Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Из тьмы" (Шонгейри 1)


Опубликован:
21.03.2023 — 21.03.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Правящая в галактике Гегемония - объединение путешествующих между звездами цивилизаций - выдает хищникам шонгейри разрешение на колонизацию Земли на основании отмеченного при ее давнем обследовании средневекового уровня и чрезвычайно жестоких войн. Когда в 21 веке колонизационная экспедиция достигает планеты, она обнаруживает ее необычайно ускорившееся развитие и высокий достигнутый технологический уровень, запрещающий колонизацию подобных миров нормами Гегемонии. Несмотря на это, руководство экспедиции нарушает разрешение, кинетической бомбардировкой из космоса уничтожает политические центры, военные силы государств Земли и попутно миллиарды ее жителей, приступая затем к оккупации. Остатки вооруженных сил планеты наносят чувствительные потери оккупантам, а их высадившиеся войска встречаются с разгорающимся партизанским сопротивлением, все больше сокращающим возможности шонгейри. В конце концов оккупанты решают создать избирательное биологическое оружие и убить всех людей на Земле, и лишь трансформируемые вампиры Дракулы расправляются с колонизаторами, захватывают их корабли и производственные мощности, базы данных и средства прямого нейронного обучения, обеспечивая выживание человечества и его выход в галактику.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь дисплеи замерцали, когда системы Пегги подключились к сети. Они были успокаивающе знакомы, и все же он знал, что это будет самое странное сражение, о котором он когда-либо слышал, и не только потому, что им предстояло сразиться с пучеглазыми пришельцами из другой звездной системы. Сложная электронная сеть, которая обычно связывала подразделения батальона в единое целое, была отключена. Кроме самого полковника Сандерса, все они находились в режиме радиомолчания до тех пор, пока он не скажет им по-другому. Связи СПСБК, которые позволяли командирам подразделений определять местоположение своих отдельных машин, также были отключены. Был отключен даже сканирующий радар системы активной противоракетной обороны танков. Никто не излучал ничего такого, в чем не было абсолютной необходимости. На самом деле, это было также причиной того, что их двигатели были неработающими. Конечно, это экономило топливо, но также превращало каждую машину в инертный кусок металла. Вероятно, их можно было бы засечь магнитометрами или наземным картографическим радаром, но будь они прокляты, если собирались выдать больше сигнатур, чем было абсолютно необходимо!

Даже три прикрепленных самоходных миномета M106A4 роты "Альфа", вкопанные в пятистах метрах позади остальных его машин, находились в режиме "только прием", что означало, что они не могли в полной мере воспользоваться своей цифровой системой управления минометным огнем. Полные возможности этой системы требовали ввода GPS, и в рамках их процедур контроля выбросов полковник Сандерс приказал отключить все передачи GPS. Тем не менее, командирский интерфейс прекрасно функционировал как баллистический компьютер в автономном режиме, и они установили старомодные прицельные посты. Они также получали данные с беспилотных летательных аппаратов для картографических схем взвода огневой поддержки, и Гутьеррес решил, что установленные на гусеничном ходу 120-миллиметровые минометы, вероятно, дадут о себе знать... во всяком случае, пока они существуют.

И все же было бы неплохо включить дисплеи, — подумал он, удерживая взгляд на своей командирской пассивной прицельной системе. Она показывала изображение при слабом освещении, и на данный момент все, что он видел, были низкорослые деревья, кусты и спокойное кобальтово-черное ночное небо, тронутое перламутром позади него на востоке, когда начала всходить луна. Конечно, это должно было измениться.

Он почувствовал, или услышал, или... ощутил странную вибрацию или звук, которые Ворон-один пытался описать подполковнику Сандерсу. Он был очень слабым — очевидно, брони Пегги было достаточно, чтобы заглушить его, и он, вероятно, никогда бы этого не заметил, если бы не ждал этого, — но все равно это было самое необычное ощущение, которое он когда-либо испытывал. С другой стороны, в данный момент он был слишком взвинчен, чтобы беспокоиться об этом.


* * *

Командир бригады Харшейр задумчиво нахмурился, изучая дисплей своего ведущего радиоуправляемого дрона. Одним из величайших преимуществ империи всегда было ее оборудование ночного видения. Немало дикарей, которых он помог усмирить на службе у императора, пришли к выводу, что все шонгейри, должно быть, волшебники, способные видеть в полной темноте. Вот почему он приурочил свое проникновение в эти горы к часам темноты.

Тем не менее, изображение было не таким четким, как могло бы быть при дневном свете, даже с учетом того, что начала подниматься местная луна, и он поморщился и наклонился вперед, используя тыльную сторону одной шестипалой руки, чтобы стереть пыль с плоского экрана дисплея. Он годами думал, что они должны снабдить, по крайней мере, командиров более высокого уровня голографическими дисплеями, которые позволили бы им лучше видеть фактические высоты местности, но он не ожидал увидеть их в ближайшее время. В конце концов, это стоило бы дороже, чем плоские дисплеи, и втиснуть тепловизор внутрь могло бы стать проблемой, но все же...

Достаточно легко для тех идиотов, которые сидят в безопасности дома, чтобы думать в терминах затрат, а не эффективности, — ворчливо подумал он. — В конце концов, они здесь не охотятся на аборигенов по всему заднему двору Кейнхарна! Им было бы полезно провести год или два на земле вместе с остальными из нас, будь они прокляты, если этого не произойдет. Но...

Он замолчал на полуслове. Это было странно. Почему он не заметил эту угловатую форму раньше? Конечно, вероятно, это была всего лишь игра теней, отбрасываемых восходящей луной, но все же...

— Переключи канал два на термический режим, — приказал он.


* * *

— Молот пять, пять действующий, — четко произнес Аластер Сандерс, одновременно кивая сержанту, который приказал своему командному треку М2 вывести на один из дисплеев изображение с беспилотника, постоянно кружащего над вражеской колонной. — Вступайте в бой.

— Пять действующий, Молот Пять. Уилко. Все молотки, Пять. Наступайте и вступайте в бой!


* * *

Глаза командира бригады Харшейра расширились от изумления, когда дисплей, за которым он наблюдал, переключился в тепловой режим и на нем появились яркие, ослепляющие маяки тепла.

Невозможно! Это должны были быть двигатели внутреннего сгорания с высокой производительностью! Где, во имя ада Кейнхарна, они были до этого момента? Почему никто из офицеров разведки флота не упомянул о них ему?! И кем они были?!


* * *

"Абрамсы" "Молота" с фырканьем взлетели по склону с внезапным ревом ускорения. Несмотря на свои огромные размеры, M1A2 был способен развивать скорость почти семьдесят километров в час — сорок пять миль в час — по дороге и почти пятьдесят километров в час даже по пересеченной местности. Фактически, без регулятора двигателя (который был установлен в первую очередь из соображений безопасности экипажа) он был способен развивать скорость более шестидесяти миль в час на улучшенной поверхности, а соотношение мощности к весу составляло 24,5 лошадиных сил на метрическую тонну. Это может показаться незначительным по сравнению с типичным семейным седаном, но это было на сорок процентов выше, чем у скоростного T-34 времен Второй мировой войны, и это придавало ему поразительную скорость разгона и маневренность, не говоря уже об экономичной мощности даже на крутых поворотах. Теперь танки Гутьерреса вырвались из-под своего верхнего укрытия, сбросив свои коконы из брезента и срезав зелень, как воду. Камуфляж разлетелся в стороны от ураганного дыхания выхлопов их турбин, их широкие гусеницы прорезали сухую почву, презрительно круша деревья и кустарник в стороны, взметая петушиные хвосты грязи и раздавленной растительности, и они поднялись, подобно Левиафану, звучащему из глубин, пока их башни просто не достигли вершины хребта.

Уголком сознания Гутьеррес отметил, что Старик выбрал безупречный момент. Возможно, у него и не было выставленных напоказ дисплеев, но было очевидно, что у него все еще были свои инстинкты.

— Цель. БТР. Час дня. Подкалиберный, — объявил он, определяя цель своим собственным зрением.

— Цель! — ответил наводчик танка, когда он обнаружил цель и его лазерный дальномер зафиксировал ее.

— Заряд готов! — объявил заряжающий. На самом деле, на этот раз это было простым подтверждением. Заряжать не было необходимости; они начали с патрона в стволе.

— В пути!

Вся массивная машина накренилась от отдачи 120-миллиметровой гладкоствольной пушки M256 Рейнметалл. Невероятный гейзер пламени и пороховых газов разорвал ночь на части, полностью уничтожив ночное зрение любого, кто смотрел на это. Дульный разряд М256 был достаточно сильным, чтобы создать опасную зону взрыва и избыточного давления для незащищенного персонала в ста шестидесяти пяти футах позади танка во время выстрела, и веерообразная полоса сухих листьев и побуревшей от засухи травы вспыхнула вдоль гребня хребта на продолжении его пути. Долю секунды спустя подкалиберный М829А3 с удлиненным урановым сердечником и поддоном из углеродного волокна разорвался менее чем в двух дюймах от точки прицеливания стрелка при скорости более тысячи восьмисот метров в секунду, что в два раза превышает начальную скорость значительно более легкой пули из М16.

Броня, которая остановила бы стрелы из любого когда-либо изготовленного лука, никогда не имела шансов против снаряда, предназначенного для того, чтобы выпотрошить новейший российский основной боевой танк. Тот же "сердечник" продолжал двигаться вперед, вонзаясь в БТР прямо перед оболочкой, и когда оба они взорвались ослепительным оранжево-белым потоком горящего топлива, Эмилиано Гутьеррес сделал мысленную пометку, что он мог бы приберечь бронебойные снаряды для тяжелых целей. Кумулятивные сработали бы просто отлично, по крайней мере, на колесных транспортных средствах.

Затем остальные одиннадцать танков тоже открыли огонь.


* * *

— Уничтожьте их! — скомандовал сержант первого класса Эдуардо Идальго, и с двух AN/TWQ-1 Эвенджер его подразделения противовоздушной обороны были запущены три зенитные ракеты FIM92F Стингер.

Впервые "Стингер" был принят на вооружение более тридцати лет назад, но в своей нынешней модернизации он по-прежнему оставался одной из лучших переносных зенитных ракет в мире. "Эвенджер" представлял собой систему, установленную на "Хамви", с гиростабилизированной башней противовоздушной обороны, которая несла две капсулы с четырьмя ракетами "Стингер". Усовершенствованный Эвенджер заменил правую ракетную установку на пулемет MP3 50-го калибра, а в результате дальнейшей модернизации был заменен той же 25-миллиметровой пушкой M242 Бушмастер, которую установили на Брэдли вместе с 50-м калибром. Идальго был взбешен, когда версия с усиленным вооружением была запрещена для второй бригады, и им было приказано перемонтировать вторую ракетную установку, потому что он действительно хотел получить дополнительную наземную огневую мощь для защиты батареи в войне, где атака с воздуха была, мягко говоря, маловероятной. Однако сейчас...

Все три "Стингера" наводились прямо на цели, зависшие на высоте менее семисот футов, и эти цели даже не покачнулись в воздухе, не говоря уже о том, чтобы попытаться уклониться. Две из трех его птичек добились прямых попаданий, их цели исчезли в сверкающих пузырьках света, как молнии в темноте. Третий "Стингер" прошел в нескольких дюймах от своей цели, сработал неконтактный взрыватель, и беспилотник шонгейри упал с неба.


* * *

Харшейр уставился на свои экраны в ужасе, не веря своим глазам.

Бойня, разворачивающаяся на его дисплеях прямого обзора, была достаточно ужасной, но те дисплеи, что были привязаны к его передним радиоуправляемым дронам, внезапно погасли. За все годы его кампании за империю ни одному врагу никогда не удавалось уничтожить ни один из его дронов. У него иногда они ломались — даже имперское оборудование не было совершенным, — но у него никогда не было такого, чтобы их просто сбили с неба!

И у него все еще не бывало одного сбитого с неба, — как сообщил ему абсурдно спокойным ментальным тоном крошечный уголок его мозга, который не был парализован шоком. — Нет, у него сбито с неба все три — одновременно.

Одна из его помощниц, несмотря на свой собственный шок, отреагировав на тщательную подготовку, начала вводить команды, чтобы передать точку обзора командной машины другим дронам, но, похоже, она не добилась большого успеха, — отметил тот же самый крошечный уголок сознания Харшейра.


* * *

Была причина, по которой у специалистки шонгейри по сенсорам возникли проблемы с поиском другого дрона.

Почти в то же мгновение, когда "Эвенджеры" Идальго сбили три головных беспилотника, второе подразделение "Эвенджеров", расположенное в трех километрах западнее и спрятанное в полях за Форс-Топкой, уничтожило еще четыре беспилотника, которые прикрывали южный фланг колонны Харшейра в ночи. И через несколько мгновений после этого индивидуально развернутые группы "Стингеров", спрятанные в труднопроходимых горах к северу от дорожного полотна A77, с оригинальными пусковыми установками с плеча открыли огонь по беспилотникам на этой стороне колонны.

Всего за двадцать пять секунд батальон Аластера Сандерса уничтожил все до единого воздушные глаза командира бригады Харшейра.


* * *

Дикое ликование, окрашенное более чем благоговейным страхом, охватило капитана Гутьерреса. Открывшаяся перед ним панорама была невероятной.

По меньшей мере тридцать транспортных средств извергали пламя и дым в сплошное море огня, и это море с каждым мгновением ширилось по мере того, как из центра кровавой бойни вырывались струйки пылающего топлива. Тела — некоторые из них тоже уже были охвачены огнем — вырывало из люков разрушенных машин, а из "бушмастеров" "Брэдли" пехоты вырывались струи 25-миллиметровых трассирующих снарядов. Всякий раз, когда одна из этих нитей касалась инопланетного транспортного средства, это транспортное средство взрывалось, а то, что делали главные орудия его "Абрамса", было намного, намного хуже.

— Молот пять, пять действующий, — произнес невероятно спокойный голос в наушниках его шлема. — Вперед. Дай им пинка под зад!

— Пять действующий, Молоток Пять. Уилко, сэр!

Стационарные линии связи отключились, когда его транспортные средства продвинулись вперед; теперь он был на радио и чертовски надеялся, что никакие орбитальные звездолеты его не прослушивают. Но времени беспокоиться об этом не было.

— Всем молоткам, молоток пять. Вперед!

Массивные танки "Абрамс" и меньшие по размеру и более легкие "Брэдли" пересекли гребень дороги и устремились прямо в это безумие.


* * *

Экипажи транспортных средств шонгейри никогда не представляли себе ничего подобного.

Они никогда не сталкивались ни с кем с оружием, способным сравниться с их собственным. Время от времени стреле или брошенному копью удавалось найти открытый смотровой иллюминатор и проникнуть внутрь. И они иногда теряли транспортные средства из-за импровизированных засад, когда местным аборигенам удавалось застать их врасплох с близкого расстояния, окружить их, вскрыть люки и добраться до их незадачливых экипажей с оружием в руках. Некоторые из этих аборигенов были достаточно умны, чтобы устроить ямы или другие ловушки, которые вывели из строя или обездвижили их транспортные средства. И некоторые из их транспортных средств были уничтожены, когда они были вынуждены бросить их в полевых условиях из-за поломки или когда одна из их огневых баз была временно захвачена и местные аборигены знали, как поджечь их топливные баки. Они даже — в очень редких случаях — сталкивались с аборигенами, достаточно умными, чтобы изготовить то, что люди назвали бы "коктейлями Молотова", из захваченного топлива шонгейри.

Но они никогда не встречали никого с такими боеспособными машинами, как их собственная техника. Никогда. И когда холокост, охвативший голову их колонны, снова охватил ее фланги, некоторые из них прожили достаточно долго, чтобы понять, что они все еще этого не сделали. Что машины презираемых людей были гораздо более боеспособны, чем их собственные.

123 ... 2021222324 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх