Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великие тайны прошлого


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2012 — 19.08.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Великие тайны прошлого в околонаучной, приключенческой фантастике для "детей изрядного возраста". В новой редакции и с продолжением третьей книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нас ждёт её величество, а она любит точность и пунктуальность, нам следует уже направиться к её кабинету, чтобы не опоздать. Позвольте предложить вам руку леди.

Чинно мы вышли из обеденного зала, а в коридоре не выдержали и рассмеялись:

— Боюсь, вашему Патрику действительно придётся несладко. Меринда и Вивьен готовы его разорвать на две части.

— Это ненадолго. В танцевальном зале будет достаточно симпатичных кавалеров...

В кабинете мы застали мою мать расхаживающей по кабинету, леди Беллы рядом не было.

— Мерлин, я не могу рисковать твоей жизнью. Леди Мерисай должна покинуть корабль. Её присутствие рядом с тобой несёт определённую угрозу.

Я сразу же прокрутил в уме несколько вариантов: — Миледи, угроза только на флагмане или везде, где бы не находилась княжна?

— Пока только на моем корабле. До тех пор, пока мы не обнаружим источник влияния на молодую леди, находиться вам вместе опасно.

— Есть другой выход из положения ваше величество — Асмир. Мы сможем или сами прибыть на Цесну, или следуя за вами. Там мы будем в безопасности.

— Я надеялась на то, что ты это предложишь, но инициатива должна была исходить от тебя. Я не против, если вы полетите отдельно, пока мы тут будем разбираться. Здесь замешана древняя магия, а значит спешить нельзя. Прощаться ни с кем нельзя, ваш отъезд должен быть неожиданным для всех. Барсик, забирай их.

Мгновение, и мы оказались в рубке управления Асмир. Я тут же мысленно обратился к Барсику:

— Твоя работа? Ты настояла на том, что бы изолировать нас и получить возможность в спокойной обстановке изучать понтифика?

— Да ни в жисть командор, я просто посоветовала Римсе изолировать Мерисай у меня на борту. Кстати, ты бы мог её навещать тогда, когда тебе будет угодно, так как ни куда улетать мы не собирались. Но ты сам предложил свой вариант, а Римса тут же за него ухватилась, так что я тут ни при чем. Ну что, полетели? Ваши вещи я на всякий случай перенесла в разные каюты....

Через некоторое время мы оказались в чистом космосе и взяли курс на Цесну. Наша скорость была значительно выше, чем у флагмана, так что по зрелому размышлению, я пришёл к выводу, что нам надо будет оказаться на Цесне раньше, чем там приземлится её величество со своим эскортом. Барсик получила соответствующую команду, и мы понеслись к своей новой цели.

Мери замкнулась в себе и почти не выходила из своей каюты два стандартных дня. Даже питалась она отдельно от меня. Я не предпринимал ни каких попыток сблизиться и предоставил девушке самой принимать решения. Зато Барсик была довольна, она разве что не мурлыкала.

На исходе вторых суток Барсик, во время моего дежурства, ликующе мне сообщила:

— Тайны стража больше не существует, я её разгадала, правда с помощью лорда, ну ты знаешь которого. Он теперь ни нам, ни твоей девице не опасен и перепрограммирован на её и твою защиту. Правда, тебя он будет защищать только тогда, когда вы будете вместе. А первоначально он предназначался для уничтожения всех людей из окружения королевы понтификов. Интересный экземпляр, чем то даже сродни мне, так как является тоже магическим существом, только таким древним, таким древним. А твоя Мери ничего, храбрая девочка и здорово нам помогла. Все подробности узнаешь у лорда Мерлина. Больше препятствий для вашего совместного времяпрепровождения нет.

А через пару часов состоялась моя встреча с лордом. Он выглядел довольным и умиротворённым.

— Жаль, что у меня раньше не доходили руки до разгадки тайн понтификов, по правде говоря, было не до этого. И так, — понтифики, раса вампиров как энергетических, так и обычных, более древняя чем человечество и были времена когда она доминировала во всех известных мирах. Потом эпоха вырождения, упадка и вот когда то властелины всего окружающего оказались на задворках истории, их родиной стала заброшенная планета, а сами они превратились в банальных разбойников, бандитов и пиратов, промышляющих в космосе. В конечном итоге несколько сильных магов изменили траекторию полёта крупного астероида и уничтожили их планету со всеми её обитателями. Выжили несколько сот понтификов, которые в это время находились вне пределов своей планеты. Из года в год, из века в век, их количество уменьшалось, к тому же их женщины становились жёнами людей и их потомки уже не были вампирами. В настоящий момент насчитывается не более трёх десятков чистокровных понтификов и среди них всего три молодых девушек и ни одного юноши. Раса обречена на вымирание. Твоя девушка последний представитель, хоть и дальний, королевского рода. По достижению ею совершеннолетия по Савбурскому летоисчислению, вся королевская власть и все остатки древней магии, сосредоточились на ней. Она позволила нам с Барсиком её изучить и в какой — то мере значительно снизить её патологическую жажду крови и ненависти к людям. Для этого пришлось повозиться с её украшениями и драгоценностями. Они, оказывается, имеют свойство притягивать к себе древнюю магию, поглощать её и потом отдавать своей королеве как дар. Так что тебе Мерлин, придётся изредка забирать шкатулку у Мери и приносить её на Асмир, что бы Барсик могла их здесь проверить, а при необходимости и нейтрализовать.

— Послушай дед, я что-то не понял. У меня складывается такое впечатление, что вы все меня, без меня уже женили. Ничего по этому поводу сказать не хочешь?

Лорд с удивлением посмотрел на меня: — Ты что, действительно ничего не знаешь?

— Я действительно ничего не знаю, ни о чем не догадываюсь, мне ни кто ничего не говорил, но все и ты, и мать, и Барсик уже считают Мерисай моей женой. В чем дело? Что я должен знать?

— Барсик, а что Мерлин не знаком со своим гороскопом и предсказанием?

— Не знаю лорд Мерлин, я ему точно ничего не говорила, так как была уверена, что ему и так все известно.

Я впервые слышал в голосе магического существа растерянность.

Произошедшее далее показало мне безграничную мощь моего деда. Неожиданно в рубке материализовались и моя мать, и мой отец. У матери были в руках какие-то бумаги, а отец пах машинным маслом, дорогим табаком, хотя сам и не курил, и тоже что-то внимательно читал.

— Римса, Артур, почему Мерлин до сих пор не знает ничего из своих предсказаний и даже не ознакомлен со своим гороскопом? Почему у него возникают вопросы на очевидные ответы?

Мать и отец переглянулись между собой и почти одновременно спросили друг у друга: — А ты что, ничего ему не рассказывал (а)?

— Понятно, понадеялись друг на друга, и двадцати лет вам оказалось мало, что бы просветить собственного сына? — старый лорд улыбался, — Сами, наверное, каждую ночь друг к другу в гости шастаете, а о судьбе наследника и думать забыли? Эх вы, родители. В наказание неделю не сможете посещать друг друга, а теперь идите, занимайтесь своими делами и не мешайте нам.

Отец и мать исчезли так же внезапно, как и появились, а в руках деда появился футляр, из которого он ловко извлёк свиток и протянул мне.

— На, читай, запоминай и помни, — Есть фундаментальные вещи, которые человек изменить сам не может, во всем остальном его судьба зависит от него самого. Учти, ни каких комментариев, разъяснений и советов не будет.

А я уже не слушал старого лорда и углубился в чтение. Передо мной как бы заново проходила моя жизнь с самого рождения и до сегодняшнего дня. Нет, конечно, там не было описаний за каждый день, но основные вехи полностью совпадали.

Читал я достаточно долго, часто возвращался к прочитанному и перечитывал. Предсказания были составлены ещё до моего рождения, а гороскоп после. Но в целом их основные положения совпадали. Самым интересным было то, что все, что произошло в прошлом, было легко объяснимо, а вот все то, что касалось будущего, было неопределённым и однозначному толкованию не поддавалось.

За примерами далеко ходить не надо: — в 12 лет мне угрожала смертельная опасность при совершении космического путешествия, гласили предсказание и гороскоп. Так в 12 лет я стал не только не выездным, но и не выходным из дворца, и запрет этот был снят только после того, как мне исполнилось 13 лет. Впрочем, этого запрета я особо не заметил, так как мы со старым императором в это время как раз приступили к изучению и составлению карты подземелий, и нашли там столько всего интересного, что этот год затворничества пролетел для меня не заметно.

Второе предупреждение относилось ко времени моей службы в космодесантных войсках. А я то думал, почему нашу роту, где я служил сержантом, отправили в какую — то дыру, подальше от неспокойной границы, для проведения учений? А потом вдруг оказывается, что на пустой планете, где высадился мой взвод, расположена тайная база пауков — людоедов. Нас в живых осталось всего двенадцать человек из тридцати семи и только пятеро могли держать в руках оружие....

А вот насчёт моей будущей жены ничего определённого не сказано кроме того, что у неё нечеловеческая красота и она будет обладать особенными способностями. Правда в гороскопе указано, что она будет древнего королевского рода. Но ни слова о том, что она вампир или понтифик. А может быть есть ещё одна версия этих документов и мне выдали подчищенную версию? Как бы узнать? От лорда Мерлина я ничего не добьюсь, он уже предупредил меня, а вот от Барсика, окольными путями, можно будет попытаться выудить информацию.

Я мельком взглянул на деда и поразил тому отрешению от всего, что было запечатлено у него на лице. Такое ощущение, что он где-то далеко, далеко....

— Барсик, что с лордом?

— Он путешествует в будущее.

— Но это не возможно...

— Для него ничего невозможного нет. Наступила тишина, которая продолжалась минут двадцать. Дед очнулся, тряхнул головой и засмеялся: — Ну ты настырный парень Мер, всего своего добьёшься. Без комментариев и объяснений. Ладно, я пошёл, до встречи.

Как только лорд исчез, в дверях каюты появилась Мерисай. Она выглядела уставшей и бледной.

— Миледи, почему вы не спите? Вы не очень хорошо выглядите.

— Ваше высочество, я не высыпаюсь, хотя вроде сплю спокойно, кошмары меня не мучают. Если вы не против, то я хотела бы сегодня лечь спать в вашей каюте, тем более, что вы в эту ночь дежурите в рубке управления.

— Да пожалуйста княжна, моя каюта в вашем распоряжении, только постельное бельё придётся вам заменить самой. Киберслугам в мою каюту заходить запрещено.

Мери кивнула, подавила зевок и тут же отправилась ко мне. Будем надеяться, что она наконец-то выспится.

— Барсик, что ты думаешь об этом?

— У неё простое перенапряжение. Физически она здорова, так что её проблемы больше из области психологии. Считаю, что после того, как вы исполните свой долг перед империей, девушке надо будет отдохнуть где-нибудь на природе, в глуши, куда блага цивилизации ещё не полностью добрались.

Дежурство шло ни шатко, ни валко, Барсик не мешала мне раз за разом просматривать свитки, что мне вручил лорд Мерлин и, словно продолжая прерванный разговор, я задал свой вопрос:

— Мне вот непонятно, почему вы практически все ассоциируете Мери с той, что предназначена мне в жены? Я вот не вижу ни чего, что говорило бы об этом с достаточной определённостью. Барсик, можешь коротко меня просветить о своих выводах. Что-то я тупить стал, или не заметил очевидного?

— Просто ты разучился читать между строк. Мерисай древнего королевского рода, она красива особой специфической красотой, а так как она не совсем человек, то и красота у неё нечеловеческая. А о её способностях нам предстоит ещё узнать.

— Молодая герцогиня Меринда из дома Де Бове тоже из королевской семьи, и тоже весьма красивая девушка и в их роду, насколько мне известно, были весьма сильные маги. Барсик, ты бы не мог и её проверить на соответствие?

— Да легко командор.

Конечно, нравилась мне Мерисай, но дух противоречия не давал возможности согласиться со всеми, кто буквально навязывал мне её. К тому же леди Меринду я толком и не рассмотрел, только отметил для себя, что она симпатичная, своим высоким положением не кичится и без всякого жеманства.

Только минут через двадцать Барсик дала о себе знать перемигиванием лампочек и легким треском.

— Не уснул командор?

— Я же на дежурстве, это что шутка?

— Ну, типа того. А теперь результат, ты только не обижайся, но свои выводы я отправила лорду Мерлин. И так.

Леди Меринда Де Бове, молодая герцогиня из одноименного дома, единственная наследница. Ещё шесть поколений назад её предки носили высокий титул королей планеты Гедемин. После того, как один из ваших предков на троне упразднил королевские звания, они получили титул герцогов Де Бове, с сохранением всех королевских привилегий, но только на своей планете. При императорском дворе появляются весьма редко, а принцесса вообще первый раз была представлена члену императорской семьи, до этого в свет не выходила. Ей шестнадцать лет, крепкого здоровья, рост сто семьдесят пять, вес шестьдесят четыре. В её роду действительно были великие маги и она сама уже сейчас обладает некоторыми способностями, знает о них, но ими не пользуется, так как по семейной традиции ей будет разрешено применять магию только с восемнадцати лет. Её сердце свободно, до этого времени ни в кого не влюблялась, что весьма странно для молодой девушки её возраста. Свободное от учёбы время проводит только на своей планете в родовом гнезде. На Офир попала случайно, уступив настойчивости леди Вивиан из дома Нибелунг, с которой дружит с первого года обучения. В достижении своей цели настойчива, но без фанатизма, умственный интеллект выше среднего, но она это особо не демонстрирует. Можно привести ещё много фактов из её жизни, но вывод все равно будет один,— на основании имеющихся сведений она тоже является почти что идеальным претендентом вам в жены и подходит под параметры, заложенные в вашем гороскопе и предсказаниях. В настоящий момент лорд Мерлин проверяет молодую леди по своим каналам, и, судя по тому, что он ещё не вышел на связь с вами и мной, девушка его тоже заинтересовала.

Слушал я Барсика не очень внимательно, но все-таки слушал, а мои мысли, помимо моей воли, возвращались в каюту, где сейчас спала Мери.

— Барсик, леди Мерисай спит спокойно?

— Леди Мерисай в вашей каюте нет. Опаньки, её вообще нет на корабле.

— Общекорабельная тревога, защита на полную мощность, все внутренние помещения изолировать, включить сканеры движения и анализаторы всех типов. Мне защитный костюм с полным комплектом вооружения, послать сигнал тревоги на флагман её величества, предупредить охрану, высший уровень опасности. Барсик, шкатулка с драгоценностями на месте?

— Нет, она исчезла.

— По-моему и тебя и деда провели как последних лохов. Кстати, кто такие лохи?

4.

Интересно, молчание бывает сосредоточенным? Так вот Барсик минут пятнадцать — двадцать молчала сосредоточенно, а потом объявила: — Высший уровень опасности, охрана её величества утроена, маги включились в работу, лорд Мерлин прибыл на флагман, следов понтифика не обнаружено, идёт сканирование Асмира.

123 ... 2324252627 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх