Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Из тьмы" (Шонгейри 1)


Опубликован:
21.03.2023 — 21.03.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Правящая в галактике Гегемония - объединение путешествующих между звездами цивилизаций - выдает хищникам шонгейри разрешение на колонизацию Земли на основании отмеченного при ее давнем обследовании средневекового уровня и чрезвычайно жестоких войн. Когда в 21 веке колонизационная экспедиция достигает планеты, она обнаруживает ее необычайно ускорившееся развитие и высокий достигнутый технологический уровень, запрещающий колонизацию подобных миров нормами Гегемонии. Несмотря на это, руководство экспедиции нарушает разрешение, кинетической бомбардировкой из космоса уничтожает политические центры, военные силы государств Земли и попутно миллиарды ее жителей, приступая затем к оккупации. Остатки вооруженных сил планеты наносят чувствительные потери оккупантам, а их высадившиеся войска встречаются с разгорающимся партизанским сопротивлением, все больше сокращающим возможности шонгейри. В конце концов оккупанты решают создать избирательное биологическое оружие и убить всех людей на Земле, и лишь трансформируемые вампиры Дракулы расправляются с колонизаторами, захватывают их корабли и производственные мощности, базы данных и средства прямого нейронного обучения, обеспечивая выживание человечества и его выход в галактику.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сейчас, подождите минутку! — сказал Бучевски. — Я соглашусь, что это то, что нам нужно сделать, вне зависимости от того, без ума я от этого или нет, но я бы предпочел, чтобы вы не бродили по лесу в полном одиночестве, Мирча. Я немного привязался к вам, и на чисто эгоистичной ноте, вы тот, кто скрепляет все это соглашение. Мы не можем позволить себе потерять вас.

— Меня не так легко потерять, как все это, мой Стивен, — заверил его Басараб. Бучевски только свирепо посмотрел на него, и через мгновение румын вздохнул. — Очень хорошо, ты, упрямый американец! Я возьму Таке и его людей с собой. Если уж на то пошло, мне, вероятно, совсем не повредило бы, если бы я приехал с подходящей... свитой, чтобы произвести впечатление на моих коллег-лидеров своей важностью и огромными военными ресурсами. — Он скорчил гримасу. — Это тебя успокоит?

Бучевски открыл рот, чтобы снова запротестовать, но затем снова закрыл его, оставив невысказанное возражение. Он обнаружил, что ему всегда было не по себе, когда Басараб отправлялся бродить по горам вне его собственного поля зрения. И часть его возмущалась тем фактом, что Басараб даже не думал приглашать его с собой на эти маленькие прогулки. Но кто-то должен был оставаться дома и присматривать за вещами, и это, по логике вещей, было его обязанностью, если Басараб был в отъезде. Кроме того, правда, как бы мало он ни хотел это признавать, заключалась в том, что он, вероятно, был бы скорее помехой, чем помощью.

Возьмем Братиану и остальную часть его грозной маленькой группы, все они, казалось, могли видеть, как кошки, и двигаться через лес, как плывущие листья. Он даже близко не мог сравниться с ними, когда дело доходило до слежения по ночному лесу, и он знал это... как бы мало ему ни нравилось признавать, что есть что-то, что кто-то может сделать лучше, чем он.

Эй, сделай себе поблажку, Стиви! — отругал он себя. — Ему, должно быть, сколько — сорок или пятьдесят лет? И я готов поспорить, что все эти годы он проводил каждый месяц, бродя по лесам. Это, вероятно, дает ему чуть больше опыта, чем у тебя, не так ли? И в сложившихся обстоятельствах для Мирчи имеет смысл не приглашать с собой здоровенного неуклюжего морского пехотинца. Даже если это немного выводит тебя из себя.

Он усмехнулся и покачал головой при этой мысли, и Басараб улыбнулся ему.

— Думаю, у нас есть еще несколько дней, прежде чем письменные извещения дойдут до всех остальных, — размышлял он. — Наверное, на следующей неделе. Возможно, в среду. И пока меня не будет, ты будешь присматривать за вещами для меня, мой африканский славянин, да?

— Да, я сделаю это, — согласился Бучевски.

. ХХХ .

Лил дождь, не столько барабаня по листьям, сколько пробиваясь сквозь них, и где-то за угольно-черным небом, которое накрыло горные вершины бугристой, вздымающейся крышей, прогрохотал гром. "Это больше походило на октябрь, чем на первую неделю сентября", — подумал Дейв Дворак, сидя на корточках в зарослях кустарника к западу от US-64. И это тоже больше походило на семь или восемь вечера, чем на четыре пополудни.

Ему не нравилось здесь находиться. Робу Уилсону тоже не нравилось здесь находиться, и ни одна из их жен не была рада их отъезду. И все же они не поссорились, и, несмотря на неприятную погоду и что-то бурлящее внутри него, слишком похожее на ужас, он гордился ими за то, что они не спорили.

— Конечно, ты идешь, — с несчастным видом сказала Шэрон, встретив его пристальный взгляд спокойными голубыми глазами, которые отказывались плакать. — Ты им нужен. Но не смей позволять себя убивать, Дэйв Дворак! И сделай все, что в твоих силах, чтобы вернуть с собой и моего брата-идиота.

Он обнял ее, прижимая к себе, чувствуя, как она устраивается у него под подбородком и прижимается к нему так, словно хотела забраться к нему под кожу и стать с ним одним существом. И он обнаружил, что должен напоминать этим своим рукам, что ее ребра можно сломать.

Погода уже испортилась, но у фанатичных охотников на оленей была одна хорошая черта — у них было снаряжение для непогоды, позволяющее чувствовать себя по крайней мере умеренно комфортно даже во время ливня. И, честно говоря, Дворак хотел, чтобы день и вечер были разорваны торнадо и градом размером с тыкву, потрепаны молниями и метелями — черт возьми, вторглись чертовы тучи гигантской саранчи! Все, что угодно, лишь бы шаттлы быстрого реагирования шонгейри были надежно приземлены.

Но этому не суждено было случиться. Он потерял свой прогноз погоды в Google вместе с остальным интернетом, но на самом деле ему не нужен был интернет или ныне несуществующая национальная служба погоды, чтобы сообщить ему, что день будет совершенно ужасным, но далеко не таким ужасным, как ему хотелось бы.

Просто нужно как можно лучше использовать то, что у нас есть, — сказал он себе, наконец ослабляя объятия и отступая от жены, обхватывая ее щеки ладонями, откидывая ее голову назад, чтобы он мог заглянуть в ее глаза и насладиться каждым квадратным дюймом этого любимого лица.

Она делала собственные приготовления — приготовления, которые, как они оба горячо надеялись, никогда не понадобятся, — и ее любимое оружие лежало на кухонном столе: PSN90, гражданская полуавтоматическая версия полностью автоматического P90. Разработанное бельгийской фирмой FN Херстал на основе запатентованного 5,7-миллиметрового патрона, оружие, сконфигурированное в стиле буллпап, действительно бросало вызов традиционным определениям. Производитель называл его, по крайней мере изначально, пистолетом-пулеметом, предназначенным для обеспечения серьезной огневой мощи в чрезвычайных ситуациях для экипажей транспортных средств и другого военного персонала, которому обычно не полагалось использовать обычные винтовки. В конце концов, его стали называть "оружием личной защиты", что имело определенный смысл, учитывая его предназначение. Тем не менее, большинство военных, которые применяли его, фактически использовали его в качестве штурмовой винтовки, и хотя PSN90 был ограничен гражданским магазином на тридцать патронов, он также мог подцепить магазин на пятьдесят патронов в версии оружия для военных и правоохранительных органов.

По мнению Дворака, в этом оружии было много такого, что могло бы понравиться, хотя в целом он предпочитал, чтобы его винтовки были немного больше, более удобно подходили к его крупному телосложению, и его не очень заботило расположение отверстия для выброса. Конечно, размещение его на дне упростило конструкцию одинаково пригодного для правшей и левшей оружия, но ему не нравилось лежать в собственных гильзах при стрельбе из положения лежа. У него тоже были некоторые сомнения по поводу останавливающей способности пули, хотя она, безусловно, обладала отличной пробивной способностью! И он должен был признать, что Шэрон была убийственно точна в этом занятии. На самом деле, она всегда была хорошим стрелком — первым настоящим подарком, который он купил ей, когда они оба учились в колледже (она в Фурмане, он в Клемсоне, что предоставляло слишком много возможностей для взаимной словесной перепалки), был автоматический пистолет Таурус PT-92. Он подарил его ей на День Святого Валентина, что на самом деле было не так странно, как звучало. (Ладно, немного странно. Он бы отдал за это так много. Но не так странно, как могли бы утверждать некоторые люди. За эти годы он подарил оружие довольно многим женщинам на том основании, что если полковник Кольт сделал всех мужчин равными, то он, черт возьми, вполне мог бы сделать равными и женщин.) Тем не менее, была доля правды в хвастовстве Шэрон о том, что он купил это для нее, потому что будь он проклят, если позволит ей продолжать стрелять в него из его же собственного пистолета после того, как вообще научил ее стрелять!

Несмотря на все это, настоящая причина, по которой она хотела P90, заключалась в том, что она была поклонницей сериала "Звездные врата". У нее была вся серия — все три итерации, хотя ей по-прежнему больше всего нравился оригинал — на DVD, и она подумала, что P90 от "бесстрашной команды искателей приключений" были "такими милыми". Дворак часто морщился всякий раз, когда она это говорила. Затем она обнаружила, что доступна не только гражданская версия P90, но и пистолет FN Файв-севеН, стреляющий тем же самым патроном из магазина на двадцать патронов, и ей просто необходимо было иметь один такой. Двораку также не принесло никакой пользы указание на то, что название пистолета, очевидно, было примером обезумевшего маркетинга, которому не было места в серьезном мире огнестрельного оружия. Особенно не тогда, когда она была готова мило улыбнуться и указать, что, хотя PSN90 немного дороговат, он стоит намного меньше, чем определенное огнестрельное оружие от компании под названием Барретт, которое она могла бы упомянуть. Если, конечно, она была из тех, кто вспоминает прошлые заметные расходы. И, конечно же, ее брат (который в то время все еще служил в правоохранительных органах и купил себе полноценный P90 просто потому, что подумал, что с ним было бы круто поиграть) был только рад поделиться с ней своим совершенно законным (или, по крайней мере, легально купленным) магазином на пятьдесят патронов.

Однако в тот момент, когда он держал ее в своих объятиях и смотрел поверх ее головы на оружие на их кухонном столе, он не испытывал абсолютно никакого желания дразнить ее по поводу ее "милого маленького пистолета", как он обычно делал.

Он экспериментировал с захваченным оружием шонгейри и бронежилетами, хотя и обнаружил, что оружие, сконструированное для шестипалых рук пришельцев и пропорционально более длинных рук с двумя суставами, было очень плохо приспособлено для использования человеком. Металлические прицелы тоже причиняли боль, и он пришел к выводу, что между человеческими глазами и глазами шонгейри должны быть некоторые довольно существенные различия. Тем не менее, он смог протестировать их со своего места на открытом полигоне под хижиной и был уверен в общей точности своей оценки.

Диаметры пуль не совпадали идеально ни с одной человеческой системой измерения, что его вряд ли удивило. Однако калибр их штурмовой винтовки составлял около 7,54 миллиметра при весе пули примерно сто тридцать гран, а его хронограф показывал среднюю начальную скорость около двух тысяч футов в секунду. Это давало дульную энергию чуть более тысячи ста футо-фунтов, что с точностью до двухсот футо-фунтов равнялось энергии меньшей (но и гораздо более быстрой) пули калибра 5,56 НАТО от M16A4. С другой стороны, это было меньше половины от 2470 футо-фунтов стандартного калибра 7,62 НАТО и намного меньше 2700 футо-фунтов более тяжелой пули в 168 гран, выпущенной из M1A Роба Уилсона. Конечно, это даже не шло ни в какое сравнение с 11 000 с лишним футов-фунтов его собственных пуль Барретт маммут массой 647 гран (или еще более тяжелой пули 660 гран для того же оружия), но это было оружие специалиста, не говоря уже о его тяжести. Определенно не тот вид оружия, с которым кто-то хотел бы регулярно таскаться по полям.

Эта информация была увлекательна для него, как помешанного на оружии, но открытие, что бронежилет шонгейри еще больше уступает своим человеческим аналогам, чем он думал, имело гораздо большую практическую ценность.

Сделанный из какого-то усовершенствованного композита, он был легким, хорошо сочлененным и, несомненно, более удобным, чем большинство бронежилетов военного образца. Это были его положительные стороны.

Его плохая сторона — на самом деле действительно плохая — заключалась в том, что, хотя он с достаточной степенью надежности останавливал огонь из пистолета среднего калибра на дистанциях более двадцати пяти ярдов или около того, практически все винтовочные пули, которые он тестировал против него, проходили навылет. P90 Шэрон, безусловно, справлялся, даже стреляя легальными гражданскими патронами. А высокоскоростные стальные сердечники пуль для правоохранительных органов SS190, которые Роб Уилсон небрежно оставил лежать, пробивали как переднюю, так и заднюю пластины на расстоянии до двухсот ярдов, что почти в три раза превышает официальную эффективную дальность стрельбы оружия.

Что могло бы оказаться жизненно важным, если бы в тот вечер все пошло так плохо, как могло бы пойти.

— Ненавижу это, — тихо сказал он. — Особенно оставляя тебя и детей здесь без меня. И знаю, что когда я ухожу, это пугает их всякий раз.

— Конечно, это так, — сказала она, протягивая руку и касаясь его лица сбоку. — Они умные дети, несмотря на генетический вклад их отца. Но Нимуэ почти готова разродиться своими щенками, что на этот раз должно помочь им хотя бы немного отвлечься.

— Хорошо. — Он улыбнулся ей сверху вниз, но затем его улыбка погасла, и он покачал головой. — Хорошо, — повторил он более мягко. — Но если что-то пойдет не так, я должен быть здесь, заботиться о них — и о тебе, — а не шататься где-то под дождем!

— Никому никогда не удавалось быть в двух местах одновременно, — ответила она. — И ты сказал Сэму и Деннису, что будешь там, а не здесь. Алек, и Ронни, и Джессика, и я будем ждать тебя — с детьми — когда ты вернешься. Если уж на то пошло, — она выдавила улыбку, — я даже приготовлю для тебя горячий суп. Я уверена, что Ронни и Джессика справятся с этим, если я не буду мешать им на кухне.

— Ты уверена в этом? — тихо спросил он, снова заглядывая глубоко в ее глаза. — Я уже выяснил, что это не то же самое, что стрелять в оленя. Это не так плохо, как я всегда думал, может быть, из-за всего, что, как я знаю, они уже сделали, а может быть, потому, что я все еще по-настоящему не думаю о них как о 'людях'. Но это достаточно плохо. Ты готова к этому, если до этого дойдет?

— Если эти длинноухие уроды когда-нибудь подберутся так близко, мои дети — наши дети — будут прятаться в этой пещере, напуганные до смерти, — сказала она, непоколебимо оглядываясь назад. — Эти дети — наша жизнь, Дэйв. Они — наше будущее. Черт возьми, — Шэрон Дворак, в отличие от своего брата, почти никогда не ругалась, но на этот раз она не сдержалась, и в ее глазах заблестели непролитые слезы, — они наши сердца и души, и ты чертовски хорошо это знаешь! И если с тобой что-нибудь случится, я увижу тебя в их лицах, услышу твое эхо в их голосах. Ничто не отнимет этого у меня. Ничто на Божьей зеленой земле — и мне все равно, как это сюда попадет!— не пройдет мимо меня, чтобы навредить этим детям! Не беспокойся о том, к чему я готова, Дэвид Дворак. Не тогда, когда в этом замешаны наши дети!

И вот, теперь он сидел под дождем со своим шурином и ждал. Надеясь, что они не понадобятся. Молясь о том, чтобы, если бы это было так, ничто из того, что они или кто-либо другой сделали, не привело бы шонгейри к этой хижине и пещере за ней.

— Упор, входная дверь, — внезапно раздался голос из портативной рации, которую носил Уилсон. — Няня здесь.

— Входная дверь, упор понял, — тихо ответил Уилсон в рацию, затем посмотрел на Дворака. — И к тому же чертовски вовремя! — пробормотал он. — Они и так опаздывают на два гребаных часа!

Дворак кивнул в знак искреннего согласия и облегчения, хотя использование радиоприемников делало его крайне несчастным. Тем не менее, они должны были каким-то образом поддерживать связь, а портативные устройства с шифрованием, которые каким-то образом смогла раздобыть служба безопасности Северной Каролины, имели эффективную дальность действия менее десяти миль даже при оптимальных условиях, которых здесь не было. Это должно затруднить их обнаружение любыми пеленгаторами, особенно в этих горах, когда все ограничивают себя максимально короткими передачами. И если контакты Денниса Вардри были верны, то шонгейри в любом случае не очень хорошо охотились за ними.

123 ... 4041424344 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх