Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великие тайны прошлого


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2012 — 19.08.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Великие тайны прошлого в околонаучной, приключенческой фантастике для "детей изрядного возраста". В новой редакции и с продолжением третьей книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Постепенно картина вырисовывалась весьма занимательная. Некая весьма могущественная группировка при дворе, пыталась ослабить влияние на императорскую чету другой группировки. С этой целью планировалось захватить в плен дочь имперского советника N и потребовать от него, во имя спасения жизни своего чада, отойти от дел и удалиться на покой. После того, как отставка советника будет принята, дочь к нему вернётся. В секретном приложении говорилось, что сразу же после отставки её следовало умертвить, списав все на несчастный случай. Многие секретные документы имели электронную подпись леди Беллы, доверенной и ближайшей подруги её величества. Некоторые документы после прочтения самоуничтожились прежде, чем я успел принять меры предосторожности и скопировал их.

— Барсик, что говорит анализ документов?

— Командор, ты будешь смеяться, но все сходится. Дочь советника N — леди Меринда, принцесса Де Бове. Её мать герцогиня Суанси является членом имперского совета, хотя и никогда не бывала там на первых ролях, а вот её отец,— фигура весьма заметная и примечательная. Имя адмирала Гонсалеса тебе о чем нибудь говорит?

— Ещё бы, только при чем здесь принцесса из дома Де Бове и адмирал?

— А при том, что адмирал является отцом этой самой Меринды, что официально закреплено в её метрике, хотя и скрыто от многих глаз и ушей.

— Барсик, а ты ничего не путаешь? Если б это было так, то я наверняка бы знал об этом.

— Эх Мерлин, Мерлин, какой же ты все таки наивный. Ты что думаешь, что эти козочки появились на Офире совершенно случайно? Если да, то ты к тому же и глупый.

— Но ведь никто не знал, что мы отправимся на Офир.

— Ты так думаешь? Да твои поступки на 99% предсказуемы. Ты куда собирался лететь, на Вегас? А ты хоть что — то прочитал про эту планету, про развлечения и азартные игры на ней? Нет, ты стал внимательно изучать все, что касалось планеты Офир. И какой вывод сделали заинтересованные лица? Догадываешься? Это я тебе все разжевала по-простому, примитивно.

— Спасибо,— буркнул я обиженно,— а раньше ты мне все это разжевать не могла?

— А раньше в этом не было необходимости, ведь это очевидные вещи.

— Если это так очевидно, то почему её величество высказало своё недовольство тем, что я сбежал от опеки службы безопасности?

— Мерлин, а ты не удивлён тем, что тебя особо никто и не искал, никто не поднял тревоги? Это сейчас все пространство гудит в поисках яхты Асмир, а пока мы были на Офире, все было тихо и пристойно. Мы были под негласным наблюдением, по — этому тебя и не искали. Однако вернёмся к нашей принцессе. Ты сам сказал, что она тоже подходит под параметры твоих предсказаний...

— Стоп Барсик. В гороскоп и предсказания, которыми меня снабдил лорд, я не верю. При виде Меринды Де Бове во мне ничего не шевельнулось. Она мне, как любишь выражаться ты, по барабану. Зашифруй сообщение и отправь адмиралу. — Адмирал, на вашу дочь готовится покушение. Озаботьтесь её безопасностью.

— Командор, а понтифик? Понтифик не по барабану?

— С первого взгляда она мне очень понравилась, и со второго тоже. Все, данная тема под запретом.

— Выполнено, сообщение отправлено, сами вмешиваться не будем?

— Нет. Надеюсь, ты просканировала планету и нашла укромное местечко, где мы можем приземлиться, не привлекая к себе внимания?

— А не лучше ли мне остаться на орбите и висеть над тобой, а самому телепортироваться в нужное место?

— Нет, не лучше. Я думаю, мы тут долго не задержимся, да и не хочу я ничем выделяться из праздной толпы.

Сделав ещё один виток вокруг Вегаса, мы сели на одну из частных площадок на окраине игрового мегаполиса. Пока я ждал такси, внимательно просмотрел подготовленные для меня материалы о том, как здесь одеваются и во что играют, какие развлечения предпочитают. Первым делом пришлось заехать в магазин готовой одежды и приобрести для себя кричаще пёструю рубашку, шорты ниже колен, тёмные очки на пол лица и шляпу с большими полями. Вот теперь я ничем не отличался от основной массы отдыхающих.

В первом же игровом заведении, которое я навестил, меня поразили несколько человек с трясущимися руками, бессмысленным выражением глаз и бледными лицами. Они неподвижно сидели у игровых автоматов, периодически посматривали на часы и как заведённые опускали монету за монетой в специальную прорезь. Даже охранник заведения с брезгливостью смотрел на них, он то меня и просветил:

— Больные. В их психике произошёл сдвиг и уже без игры они не могут жить. Этот зал специально предназначен для них. Посетители проходят через него и видят, к чему может привести безудержная жажда халявной наживы.

В нескольких залах с плотно закрытыми окнами царила спокойная и деловая, я бы сказал даже, уютная обстановка. Я сел за один из столиков, где велась самая простая игра, которая называлась 'Верю — не верю'. Крупье брал в произвольном порядке из колоды карту и называл её. Я должен был сказать — верю или не верю я ему. На все действия крупье я отвечал — не верю, и, как и предполагал, остался примерно при своих. Мой проигрыш составил около десяти баксов. Но за другими столами игра шла по крупному. В общем, меня это не впечатлило, и через пару часов я покинул это заведение. Суммарный мой проигрыш составил все те же десять кредиток. Следующей моей целью был центр развлечений. Там пили, гуляли, танцевали, знакомились, женились и тут же разводились, ну и конечно играли. Процветали тотализаторы на межгалактические соревнования, ставки принимались на что угодно, даже на количество погибших в катастрофах на отдельно взятой планете в определённый промежуток времени. Здесь было весело. Можно было посидеть и перекусить как в общем зале, так и в отдельном кабинете, изолированном от внешнего мира. Этой-то услугой я и воспользовался, так как почувствовал голод. На удивление кухня оказалась неплохой и даже присутствовали блюда приготовленные из натуральных продуктов, правда цены были заоблачными, что, впрочем, меня не остановило. Пока я обедал, мне несколько раз предлагали гало альбомы с красотками. Выбрав любую понравившуюся мне, за определённую сумму, я мог жениться на ней на час или несколько часов, а потом сразу же развестись. Вот так здесь нашли лазейку, что бы обойти закон о запрете проституции.

После сытного обеда я продолжил знакомство с Вегасом. В принципе, игровые заведения ни чем, кроме интерьера, не отличались друг от друга, да и центры развлечений были похожи как близнецы. Везде одно и то же. Я был разочарован. Причём на Вегасе я высадился уже ближе к вечеру по местному времени, так что застал самый разгар гуляний. Своими впечатлениями я поделился с Барсиком, которая меня огорошила тем, что на борту у нас гость и что она ничего поделать не могла.

Я тут же телепортировался на борт Асмира. На кухне хозяйничал отец. Его императорское величество жарил мясо со специями и обалденный запах разносился по всем помещениям.

— Я сбежал Мерлин, эти представительские обязанности достали меня. Римса надеялась, что ты заменишь меня на ассамблее, но ты сорвался с крючка, а я, оставив записку, что волнуюсь за тебя, тоже сбежал. Сейчас там отдувается за всех Элиза и Нортуг. Они собираются объявить о своей помолвке.

— Пап, а как ты нашёл меня?

— Мерлин, этот корабль я построил своими руками, каждый болтик, каждая гаечка помнит меня, к тому же, минуя Барсика, я имею возможность управлять кораблём и имею специальный маячок, который невозможно блокировать. Но ты не расстраивайся, как только я получу сигнал, что надобность во мне отпала, я сразу же исчезну.

Он ловко перевернул мясо и стал готовые куски укладывать на тарелки,

— Я слышал, что между тобой и матерью пробежала кошка?

— Чёрная кошка,— пояснил я.

— Понятно. Она как обычно, что-то решила за тебя, даже не поставив в известность? И когда она только поймёт, что ты уже самостоятельный взрослый юноша, способный отвечать за свои поступки?

— Боюсь, что не скоро. В этот раз она объединилась с лордом Мерлином, и они просто использовали меня.

— Это касается девушки понтифика? Я бы хотел услышать эту историю от тебя, а не только от её величества. Предполагаю, что она не всегда была объективна....

Не знаю каким образом, но отец заставил меня разговориться и излить ему душу, хотя это не входило в мои планы. Выслушав мой сбивчивый рассказ о произошедших событиях, отец отдал несколько неожиданную для меня команду: — Барсик проведи тщательную проверку всех помещений и вещей на предмет жучков, маячков и всего остального.

— Сожалею ваше величество, но подобные приказы имеет право отдавать только командор Мерлин.

— Барсик, проверь. Есть основания полагать, что у меня установлены средства слежения?

— Боюсь, что да. Лорд, мать, да наконец твои дедушка и бабушка, в целях обеспечения тебя своей любовью и заботой, могли поставить все что угодно. Проверка лишней не будет.

Наступила тишина, которая нарушалась только негромким бормотанием магического существа, которое осуществляла проверку. Мы ждали, и результаты меня обескуражили. Барсик в различных помещениях, в основном в моей каюте и каюте, что занимала Мерисай, обнаружила более десятка разных приспособлений, в том числе таких, которых она определить не смогла. Кроме того, были собраны различные странные предметы, которые вызвали подозрение. Все найденное было помещено в специальный контейнер и перенесено в двигательный отсек, где особенно сильны помехи и всевозможные жёсткие излучения.

— Ну вот,— удовлетворённо сказал отец,— теперь мы можем поговорить в более — менее спокойной обстановке,— он развернулся в кресле лицом ко мне, — Видишь ли Мерлин, и в предсказаниях и в гороскопе, которые я очень внимательно читал, указано, что первой у тебя родится девочка. А это может означать, что мать и лорд или ошиблись, или твоя вампирша действительно не та, которая предназначена для тебя. Разобраться в этом тебе надо самому. Считаешь, что она та единственная и неповторимая,— борись за неё. Если уверенности в этом нет, — то забудь. Судя по тому, что между вами ничего не было, а значит ты исподволь уже думал о свадьбе, она прочно влезла в твое сердце. Советую — найди её и окончательно определись. А то, что она понтифик, так все женщины ими становятся и с удовольствием пьют нашу кровушку на протяжении всей супружеской жизни. Даже твоя мать не исключение.....

5.

Через двое стандартных суток отец, предупредив меня, исчез. За время его пребывания у меня в гостях о чем мы только не поговорили. Они даже с Барсиком предались ностальгированию и вспомнили свои приключения и на Офире и в Луксоре. Мне было интересно узнать, что её величество была в своё время решительной авантюристкой, каких ещё поискать надо. Особенно меня поразила сцена спасения императора, когда он был захвачен заговорщиками и связан по рукам и ногам....

Вот и кончилось моё беззаботное время. Я прыгнул в гиперпространство и отправился к Офир, что бы от туда начать поиски княжны. По-прежнему ни с лордом, ни с матерью я общаться не собирался и был отгорожен от них непроницаемым барьером. Кроме отца, связь я больше ни с кем не поддерживал.

Мы шли на максимальной крейсерской скорости, так как достаточно много времени я упустил, предавшись своим обидам, унынию и прочим чувствам, которые я расценил как собственную слабость. Барсик в это время искала хоть малейшие следы того, где могло находится это хранилище тайных знаний понтификов, а также место нахождения их 'тюрьмы'. Во время полёта Барсик ещё несколько раз проводила полную проверку и ревизию на предмет обнаружения шпионских устройств. Любая подозрительная вещь тут же подлежала или уничтожению или изоляции в двигательном отсеке. Досконально было проверено все, начиная от одноразовых носков, кончая предметами быта и обихода. Вот уж не думал, что корабль можно было так забить всевозможными следящими устройствами и магическими штучками. Я тоже участвовал в этих поисках, а заодно, по совету отца, тренировался в использовании и развитии своих способностей.

Офир встретил нас тёплыми и ясными деньками, ласковым океаном и полнейшей идиллией. Я вновь появился у Стива, который ни сколько не удивился моему визиту. Первыми его словами были: — Мясо хочешь? Я как раз пожарил его по твоему рецепту....

Сидя за столом, мы вели беседу ни о чем, и мне удалось направить наш в разговор в интересующее меня русло.

— А что, те молодые леди, с которыми мы так внезапно исчезли, больше не появлялись?

— Ну как это не появлялись. Они и сейчас здесь, правда не все. Нет той с которой ты потом прилетал за вещами и ещё одной, кажется её зовут Вивиан. Она осталась в свите дочери императора. А остальные все здесь, сейчас ушли купаться на мой пляж. Появились пять дней назад, довольные, с богатыми дарами от императрицы и интересными рассказами о своём участии в какой — то там ассамблее.

— А что — нибудь они говорили о той красавице, с которой был я?

— Конечно говорили. Её мать, кажется, её зовут леди Белла, заперла бедняжку в родовое поместье до начала учебного года. Говорят, она положила глаз на наследника и её изолировали. А я, честно говоря, думал, что она влюблена в тебя, но видимо блеск короны затмил ей разум. Может образумится и у вас ещё все наладится? Ты ешь, ешь, я мяса много наготовил. Теперь благодаря девушкам у меня нет отбоя от посетителей и постояльцев.

— Стив, ты им не говори ничего про меня. Не хочу выглядеть в их глазах брошенным кавалером. Договорились?

— Не волнуйся Мер, буду нем как могила....

И так, первые добытые мною сведения были весьма обнадёживающими. Мери якобы находится в родовом имении, осталось выяснить, где оно находится и убедиться в том, что её там нет. Так, на всякий случай. Оказавшись на борту Асмир, я попросил Барсика найти мне родовое гнездо леди Белла. Оказалось, что в распоряжении княгини была целая небольшая планета в созвездии Псов, где она числилась верховным правителем с титулом княгини. На этой планете, согласно полученным сведениям, были две резиденции — основная и летняя. Вот с них-то я и решил начать свои поиски. Правда сначала мы сделали большой крюк и я попытался проникнуть в Телос, но, увы, мне было сказано, что я ещё не готов к его тайнам и возможностям....

Планета оказалась действительно не очень большой, что то вроде нашей луны или чуть больше. Она находилась на орбите красного гиганта, который медленно остывал и сжимался. Через каких-то пару миллиардов лет он перестанет давать тепло и биологическая жизнь на планете умрёт. А пока вся природа была окрашена багрово красными тонами.

— Командор, посадка на планету без особого разрешения запрещена. Разрешение даёт служба безопасности. Одна местность накрыта силовым полем и непроницаема для моих сканеров и датчиков.

— Барсик, давай сначала определимся, где резиденции, а потом подумаем, как поступить. Что твориться вокруг планеты?

— Вотчина леди Беллы усиленно охраняется как спутниками на стационарных орбитах, так и патрульными кораблями. Боюсь, они со временем смогут нас обнаружить, если мы долго будем болтаться на орбите. Мне кажется это и есть место заключения последних понтификов.

123 ... 2526272829 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх