Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Древнего Бога


Автор:
Жанры:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2011 — 17.09.2011
Читателей:
29
Аннотация:
Эпифеский фанфик по Neon Genesis Evangelion. Предназначен к прочтению части любителей покричать "не так всё было!" (то есть не так, как в оригинале), и категорически не рекомендуется к прочтению оставшейся части (было только так, как в оригинале, а всех грязных еретиков надо сжечь).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На мгновение он умолк, как бы дожидаясь ответа, затем продолжил.

— Он помог мне немного. И я думаю, он не такой уж и плохой. Поэтому нам хотелось бы узнать...

Выстрелы прервали его монолог. Тодзи подбежал к двери и осторожно выглянул в коридор. Мельком он увидел странное черное существо в конце коридора, по которому палили четверо здоровенных охранников NERV. Над его головой вжикнула пуля. Он втянул голову внутрь и захлопнул дверь. Подбежав к сестре, Тодзи поднял ее на руки и спрятал под кровать, дожидаясь, когда стихнут выстрелы.


* * *

Макото сел на свое место.

— Ты выглядишь гораздо лучше, чем твой голос этим утром, — сказала ему Рицуко.

— Я чувствую себя замечательно. С кем мы сражаемся на этот раз?

— Они как крысы, — заметила Рицуко. — Внушают страх и могут быть опасны для невооруженного человека, однако их можно убить обычным оружием. Нам, скорее всего, даже не понадобятся ЕВЫ, что бы разделаться с ними...

— Но я лучше перестрахуюсь, как в случае с пауками, — сказала Мисато. — Надеюсь, мы обнаружим место, откуда они появились, и нанесем удар. Осталось только дождаться данных со спутника.

— Также это будет хорошей тренировкой против живого, но не очень опасного противника, — добавила Рицуко. — Плюс возможность захватить одного из них живьем.

— Просто не надо смотреть им в глаза, — смущенно пробормотала Мисато про себя. — У себя в квартире я могла бы действовать и получше, — она задумчиво потеребила свой медальон.

— Похоже, мне постоянно придется ремонтировать свою квартиру. Как же мне заменить все разбитое ими... просто не знаю?

— Они разбомбили твою квартиру? — спросил Макото в ужасе.

— И они украли домашнюю работу Синдзи.

— Без сомнения вся атака просто отвлекающий маневр, для того чтобы украсть домашнюю работу Синдзи, — сказала Рицуко насмешливо. — Так вот за чем охотятся Ангелы.

— Они на самом деле украли ее.

Все подозрительно посмотрели на Мисато. Она скорчила недовольную гримасу и отвернулась к экрану.


* * *

Синдзи очнулся внутри Первого.

— Эй, что случилось?

Появилось крошечное изображение Мисато.

— Синдзи, нас атаковали. Настало время разобраться с ублюдками, разгромившими мой дом.

Теперь он вспомнил. Существа. Он раздавили одного в прачечной и потом... темнота.

— Они вломились в нашу квартиру?

— Да. И вдобавок украли твою домашнюю работу, — на фоне раздался слабый хохот. Мисато покраснела, — Они на самом деле сделали это!

Синдзи посмотрел на нее, несколько сбитый с толку. Он знал, что Мисато терпеть не может математику, а с другой стороны все довольно сильно смахивает на шутку. Может быть, Мисато таким образом решила увильнуть от работы. Странно, очень странно...

— Они правда украли мою домашнюю работу?

Мисато стала красной как помидор.

— Да!

Раздался взрыв хохота.

— Эй, вы там. Какого хрена гогочете? Ты и Рей сотрете их в порошок. Есть три основных отряда, поэтому сначала мы попрактикуемся в поиске. Затем, вероятно, вас пошлют на их базу, которую мы должны скоро обнаружить.

— Мне понадобится длинный кабель, — пробормотал Синдзи.

— Что?

— Ничего. Не обращай внимания.

— Рей. Готова?

— Да.

— Начнем. Запуск!


* * *

Гендо изучал топографическую карту, сравнивая ее с изображением на обзорном экране в своем кабинете. Его заместитель стоял рядом.

— Данные со спутника указывают на эту точку, — заместитель ткнул пальцем в карту.

Гендо задумчиво взглянул на него.

— Должен признать, они стали изобретательнее. Не недооценивайте муравьев, толпа слабаков может победить там, где спасует герой.

— Что мы собираемся предпринять?

— Поднять по тревоге воздушные силы. Хорошая бомбежка никогда не повредит.


* * *

Синдзи переполняла злость. Он смог убить только небольшую часть существ.

Все их сражение смахивало на ловлю комаров. Хлопок — и они умерли, но по сравнению с ЕВОЙ существа были маленькими и очень проворными. Они носились вокруг него, на мгновение застывая в воздухе, и тут же меняя направление движения. Он краем глаза глянул на Рей. ЕВА Рей была пурпурно-черной от останков умерших крылатых тварей, но точно такая же дрянь падала с его ЕВЫ на землю. Один попытался атаковать левый глаз ЕВЫ Рей, но Рей схватила его челюстями, которыми теперь владела ее ЕВА, и оторвала ему голову. Останки существа так и остались висеть там.

— Постарайтесь захватить одного живьем, — повторяла Мисато уже в десятый раз.

Легче сказать, чем сделать. Это напомнило Синдзи игру в золотые рыбки, часто встречаемую на праздниках, когда надо поймать золотую рыбку в маленькую чашку хрупкой сеточкой. Для него эта игра всегда заканчивалась либо сломанной сеточкой, либо смертью рыбки. Сейчас его "сеточка" не ломалась, но позади он оставлял довольно много останков "золотых рыбок". Он испытывал некоторые затруднения с точностью и аккуратностью движений ЕВЫ. Бить, разбивать, давить... с легкостью, но определенно он не смог бы с помощью ЕВЫ написать что-нибудь или поймать что-то маленькое и быстрое.

— Их легко убивать, — сказала Рей. — Нам нужна сеть.

— Попробуйте использовать AT-поле, — сказала Рицуко, — Окружите его вашими руками и сконцентрируйтесь на генерации поля. Это должно сработать.

— Хорошо, — ответил Синдзи, выискивая последнюю группу этих тварей в конце улицы. — Кто они?

— За неимением лучшего мы назвали их Херувим, — ответила Рицуко. — Они похожи на ангелов, но гораздо меньше. По существу можно говорить о шести формах жизни, отличающихся от хорошо изученных нами. Эти существа и Ангелы принадлежат к одной форме жизни, но Ангелы важнее. Например, люди и термиты тоже принадлежат к одной форме жизни, но люди важнее термитов.

Это было не лучшим объяснением, но сейчас Синдзи хватило и этого. Известная угроза меньше пугала, хотя эти существа походили на Херувима самую малость.

Но захватить их с помощью способа, предложенного Рицуко, было не так-то легко. Существа вились вокруг них как рой пчел, ускользая от молотящих рук Первого и более аккуратных движений Нулевого. В конце концов, Синдзи случайно хлопнул Нулевого по лбу, раздавив одну тварь. Ему повезло, что Рей не ответила тем же.

Вместо этого она взмахами рук начала отгонять одно из созданий в сторону Синдзи. Одновременно с этим Синдзи сложил руки чашей и сконцентрировался. Ладони его ЕВЫ засветились.

— Я поймал его, — сообщил он, радостно. — Это сработало!

— Хорошая работа, Синдзи. Тащи его на базу. Рей, разделайся с остальными.

— Есть.

Послышался рев реактивных двигателей. Несколько самолетов промчалось на северо-восток. Синдзи завертел головой.

— Что-то случилось?

— Не обращай внимания, — ответила Мисато.


* * *

— Цель в пределах видимости, — доложила капитан Хикару Хибино.

— Огонь.

С крыльев самолета сорвались ракеты. Второй заход. На маленький дом в лесу обрушились бомбы, мгновенно превратив его в груду горящих досок и разбитого кирпича.

Капитан Хибино наслаждалась уничтожением. Наибольшим удовольствием для нее было взрывать машины, особенно "порш", напоминавший о ее бывшем парне.

Начавшийся пожар заставил ее ухмыльнуться. Хотя вид взорванной "короллы" был не совсем то, что ей хотелось, она продолжала удерживать в мыслях вид горящего "порша".

Да, жизнь — замечательная штука.


* * *

Группа учеников расположилась во дворе школы, неторопливо поглощая свой обед.

— С тобой все в порядке? — заботливо спросила староста класса, миловидная брюнетка, обращаясь к Тодзи, сидевшему с перевязанной головой.

— Просто царапина. Я высунул голову из палаты во время стрельбы.

— Так один из монстров напал на тебя? — спросил Кенсуке.

— Пара их вломилась в госпиталь. Несколько атаковали Рей и Синдзи в прачечной.

Небольшая группа учеников тут же повернулась и внимательно посмотрела на Синдзи.

— Э... верно, — Синдзи нервно сглотнул.

Кенсуке зловеще улыбнулся.

— Так что ты и твоя подружка делали в прачечной?

— Ничего мы не делали! — закричал Синдзи, получая еще больше пристальных взглядов.

Во дворе школы появилась Мегуми, оглядевшись, она направилась к группе учеников, в которой находился Синдзи. Пересекая двор, она поглядывала на Рей, обедавшую в одиночестве. "Какая застенчивая девочка, — подумала Мегуми. — Но она очень странная. Нормальный человек не может бежать с такой скоростью".

— Да, да, вот о чем мы все говорим. Икари, ты должен сидеть со своей женщиной, — сказал один из мальчиков. — Или ты тоже боишься ее?

— Вы не должны бояться ее! — возразил Синдзи. — Она сражается, что бы защитить всех вас!

Что-то теплое коснулось его затылка. Он знал, Рей смотрит на него.

— Можно тебя на минутку, Икари-кун? — спросила подошедшая Мегуми.

— Я... это... они сказали мне не разговаривать с репортерами, — ответил Синдзи нервно. Он почувствовал движение Рей. Она шла к нему.

— Так ты и Аянами-сан в самом деле были на свидании, — блокнот был открыт, карандаш наготове.

— Нет! У нас не было свидания! Я только помог ей с домашней работой!

Рей появилась очень быстро.

— Уходи, — сказала она Мегуми.

— Я могу рассказать о моем приключении в госпитале! — вмешался Тодзи, пока Мегуми и Рей пристально смотрели друг на друга.

— В другой раз, — Мегуми развернулась и быстро ушла.

Рей тоже развернулась, собираясь уйти, но Синдзи остановил ее, взяв за руку.

— Рей, почему бы тебе не поесть с нами? — тихо сказал он.

— Она внимательно посмотрела на его, ища что-то в его взгляде. Затем выражение ее лица немного смягчилось.

— Хорошо, — она пошла за своей едой.

— У Синдзи подружка, — прошептал Кенсуке.

Синдзи покраснел.


* * *

— Аянами-сан, — сказал учитель, поправляя очки. Шел урок литературы, и ученики читали свои хайку.

Аянами встала и монотонно прочитала.

Я — ЕВЫ пилот

Сражаюсь под взором небес —

Вот для чего я живу.

Она осталась стоять, ожидая решения.

Учитель кивнул.

— Хороший стиль, Аянами-сан. Обычно все пишут о том, что видят, согласен, наблюдения могут привести к глубокому пониманию своей собственной ситуации, но ты сделала так, как я просил.

На лице Рей появилась маленькая улыбка.

— Ты можешь сесть, Аянами-сан. Тодзи-сан следующий.

Тодзи нервно подскочил, расправляя смятый кусочек бумаги.

Старосте класса

Груди побольше нужны,

Но все же она мила.

Выпучив глаза, он смотрел на листок.

— Эй, я НЕ писал этого! КЕН-СУ-КЕ!

Кенсуке захохотал. Он не переставал смеяться до тех пор, пока староста чуть не забила его до смерти.


* * *

Рицуко смотрела на существо, бросающееся на прозрачные стены своей клетки.

— Он собирается убить себя, — вздохнула Майя.

Херувим выглядел больным. С тех пор, как его доставили сюда, его кожа постепенно серела, приобретая тот же самый цвет, как у останков первого Ангела.

— Может быть, ему жарко. Он, наверно, живет в глубоком космосе? — сказала стоящая рядом Майя. — А может, он не переносит долгого воздействия кислорода.

— Хм. Возможно, ты права, — прищурилась Рицуко. — Надо провести побольше соответствующих исследований, пока оно не умерло.

— Или, может быть, оно не переносит неволю, — продолжала Майя. — Некоторые создания умирают от этого. Или, может быть, оно линяет...

— Я помню биологию, — сказала Рицуко чуть резче.

Майя покраснела.

— Простите. Я не хотела... Я занимаюсь только компьютерами. Но я хочу знать много разных вещей, как вы, Акаги-сан.

Рицуко кивнула и улыбнулась.

— Знаю, ты просто хотела помочь, — она собралась уходить. — Надо пойти проверить результаты химических исследований. Глазея на него, делу не поможешь.

— А мне надо перечитать рапорт о большом сражении.

Майя бросила последний взгляд на существо.

— Интересно, что бы я делала на его месте?

— Когда ты обречена, лучшее сражаться до конца и с криком кануть во тьму, взяв своих врагов, — сказала Рицуко. — Думаю, он пытается бежать, и я уважаю его за это.

— А мне кажется, он хочет умереть, — возразила Майя. — Бедненький.

— Тогда он трус, который заслуживает то, что получил, — сказала Рицуко, выходя. — Я никогда не сдамся. Ни за что. Я не уступлю. Лекарство существует. Всегда, — она захлопнула за собой дверь.

Майя нахмурилась. "Лекарство? Лекарство от чего? Разве она больна?" — Майе не хотелось думать о такой возможности.


* * *

Входя в свой тесный кабинет, он краем глаза заметил крадущуюся за ним тень.

"По крайней мере, секретное агентство, построившее целый город, опускающийся под землю, могло бы позаботиться о более просторных кабинетах для своих сотрудников", — подумал Макото.

— Кто там? — сказал он громко.

Мисато бросила ему на колени розовый конверт с маленьким красным сердечком

— Кто-то влюбился в Макото, — пропела она, нежным голоском. — Где ты ее прячешь?

Макото покраснел.

— Не понимаю, о чем это ты, — он повертел письмо в руках.

— Давай же, открывай. Держу пари, оно пахнет духами. Хм...Она даже знает адрес.

Мисато схватила письмо и поднесла к глазам, стараясь через конверт рассмотреть его содержимое.

— Может быть...это Майя?

Макото выхватил письмо.

— Майя думает о ком-то другом. Я в этом уверен.

— Если ты не откроешь его, то я сделаю это за тебя, — сказала Мисато, пытаясь выхватить письмо.

Вокруг стула развернулась борьба, протекающая с переменным успехом. Письмо переходила из рук в руки, и успело поменять владельца дюжину раз. Баталия завершилась опрокинутым стулом, с грохотом отлетевшим к стенке.

— Хм. Вижу, вам не до меня, — сказала заглянувшая в дверь Рицуко, — Когда вы двое закончите, мне нужно будет поговорить с Мисато, — Она повернулась и ушла.

Мисато оттолкнула Макото и выбежала следом за Рицуко.

— Я только хотела узнать, кто его подружка!

Они пропали из его поля зрения вблизи лифта, но он слышал, как Рицуко ответила.

— Держу пари, он написал ее имя на своих трусах.

Двери лифта закрылись, прежде чем он успел ответить.

Макото огляделся. Никого вокруг. Он поставил стул на место и нервно разорвал конверт. В конверте находилась коротенькая записка без обратного адреса, пахнувшая сиренью.

"Великолепно провожу время. Пошлю тебе первые несколько глав "Запретной любви в NERV" как только завершу их. Сейчас мне надо расквитаться с парой людей, которые причинили мне некоторые неприятности. Но как только я освобожусь, обязательно навещу тебя. Удачи у Мисато. Обнимаю и целую, Акане Тошиба".

Голова Макото пошла кругом. "Все произошло на самом деле, — подумал он, тяжело падая на стул, — Но как она... почему она".


* * *

Мегуми устало опустилась на свою кровать в номере гостиницы. "Интересно, что скажет на это мой редактор, — подумала она. — Если он ничего не опубликует, то для меня он станет пустым местом, но...". Она взяла пачку фотографий, которые проявила сама, не доверяя их фотоавтомату, и снова просмотрела их одну за другой.

123 ... 7891011 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх