Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Из тьмы" (Шонгейри 1)


Опубликован:
21.03.2023 — 21.03.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Правящая в галактике Гегемония - объединение путешествующих между звездами цивилизаций - выдает хищникам шонгейри разрешение на колонизацию Земли на основании отмеченного при ее давнем обследовании средневекового уровня и чрезвычайно жестоких войн. Когда в 21 веке колонизационная экспедиция достигает планеты, она обнаруживает ее необычайно ускорившееся развитие и высокий достигнутый технологический уровень, запрещающий колонизацию подобных миров нормами Гегемонии. Несмотря на это, руководство экспедиции нарушает разрешение, кинетической бомбардировкой из космоса уничтожает политические центры, военные силы государств Земли и попутно миллиарды ее жителей, приступая затем к оккупации. Остатки вооруженных сил планеты наносят чувствительные потери оккупантам, а их высадившиеся войска встречаются с разгорающимся партизанским сопротивлением, все больше сокращающим возможности шонгейри. В конце концов оккупанты решают создать избирательное биологическое оружие и убить всех людей на Земле, и лишь трансформируемые вампиры Дракулы расправляются с колонизаторами, захватывают их корабли и производственные мощности, базы данных и средства прямого нейронного обучения, обеспечивая выживание человечества и его выход в галактику.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Овчарки поднялись на ноги и направились к двери, начиная тихо рычать, когда почувствовали напряжение своих людей. Мерлин — самец и более крупный из двоих, весом в сто два фунта — начал подталкивать ноги Уилсона к крыльцу, но тихая команда Дворака остановила его. Большой пес стоял, положив голову на колено Уилсона, его немного меньшая подруга Нимуэ — с другой стороны от человека, в то время как они оба слушали так же внимательно, как и двое мужчин.

Дети совсем притихли, их глаза стали огромными, и Шэрон с Вероникой подошли и сели с ними, взяв их на руки, в то время как мужчины смотрели туда, где подъездная дорожка выходила из-за деревьев.

Никто из них ничего не сказал, но тяжелые ворота, перекрывающие подъездную дорожку, были заперты на цепь и висячий замок, и они не рассылали никаких приглашений. . . .

Внедорожник высунул свой нос из густой тени окруженной деревьями подъездной дорожки, и Дэйв почувствовал, что по крайней мере немного расслабился. Автомобиль был окрашен в цвета службы национальных парков, а рыжеволосый мужчина за рулем имел явное семейное сходство с Шэрон и Робом.

Он взглянул на Уилсона и увидел, что физическое напряжение его шурина немного спало. Затем Уилсон взглянул на него, кивнул головой в сторону двери и вышел, чтобы поприветствовать их посетителя. Дворак смотрел ему вслед... но не опустил свою винтовку.

— Роб. — Водитель вылез из своей машины. Он поднял правую руку, показывая ключ от висячего замка, затем убрал ключ в карман и протянул Уилсону теперь уже пустую руку. — Клянусь, эта твоя чертова "подъездная дорожка" становится круче каждый раз, когда я по ней подъезжаю!

— Деннис, — сказал Уилсон, подходя достаточно близко, чтобы взять протянутую руку... что подвело его достаточно близко, чтобы ненавязчиво убедиться, что водитель был один в своей машине. Он крепко сжал руку, затем оглянулся через плечо на хижину и слегка кивнул. — Интересно, когда ты собираешься заскочить. У вас с Милли все в порядке? Тебе нужно подумать о том, чтобы переехать сюда?

— Дела не так уж плохи... во всяком случае, пока, — сказал Деннис Вардри своему троюродному брату. Он убрал руку и сдвинул ею шляпу на затылок, затем огляделся и поморщился. — Знаешь, я думал, вы с Дейвом были просто чокнутыми, когда начали работать над этим местом. Имей в виду, нам с Милли не раз здесь нравилось, особенно с тех пор, как ты засеял свой пруд форелью и поставил навес для пикника. Однако сейчас...

— Да, — согласился Дворак, выходя на переднее крыльцо коттеджа. Две овчарки протиснулись мимо него, больше не рыча, и подскочили к Вардри с требованием, чтобы он их погладил. — Мы тоже думали, что сами чокнутые. На самом деле, я бы хотел, чтобы это было так.

— И я тоже, — сказал Вардри, протягивая руку, чтобы мягко и ласково шлепнуть Мерлина, прежде чем Нимуэ встала, положив лапы ему на плечи, чтобы он мог почесать ее грудь. Он заметил винтовку в руках Дворака, точно так же, как уже отметил автоматический пистолет на бедре своего кузена, но не упомянул ни то, ни другое оружие.

И точно так же они не упомянули тот факт, что у него было при себе оружие... Руджер Мини-14, лежащий в его внедорожнике.

— Ты уверен, что у вас с Милли все в порядке? — спросил Дворак. У Денниса и Милдред Вардри не было детей, а Милдред была прикована к инвалидному креслу из-за травмы позвоночника в раннем подростковом возрасте. Она была примерно такой же неукротимой, какой казались друге люди, но он знал, что ее инвалидность, должно быть, беспокоила Денниса гораздо больше, чем когда-либо прежде. — Знаешь, — продолжал он, — мы с Робом всегда полагали, что вы двое должны рассчитывать на то, что у вас здесь будет крыша над головой, если колеса когда-нибудь отвалятся. И не только потому, что ты присматривал за этим местом для нас. Семья есть семья, Деннис.

— Я знаю. — Вардри кивнул, хотя по его тону было очевидно, что он был тронут предложением. — Знаю, и если все станет достаточно плохо, поверь мне, мы примчимся. На самом деле, я могу бросить Милли здесь, хочет она того или нет, если это начнет выглядеть действительно некрасиво. И это может случиться. Мальчик, привет, это возможно.

— Ты тоже смотрел интернет? — спросил Дворак.

— Да. — Вардри покачал головой. — Похоже, дела идут все хуже и хуже. Ты слышал о Шарлотт?

— Мы слышали, — мрачно подтвердил Уилсон.

Никто не был уверен, что именно спровоцировало это, но интернет сходился во мнении, что это, вероятно, была еще одна из местных засад, в которые, по-видимому, попадали шонгейри. Очевидно, "командующий флотом Тикейр" не шутил, когда сказал, что готов нанести столько дополнительных кинетических ударов, сколько потребуется, чтобы заставить человечество сдаться. Думал ли он, что нашел виновных, или просто решил подать устрашающий пример, чтобы воспрепятствовать будущим нападениям, для той части жителей этого города Северной Каролины, которая не эвакуировалась, это имело очень малое значение. Никто не знал, сколько из живших ранее в районе городского метро 1,7 миллионов человек все еще находилось там в то время, но сколько бы их ни было, инопланетяне произвели полную зачистку. По словам свидетеля из округа Мекленбург, который находился достаточно далеко (едва ли) от зоны взрыва, чтобы выжить, произошло одиннадцать отдельных ударов, и снимки руин в формате JPEG, которые он опубликовал на следующий день, выглядели как нечто с обратной стороны Луны.

— Ну, я только что услышал от моего друга из дорожного патруля штата, что этот ублюдок "Тикейр" был в прямом контакте с губернатором. Во всяком случае, он или один из его лакеев. Похоже, он говорит губернатору, что то, что случилось с Шарлотт, может случиться и с Роли, если он не заставит всех своих людей "подчиниться" этой проклятой империи".

— Не могу сказать, что удивлен этим, — сказал Дворак через минуту. — Насколько я могу судить, это часть схемы. — Вардри посмотрел на него, и он пожал плечами. — Не похоже, что он добился большого успеха, выясняя, кто остался на национальном уровне. — Дворак на мгновение оскалил зубы. — Этот сукин сын даже размещал открытые сообщения в интернете, пытаясь заставить кого-нибудь признаться. Но, похоже, он слишком хорошо справился с задачей уничтожения правительства — либо это, либо тот, кто остался, слишком умен, чтобы выйти в открытую и поговорить с ним. В любом случае, он не может найти никого, кто мог бы официально сдаться ему. Так что теперь, похоже, он выходит на уровень штатов. — Он резко рассмеялся. — Я не думаю, что ему сильно повезет в Южной Каролине, учитывая то, как этот ублюдок разгромил Колумбию в первой волне.

— Думаю, ты прав насчет этого, — сказал Вардри через мгновение. — И, по словам моего друга, губернатор Хауэлл не думает, что у него есть другой выбор, кроме как делать все, что ему скажут.

— Понимаю, в чем может быть трудновато спорить с кем-то, кто только что убил около двадцати процентов ваших граждан, — мрачно сказал Уилсон.

— Я тоже. — Вардри кивнул, затем пожал плечами. — Еще ничего не слышал о "подчинении" через мою собственную "цепочку командования". Полагаю, это произойдет, как только эти ублюдки найдут кого-то, кто, по их мнению, может отдать приказ. Тем временем, однако, кое-что прояснилось.

Его тон изменился с последним предложением, и Дворак почувствовал, как его мысленные уши навострились.

— Какого рода "что-то"? — спросил он.

— Этот парень постучал в мою дверь прошлой ночью, — сказал Вардри. — Никогда в жизни не видел его раньше, но он сказал, что искал меня. Или, скорее, тебя, Роб.

— Меня? — удивление Уилсона было очевидным, и Вардри пожал плечами.

— Говорит, что он твой друг. Говорит, что его зовут Митчелл.

— Митчелл? — повторил Уилсон. — Сэм Митчелл?

— Это то, что он говорит. И что написано в его удостоверении личности, если уж на то пошло. Крупный парень, черные волосы начинают седеть, на два-три дюйма выше даже здешнего Дейва, плечи как чертова стена.

— Это действительно похоже на него, — согласился Уилсон. — Не просто так все называют его 'Большой Сэм'. Он коп из полиции Гринвилла.

— Да, это действительно похоже на него, — согласился Дворак, кивнув. — Он один из постоянных посетителей стрельбища, Деннис. Выигрывает чертовски много пиццы у людей, которые не думают, что он может выбить крест-накрест, держа пистолет вверх ногами и стреляя мизинцем.

— Ну, он определенно говорил так, как будто знал вас двоих, — признал Вардри.

— Ты говоришь, он ищет меня?

— Ага. Он говорит, что ты упомянул что-то о хижине здесь, в Нантахале, и что-то еще о том, что у тебя есть двоюродный брат, который служит рейнджером. Так что, очевидно, он провел последние пару недель, складывая два и два вместе, пока, наконец, не наткнулся на меня. Он хотел, чтобы я связал его с вами, но я подумал, что прежде чем давать кому-либо указания, как добраться до вашего маленького убежища, мне лучше прийти и убедиться, что вы будете рады его видеть.

Дворак посмотрел на Уилсона.

— Есть ли какая-то причина, по которой мы не должны быть рады его видеть, Роб?

— Я не могу сразу придумать ни одной, — медленно ответил Уилсон. — С Сэмом все в порядке. Ты это знаешь. Черт, я знаю его — сколько? Почитай, уже двенадцать лет. — Он оглянулся на своего двоюродного брата. — Он хороший полицейский, Деннис.

— Может, он и полицейский, — сказал Вардри, — но сейчас на нем пустынный камуфляж.

— Ну, он также охранник из Южной Каролины, — сказал Уилсон. — Подразделение военной полиции — 132-я рота военной полиции, я думаю. — Он ухмыльнулся. — Мы всегда огорчали друг друга из-за этого. Я имею в виду, что он — армейский, а я — морской пехотинец.

— Как ты думаешь, это что-нибудь значит, что он сейчас в камуфляже? — задумчиво спросил Дворак.

— Черт возьми, Дэйв, я не знаю!

— На самом деле, — сухо сказал Вардри, — я думаю, что это значит совсем немного.

— Почему? — глаза Дворака сузились, и рейнджер пожал плечами.

— Потому что, по его словам, причина, по которой он ищет тебя — или, по крайней мере, Роба, — заключается в том, что мой болтливый кузен, кажется, упомянул, что здесь, в горах вы двое строили свою собственную версию ковчега.

— Он хочет присоединиться к нам? — Дворак не смог полностью скрыть тревогу в своем голосе. Они с Робом никогда не делали особого секрета — по крайней мере, среди своих друзей — из того, чем они занимались, хотя редко вдавались в какие-либо подробности. Теперь он внезапно поймал себя на мысли, что задается вопросом, сколько еще из этих друзей могли бы думать в направлении гор Северной Каролины.

— В некотором роде, — сказал Вардри. — Хотя это скорее тот случай, когда он ищет место, где можно что-то оставить.

— Что оставить? — потребовал Уилсон тоном человека, близкого к раздражению. Его мысли, очевидно, двигались в том же направлении, что и у Дворака.

— Вы, ребята, помните ту "тренировку" Национальной безопасности, которую просто так назвали прямо перед тем, как все полетело к чертям, верно? — Вардри переводил взгляд с шурина на брата и обратно, и оба они кивнули с большим, чем намек на нетерпение. — Ну, его подразделение было призвано на нее. Большинство из них были в Колумбии, когда шонгейри напали на нее, но его и четырех его приятелей послали с каким-то поручением. Я не уверен, как все это получилось, но суть в том, что у него есть пара двух с половиной-тонных грузовиков, загруженных вещами, которые эти лопоухие ублюдки действительно не хотели бы найти у него. И он ищет, куда бы спрятать часть этого.

. XVIII .

Стивен Бучевски почувствовал, как его тело пытается вытянуться еще ровнее, по мере того как скрежещущая, дребезжащая на зубах вибрация на дальней стороне гребня становилась все громче. Он ненавидел это ощущение, но в то же время был благодарен за него — точно так же, как он ненавидел полное отсутствие боеприпасов к 40-миллиметровому гранатомету M203, который обычно крепился к его M16A4, но чувствовал невыразимую благодарность за то, что, по крайней мере, у него было достаточно патронов для самой винтовки.

Его внимание оставалось прикованным к "звуку" инопланетного разведывательного дрона, но уголок его сознания вернулся к событиям последних полутора недель.

Ему удалось избежать каких-либо контактов с сербскими гражданскими лицами и переправить свою небольшую группу американцев через Дунай в Румынию. Это заняло у них почти три дня... и не успели они добраться до дальнего берега реки, как наткнулись на остатки пары взводов румынской пехоты, которые были захвачены в колонне на дороге. Было очевидно, что они были застигнуты врасплох воздушной атакой — предположительно, с шонгейрского эквивалента каких-то боевых вертолетов. Это был первый шанс, который у него был, чтобы увидеть эффект оружия шонгейри, и он испытал некоторое облегчение, обнаружив, что большинство румын были убиты тем, что выглядело как обычные пулевые ранения, а не какой-то разновидностью луча смерти, но также было несколько кратеров со странно стеклянными стенками от явно более тяжелого оружия.

Они не нашли выживших, и по распределению тел было ясно, что нападавшие преследовали и перебили всех, кто пережил первоначальный удар, когда они пытались рассеяться под прикрытием близлежащего леса.

Это было мрачное открытие, и все же катастрофа румын стала неожиданной удачей для разношерстной команды Бучевски. В их руках оказалось много личного оружия, а также ручные гранаты, больше легкого противотанкового оружия и переносных ЗРК — российского варианта SA 14 "Гремлин", — чем они могли бы унести. Они даже смогли обеспечить себя столовыми и пайками на пару недель. Лучшим из всего, во многих отношениях (по крайней мере, с точки зрения Бучевски), было то, что нынешняя румынская версия АК-74 советского блока была оснащена 5,56-миллиметровым патронником НАТО после вступления Румынии в альянс. Он боялся, что ему придется расстаться со своим M16, но румынские войска были хорошо снабжены боеприпасами, которые прекрасно подходили к его собственному оружию. Теперь у каждого члена его группы беженцев была, по крайней мере, своя винтовка, и большинство из них также были вооружены 9-миллиметровыми полуавтоматическими пистолетами Макарова. К одному из взводов также было прикреплено минометное отделение, но он отказался (не без некоторого сожаления) брать с собой что-либо из их оружия. Оно было оснащено 82-миллиметровыми минометами, каждый из которых весил более сорока фунтов, а каждая минометная мина весила около восьми фунтов. Учитывая все, что им уже пришлось нести, полное отсутствие транспорта у них и тот факт, что последнее, что он хотел сделать, это ввязаться в какую-то длительную перестрелку с шонгейри, он, возможно, не смог бы оправдать такое обременение. Кроме того, для него было гораздо разумнее потратить их возможности в переноске грузов на ПЗРК и противотанковые гранатометы.

С другой стороны, если они действительно окажутся вынужденными сражаться — будь то против пришельцев или против воинственных местных жителей, — они были гораздо лучше экипированы, чем он когда-либо действительно надеялся на это.

123 ... 2223242526 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх