Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Древнего Бога


Автор:
Жанры:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2011 — 17.09.2011
Читателей:
29
Аннотация:
Эпифеский фанфик по Neon Genesis Evangelion. Предназначен к прочтению части любителей покричать "не так всё было!" (то есть не так, как в оригинале), и категорически не рекомендуется к прочтению оставшейся части (было только так, как в оригинале, а всех грязных еретиков надо сжечь).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты думал о... нас, верно? — весело спросила Акане.

— Мм, да, можно сказать и так, — нервно ответил он.

— О, я не гожусь для прочных отношений. — Я предпочитаю влететь в город, повеселиться несколько дней, затем исчезнуть, до того, как я начну кого-либо раздражать и наоборот. И... ну, мне нравится играть в Купидона, — она широко улыбнулась Макото, — В этом я хороша. Так что там за проблема с Детьми?

Он опустил глаза.

— Я не должен говорить об этом.

— Да ладно, — произнесла она, умоляюще, — Ну, пожалуйста? Клянусь, я никому не расскажу. Я клянусь... перед ликом луны, — она взглянула на полную луну, — Она прекрасна, не так ли?

— Да, это так — ответил он, посмотрев вверх, — Были кое-какие неприятные последствия последнего сражения.

— И они ненавидят друг друга из-за этого?

— Можно сказать, что... — он задумался, как бы сменить тему, — Так какой фильм ты хотела бы посмотреть?

— Хм. Что-нибудь романтичное... что-нибудь кровавое... нет, романтичное...хорошо, романтика победила, — она оглянулась, — Ой, мы прошли мимо кинотеатра, — она схватила его за руку и развернула, — Не возражаешь против чего-нибудь сентиментального?

— Мне нужен перерыв, — сказал Макото, — А боевиков хватает и на работе.

— Романтическое кино, то, что надо. Оно разогреет нас для последующего.

Он ждал с нетерпением. Это так приятно, когда ты не одинок.


* * *

Телевизионный экран освещал темную гостиную неровным мерцающим светом. Единственный обитатель комнаты сидел на диване, откинувшись на спинку, с бутылкой содовой в руке.

Это была депрессия.

Это была Мисато.

Ее возлюбленный был убит как раз тогда, когда все пошло на лад, ее дети отвернулись от нее и друг от друга, вот еще два новых бедствия в цепочке, начавшейся с двух миллионов погибших в...

Нет.

Не думать об этом.

Нет.

Вместо этого, она уставилась на экран телевизора, где шла передача о дельфинах, правда довольно скучная, но она вскоре сменилась получасовой передачей о пингвинах. Счастливые, крикливые, симпатичные маленькие пингвины играли во льду и снегу.

Скольжение.

Вниз.

Ее разум был близок к похожему на дзен состоянию нечувствительности, когда передача сменилась на брачные ритуалы приматов. Забавный молодой орангутан, бегающий от самки к самке в поисках подходящей пары, по определенным причинам напомнил ей о Кадзи.

— Оок.

"Оок"

"Я что-то сказала только что? — спросила она сама себя, — Господь всемогущий, мне нужно выпить".

Она отбросила пустую бутылку содовой, приподнялась с дивана, затем, плюхнулась назад. Не буду пить. Не могу пить. Должна держать обещание.

Кадзи гордился бы ей.

Или, может, был бы расстроен.

Она грустно улыбнулась.

— Эй, Кадзи, помнишь, как мы в колледже... Я говорила тебе, что буду больше тосковать по пиву, чем по тебе... Знаешь что? Я была не права.

Мисато нажала кнопку на пульте, и комната погрузилась в темноту. От нечего делать, она задалась вопросом, где сейчас Рицуко, затем, решила, что та, скорее всего, с Майей. И лучше всего... оставить их в покое.

В ней росло какое-то смутное предчувствие, что она что-то забыла или не сделала, но что она так и не могла вспомнить.

Зазвонил ее сотовый телефон. Она выругалась, надеясь, что ее не собираются вызвать в офис. Определитель номера показал, что звонит Фуюцуки. Она удивилась. Что он хочет?

— Кацураги.

/ Пятое Дитя с вами, я полагаю?/ — спросил он.

Пятое... Пятое Дитя?

— Вот дерьмо! — завопила она, слишком поздно сообразив, что она все еще на связи с Фуюцуки.

Вздох донесся из телефонного динамика.

/ Пожалуйста, не говорите мне, что вы совершенно ЗАБЫЛИ забрать Пятое Дитя./

— Я...эээ... Я сожалею, сэр. Я еду прямо сейчас, и беру на себя всю ответственность!

/ Кацураги, я понимаю, что вы переживаете сейчас не лучшие времена, но вы не должны забывать о ваших обязанностях. Что, если что-то случилось с Пятым Дитя? Отправляйтесь немедленно!/

— Есть, сэр! Уже в пути!

Мисато отключила телефон и бросилась к двери. "Здорово, — подумала она, — Еще одна беда в длинной череде..."


* * *

Мисато отволокла багаж Анны в гостиную.

— Ты можешь оставаться здесь, пока Аска не вернется. У нас небольшие проблемы с подысканием места для тебя.

Анна захлопала глазами.

— Правда? Но город такой большой, я не думаю, что это проблема.

— Ну, мы не хотим, чтобы ты жила одна, — ответила Мисато, прикрывая дверь.

— Здесь есть еще одна комната?

— Нет, тут только Аскина, Синдзи и моя, — она подошла к холодильнику, — Хочешь сока или еще чего-нибудь?

— Спасибо. А где они?

Мисато всунулась в холодильник и достала сок, делая все это очень медленно, чтобы успеть собраться с мыслями.

— На базе. Они, вероятно, не вернутся еще несколько дней. "Фактически, я не погрешила против истины", — подумала она про себя.

— О, могу я увидеться с ней завтра?

— Возможно, — ответила Мисато, — Но скорее всего, нет. Сегодня ты спишь на кровати Аски, но ты можешь оставаться в ее комнате, до тех пор, пока она не... вернется.

Анна нахмурилась. Мисато явно что-то скрывала.


* * *

— Синдзи, пожалуйста, постарайся сохранять неподвижность, — попросила Рицуко, хмуро глядя на монитор перед ней, показывающий искаженное и нечеткое изображение его тела в красных и синих оттенках.

Привязанный к столу, среди множества сканирующих устройств, Синдзи попробовал не шевелиться. Он хотел помочь, но чувствовал себя неудобно, потому что был голым и стянутым застежками на липучках.

— П-простите, — сказал он, — Это просто...

— Если бы я лежала голой и связанной на столе, в окружении всех этих металлических вещей, вряд ли я чувствовала бы себя хорошо, — сказала она с усмешкой, — Сожалею, но мы должны закончить это, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Убедиться в чем? — спросил Синдзи, — Что происходит? Что случилось с нами?

Рицуко пожевала кончик ручки, обдумывая ответ.

— Видишь ли, мы знали, что вы, Дети, возможно получите часть силы Ангелов, убитых вами. Но во время столкновения с Нарушителем, вы продемонстрировали способности, находящиеся вне пределов наших ожиданий. Мы просто хотим быть уверенными, что эта сила не раздавит тебя.

— А... Аска?

Рицуко подняла бровь.

— Хм?

— Что...что случилось с Аской?

— Она... она испытала силу Ангела, больше, чем другие Дети.

— С ней все в порядке? — спросил Синдзи в отчаянии, — Я могу повидаться с ней?

— С ней все в порядке, — успокоила его Рицуко, — Но пока, мы должны держать ее под наблюдением. Для ее же безопасности, и твоей, ясно?

Синдзи нахмурился. Ему не понравился ответ, но это был хоть какой-то ответ. Больше, чем сказала ему Мисато, так или иначе.

Рицуко провела несколько минут, изучая данные, затем отключила датчики.

— Похоже, с тобой все нормально. Можешь одеться и отправляйся домой. Отдохни немного.

Он поспешно оделся и вышел. Рицуко сделала паузу в работе, ожидая, пока он уйдет. Через мгновение, она включила компьютер и стала торопливо перебирать программы, пока не нашла нужную. Дважды щелкнув по ней, она затаила дыхание, ожидая, пока появятся результаты.

Объект: Аска Сорью Лэнгли.

Результаты теста на беременность: Отрицательно.

Она закрыла глаза и облегченно вздохнула.


* * *

— Хикари! Сладенькая! Постой!

Староста класса шагала вперед, игнорируя просьбы Тодзи, хотя было заметно, что она вот-вот выйдет из себя. Его громкие крики не шли на пользу, привлекая нежелательное внимание, пока они проходили по школе.

— Да ладно тебе, Хикари! Дай все объяснить!

— Что объяснить?

— Я не виноват!

— О, да, конечно, бес тебя попутал.

— Ну, на самом деле это был ангел, но...

Она остановилась и уставилась на него.

— Не пойму, то ли это неудачная отговорка, то ли ты перешел все границы.

— Что?

— Ничего! — она продолжила свой путь, — Следующее, что ты скажешь — Ангел съел твою домашнюю работу.

Он хлопнул глазами.

— Нет, это было с Синдзи.

— Что?

— Ничего.

— Хмф!

Он обогнал ее, вытаскивая кипу бумаг.

— Смотри! Я получил медицинские справки на все!

Она гневно шлепнула по ним.

— Дай сюда! — завопила она, затем быстро просмотрела первую страницу. Особенно интересным было примечание, написанное на небольшом кусочке бумаги, и прикрепленное к этой странице. Оно гласило:

Да, это действительно произошло из-за Ангела. И, да, он действительно попросил, чтобы я написала это для тебя.

Р. Акаги. Научное отделение NERV.

Она удивленно перечитала записку. Затем, она просмотрела первые две страницы рапорта. И после этого, она взглянула на него скорее с нейтральным выражением.

— Ты в самом деле попросил, чтобы доктор написала это для меня? — спросила она.

— Ну... да.

К его немалому облегчению, она начала смеяться.

Он, все еще немного нервничая, улыбнулся.

— И, слушай, если я опять начну себя странно вести, тут наготове парни из NERV, чтобы поставить меня на место, — он указал большим пальцем через плечо, где стояли двое мужчин в черных костюмах, лениво наблюдая за ним, — Так что, сейчас вроде как все под контролем.

Ей это не показалось таким забавным.

— Ты... ты серьезно?

Он кивнул.

— А другие... они поэтому не были в школе?

— Я не знаю, — сказал он, — Возможно. Хотя, я не знаю, что...

На мгновение, он задумался. Рей. Аска. Синдзи. Сила Ангела-Извращенца. В его разуме взвился вихрь возможностей, и он задрожал.

— Тодзи?

Нужно быстро найти другую тему.

— Эээ... давай поговорим о тебе, хорошо?


* * *

Синдзи вошел в квартиру вместе с Мисато, но замер, услышав, как кто-то играет в видеоигру.

— Эй, — начал он.

Перед телевизором сидела светловолосая девушка, сосредоточенно играя в гоночную игру с Пен-Пеном, на приставке Аски. Она выругалась по-немецки, когда ее автомобиль попал в аварию, и встряхнула головой, так что ее "конский хвостик" описал дугу в воздухе. Автомобиль Пен-Пена пересек финишную черту, и он бросил свой джойстик, исполнив победный пингвиний танец.

— Эээ... привет, — поздоровался Синдзи.

— Синдзи, я говорила тебе по пути домой, что Анна останется пока здесь, — сказала Мисато, — Анна, это Синдзи. Синдзи, это Анна Унрах.

Синдзи внимательно посмотрел на ее. Невысокого роста. Стройная. Она носила синюю футболку NERV-Германия, на которой было что-то написано по-немецки, и синюю юбку до колен. Ее раздражение после игры быстро сменилось улыбкой, показавшей ее прекрасные белые зубы. Взгляд милых серых глаз перескакивал с Синдзи на Мисато.

— Рада познакомиться, — сказала Анна, вставая и подходя к ним, — А когда Аска вернется домой? — в ее голосе послышалось нетерпение.

— Да, когда? — спросил Синдзи Мисато.

— Когда командующий Икари разрешит, — ответила Мисато, неловко вывернувшись, — Сегодня вечером моя очередь готовить обед, верно?

— Не знаю, меня ведь не было, — сказал Синдзи, — не уходи от...

— Тогда, я пойду по магазинам, — заявила Мисато, — До скорого! — И она выскочила вон, как подпружиненная кошка.

Синдзи несколько нервно посмотрел на Анну, ощущая все свои обычные сомнения и тревоги, когда он говорил с незнакомыми людьми.

— Ну, умм, давно приехала? — спросил он.

— Вчера, — сказала она, садясь за кухонный стол, — Ну, что здесь творится? Кацураги-сан мне ничего не рассказывала.

Синдзи уставился на поверхность стола.

— Я думаю, Аска и Рей поругались между собой, или что-то вроде этого, я точно не знаю, — у него было сильное подозрение, но он не мог поверить, что произошло то, чего он боялся, — Мы боролись с этим... — он с силой вцепился в край стола, вспомнив о событиях того вечера. С усилием, он изгнал эти мысли из головы, — Они назвали его Нарушителем. Но его имя... — он закрыл глаза, — Лучше не произносить. Но... — на какой-то момент, он осознал, что Анна — не только девушка, но и одна из тех, кто объединен общей целью, — Ты должна стать пилотом, как мы?

Анна кивнула.

— Я очень стремлюсь к этому.

— Не нужно, — слабо сказал Синдзи, — Иногда, я жалею, что не сказал отцу "нет", и не вернулся к моим тете и дяде.

Ее глаза удивленно расширились.

— В самом деле? Что в этом плохого?

Он сомневался, как сказать ей, чтобы она не подумала, что он поганый мутант. Но ничего не пришло в голову.

— Я полагаю, Рей разбирается в этом лучше всего. Мы получаем что-то от тех, кого убиваем. Быть пилотом ЕВЫ, значит... что мы впитываем частицы тех, с кем сражаемся. И иногда... — он покачал головой, — Почему ты решила стать пилотом?

— Я никогда не была особенно сильной, — ответила она, — И Аска защищала меня. Но теперь, я могу быть тем, кто защищает других людей. Мне это нравится, — она бросила взгляд на дверь, — Кацураги-сан всегда такая уклончивая?

— Нет, — ответил Синдзи, — Я боюсь, случилось что-то очень плохое, — он снова уставился на стол, который не задавал загадок, и не давал советов, — Значит, ты давно знаешь Аску?

— Очень давно, — кивнула она, — Я встретила ее, когда ее родители уже умерли, и я думаю, мы были достаточно взрослыми, чтобы поговорить об этом. Моя мама умерла, примерно в то же время, что и ее родители, а отец... — она нахмурилась и тоже опустила взгляд на стол, — Он так никогда и не выздоровел. Вероятно поэтому мой брат — совершенно ненормальный.

— Парень с котом, верно?

Анна рассмеялась.

— Аска рассказывала тебе?

— И он и ты были на одной фотографии, которую она показывала мне. Она всегда была такой...

— Энергичной? — спросила Анна, улыбнувшись.

— Она такая уверенная, — сказал Синдзи, — Я хотел бы быть похожим в этом на нее, но не могу, — он вздохнул, — Не думаю, что она боится хоть чего-то.

— Дождевые черви, — с усмешкой сказала Анна, — Один взгляд на них, и она зеленеет. Не спрашивай меня почему, но был один случай с пирогом из грязи, начиненным ими... — она откинула голову и громко засмеялась, вспомнив об этом, — Я думаю, у фрау Химмилфарб есть фото Аски, орущей при этом.

Синдзи тоже немного посмеялся.

— Еще ей не понравилось, когда Тодзи засунул лягушку в ее контактный комбинезон.

Анна расхохоталась еще громче.

— Я расскажу тебе, как однажды она сделала...

Беседа продолжалась, позволив Синдзи на некоторое время забыть о своих проблемах.


* * *

Звуки баскетбольной игры разносились по спортивному залу; стук мяча, визг кед по деревянному полу, крики товарищей по команде, и эхо, сопровождающее каждый звук.

Двое студентов, стоящих сейчас лицом к лицу, не были здесь несколько дней. Один из них являлся звездой баскетбольной команды, другой был далек от этого.

— Давай, Синдзи, покажи мне, на что ты способен, — глумился Тодзи, перекрывая Синдзи путь к щиту.

Синдзи со своей стороны прилагал все усилия, чтобы прорваться к корзине. Он догадывался, что Тодзи поддается ему, чтобы дать шанс хоть что-то сделать с мячом, но его навыки баскетболиста вызывали жалость.

123 ... 9596979899 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх