* * *
Священное озеро встретило нас ласковым мягким светом, делясь ощущением причастности к чему-то великому и светлому. Показавшийся в дальнем коридоре Таррираш нарушил чувство единения, как будто окатив меня холодной водой, и я сосредоточился на предстоящем ритуале. Веркарнак, против обыкновения, не стал вести со мной беседу, а, отозвав Хатгаута в сторону от светящихся вод, что-то втолковывал ему. Мне же проще, не надо тратить концентрацию на пустом разговоре — дух предков всё чаще стал повторяться, говоря мне о вреде спешки.
Впав в полутранс, готовлюсь к началу праздника, мысленно прогоняя в голове нужную последовательность действий. Вскоре все разговоры смолкли, шаманы, окружив озеро кольцом, воздели посохи вверх. Присоединившись к общему порыву, чувствую приближающуюся волну. Обманывая чувства, гром праздничных барабанов раздался в моих ушах, хотя ни одного звука не могло проникнуть сквозь толщу горы. Сосредоточившись, отгоняю это видение, чувствуя, как наливаются огнём изрисованные участки кожи. Боль — небольшая плата за силу. Сейчас она растягивает каждый миг праздника, увеличивая субъективное время, нарастая и проникая всё глубже. Как могу, концентрируюсь на правильном управлении этим потоком, перенаправляя большую часть в озеро, на самое дно. Мне хватит и того, что сейчас проходит сквозь моё естество, нескольких капель из священного озера, подмешанных к крови, оказалось достаточно, чтобы остро прочувствовать духовную составляющую потока. А ещё — отголосок силы, похожей на энергию Света, что использовал Алморрен. Отринув лишние мысли прочь, вновь борюсь с потоком, грозящим смыть меня, растворить сознание...
62
Утром мне опять не удалось поспать, но причина была не в сходке вождей, а в моём состоянии. Я пропустил сквозь себя немало силы и теперь закреплял результат, унимая разволновавшуюся в ауре ману. Пока был в горе, мог невозбранно сливать её в озеро, а сейчас постепенно рассеивал в пространстве. Мысленно коснувшись связи с дренейками, ощутил их радость и немой вопрос. Вроде как интересуются моим настроением. Посылаю ответную волну радости, проговаривая про себя всё, что хотел бы им сказать. Не слышат, но чувствуют. Интересно, сможем ли мы в будущем мысленно общаться? Я помню, что маги Азерота могли говорить друг с другом на дальних расстояниях, но наша связь — это нечто иное.
— Чего не ложишься? — спросила меня Дувейли после того, как я, позавтракав, вместо шкур пошёл к сундучку с книгами и свитками.
— Не сейчас. Хатгаут вообще трое суток не спит — и ничего. Мне есть куда стремиться.
— Поработать хочешь или с нами пойдёшь? — спросила Бьюкигра, увидев, как я достаю дренейскую книгу.
— Сейчас запишу кое-что, чтобы не забыть, и за покупками выберемся.
— Мы же вроде уже купили всё что нужно? — спросила Кайнати.
— Нужно купить побольше соли. В прошлый раз её много ушло, а нынче нужно ещё больше.
— Куда столько? — поинтересовалась Дувейли.
— Для дренейской магии.
Записывая посетившие меня в священной горе мысли, вкратце посвятил орчанок в свои будущие магические изыскания. Пусть они не всё уяснили, но зато на основе сказанного посчитали, сколько мне понадобится соли.
* * *
Дорога в клановые земли выдалась лёгкой, огры и гронны в лесу как будто вымерли, ни одного нападения на проходившие мимо кланы не было, даже следов этих гигантов никто не заметил. Было любопытно, что же с ними случилось, но не настолько, чтобы бросить всё и идти в лес проверять. А разведка духами ничего не дала — кроме ощущения множества деревьев, ничего не было. Впрочем, в таких плотных зарослях можно было и пропустить кого — слишком много ощущений передавала воздушная стихия.
Земля подмёрзла, с каждым днём становилось всё холоднее. Орки оценили удобство перевозного моста — не приходилось лезть в ледяную воду, да и небольшие овраги было хорошо пересекать по мосту, не меся образовавшуюся внизу грязь. По приезду, как ни странно, на охоту ни меня, ни орчанок не тянуло — накочевались уже вдоволь, захотелось день-другой-третий посидеть дома, разбирая покупки и делая записи.
Под звуки потрескивающего в земляной печи огня и писки разыгравшихся орчат навожу порядок в сундуке с травами и магическими ингредиентами. Нынче опять сумел взять воды и камней из священного озера, причём последних — изрядно больше, чем обычно. В известной мне истории Ошу'гун так и остался нетронутым, но в свете моих начинаний я найду применение остаткам инопланетного корабля. Куда бы ещё и светоносного пристроить? Давать наару шанс очнуться я не намерен, возможно, если растащить кристаллы, из которых состоит его тело, этого можно будет избежать. К сожалению, я не знал, очнётся ли он когда-нибудь, но во время войны с дренеями этого точно не было.
— Аргнак, почему у тебя в расчётах одни неудачи? — спросила Дувейли, перечитывая мои записи.
— Где?
— Да везде! Чего не затронь — то неурожай, то часть продуктов, зарытых под землю, испортилась, то руда в руднике истощилась. Про повозки ничего не скажу, но всё равно что-то слишком часто они у тебя ломаются. Брат почитает такое, и тогда ручных талбуков нам точно не видать.
— Самое главное — в конце, — улыбаюсь орчанке. — Даже при таком стечении обстоятельств это выгодное для клана дело. Можно представить хуже, но это уже вряд ли.
— С такой стороны я на это не смотрела, — задумчиво отозвалась девушка. — Обязательно добавь этот вывод в записи.
— Дубеут — умный орк, должен сам сообразить.
— Конечно, брат умён. Но он не знает всех твоих доводов, что не перенесены на бумагу. Поверь, так будет лучше. Пока ты не сказал об этом, я делала однозначный вывод, что всё это зря.
— Думаю, ты права. Но и сильно обнадёживать вождя не хочется.
— И не надо, — отозвалась Дувейли.
В своих расчётах я придерживался принципа "рассчитывай на худшее, лучше — само получится". Может, этот подход был излишне пессимистичен, но зато потом будет меньше накладок. Наобещаешь с три короба, а в результате — пшик. Но раз уж жена раскритиковала работу, следует это учесть. Дописав, пока к вождю не иду — вдруг чего ещё в голову придёт, так что пускай отлежится денёк-другой.
* * *
Закончив работу, вышел прогуляться. Морозный воздух щипал ноздри, земля закаменела от холода, но снега пока не было. Серое небо, затянутое тучами, не портило настроения. Приветствуя встречных орков и орчанок, иду прочь из стойбища. Мрак, зараза, куда-то запропал, убежав по своим волчьим делам. Пожухшая трава шуршала под ногами, навевая воспоминания о предыдущих годах. Сколько раз я уже встречал осень, что на Дреноре, что на Земле? Сбился, но сосчитал. Отойдя от стойбища на километр, останавливаюсь и закрываю глаза. Пропускаю поток силы сквозь Искру, взывая к духу предков.
— Приветствую, Таррираш, — говорю появившемуся гостю.
— Здравствуй, Аргнак.
После праздника на священной горе мы ещё не виделись, и я попытался заметить произошедшие в нём изменения. На первый взгляд всё было как всегда — изборождённое шрамами лицо, простая одежда, пучок седых волос. Да только взгляд духа предков изменился — стал более глубоким, а в самих глазах поселились искры жизни.
— Я уже забыл, когда чувствовал столь искреннее уважение потомков, пусть ты и не из их числа, — произнёс Таррираш. — Но твои дополнения к обрядам были опасны.
Он не отчитывал меня, просто констатировал факт, и это было лучшим доказательством, что я для него пусть и младший, но напарник.
— Знаю.
— Хорошо, что знаешь. А теперь, если не против послушать старого мудрого орка, я дам тебе несколько советов.
— Слушаю.
— Это всегда успеешь. Нужно будет почувствовать, как с духами.
— А обычная речь не годится? — поинтересовался я в ответ.
— Не всегда, — лаконично ответил Таррираш.
Пожав плечами, настраиваюсь на него, как на духа стихии. Примерно так я делал, когда обращался к призванным другими шаманами духам. Ответ ударил по чувствам, как горный обвал, как бархан раскалённого песка, что погребает зазевавшегося путника в пустыне. Качнувшись, удерживаюсь на ногах, ощущая в голове раскалённый комок.
— Молодец, — сказал Таррираш. — Стойкий орк!
— Что это было?
Это явно не попытка убийства, но ощущение вскипевших мозгов приятным не назовёшь.
— Времени мало. Так тебя учить быстрее выйдет. Как живые делятся с ушедшими своими чувствами, так и духи предков могут делиться с потомками своими знаниями. Ночью посмотришь да вспомнишь, что я тебе передал, — довольная улыбка растянула губы духовного наставника, превращая избороздившие щёку шрамы в уродливую маску. А ведь он на моей памяти улыбается в первый раз!
— К чему мне всё-таки готовиться? — не удерживаю вопроса.
— К долгим и насыщенным снам. А может, к бессонной ночи — тут как повезёт.
Наконец, он расщедрился на объяснение, причём с каждой фразой голос его звучал всё живей.
* * *
Надолго я не задержался, но это время было весьма насыщенным в плане новой информации. Таррирашу было чем со мной поделиться, и это были не "мудрые" наставления Веркарнака, а весьма практичные советы. Видно, прошедший праздник в прямом смысле вдохнул в него вторую жизнь и напитал силами. Несмотря на огромный опыт (а может, именно благодаря наличию оного), Таррираш не похвалялся прошлыми подвигами, а рассказывал мне о своей жизни, беспристрастно разбирал постигшие его ошибки и делился удачными решениями.
На подходе к стоянке меня встретил Мрак. Что-то было не так. И в его взгляде, и в прижатых ушах, и в тихом поскуливании — везде я замечал следы беспокойства. Лизнув меня в подбородок, он нарезал вокруг пару кругов, ткнулся лбом в руку и порысил в направлении нашего шатра. Развернувшись, устремил на меня ждущий взгляд и снова повернулся к шатру. Случилось чего? Не похоже. Встречные орки были спокойны и благожелательны, а ведь дурные вести быстро расходятся. Но всё равно на сердце было неспокойно. Толстые шкуры родных стен не в силах были скрыть весёлый переклич орчат... а ещё новые, ещё недавно не звучавшие в шатре звуки. В ответ Мрак громко, надрывно заскулил.
— Проходи, Аргнак! — позвала меня Кайнати, откинув полог и мазнув взглядом по волку.
— Не меня ждала? — спрашиваю орчанку.
— Мрака вразумить, — ответила Кайнати, подтыкая плотней полог шатра. — Уже полчаса покою от его скулежа нет.
А вот и источник беспокойства моего волка и посторонних звуков в шатре. Возле очага на расстеленной шкуре сидел небольшой волчонок, окружённый орчатами. Рядом была и Бьюкигра, кинувшая на меня счастливо-рассеянный взгляд.
— Аргнак, я волчонка взяла! Волчицу! — тут же поправилась она.
— Как назовёшь?
— Ещё не знаю!
Сняв верхнюю одежду и избавившись от оружия и посохов, подсаживаюсь поближе, осматривая прибавление в семье. Не угольно-чёрная, как Мрак, посерее, зато вдоль хребта идёт тёмная полоса. Крутя мордочкой, она фыркала и то прижимала ушки к голове, то вновь топорщила "домиком". Как повернулась ко мне, успел заметить карие бусинки глаз.
— Ты же не собираешься держать её всё время в шатре? — спрашиваю Бьюкигру.
— Нет, конечно, — откликнулась она неуверенным голосом.
— Это хорошо. Пусть она и маленькая, но такая жизнь излишне разнежит её.
— Знаю, Аргнак. Кром'Гор обещал проведывать.
Усмехаюсь — этот орк спуску не даст, не позволит нарушать сложившийся издревле порядок воспитания волка. Жена в это время вовсю хлопотала вокруг своей будущей спутницы, то проводя рукой по спинке, то прикладывая одну из трёх шлеек, сделанных загодя. Повздыхав немного, Бьюкигра начинает одеваться — пришла пора вывести пушистого питомца на улицу.
Мрак засуетился, заскулил, увидев ношу на руках орчанки. Сунув морду, обнюхал и облизал заворчавший шерстяной комочек. Большой волк и маленькая волчица принюхались, знакомясь с запахом друг друга. Спустив крошку на землю, БЬюкигра предупредила Мрака: — Смотри, не обижай её!
— Он не обидит, — вступаюсь за своего волка. — Вон как увивается.
Я был спокоен за пополнение — мёрзнуть по ночам волчице не придётся. Старший сородич справится не хуже няньки.
* * *
Девушки резали овощи и мясо, смешивали приправы. Я сходил за водой, поставив котелок в земляную печь, призвал огонька — и мне тренировка, и ему развитие, и дрова таскать не надо. Орчата вовсю "помогали" матерям, пробуя нарезанное и нарубленное. Их не гоняли, но и тягать приготовленное самим не давали, чтобы не было привычки лезть под нож или в кипяток. Как только малыш справлялся с кусочком оршанника или полоской сырого мяса, протягивал ручку и получал следующее угощение. Не всё ими съедалось подчистую, часть проходило "проверку" и отправлялось в котелок. Перебить им аппетит было невозможно — поев сырого, не откажутся и от сваренного, а потом ещё и молока у орчанок попьют. Знакомые шаги у входа заставили подобраться, поднимаюсь и иду встречать дорогую гостью.
— Привет, Шарилгра! — говорю сестре.
— Здравствуй, Аргнак! Привет, родня! — поздоровалась орчанка.
С ней была только подросшая тройня, муж с сыном, скорее всего, отправились на охоту, а может, Лар'Тун передавал моему племяннику какую иную житейскую мудрость. Возраст для учёбы — самый подходящий. Гвалта в шатре прибавилось, пришедшие орчата присоединились к моим, обсуждая что-то между собой на неразборчивом детском языке.
— У вас со столькими "помощниками" припасов хватит обед приготовить? — пошутила Шарилгра.
— Не знаю, может, придётся помочь! — не остаюсь и я в долгу.
Сестра в ответ улыбнулась, проходя ближе к очагу. Без лишних слов присоединилась к моим орчанкам, ловко помогая тем в готовке.
— Как ты вырос, братец... — добавила она после недолгого молчания.
— Со стороны видней.
— Я не про рост, — улыбнулась сестра. — Вижу, свои орчата быстро разумения прибавляют.
— Дети — это радость. Особенно ночью, когда хочешь спать.
Жёны присоединились к беседе, обсуждая детей и методы их воспитания. Шарилгра делилась секретами, как управляться с тройней, и невзначай выспрашивала, не глянулась ли мне ещё какая орчанка. Дело, видимо, было в том, что по клану бродили слухи, что на празднике я выиграл несколько схваток из-за излишнего внимания к чужим девушкам...
* * *
Вечер того же дня
Чтобы приготовиться к ночи и успокоить мысли, выбрался из шатра и отправился в поле, подальше от шума стойбища. Бьюкигра вышла со мной, пожелав проверить свою волчицу, и сейчас сидела возле свернувшегося клубком Мрака, "укутавшего" своим телом наше пополнение. Теперь ей точно не грозит замёрзнуть ночью. Мрак не рычал, но и отдавать потискать меховой комочек не спешил, прикрывая его массивной головой.
Оставив позади шум и суету, "слушаю" место, как обычно делал на новой стоянке. Тихо и спокойно. Покой мой не нарушало ничто — ветер стих, ни криков птиц, ни прочих звуков природы не было. Постояв, привёл в порядок мысли и отправился в шатёр.
Ночь вместо покоя принесла мне много неприятностей. Я готовился к трудностям, но не думал, что их будет так много! Подарок Таррираша стал "распаковываться" в моём сознании, даря неописуемые ощущения. Хотя почему неописуемые? Самые гадские! Чувствовать чужие движения как свои, одновременно слышать мерное сопение спящей семьи и фантомный рык волка, лежать на спине под тёплой шкурой и мчаться в седле. Такого я не испытывал со дня своего появления на Дреноре! Хотя, должен признать, совладать со своими ощущениями оказалось куда легче.