Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новые миры. Сбой системы 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.11.2017 — 11.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Книга окончена. Приятного чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я Центурий!

— Центурием ты станешь тогда, когда я тебя официально короную. Был у меня очень давно один знакомый наследный принц, Лоуренсом его звали, а второго урода, который метил на его место — Крит. Этого недоделанного полуэльфа, как и весь эльфятник я отправил строить свои козни на небеса. Вот только не помню, саму планету, кажется, её называли Эллиония, я уничтожил, или нет? Да это и не важно. Так что до того, что бы называться Центурием, ты ещё не дорос. — Опустив наследного принца на пол, я освободил его от поддерживающих силовых линий. — Сам идти сможешь, или лучше тебя поддерживать?

— Я попробую, хотя ноги дрожат, но это от того, что я долго висел на цепях. А куда мы пойдём? Здесь полно охранных систем и людей Винуса — главы так называемого имперского совета. И ещё, родители звали меня Марком, — тут его голос предательски дрогнул.

— Они погибли?

— Их убили эти твари, что посадили меня на цепь. Они даже своего наследника императора выбрали, но у них ничего не получится — корона не примет того, кто не является прямым потомком Центурия, — и он хрипло рассмеялся.

— А сама-то корона где, по-прежнему в сокровищнице храниться, или лежит на троне в главном зале для приёмов?

— Отец оставлял её на троне, а где она сейчас, я не знаю.

— Тогда наведаемся сначала в сокровищницу и там посмотрим. — С этими словами я взял Марка за руку, и мы перенеслись в имперскую сокровищницу. Само перемещение произвело на него такое впечатление, что он что есть силы, вцепился в меня, и отпускать не собирался. — Постой тут, а я гляну в одно место, где она обычно раньше хранилась.

Ну вот, что и требовалось доказать, короны Центуриев тут нет, а значит нам прямой путь в тронный зал. Прежде чем мы окажем честь своим появлением там, я, пожалуй, повешу на тебя усиленную защиту, в целях, так сказать, недопущения....

Мы оказались возле трона, и я тут же активировал его защиту, замыкая её на себя. Корона действительно лежала на подушечке, а рядом были специальные перчатки, которые вызвали у меня неподдельный интерес. Они были сделаны из человеческой кожи, и кожа эта принадлежала, как я тут же догадался, одному из императоров. Простому смертному корону в руки не взять. Перчатки я прихватизировал.

Я взял корону в руки и сел на трон, после чего водрузил её себе на голову и громко произнёс, — Я, лорд Витас Соло, из клана Снежного барса, семьи Мудрого ворона, имперский князь, полковник гвардии и офицер по особым поручениям, архимаг и гранд мастер, — нарекаю себя регентом наследного принца до его совершеннолетия. Мои права на корону неоспоримы, но я отказываюсь от имперского трона в пользу наследного принца Марка.

— Вообще-то мне уже пятнадцать лет и я являюсь полноправным гражданином империи, то есть совершеннолетним.

— У членов императорской семьи мужского пола совершеннолетие наступает по достижению ими двадцати одного года, или ты этого не знал? А вот если б у тебя была сестра, то она действительно по достижению пятнадцатилетия стала бы считаться взрослой и самостоятельной девушкой. А теперь заруби у себя на носу — корону ты получишь только после того, как женишься, и у тебя появится наследник. Это дело я на самотёк пускать не собираюсь, так что невесту подберу тебе сам. Это будет династический брак, и не кривись. Ты себе больше не принадлежишь, твоя судьба — империя Центурия, чьё имя ты примешь, взойдя на трон. — И уже другим тоном продолжил, — Значит, говоришь, тебе уже пятнадцать стукнуло? А выглядишь только на четырнадцать с половиной, но это дело поправимо.

Я встал с трона, снял корону и положил её на прежнее место.

— Милорд, вы оставите её здесь? Они же тут же попытаются наложить на неё свои руки...

— Марк, у них ничего не получится, я включил древнюю защиту, которую непонятно кто и для чего отключил из твоих предков. Теперь к трону никто кроме нас двоих приблизиться не сможет, а если и сможет, то только после моего личного разрешения. Жаль, что твой отец тебе о многом не рассказал.

Тебя сколько в тюрьме продержали?

— Мне было девять лет, когда меня поместили в этот каземат, а на цепь посадили в тринадцать, после неудачной попытки побега.

— Тогда понятно, почему ты о многих вещах не знаешь. — Я тяжело вздохнул, — И что за судьба у меня — учить недорослей как им править...

Очередной перенос в 'мой' особняк Марк перенёс уже спокойнее и не так трясся. Там я забрал кое-какие вещи, и мы отправились в мои владения. Портал я открыл сразу же за входными воротами и на наше появление никто не обратил внимания, хотя с внешней стороны защитного купола народ толпился. Скрипя сердцем, я достал из сумки подвес исполнителя желаний и одел на шею.

— Мерлин, я хочу, что бы ты вывел передо мной интерфейс защитного купола. Да будет так.

Нда, защита моих земель работала едва ли на четверть своей мощности, и некоторые важные её функции были отключены. Первым делом я восстановил запрет на въезд для тех, кто не имеет отношение к моей семье или клану. Выезжать или выходить могут все, а вот допуск вовнутрь получали только те, кто родился здесь или не менее восьми лет служили моей семье. Далее, мощность защитного купола была доведена до 80% и включены системы активной и пассивной обороны всех трёх рубежей. Судя по тому, что они сразу же стали работать в дежурном режиме, тот, кто их отключал, позаботился о консервации и резервах питания. Скорее всего, наступили такие времена, когда ни внешних, ни внутренних угроз для семьи Соло уже не существовало, и было решено снизить защиту до минимума. Когда это было сделано, я пока не знаю, но что эти времена миновали, было очевидно. Связь с внешним миром была заблокирована.

— Мерлин, мне нужен список всех тех, кто появился в наших землях менее восьми лет назад, с картой размещения их имущества и указанием родственных или дружеских связей с членами или семьями имперских советников. Да будет так.

Мерлин подал голос, — Хозяин, на это понадобится некоторое время.

— У меня его нет. Сканируй мозг и копируй информацию оттуда, это всё быстрее, чем поиски архивных записей и их проверка.

Марк, давай руку, сейчас мы перенесёмся в мою усадьбу. Уверен, нас там не ждут и будут совсем не рады нашему появлению.

В моём рабочем кабинете за информером сидел какой-то толстопуз, и внимательно смотрел на экран.

— Я же сказал, что бы меня не беспокоили, — он оторвал взгляд от дисплея и завис, узнав наследного принца. — Ты как здесь оказался, тебя что, выпустили?

Он взвизгнул, оказавшись в зависшем состоянии под потолком, — Любезный, где сейчас находится княгиня Соло. Мне нужно её точное местоположение и привязка к схеме имения. Будешь сотрудничать, облегчишь свою участь.

К чести толстячка, он быстро взял себя в руки.

— Я не знаю, кто вы такой и почему рядом с вами государственный преступник, выдающий себя за наследного принца, но если вы сейчас опустите меня и сдадитесь, я позабочусь о том, что бы вам сохранили жизнь.

Он ещё что-то там говорил, но я уже впился глазами в сообщения, которые появлялись на дисплее и они меня интересовали больше, чем слова какого-то клерка имперского совета. Неизвестный мне адресат сообщал последние новости из дворца императора, основными из них были: — наследный принц исчез из каземата, а корона, трон и его внешняя защита активированы. Далее шли подробности о появлении неизвестного существа в серебристых доспехах, и прилагалась копия записи инфокристалла из камеры Марка. В самом конце предлагалось усилить охрану княгини, в крайнем случае, разрешалось её ликвидировать любым доступным способом.

— Да, добровольного сотрудничества не получилось. Милейший, вы только что подписали себе смертный приговор, который будет приведён после того, как вас подвергнут варварским, изощрённым пыткам, да и сама казнь будет не лёгким уходом в небытие, а трёхдневным марафоном непереносимой боли и страданий. Повиси пока здесь, я скоро вернусь. А мы с тобой, Марк, идём высвобождать мою в неизвестно каком поколении правнучку....

Впереди нас шла волна, которая превращала всех, у кого было хоть какое-нибудь оружие, в прах. Только перед самыми наиболее охраняемыми дверями, судя по обилию кучек пепла, я отключил эту функцию. Заклятие паралича обездвижило всех, кто находился в гостиной и мы спокойно прошли в следующее помещение. Это была набольшая спальня. Княжна выглядела больной и обессиленной, на лбу испарина, щеки горят нездоровым румянцем.

— Хозяин, её поят ядом, который подавляет волю и заставляет выполнять приказы других. Я поражён ей жизнестойкостью и запасом сил. Любой простой разумный давно бы уже сломался.

— Кто поит?

— Её сиделка. Она сейчас как раз готовит новую дозу питья. У неё есть личный информер, и она получила приказ из императорского дворца отравить эту девушку.

Подойдя к небольшому столику, возле которого застыла девушка в аккуратном передничке и наколке в волосах, я взял из её рук небольшую склянку и, запрокинув её голову назад, влил её содержимое в горло сиделки. Видимо концентрация яда была столь велика, что смогла превозмочь моё заклятие паралича, так как девица внезапно затряслась, задёргалась, рухнула как подкошенная на ковёр и стала корчиться в судорогах.

— Хозяин, позвольте, я помогу вашей внучке и выведу токсины из организма? Вот только напитать её энергией вам придётся самому.

— Действуй! — Я внимательно следил за тем, как девушка приходила в себя, как исчез нездоровый румянец и испарина, а цвет её лица сменился с бледного на обычный, присущий здоровому человеку.

Она открыла глаза и непонимающе уставилась на меня. Взяв её за руку, я стал понемного вливать в неё свою силу и жизненную энергию.

— Кто вы и что делаете в моей спальне? — Это были её первые слова, произнесённые тихим, но ясным голосом.

— Все вопросы потом. Ты знаешь, где держат твоих людей, тех, кто остался предан тебе?

— Их всего трое и они в гостиной, под охраной тюремщиков.

— Вставай, покажешь их. Только накинь на себя что-нибудь, а то своим внешним видом ты вгоняешь в краску Марка. Ах да, позволь тебе представить — наследный принц Марк Центурий, а я твой очень древний дедушка — Витас Соло и в настоящий момент регент этого молодого человека. Можешь звать меня просто Центурий, так как я уже короновал себя в тронном зале короной Центуриев. А теперь твоя очередь представиться.

Она внимательно посмотрела на нас, — Марк немного похож на того принца, которого я видела в детстве. Никаких дедушек у меня нет, а зовут меня княгиня Меринда Соло, в честь знаменитой феи, основательници нашего рода.

Я от души стал хохотать так, что у меня даже слёзы выступили из глаз, — Ай да Меринда, ай да мать моих детей, ай да жёнушка. Так вот, малая, перед тобой стоит великий и ужасный лорд Витас Соло, полковник гвардии и офицер по особым поручениям, архимаг и гранд мастер из клана Снежного барса, семьи Мудрого ворона. А та Меринда, которую вы почитаете как основательницу нашего рода, была матерью моих детей, ВиктОра, Алекса и Катрин. Я даже не успел назвать её своей женой, как мне пришлось покинуть Центурию. Впрочем, это отдельная история. Ладно, пошли, покажешь своих людей, преданность нынче дорогого стоит....

Малую можно было не брать с собой, так как эта троица стояла отдельно ото всех у стены в окружении нескольких охранников в синей униформе. На фоне своих стражников они выглядели ходячими скелетами, кожа да кости.

— Их что, не кормили?

— Нас всех держали впроголодь, смеясь, утверждая, что нечего переводить продукты на будущих мертвецов. Правда, за отдельную плату можно было получить дополнительное питание. Дело в том, что они так и не смогли взломать защиту сокровищницы семьи Соло, а доступ в неё имею только я. Вот таким образом они вынуждали меня покупать за золото продукты для поддержания моих людей, но вот уже пару дней, как нас разделили...

— Мерлин, ну ка повесь красные метки на тех, кто особо отличился, издеваясь над моей внучкой и её людьми. — Увидев, что над всеми присутствующими в комнате зажглись маленькие красные точки, я охнул. — Не ожидал, что среди присутствующих не окажется ни одного более-менее порядочного разумного. Что ж, 'аз воздам вам по делам вашим'. Гореть вам всем вдоль дороги синим пламенем в течении трёх дней, испытывая мучения, боль и страдания в пять раз сильнее, чем вы причиняли моей внучке и её людям. — По взмаху моей руки комната очистилась, а вдоль дороги от особняка до центральной дороги вспыхнули несколько десятков факелов.

— Мерлин, очисть особняк от всех тех, кто запятнал себя неподобающим отношением к княжне. Особо усердных добавь к освещению дороги, остальных просто выкини за пределы моих земель. Именно выкини, а не выдвори. Да будет так.

Вскоре раздались крики и мы все стали свидетелями, как кувыркаясь в воздухе, в сторону ворот полетели тела и туши обслуги и даже некоторых охранников, а Мерлин внёс ясность, — Около десятка слуг никак не запятнали себя отрицательным отношением к вашей внучке. Все они были наняты уже здесь. Выдворить их из дворца?

— Нет, собери их в коридоре, хочу взглянуть на них, а потом приму окончательное решение.

Марк, что ты мнёшься как красная девица. Хочешь что-то сказать или спросить, так говори и спрашивай. Не забывай о том, что вскоре тебе предстоит стать императором, а он не должен быть мягкотелым и нерешительным.

— Милорд, я не хочу ждать, когда вы мне подберёте будущую императрицу. Себе в жёны я выбираю леди Меринду, княгиню Соло.

Мой план полностью увенчался успехом, именно на это я и рассчитывал, когда таскал Марка с собой, вместо того, чтобы спрятать его в безопасное место за пределами империи.

— Значит, решил оставить право выбора за собой? Что ж, твоё право, только одно маленькое уточнение. Меринда не княгиня, а княжна, так как именно мне первому было дарован титул имперского князя и я пока от него не собираюсь отказываться. А если её оставить княгиней, то значит, она должна стать моей женой, а не твоей избранницей. Разницу улавливаешь?

Вместо ответа принц подошёл к девушке и взял её за руку, — Я, наследный принц Марк из рода Центуриев, прошу княжну Меринду из рода Соло стать моей женой.

— Не правильно, — прервал я его. Следует говорить так, — прошу княжну Меринду Соло из клана Снежного барса, семьи Мудрого ворона, стать моей женой и разделить всё бремя управления империей Центурия. Повтори!

Марк послушно оттарабанил всю фразу, а когда он закончил, я добавил, — Своей властью и властью данной мне высшими силами, объявляю вас мужем и женой. Живите счастливо и в горе и в радости, в бедности и богатстве и пусть только смерть сможет разлучить вас. Да будет так.

В голове раздался голос Мерлина, — Хозяин, это гениальный ход, даже я до такого не додумался бы. Поздравляю с зарождением новой династии Центуриев-Соло.

— А меня кто-нибудь спросит, хочу ли я стать императрицей?

— Поздно, милочка, надо было раньше задавать этот вопрос, до того, как я вас объявил мужем и женой. Кстати, ты только что получила право называть себя Мериндой Центурия-Соло. — И что бы поменять тему разговора, я задал вопрос, — А скажи ка внучка, почему твой отец не учил тебя пользоваться магией? У тебя неплохой потенциал, но твои способности находятся в зачаточном состоянии. В чём дело, объяснить мне можешь?

123 ... 5051525354 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх