— Вот урод. — Буркнул Найлус.
— Урод, согласна. Сью, что там с мистером Рональдом Тэйлором? — Спрашиваю я.
— Сидит в своем доме, под моим надзором. Командир, он, по-моему, не совсем адекватен. — Отвечает мне искин.
— То есть? — Переспрашивает Джэйкоб.
— Рональд Тэйлор сидит на полу и поёт псалмы. Ещё он кричал на ИМИР-а под моим контролем, чтобы дрон убил его, как клятвопреступника и грешника. Затем он плакал, а сейчас поёт псалмы.
— Пиз...ц, не вынесла головушка у дяденьки, хотя... — Говорю я.
— Что хотя...? — Спрашивает меня Тэйлор младший.
— Надо посмотреть, может твой папашка просто придуривается, чтобы избежать наказания за свои делишки. — Отвечаю я. — Идём, Джэйкоб, посмотрим, что он из себя представляет.
— Идём, командир, ты ведь эмпат и он не сможет тебя обмануть. — Соглашается Тэйлор и мы, прихватив Ли и Найлуса, идем дальше.
Пока шли, отчитались группы отправившиеся на захват мужской части выживших и, удивительно, агрессию проявили совсем немногие и то, после демонстративной раздачи оплеух наиболее прытким, остальные притихли и, подхватив вырубленных товарищей, безропотно отправились в основной лагерь. Часть мужчин была на рыбалке и появление десантников восприняли с откровенной радостью. Видимо мозги ещё не вконец атрофировались и люди поняли, что к ним наконец-то пришла помощь.
Резиденция "великого учителя" встретила нас распахнутыми настежь воротами и стоящими по углам огороженной территории дронами "ЛОКИ". На террасе довольно большого дома, стоял "ИМИР" и держал под прицелом стоящего на коленях чернокожего мужчину. Тот же во весь голос распевал какой-то христианский гимн, перемежая песню громкими воплями Аллилуйя. Подошли поближе, разглядывая его, он увидел нас и, залившись слезами, рухнул навзничь, протянув руки в нашу сторону.
— Господь мой! Ты услышал мои молитвы и прислал помощь! — Прокричал он.
— Мистер Тэйлор, что с вами? — Спрашиваю я.
— Моё сердце преисполнено ликования! — Отвечает, всхлипывая мужчина, продолжая смотреть в пол, но в его чувствах ликования нет и следа. Есть небольшая радость, облегчение и сильный страх.
— Что здесь произошло? — Глухо спрашивает Джэйкоб.
— О! Здесь произошла катастрофа и долгие годы мы старались выжить в этом мире. Многие не выдержали ожидания и умерли. Но мне удалось починить аварийный маяк и включить его. И вот вы здесь. — Отвечает нам он, продолжая лежать ниц.
— Данные из бортового журнала и данные виртина экспедиции показывают несколько другую картину. — Говорит Тэйлор младший. — Что случилось с инженером Смитсоном и лейтенантом Сонингеном?
— Сонинген сошёл с ума и напал на Смитсона. Убив его, напал на меня, но я смог отбиться от него. Попутно Сонинген повредил маяк и мне снова пришлось его чинить. Это заняло довольно много времени, чтобы вернуть устройство в рабочее состояние, ведь я не инженер. — Отвечает, подняв взгляд, Тэйлор старший, его взгляд кажется безмятежным, но чувства... Чувства выдают его с головой, я чувствую, что он лжёт, все его последние слова были ложью. Джэйкоб смотрит на меня и я качаю головой, поворачивается к Лиаре и азари повторяет мой жест. Лежащий на полу террасы мужчина видимо о чём-то догадался.
— Почему вы качаете головами? Вы мне не верите? — Спрашивает он.
— Вы лжёте. — Отвечаю я, — Что случилось на самом деле, Рональд Тэйлор?
— Всё было так, как я рассказал, Сонинген решил, что жить в окружении послушных женщин ему будет лучше и видимо решил избавиться от нас со Смитсоном. — Снова заговорил Рональд, но здесь и его взгляд и интонация выдавали его ложь.
Это заметил Джэйкоб, в чувствах Церберовца загорелся гнев, плавно перерастающий в ненависть.
— Я десять лет думал, что ты погиб как герой и летя сюда, надеялся встретить героя, но то, что я увидел, вызывает у меня лишь одно желание. Пристрелить тебя! — Рыкнул мужчина и потянулся к пистолету.
— Джэйкоб?! — Удивлённо шепчет Рональд. — Сын?!
— Ты!!! — Рычит Джэйкоб, дрожащей рукой наводя на отца пистолет. — Ты!
Я беру напарника за руку и опускаю её, направив ствол в землю. — Джэйкоб, не стоит! Не становись отцеубийцей, он не стоит того, чтобы ты так поступал. Он подонок, этот мир как фреза очистил его душу от наносного и он показал, кем является на самом деле. Не становись таким же, не надо. Остановись, слышишь?
Джэйкоб смотрит на меня, его глаза наполнены болью, лицо побелело, губы плотно сжаты и дрожат. Мужчина глубоко вздохнул, закрыл глаза и расслабился. — Ты права, командир. Не стоит уподобляться ему, и становиться отцеубийцей, тоже. — Мужчина возвращает пистолет на место, смотрит на отца как на кучу чего-то коричневого и вонючего. — Пусть его судьбу решает трибунал.
— Джэйкоб, это действительно ты?! — Шепчет сидящий на досках мужчина.
— Да, это я, отец, но сейчас я не считаю себя твоим сыном. Мой отец умер десять лет назад, погиб в экспедиции в неисследованное пространство. То, что я вижу, ходячий смердящий труп, отравивший миазмами всё вокруг. — Отвечает Тэйлор младший. — Прошу вас, Спектр Совета Найлус Крайк, арестуйте капитан-лейтенанта Рональда Тэйлора и передайте его властям Альянса Систем для предания суду военного трибунала.
Найлус кивнул, подошёл к валяющемуся "великому учителю" вздёрнул того на ноги и защёлкнул на руках наручники.
— Что его ждёт, Жень? — спросил меня брат.
— Виселица, он нарушил восемь положений устава, лично убил нескольких членов экипажа и находящихся под его защитой как офицера Дальфлота, сотрудников научной миссии. Воспользовавшись их беспомощным положением, принудил к сожительству, как членов экипажа, так и членов экспедиции, причём несколько из них принадлежат к расам союзников и не являются представителями человеческой расы. За меньшее отправляют просушиться на ветерке. Так что, "великий учитель" топает в лагерь остальных выживших и ждёт своей участи.
— Его повезут в Альянс?
— Вряд ли, осудят здесь. Тех данных, что у нас уже имеются, вполне достаточно для приговора. Так что Эя станет его могилой.
Выслушав наш диалог, "великий учитель" пал на колени и завыл.
— Встаньте, офицер Тэйлор, имейте хоть остатки мужества принять свою судьбу достойно. Хоть в смерти будьте мужчиной, а не подонком. — Говорю я, но Тэйлор продолжает стенать, проклиная меня и нас всех, жалуясь непонятно кому на свою судьбу. Вызывая у всех стоящих чувство гадливости.
— Какое же ты дерьмо! — Глухо говорит Джэйкоб, с омерзением глядя на того, кто когда-то назывался его отцом.
Подошла парочка "ЛОКИ" и, подхватив под руки воющего Рональда, потопала в сторону основного лагеря, а "великий учитель" мешком висел между ними.
Женька ("Нормандия" SSI-1, Альфа Дракона, астероидный пояс, десять часов спустя.)
Стою в комнате отдыха по правому борту и смотрю в обзорный экран. За ним бриллиантовой россыпью в свете светила летят астероиды, корабль посажен на один из особо крупных, люки теплообменников открыты.
Экипаж большей частью спит, лишь несколько разумных продолжают бодрствовать. Заид, Крулл и Легион сидят в БИЦ и играют в какую-то сложную кварианскую настольную игру, которой, вместо нард, обучил их синтетик. Док Чаквас и проф сидят в лазарете, там в одном из наших регенераторов отмокает одна из выживших учёных — турианок. Как выяснилось, за несколько дней до нашего прилёта, на девушку напал какой-то местный хищник и неслабо изодрал её. К моменту, когда местные рассказали нам об этом, Тара Дилларис почти впала в кому от начавшегося заражения крови. Учёного эвакуировали на "Нормандию" и положили в регенератор. После сканирования и осмотра результатов, Карин вынесла вердикт — на полное излечение потребуется двое суток, так как организм сильно истощён и ослаблен ранами.
Придётся турианке полетать с нами, ждать двое суток пока она выздоровеет, у нас нет возможности. Произошедшее на Эе произвело на весь экипаж довольно тяжёлое впечатление. Особенно, когда до выживших наконец-то дошло, что за ними прилетели. Мужчины и женщины таскались за каждым из нас хвостиками. Заглядывали в глаза, любой приказ выполняли, чуть ли не вприпрыжку, лопаясь от рвения. Когда через шесть часов, на более-менее ровный участок плато на берегу, сел "спасатель" и мы начали собираться, провожать нас сбежались все, все сто двадцать уцелевших. Они плакали, провожая нас, кричали прощальные слова и махали руками. Их чувства были настолько искренними и светлыми, что женская часть моего экипажа расплакалась. Ведь, несмотря на своё состояние, понять что спасение здесь, что оно пришло и их мытарства закончились, ума у уцелевших хватало.
Пшикнула дверь за спиной и обдавая меня чувством заботы, подошла Чаквас.
— Командир, экипаж спит, шла бы и ты. Ты ведь устала не меньше всех остальных.
— Что с пострадавшей? Как общее состояние экипажа?
— С пострадавшей всё будет в порядке и профессор Солус, похоже, придумал как ускорить процесс восстановления для неё. Он сейчас в лазарете программирует регенератор, но результаты станут видны где-то через неделю.
— Она восстановится за неделю? — Удивляюсь я.
— Нет, что ты! Женя, на это нужно гораздо больше времени. Профессор думает, что сможет серьёзно ускорить процесс и если у него всё получится, он немедленно отправит данные в Спас-центр, для применения к остальным выжившим.
— Кто она?
— В прошлом известный генетик, вирусолог. Профессор знал её лично, встречался в молодости с нею на одном из научных форумов. Так что, если удастся восстановить её память, она может стать ценным приобретением. Поскольку, исходя из данных о её родственниках, у женщины их почти нет. Последними были её родной брат и его жена с сыном, но девять стандартных лет назад пропали где-то в Термине. Так что, учёной некуда возвращаться. — Говорит Чаквас.
— Грустно. Грустно вот так вот вернуться в мир и узнать, что у тебя никого не осталось. И если и есть дом, то он пуст и ты один, как древо в чистом поле. — Говорю я. — Генетическую карту составили?
— Конечно, и отослали её в Иерархию.
Пискнул селектор внутренней связи корабля и мелодичный голос Сью сказал: — Командир, с вами хочет поговорить профессор Солус.
— Мне подойти в лазарет?
— Нет необходимости, коммандер Шепард. Я провёл сравнительный анализ ДНК пациентки и имеющихся на борту турианцев и выяснил интересную деталь. — Затараторил саларианец.
— Что за деталь, профессор?
— Один из членов нашего экипажа приходится ей близким родственником. Не ребёнок, нет, скорее племянник по отцовской линии.
— Кто?! — Спрашиваем хором с Карин.
— Это Норрс, командир. Я думаю, вам стоит поговорить с ним, парень ещё не спит. — Говорит нам проф и щелчок оповещает, что он отключился.
— Мы же давали на парня запрос в Иерархию? — Спрашиваю я, — Почему нет данных генкарты?
— Видимо, данные утеряны или их просто не было. Некоторые турианцы, особенно из консервативной части общества, с осуждением относятся к передаче подобных данных в общественные информатории. Может его родители из таких, только, как он оказался на Корлусе?
— Вряд ли узнаем, парень почти не помнит своего прошлого, лишь то, что происходило на Корлусе. Он там, кстати, прожил где-то девять лет.
— Может его близких убили, а самого Нора выкинули на этой помойке. Его тело было страшно повреждено и мне стоило больших трудов избавить парня от шрамов. Ты поговори с ним, Женя, расскажи, что у нас на борту его тётя. Я видела, как он страдает от одиночества, не смотря на всю теплоту и заботу проявляемую вами всеми. — Говорит док и выходит из комнаты отдыха.
— Сью, пригласи Нора сюда.
— Уже, командир.
Через пару минут вошёл Норрс, на парне были лишь шорты и тапочки. Тело блестело капельками воды, видимо, он был в душе.
— Что случилось, командир? — Спросил турианец, подходя и вставая рядом.
— У меня для тебя новости, Нор, мы наконец-то выяснили кто ты и откуда.
— И кто же я такой? — С радостным любопытством спросил парень.
— Твоё имя Норрас Дилларис, твоими родителями были Тирм и Асора Дилларис. Вольные торговцы из Иерархии, видимо, ваш корабль был захвачен пиратами, по этому поводу данных нет. Тогда же тебя бросили на Корлусе. — Отвечает Сьюзи.
— Интересно, но что мне это даст? Я для Иерархии никто, ведь обучение в полку не проходил, да и вы говорили, что никто меня не искал, поскольку данных в полицейских системах нет.
— Некому было искать, Нор, единственный твой родственник пропал за год до этого. Может, твои родители и попались пиратам, когда попытались искать её самостоятельно. Кто знает... — Говорю я.
— Её?! — Спросил парень.
— У нас в лазарете, в регенераторе, твоя родная тётя, Норрс. Это довольно известный учёный в прошлом, её имя Тара.
— Эта женщина моя родная тётя?! — Прошептал он, радостно глядя на меня.
— Да, Нор, профессор говорит, что есть шансы вернуть её в нормальное состояние довольно быстро. Так что, у тебя снова есть близкие. В данных, что мы получили, есть информация, что твой отец и твоя тётя были довольно близки. Если память к ней вернётся, то ты больше не будешь одинок, Нор. — Говорю я. — У тебя снова появиться семья.
— Семья!.. У меня снова будет семья? — Потрясённо прошептал мальчишка.
— Да, Нор, будет. — Говорю я.
— Командир! Командир, Женя! Можно мне к ней? — Спросил меня парень.
— Конечно, иди, она сейчас в регенераторе, но посидеть рядом ты сможешь. А как выйдет, я поручаю тебе заботу о ней. Глядишь, рядом с родным, ей будет легче, а может и ты хоть что-то вспомнишь из своего прошлого. — Отвечаю я, ласково проведя рукой по щеке парня. Он жмурится, прижимая мою ладонь своей.
— А как же ты? — Тихо сказал он.
Я улыбнулась ему и сказала: — Двери моего дома всегда открыты для тебя, Нор, всегда.
Он улыбнулся в ответ, кивнул и вышел за двери, я же снова смотрела на звёзды и на искристый пояс из летящих камней. Села на ковёр, расширив экран во всю стену и погрузилась в медитацию. Давненько я не практиковала эти техники, хотя они здорово успокаивают нервы и помогают сосредоточиться. Только вместо шариков я использую посуду из бара — рюмки, стаканы, бокалы и кружки водят хоровод вокруг меня. Снова шипит дверь и на ковёр садится такая знакомая по чувствам девушка. Турианка сидит и молча, с нежностью, следит за моей тренировкой. Убираю стаканы и прочую посуду обратно на полки, поворачиваюсь к ней и, улыбнувшись, спрашиваю: — Я слушаю тебя, Найрин.
— Скажи, у тебя всё время вот так? — Спрашивает меня она.
— Как, "так"?
— Полетели и нашли чудо Господне, на краю вселенной.
— Это ты про Эю?
— Именно, этот мир величайшее искушение, правильно его закрыли протеане. Не стоило исследователям сюда лезть, сейчас, всякая мерзость ломанётся сюда в поисках молодости и как бы, не случилось чего похуже вокруг этого всего.