— Дерьмо! Подожди минутку, черт побери.
— Хорошо, — согласилась Аска к его облегчению, — Неплохая реакция, хотя начал ты паршиво.
— Конечно, я начал паршиво! Ты застала меня врасплох!
— Ты думаешь, твои враги будут действовать по-другому? — спросила она сердито, — Тебя БУДУТ заставать врасплох. Такова жизнь, смирись с этим!
Тодзи нахмурил брови.
— Ммм...
— Ты готов к еще одному тренировочному бою? — спросила Аска.
— Я завалю тебя, Лэнгли, — ответил Тодзи, — Вот увидишь, я подготовился к этому сну, так что двух мнений тут быть не может.
Он угрожающе ухмыльнулся и в обеих его руках появились огромные металлические бейсбольные биты.
Аска улыбнулась, с не меньшей угрозой, и материализовала такие же стальные биты в своих руках. В отличие от бит Тодзи, они явно не предназначались для игры в бейсбол, о чем свидетельствовала форма их массивных наконечников и сферические выпуклости, покрывающие их. В подтверждение, она влепила одной из бит по земле, оставив солидную вмятину.
Тодзи захлопал глазами.
— Дерьмо.
* * *
Изнурительным часом позже, обе противоборствующие стороны согласились, наконец, на перерыв. Тодзи был рад, что это только сон, поскольку он был ужасно потрепан и избит, но он почувствовал и малую толику гордости, когда увидел, как Аска хромает к валуну, чтобы присесть.
Может он и не так хорош, как она, но и у него было несколько удачных ударов.
И вдруг, он услышал голос. Слабый голос, доносящийся неизвестно откуда, словно из-за горизонта, и в то же время, он шептал ему прямо в ухо. Голос повторял имя Тодзи, как будто испытывая боль и прося о помощи.
Четвертое Дитя сел, моргая.
— Что... Эй, Лэнгли, ты слышишь что-нибудь?
— Не-а.
Тодзи нахмурился и замолчал, прислушиваясь. Аска, казалось, в этот момент тоже ощутила нечто странное.
И когда отдаленный голос раздался вновь, они оба расслышали слова.
— Помогите... мнееее...
Глаза Аски расширились, а по спине Тодзи пробежал холодок.
Голос принадлежал Кенсуке.
Часть 2. Путь к Альдебарану
В мире снов, Аска и Тодзи стояли на поросшей травой равнине, там же, где они сражались несколько минут назад. Сейчас им было не до боя. Шепот мертвого мальчика, доносящийся неизвестно откуда, наполнял их уши.
— Помогите мнееее...
Тодзи повертел головой, отчаянно ища источник этого голоса — голоса своего лучшего друга, Кенсуке Айда.
— Кен! Где ты?! Кен!
— Кенсуке! — закричала Аска.
Ветер донес его последние слова, едва слышимые, исчезающий в никуда.
— Королевство... Радости...
Двое детей продолжали звать их старого друга, но ответом им была тишина. Отчаявшись увидеть снова своего друга, Тодзи завопил:
— Кен! Черт возьми, ответь что-нибудь! Кен!
Так и не получив ответа, он собрался бежать, куда глаза глядят, но Аска решительно схватила его за плечо.
— Эй, отпусти меня, черт возьми!
— Не трать время зря, — сказала она важно.
— Ты, гребанная бессердечная сука! Он мой друг!
— Черт побери! Ты что, знаешь куда бежать? — заявила она со злостью.
— Я... эээ, — Тодзи вздохнул, признавая ее правоту, — Я должен сделать хоть что-то.
— Я, кажется, догадываюсь, где он может быть, — пробормотала, глубоко задумавшись, Аска, — Кенсуке все еще живет в своей мечте.
— В своей мечте? Что?
— Его тело может быть захвачено Королем в Желтом, но его душа не исчезла. Где-то, в Стране Снов, его душа все еще жива, — она насупилась и села на ближайший валун, — Но что за Королевство Радости?
— Ты знаешь, где это? — спросил Тодзи.
— Dumpkopf, помнишь пьесу, которую мы играли?
Тодзи недоуменно хлопнул глазами и задумчиво почесал в затылке. Его глаза внезапно расширились, когда до него дошло.
— Это... это какое-то реальное место?
— Я думаю — да, — сказала Аска.
К удивлению Тодзи, она потянулась и достала из-за валуна ярко-красные доспехи, вроде тех, что носили в средневековье. Он удивился еще больше, когда она свистнула, и на ее свист из ниоткуда появилась лошадь.
— Что за черт? — переспросил Тодзи, наблюдая, как Аска сменяет современную боевую экипировку на снаряжение из "меча и магии", включая пресловутый меч, — Что ты делаешь?
— Надеваю мою униформу, — ответила Аска серьезным тоном, — Я Красный Рыцарь Селефаиса.
— Красный Рыцарь... о, кей... и что же ты думаешь делать?
— Найти Кенсуке, — ответила она, садясь верхом на лошадь, — Кто-нибудь в Селефаисе может знать, как добраться до Королевства Радости.
— А как же я?
— Игра окончена, идиот, ты будешь для меня помехой.
— Он мой лучший друг. Я подвел его однажды, но больше такого не случится.
Аска хотела было оглушить его вложенным в ножны мечом, но передумала, впечатленная его упорством.
— Я... хорошо, ты идешь со мной. Но если ты подведешь меня — я засуну этот меч тебе в задницу.
Тодзи захлопал глазами.
— Вот дерьмо. Мы разве не сядем вместе на лошадь?
Прогулка обещала быть долгой.
* * *
Путь до Селефаиса занимал месяцы. Возможно, так оно и было, но Тодзи показалось, что прошло всего лишь несколько минут. Оглядываясь назад, он смутно припоминал многие дни путешествия, но как он ни старался, а вспомнить, что происходило в те дни, он не смог. Впрочем, учитывая, что путешествовать ему приходилось вместе с Аской, он не жаловался.
Наконец, они достигли вершины холма, и Тодзи получил свое первое представление о Селефаисе, окруженном белоснежными мраморными стенами и разделенном рекой Наракса, протянувшейся синей лентой через зеленые поля. В город вели семь ворот, на верху которых стояли огромные бронзовые статуи рыцарей. С изумлением, в одной из этих статуй Тодзи узнал Аску, в тех самых доспехах, которые она сейчас носила. Еще больше величественных бронзовых статуй украшали стены, храня память о защитниках Города Удовольствий. Минареты с куполами в виде луковиц, сверкали в лучах солнца, а в самом сердце города он мог видеть Дворец Семидесяти Удовольствий, вырезанный из розового кристалла.
К северу и югу от города, простирались берега Наракса, связанные большим каменным мостом, протянувшимся между двумя половинами городской гавани. Сотни, возможно, тысячи разнообразнейших судов заполняли гавань: большие и маленькие корабли, шхуны, каравеллы, баркасы, аутригеры, и даже один клипер, выглядевший так, словно он потерпел кораблекрушение. Даже с этого расстояния, Тодзи мог видеть множество людей, суетящихся на кораблях, занимающихся разгрузкой или погрузкой.
Улицы города тоже кипели жизнью. Тысячи мужчин и женщин в разнообразной одежде, с цветом кожи от совершенно черного, до белого, как у альбиносов, с волосами различных цветов и оттенков, многие из которых редко встречались в реальном мире, сновали по улицам, направляясь по своим делам. Здания были выстроены в эклектичном стиле, хотя многие из них напоминали, на взгляд Тодзи, Россию или Ближний восток, с их куполами-луковицами и геометрически безупречными минаретами.
Видение поплыло перед глазами Тодзи, и город отодвинулся вдаль. Теперь его можно было видеть целиком. Тодзи помотал головой и протер глаза.
— Я думал, средневековые города были маленькими.
Аска рассмеялась.
— Селефаис был стар, когда умер Цезарь, стар, когда Александр одерживал свои победы, стар, когда фараоны шли войной на своих соседей. Храму Нат-Хартата больше десяти тысяч лет. И это далеко не самое старое здание. Пойдем, если мы поспешим, то успеем позавтракать, а остальную часть дня посвятим поиску ответов в Великой Библиотеке, — она стала спускаться с холма.
Тодзи вспомнил кое-что.
— У меня нет денег.
Аска усмехнулась.
— Держись рядом со мной и не будет никаких проблем. Потеряешься — окажешься в дерьме.
* * *
— "Королевство Радости"? — переспросил старый библиотекарь, вглядываясь в стену и расчесывая тонкие седые волосы, обрамлявшие по краям его внушительную лысину, серебряной рукой. Рука была весьма искусно изготовлена, в точности повторяя в серебре строение человеческой руки, вплоть до волос на коже. А пальцы выглядели точь-в-точь как настоящие. Грубый кожаный ремень прикреплял серебряную руку к плечу. Если бы ни этот ремень, то Тодзи бы решил, что рука человека просто выкрашена в серебристый цвет.
Великая Библиотека Страны Снов располагалась вокруг них, в пятиугольном атриуме, отделанном традиционным для архитектуры Селефаиса и очень распространенным здесь белым мрамором. В одной из стен был выход наружу, в то время как проходы в других стенах вели в огромные залы, каждый из которых был разделен на четыре меньших и до самого потолка заставлен стеллажами, сделанными из дерева и окрашенными в яркие цвета, либо имеющими природный оттенок. Наряду с книгами и свитками, там хранились тонкие каменные плитки.
В атриуме стояло множество столов для чтения. Библиотекари, носившие неброскую одежду красных и коричневых тонов, сновали вокруг клиентов, принося требуемые книги. Одним из этих библиотекарей и был человек с серебряной рукой, с которым разговаривали Аска и Тодзи.
— Да, Королевство Радости, — сказала Аска, — Нам нужно знать — где оно находится, или, по-крайней мере, где оно может быть.
— Хмм. Хорошо, я принесу вам Атлас Неизвестного, Астинуса и Исторический Атлас Симбеллин. Это для начала. Пока вы посмотрите их, я, возможно, раскопаю еще какие-нибудь ссылки. Подождите, я скоро вернусь, — он повернулся и направился в дальний зал по правой стороне.
Тодзи и Аска выбрали себе место и стали ждать. Аска рассматривала клиентов, в то время как Тодзи нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
— В таких библиотеках всегда приходится так долго ждать, пока все остальные получат свои книги? — пожаловался он.
— Как в любой библиотеке без карточного каталога и со множеством бесценных редких книг, — ответила Аска, — Тут миллионы книг, и только библиотекари знают, как найти то, что нужно. К тому же, большинство из них на языках, которые мы не сможем прочитать.
— О, черт...я только что вспомнил. Нельзя читать во сне, так? Как же, черт побери, мы собираемся что-то прочесть?
Аска улыбнулась ему, как недоразвитому ребенку.
— Этот сон другой. Он не похож на обычный сон. Ты не можешь управлять им, и он существует независимо от каждого отдельного человека. Это вроде астральной проекции другого мира, или что-то в таком же духе. Ты сможешь читать, — она сделала паузу, затем, ухмыльнувшись, добавила, — Если ты умеешь читать, конечно.
— "Сука, — подумал он, — Если бы ты была не нужна, я схватил бы этот стул и вломил бы тебе как следует. Но я никогда не смогу вернуть Кенсуке без тебя. Будь ты проклята", — Да, я умею читать, — тут синекожий человек в мехах вышел из зала с книгами, и сел за стол. Тодзи мигнул, — Ничего себе, этот мир полон странных людей.
— Дай бог, чтобы он не слышал твои слова, — сказала Аска, — Дети Имира, как говорят, отрубают руки людям за то, что на них посмотрели косо. Они считают себя детьми одного из Великих, и гордятся этим.
— Что? Тут что, какой-то клуб снобов?
Аска громко рассмеялась.
— Великие — это боги Страны Снов, вроде Нат-Хартата, покровителя Селефаиса, или Баст, кошачьей богини, или Ариэля, бога истины, и Каракала, повелителя огня. Они живут в огромном дворце, в городе Кадаф, в Холодной Пустыне, наблюдая за их верными последователями и постоянно вмешиваясь в их дела.
— Вроде греческих богов на Олимпе?
— Точно. Теперь, вспомни о Геркулесе. Дети Имира — вроде него, наполовину боги, наполовину смертные.
Тодзи откинулся на спинку стула.
— Это было бы круто, иметь бога в качестве одного из родителей. Хотя, я даже предположить боюсь, что они могут сотворить, если я забуду вынести мусор. Но все равно, оно того стоит.
— Ну, из-за этого они довольно высокомерны и с ними трудно иметь дело, — сказала Аска, следя за тем, чтобы дитя Имира не услышал ее.
"Уж кто бы говорил", — подумал Тодзи.
* * *
Когда они уже решили, что библиотекарь исчез бесследно, он появился, неся два атласа. Положив их на стол перед Аской и Тодзи, он вернулся к своей работе. Тодзи взял Атлас Неизвестного, Астинуса, потому что считал, что нет ничего более скучного в этом мире, чем уроки истории, а исторический атлас был из той же категории. Он предоставил его Аске, и приложил все усилия, чтобы не умереть со скуки.
Астинус, очевидно, баловался с какой-то дрянью, во время составления своего атласа, насколько мог судить Тодзи. Половина карт выглядели, словно нацарапанные куриной лапой, а цвета вызывали головную боль. Три карты были совершенно чисты, если не считать названий. Большинство других имели сверхъестественно звучащие названия, типа Средиземье, Ривелстон, Пограничье, Мельнибоне, Сумеречный Город и Пакс Таркас. Была также карта страны Оз, по крайней мере это название показалось ему знакомым, и карта "Известного Мира", хотя ему она была неизвестна и подозрительно смахивала на задний двор дома его кузена Хаяо.
Он продолжал листать атлас, и постепенно карты начали сливаться в его глазах, превращаясь в море сверхъестественных названий и странных цветов. Слабый запах плесени шел от страниц, и мелкая желтая пыль сыпалась с них при прикосновении его пальцев.
Наконец, он нашел что-то, что привлекло его внимание. Название гласило: "Хали и Окрестности". Большое озеро занимало весь центр карты. На его берегу располагался город под названием Каркоса. А на другой стороне озера был еще один город, названный Руины Радости. Возможно, это то, что в конце концов осталось от разрушенного Королевства Радости.
— Думаю, я нашел.
Аска оторвала взгляд от книги.
— Местоположение?
— Да, — он показал ей карту, — Держу пари, это — оно.
"Я показал ей, что тоже соображаю, что к чему" — с триумфом подумал он.
— Так где это озеро? Я никогда не слышала о нем, — произнесла она.
Тодзи сник.
— Может, библиотекарь знает?
Лысеющий библиотекарь отодвинул башню из дюжины книг, которую он выстроил на своем столе, заставив ее зашататься.
— Знаю что?
— Слышали когда-нибудь о Хали? — спросил Тодзи.
— Озеро Хали?
— Да.
Библиотекарь на секунду замолк, сделав неосознанный жест, как бы рисуя пятиконечную звезду на уровне груди.
— Проклятое название. Безымянный живет там, в городе Каркоса.
— К сожалению, похоже, нам придется отправиться туда.
Его глаза вспыхнули.
— Я вам сочувствую. Вам нужен летучий корабль, чтобы туда добраться.
— Почему?
— Это место на планете, вращающейся вокруг Альдебарана.
— Это тот, что взрывают в "Звездных Войнах"?
— Там был Альдераан, — бросила Аска, — Ну, возможно мне удастся убедить короля помочь нам с кораблем.
— Вы хорошо знаете короля? — удивился библиотекарь.
— Я — Красный Рыцарь Селефаиса. Он хорошо знает меня.
— Я не из Селефаиса, — ответил библиотекарь, — Трудно не отставать от перемен, да еще в моем-то возрасте.
Аска подняла голову.
— Селефаис никогда не меняется.
— А вы не тот Красный Рыцарь, о котором я слышал последний раз.