Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
08.01.2019 — 08.01.2019
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дилан Кимм, наш медик, скажите, что с ним происходит? — Говорит Эшли.

Я подхожу и смотрю внутрь, всё моё тело при этом начинает будто бы жечь, странным холодным огнём.

— Его превращают во врага. — Говорю я, видя, как странные серые разводы покрывают видимые участки кожи мужчины. Достаю пару плазменных гранат и выставив таймер укладываю рядом с лапами конструкции. — Уходим, сейчас тут всё разнесёт.

— Но, это убьёт его! — Восклицают остальные.

— Он уже мёртв! — Говорю я. — То что внутри него, уже убило Дилана Кимма и быстро превращает его останки в чудовище из ночных кошмаров. Смотрите, Уильямс, на показания диагноста моего инструметрона, видите, пульса нет, дыхания тоже нет, ваш друг мёртв. Так что быстро отсюда. — И ребята, больше не пререкаясь, следуют за мной к подъёму из раскопа. Отбежав на несколько метров, укрылись за камнями и переждали взрыв. От детонации рядом двух плазменных гранат, тело и конструкция просто испарились, оставив после себя лишь чёрное пятно сажи с кусками брони в нем.

— Но, почему тогда тело дёргалось? — Спросил Аленко.

— Не знаю, Кайден, спроси чего другого. Я только знаю, что Враг может превращать мёртвых вот в это. Но сам механизм обращения мне неизвестен. И да, Уильямс, где остальные погибшие десантники?

— Вот тут, мэм. — И Эшли показывает мне за одну из куч камней, там лежало трое десантников, двое парней и девушка в иссечённой пулями, окровавленной броне.

— Покойтесь с миром, братья мои, я отомщу. — Шепчет сержант.

— Где лагерь археологов и сам буй. — Спрашиваю я Уильямс.

— Лагерь там на горе, а буй не знаю, его хотели отправить в космопорт, но отправили или нет, мне неизвестно. — Отвечает девушка.

— Идём туда, только тихо и аккуратно, и внимательно смотрим по сторонам.

Медленно поднялись по серпантину на гору, вокруг тишина и покой. Будто нет никакого нападения, только птицы почему-то молчат, видимо, напуганы звуками недавнего боя. На горе куча модульных домиков, многие горят, многие уже догорели и лишь дымят белым дымом. У обрыва виднеются ещё несколько чёрных клякс с коконами поля над ними. Вот одно заискрив погасло, тело висевшее в нём, мешком рухнуло на землю. Полежало и начало шевелится.

— Он жив! — Дернулась вперёд Эшли.

— Стоять! — Ору я, дергая десантницу обратно. — Укрыться быстро! — И вся команда прячется за кучами каких-то обломков и контейнерами.

Тело перевернулось на живот, опёрлось руками о землю и встало. Некоторое время постояло неподвижно затем начало оглядываться, увидело что-то лежащее на земле. Сделало несколько неуверенных шагов в сторону того что увидело, наклонилось, и подняло с земли штурмовую винтовку.

— Тибальд! — Крикнула Уильямс.

Хаск обернулся, капюшон поддоспешника был снят, и можно было хорошо разглядеть лицо. Оно было серого цвета, со странными, будто металлическими разводами. Самыми страшными были глаза, выпученные, мутные, тускло светящиеся синим светом. Тварь вскинула винтовку и открыла огонь по Уильямс, но, видимо, в той кончились термоклипсы, после короткой очереди, из термоотсека со щелчком выскочила багровая таблетка и винтовка замолкла. Хаск начал шарить на поясе. Ничего не обнаружив, отбросил винтовку, выхватил десантный тесак и, издав сиплый хрип, бросился со всё нарастающей скоростью к нам.

— Тибальд ты чего?! — Снова кричит Эшли.

— Это уже не Тибальд, огонь по твари! — Ору я. Загрохотали винтовки, пули пробивали броню и из хаска полетели куски плоти и странной белёсой жидкости, но он кажется не чувствовал боли и повреждений. Глухо хрипел и рвался вперёд, вот заряд картечи из дробовика Найлуса почти оторвал ему ногу. Зомбак упал, но при этом продолжал ползти к нам, сверкая синим светом из глаз. Вскидываю карабин и всаживаю пулю прямо между глаз, тело дёрнулось, свет в глазах погас и голова с деревянным стуком упала на землю. Некоторое время руки и ноги хаска ещё скребли её, но постепенно всё затихло.

Медленно подходим к телу, продолжая держать его на прицеле, зрелище страшное. Серо-синяя кожа с металлическими разводами. Изодранная пулями броня, вся залитая розовато-белой жидкостью, раскуроченная нога с торчащей из брони будто бы металлической костью. По крайней мере именно так она выглядела на сломе.

— Боже мой, что с ним сделали?! — Прошептала Уильямс.

— Его обратили, Уильямс, превратили в хаска. Кибернетического зомби на службе Врагу. — Говорю я.

— Там ещё двое. — Говорит Найлус, указывая стволом на мерцающие сферы.

— Уильямс, Аленко, Дженкинс, осмотреть тут всё, выяснить судьбу учёных и по возможности буя. Подобным тварям стрелять в голову! — Командую я, и тройка разбегается по сторонам, заглядывая в домики и за груды контейнеров и мусора. — Идём, Найлус, не дадим следующим атаковать нас.

Подходим к сферам и они одна за другой гаснут выпуская зомбаков на свет. Два выстрела пока они ворочаются на земле и головы разлетелись ошмётками, прекратив псевдосуществование новых зомби.

Загорелся приватный канал с Найлусом, активирую его: — С Сареном тоже самое? — Спрашивает турианец.

— Нет, Найлус, он ещё сохранил некоторую свободу, и он пока жив, чего не скажешь про это. Но в итоге и его ждёт нечто подобное, если мы не найдем способа противостоять одурманиванию.

— Проклятье! — Прошептал спектр. — Как этому вообще можно противостоять? Сколько времени заняло преобразование, ведь не очень долго, минут двадцать?! И двигался этот Тибальд очень прытко.

— Но не особенно умно, пёр напролом наплевав на повреждения. Тупой зомбак, хаск.

— Мэм, тут кто-то есть! В одном из домиков кто-то заперся и заблокировал двери. — Голос Лероя по связи.

— Уже иду, всем остальным держаться настороже! — Говорю я, подходя к стоящему у одного из домиков Дженкинсу. На дверях оранжевая голограмма, включаю инструметрон и с помощью взломщика вскрываю замок, голограмма меняет цвет и Найлус нажимает на неё ладонью. Двери с шипением открылись, но в самом домике пусто. Лишь из шкафа в углу плещет страхом, перерастающим в откровенный ужас.

— Эй в шкафу, здесь капитан Шепард, Пятый флот Альянса, и Спектр Совета Крайк. Вам ничего не грозит, вылезайте!

Двери шкафа открываются и из него выбираются двое людей, молоденькая девушка в салатового цвета унике и пожилой мужчина, в бывшем когда-то белым, а сейчас заляпанном разводами сажи, глины и зелени от травы унике. Девушка смотрит на меня с радостью и облегчением, а мужчина с диким ужасом на Найлуса.

— Вы с Ним?! — Шепчет он. — С предвестником конца! Генералом апокалипсиса!

— О чем это вы? — Спрашивает Найлус мужчину.

— Я видел его, это он вёл армию синтетиков, которые напали на нас. Турианец в белой броне. Так вы, не с ним? — С надеждой спросил мужчина.

— Нет, мы сами по себе и скорее с вами. — Отвечаю я.

— Слава богу! — Шепчет мужчина. — Я уж грешным делом подумал, что он нашёл нас! И пришёл забрать наши души себе!

— Доктор Гордон! — Воскликнула девушка. — Что же вы такое говорите этим военным? Не обращайте внимания, от увиденного у Гордона помрачилось сознание и он начал нести эту чушь, про конец дней.

— Это не чушь, Барбара! Ты просто не понимаешь! Они идут, идут чтобы убить нас, убить нас всех! Всех, до одного! — Мужчина закрыл лицо руками и глухо завыл.

— Пойдёмте доктор, я дам вам успокоительного и всё пройдёт. — Зашептала девушка, виновато глядя на нас. После развернулась и повела мужчину к кровати в углу.

— Думаешь это он? — Спросил меня Спектр.

— Не знаю, Найлус, я никогда не встречалась со спектром Артериусом, так что это мне стоит спросить тебя, как ты думаешь, это он?

— Пока не увижу, не смогу ничего тебе ответить. Спроси девушку, где буй?

— Барбара, Барбара! Вы не скажете, где все остальные и где буй с раскопа?

— Всех убили, мы видели, как эти странные машины убили всех, а тела нескольких зачем-то унесли с собой. А буй ещё утром отправили в космопорт, за ним должен был прилететь корабль и он должно быть там. — Сложив ладошки на груди, ответила девушка. — А сейчас закройте нас, пожалуйста, доктор Гордон очень плох, и я его не брошу. А чтобы сюда никто непрошеный не зашёл, заблокируйте двери, пожалуйста.

Киваю Найлусу и мы выходим из домика. Блокирую замок и зову Эшли: — ЦМС Уильямс, как нам добраться до космопорта?

— Здесь станция монорельса неподалёку, с неё ходят поезда до космопорта. — Отвечает Эшли.

— Проводите нас, ЦМС Уильямс, нам надо найти буй. — Говорит Найлус.

— Хорошо, сэр, нам туда. — И Эшли показывает на тропу, уводящую в сторону от лагеря археологов.

— Интересно, а где геты? — Спрашивает Аленко.

— Ты так жаждешь с ними встретится? — Говорит в ответ Уильямс.

— Ну, не жажду, но такое ощущение, что они отступили. — Говорит Кайден.

— Здесь они всё сделали и зачистили всех кто мог хоть что-то знать. Так что чего и кого им дожидаться, нас что ли? — Говорю я, топая по тропе к станции.

Миновали поворот заросший кустами и небольшими деревьями, и нам открылась панорама сельхозугодий. Прямо перед нами на уклоне распростёрлось пшеничное поле, тропа шла направо, мимо куч камней, видимо, убранных с этого самого поля, и полого спускалась к модульным домикам и бетонному комплексу станции монорельса. На самой станции что-то горело и виделось какое-то шевеление. Вскинули оружие и, пригнувшись, быстро потрусили к станции. Вот до неё метров двести, хорошо видны бегающие тут и там геты, так как никого кроме них в таком количестве тут быть не может. У пологого пандуса переминалось несколько хасков, сжимающих в руках винтовки. А по платформе, заставленной какими-то ящиками, прохаживался турианец в беловато-серой броне. — Надо же, так в себе уверен, что даже не активировал модуль маскировки. — Думаю я. От Найлуса плеснуло узнаванием и смесью дикой боли и обиды, турианец встал и во всю мощь вокодера гаркнул: — Сарен!

Турианец на платформе подобрался. Пристально посмотрел на Найлуса и заметил нас рядом с ним. Дальнейшее пошло у меня как в замедленной съёмке. Вот Сарен заводит руку за спину и достаёт оттуда здоровущий пистолет, наводит его на Найлуса, и я понимаю, что всё это происходит когда я в трансе. Мелькает мысль: — Это с какой же скоростью он двигается. Бросаю в него толчок и сразу же сингулярность, но невероятным движением турианец уворачивается от воздействий. И стреляет в Крайка, я в последний момент пытаюсь дёрнуть Спектра на себя, но времени не хватает. Найлус начинает падать, но пули уже достигли его, первая сбивает мощнейший кинетический щит, а вторая пробив кирасу проходит вдоль тела, разрывая бронекостюм и поддоспешник, мышцы и роговые пластины и, чиркнув по рёбрам, вылетает из плеча. Разорвав костюм окончательно, и разнеся на куски наплечник.

Найлус упал на спину и с рыком схватился за грудь. Я же накрыла всю платформу полем деформации, но Сарен, вот же гад, опять увернулся, буквально размазавшись, турианец выскочил из воздействия. Гетов, находившихся там, смяло в бесформенные кучи. Напарники ожесточённо шпиговали сталью хасков и бегающих рядом с ними гетов. Я же снова шарахнула по Сарену, в этот раз биотической бомбой, это новое воздействие моего собственного изготовления, я просто вычленила элемент из цепи детонаций и теперь в том месте где мне было нужно, появлялась точка, мгновенно расширяющаяся до трёх метров в диаметре. В плотной атмосфере эффект был подобен взрыву 254 мм фугаса. Но этот гад снова ушёл, он спрятался за бетонным парапетом и ударная волна, раскидавшая гетов будто кукол, опять его не задела. Больше я турианца не видела, видимо, Сарен решил не испытывать судьбу и свалил в космопорт.

Оборачиваюсь, на земле лежит Найлус, турианец хрипит и скребёт руками по кирасе.

— Найлус, что такое?! — Кричу я, вставая рядом на колени и включая инструметрон в режиме медсканера. Картина удручающая, пуля из ручной пушки Сарена разорвала поддоспешник и умная ткань постоянно пыталась стянуться, закрыв рану, но ни хрена не получалось, слишком длинный был разрыв. Сама же рана была страшной, грудная мышца слева была разорвана по всей длине, роговой щиток кожи лопнул и торчал кусками и от постоянных судорог костюма бередил рану. Всё уже пропиталось кровью и если её не остановить, то Найлус просто умрёт от кровопотери.

— Уильямс, Дженкинс, ко мне, Аленко, следить за всем в оба, гетов и хасков валить сразу.

— Что делать, командир? — Говорит присевшая рядом Эшли.

— Держите Найлуса за руки, буду срезать кирасу и часть костюма. Надо закрыть рану, а то он кровью истечёт. — Отвечаю я.

— Но, мэм, как же, он же может задохнуться? — Лопочет Дженкинс.

— А шлем мы снимать и не будем, лишь освободим место ранения и я обработаю рану, наложу пластырь и повязку.

— А как же бактерии и вирусы? Ведь у турианцев нет биоблокады? — Спрашивает уже Уильямс.

— Это всё и так уже в ране, броня-то разорвана, надеюсь, Найлус дотянет до "Нормандии", а там есть регенератор и доктор Чаквас. Так наставник?

— Это был он, Джейн, он! — Хрипит турианец.

— Я знаю, а сейчас потерпи, я буду срезать кирасу. — Отвечаю я.

— Чем её можно срезать, мэм, это же броня, её ножи не берут, даже с молекулярной заточкой?! — Восклицает девушка.

— Вот этим Уильямс. — Отвечаю я, доставая из-за спины один из своих клинков.

— Ух ты! — Шепчет Лерой, с восхищением глядя на клинок.

С хрустом распарываю кирасу вдоль боков и на плечах, и снимаю фронтальную часть. Под ней гибкая броня, но даже она не в состоянии сопротивляться зубу молотильщика, разрезаю её крест-накрест, открывая поддоспешник и рану. Разрезаю и тот, полностью открывая её, вокруг всё в крови и кусках щитка, убираю лишнее, очищая рану, несколько обломков срезаю, вызывая глухой стон Найлуса. Рана паршивая, но ничего, справимся. Достаю аптечку. Тюбик медигеля, антисептик несколько пластырей, бинт. Смываю антисептиком кровь с груди и промываю рану, затем медигель и всё заклеить пластырем. После закрываю поддоспешник и броню. — Приподнимите его. — Говорю напарникам. Ребята аккуратно приподымают Найлуса в сидячее положение, Эшли отодвигает задник кирасы, стараясь, чтобы трубки СЖО не перекрутились и не пережались.

Я же начинаю накладывать тугую повязку прямо на броню. По другому никак, но для того чтобы зафиксировать рану пойдёт. Найлус тяжело дышит, в эмоциях тоска и боль.

— Вижу движение! — Говорит Аленко. — Рядом с домиками колонистов кто-то есть!

— Геты, хаски? — Спрашиваю я.

— Нет, похоже, местные. Точно, люди и на хасков не похожи.

— Зови сюда.

— Хэй! Хэ-эй! — Кричит лейтенант. — Идите сюда! — И машет рукой. Через некоторое время слышно сопение и шаги нескольких человек.

— Вы кто такие? — Говорит Кайден.

— Мы фермеры местные, как всё началось, в погреб спрятались. И так там и просидели пока вы всех не поубивали. — Говорит один из троих людей, невысокий и полноватый. Рядом мнутся ещё двое, молодая девушка и подросток лет шестнадцати. По внешнему виду, это отец и его дети. Общие черты лица и некоторое сходство моторики и фигур налицо.

123 ... 102103104105106 ... 415416417
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх