Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лиас кивнул, стараясь правильно воспринять полученную информацию. Хотя корчить из себя сомневающегося было глупо. Он со своими людьми на краю пропасти, и Мугарт это понимает

— Теперь вы все знаете — после некоторого молчания произнес Мугарт — и я делаю вам предложение. Поддержите меня своими солдатами, и в случае если нам удастся победить, я сделаю ваших людей моими гвардейцами, а вас моим военным советником!

— Вы хотите сказать, что вы сделаете нас частью своей армии?!

— Именно так — кивнул Мугарт — Вы и ваши офицеры получат соответствующий статус. Вы будете не просто наемниками, а новой регулярной армией королевства!

— Вы дадите нам время на размышление?

— К сожалению этого я сделать не могу. У нас, его просто нет. Решайте сейчас. Если да, то тогда вы свертываете лагерь, и мы выступаем к столице. Если нет, то тогда мы оставим вам ту провизию, что доставили сейчас, но больше на нашу помощь не рассчитывайте. Мы не сможем вас прогнать, но и помогать не будем. Просто не сможем.

Лиас посмотрел на Колвина, и Сафро

— Единственное что нас ждет за Сахарным перевалом — это смерть. Нас казнят уже в Суме, хотя меня могут доволочить и до Тора. — Лиас не стал изображать раздумье.

— Похоже, что мы принимаем ваше предложение.

Мугарт встал. За ними поднялись все находившиеся в шатре.

Правитель Хамида протянул руку

— Вы не пожалеете о том, что согласились служить мне — произнес он крепко пожимая руку Лиасу

— С нашей стороны даю слово, что вы можете рассчитывать на наши знания и умения — заверил Лиас — С рассветом мы выступаем!

Глава 10 Конец иллюзиям

Темные воды, лениво бившие о борт галеона и бездонное ночное небо, усыпанное серебряными бусами звезд, создавали картину умиротворения и покоя. Ветра почти не было. Лишь изредка с востока набегал тихий шелест, заставляя паруса судна слабо трепетать.

На залитой лунным светом палубе невидимой тенью стоял капитан Ило. Склонившись над бортом и глядя на искрящиеся в темноте "барашки" морских волн он старался собраться с мыслями и уже в третий раз определиться с тем, какие слова он должен сказать правителям Даркмора, рассказывая о постигшей их армию катастрофе. Портал связи должен был быть готов час назад, но те, кто открывал его, никак не могли связать заклинания в нужный узор. Ило не пытался давить на них. Разгром армии, тяжёлое ранение её командира лорда Наротара вкупе со смертью его сына — это слишком тяжелое испытание для тех немногих, кто выжил.

Тот, кто видел, как погиб сын лорда, не могли вспоминать это без содрогания. На глазах Наротара один из северян перерезал горло его сыну, взяв перед этим его в заложники. И после всех выполненных условий, подло, со звериной жестокостью, этот человек полосонул кинжалом безоружного человека, обещав минуту назад его отпустить! Те, кто были рядом, рассказывали, что этот мерзавец хохотал при этом, словно безумец. Что это за армия, где служат подобные типы? Ило ожидал, что этот поход будет, потяжелей скоротечных схваток с южными племенами, но он и представить себе не мог, насколько жесток, беспощаден и коварен, может быть враг. Может они хуже владели оружием, но компенсировали это бесстрашием, свирепостью и численностью.

Делать выводы пока рано. Надо остыть и все переосмыслить. Сейчас ясно одно — о неожиданном ударе теперь можно забыть. Враг сделает выводы, и теперь будет настороже, зная, что их землями интересуются не только мятежники.

— Господин капитан

Ило медленно повернул голову. Один из солдат стоял у него за спиной

— В чем дело?

— Господин Игтон велел передать вам, что портал будет готов через несколько минут.

— Хорошо — Ило почувствовал, как по его телу пробежал холодок — скажите, что я сейчас спущусь

Он оторвал руки от борта и медленно двинулся в сторону кормы. Подойдя к низкой двери, он толкнул её и, оказавшись на узкой скрипучей лестнице, спустился в трюм. Пройдя ещё одну узкую дверь, он шагнул в одно из трюмных отсеков, где слабо пахло тухлой водой и рыбой. По стенам громоздились ящики, и бочонки, а пол был обильно посыпан потемневшими опилками. В левом углу в воздухе покачивалось окно портала. Взглянув на него, Ило почувствовал себя нехорошо. Это был не просто портал, это был портал перехода. Вот почему эти "крысы" возились так долго! Надо полагать, что визуальный контакт произошел между магами вчера, когда Ило весь день просидел у себя в каюте, а сегодняшнее мероприятие — это уже последствия доклада. Капитан бросил хмурый взгляд на стоявших возле портала магов.

— Видимо, мне ничего говорить не придется?!

— Нет — кивнул один из них — вас пригласили для встречи господина Милодина

"Вот как! Сам глава тайной службы решился на портирование! Учитывая, что переход придется совершать на движущийся, хоть и медленно, корабль риск довольно большой. Значит, в столице захват этих земель является приоритетом". На памяти Ило, этот необычайно толстый человек никогда не покидал стен своего городского замка. Лишь изредка являясь на доклад к членам совета.

Послышалось тихое потрескивание, и зеркало портала подернулась мелкой рябью. Спустя некоторое время на поверхности портала стала прорисовываться фигура человека. Ило бросил взгляд на напряженные лица магов стабилизирующих узор портала.

"Тяжело им это дается. Может мне кашлянуть? Глядишь, и встречать будет некого. Можно будет спокойно провести вечер и распить бутылку вина в ожидании нового высокозадого посланца".

Наконец силуэт приобрел ясные очертания, и гость шагнул на палубу галеона. Ило с удивлением смотрел на магов. Стоящий перед ним человек никак не мог быть лордом Милодином. Он хорошо знал стоявшего перед ним невысокого крепкого мужчину с зачесанными назад густыми рыжими волосами.

— Полковник Ласмер? — растерянно произнес Ило — мне сказали, что....

Он перевел взгляд на магов и не увидел в их взглядах и грамма удивления.

— Надеюсь, что вам не надо объяснять очевидное, капитан? — произнес гость

— Нет, господин "Милодин" — вот, так не хочешь, а узнаешь тайны, за которые потом тебя же и прирежут

— Так называть меня не стоит — возразил мужчина — пусть даже в узком кругу Милодином остается тот тучного вида немолодой уже человек

Легкая тень улыбки появилось на высохшем, смуглом лице полковника.

— Как прикажете — ответил Ило, слегка поклонившись

— Я так понимаю, что до выздоровления лорда Наротар вы старший офицер над теми людьми, которые спаслись после поражения под Сумом?

"Это не поражение. Это разгром"

— Да, господин

— Как он себя чувствует?

— Он не приходил в сознание, но болт удалось вытащить, не задев жизненно важных органов, и раны чистые. Его жизни ничего не угрожает. Остается только ждать

— Хорошая новость — проговорил Ласмер

Однако в голосе полковника Ило почувствовал разочарование. "Не похоже, что тебя это обрадовало" подумал капитан

Ласмур все же попытался изобразить на своем лице облегчение

— Судьба военных людей такова, что годы успешной и блестящей службы перечеркиваются всего одной ошибкой

"Уж если и была ошибка, то никак не Наротара, а твоя" подумал про себя Ило. "На чьи сведения мы опирались?! Кто сообщал, что эти земли охвачены смутой, и мы легко справимся с деморализованными войсками!?". Видимо, ход мыслей капитана отразился на его лице, и полковник, внимательно смотревший на него, не мог этого не заметить

— У вас, видимо, есть свое мнение на этот счет, капитан

— Это вопросы высокой политики, и не мне решать или делать какие бы то не было выводы

Ласмер жестко улыбнулся. Всем своим видом показывая, что он уже нанюхался трюмной воды, и теперь желает покинуть это темное, неуютное место.

— Позвольте мне проводить вас на жилую палубу. Там вы можете выбрать себе каюту — Ило открыл дверь и жестом пригласил полковника пройти к лестнице ведущей наверх.

Проходя следом за Ласмером, капитан оглянулся. Трое магов так и продолжали стоять возле тускневшего зеркала портала, словно статуи. "Проклятые призраки!"— Ило с силой закрыл за собой дверь.

Глава тайной службы Даркмора разместился в каюте расположенной почти у самого носа корабля. Тесная, маленькая комната до этого принадлежала одному из офицеров. Теперь он вынужден был переселиться на нижнюю палубу, где размещались матросы и солдаты. Ило немало удивленный такой скромностью, тем не менее, был счастлив, что полковник будет во время плавания жить на почтительном расстоянии от его пристанища. А сколько продлиться оно, и какие теперь у них задачи он должен был узнать на следующий день, когда полковник пообещал рассказать ему о дальнейших планах. Капитану это не понравилось. Понятно, что о возвращении домой, и речи быть не могло, иначе на кой дьявол Ласмеру было тут появляться. С другой стороны, у них только полторы тысячи солдат. Весь боевой опыт, которых заключался в получении пинка от северян. В конце концов, Ило надоело ломать себе голову над тем, что будет. "Пусть мне все расскажут и покажут. А там черт с ним"!

Утро было необычайно жарким. Ветер заметно усилился и дул с востока, заставляя паруса надуваться, и придавая огромному судну хороший ход. Палуба плавно покачивалась, и Ило, не привыкший к качке осторожно ступал по ней, направляясь в сторону капитанского мостика. Когда он, наконец, вскарабкался по лестнице и остановился напротив полковника, вид у него был неважный. Тошнота и головокружение изматывали Ило. С силой, вцепившись в поручни, он посмотрел на Ласмера. Тот стоял, как ни в чем не бывало, внимательно разглядывая что-то на горизонте.

— Ну вот, наконец, и вы капитан — в голосе полковника слышалась легкая насмешка — вы неважно выглядите. Первый раз в открытом море?

— Да — капитан постарался взять себя в руки

— Ничего, путешествие будет недолгим

— Недолгим? — удивился Ило — но куда мы идем?

— Мы идем оказывать помощь — пафос с которой это было произнесено разозлила капитана

— Мы? Помощь? — лицо Ило исказила кривая ухмылка — Видимо вы недостаточно внимательно смотрели на наших солдат господин полковник

Ласмер перевел удивленный взгляд на Ило

— Не забывайтесь, капитан! Я не потерплю такого тона от людей подобных вам!

— Просто господин полковник я несколько не в себе — вчерашний алкоголь добавил храбрости капитану — Меня, знаете ли, сильно расстроило, что за один день мы потеряли почти всю армию! Я чертовски зол от того, что нас бросили в пекло, даже не позаботившись проверить данные разведки, которым оказалась грош цена! Мы чуть не потеряли одного из лучших полководцев, не добившись ровном счетом ничего! Тут пребываете вы, и мы уже несемся кому-то помогать!

Матросы испуганно поглядывали на орущего капитана, а полковник тем временем спокойно стоял и слушал.

— Я спишу это на шок, капитан — тихо проговорил он — но только один раз. Чтобы вам стало легче, могу лишь сообщить, что ваши жертвы были не напрасными. Мы почерпнули очень много полезной информации из того, что случилось в Суме. И теперь, когда будет готовиться основной удар, мы вернемся в Аэрон во всеоружии.

— Основной удар — словно эхо повторил Ило — тогда кем же были мы? Расходным материалом?

— Вам известен термин "разведка боем"?

— Конечно — Ило даже на миг забыл о морской болезни — только при таких операциях не дают задания штурмовать города

— Довольно, капитан. Ваша армия выполнила основную функцию и теперь в ваших же интересах проявлять больше сдержанности, а не закатывать истерики на глазах у своих людей. Меньше мелите языком, а не то ваша участь будем не лучше участи лорда Наротара!

Ило словно обдали холодной водой. Он стоял и смотрел на полковника не веря своим ушам. Вот она, основная задача этой авантюры. Убить, или на худой конец убрать из страны набравшего вес в политическом мире Даркмора лорда Наротара. Его взгляды на внутреннее устройство страны очень многим приходились не по нраву. Зажравшиеся правители всех уровней видели в популярном в армейской среде Наротаре угрозу своей устроенной жизни. Убрать, его открыто, они не решались, поэтому Наротар был отправлен на крайние южные рубежи, где уже не один год шла вражда с местными аборигенами. К великому неудовольствию правителей лорд добился там победы, ещё более укрепив свою репутацию в народе и армии. Может тогда и родился этот план — втравить его в авантюру с Аэроном. Но видно, что теперь в умах правителей появились реальные планы на эти богатые земли. Иначе, этот паук Ласдур не появился бы здесь.

— Вы все обдумали, капитан? — резкий голос полковника вывел Ило из оцепенения

— Да, господин полковник — качнул головой Ило испытывая приступ страха от того, что возможно ему открылась истинная картина произошедшего. Он медленно подошел к полковнику и, стараясь не глядеть тому в глаза тихо произнес

— Я прошу прощения за своё недостойное поведение, господин полковник. Я слишком тяжело переживаю из-за происшедшего и .....

— Хорошо — Ласмер повелительно качнул головой — мне понятно ваше душевное состояние, и поэтому я забуду вашу дерзость. Ступайте к себе, и как следует, выспитесь! Сегодня вечером вы мне понадобитесь.

— Слушаюсь, господин полковник — Ило повернулся к лестнице, но затем, обернувшись, спросил

— Могу я узнать, куда мы направляемся?

— Конечно — кивнул Ласмер — мы идем в Хамид.

Он посмотрел на капитана

— Я удовлетворил ваше любопытство?

— Да. Спасибо господин полковник

Теперь Ило знал, где будет создан плацдарм для удара по Аэрону. Чем это обернется Хамиду не мог знать никто, даже сам полковник Ласмер.

— — — — — — — — — — -

Каюта полковника была погружена в полумрак. Тени причудливо плясали по стенам от колыхавшегося пламени единственной свечи. По спине Ило катиться пот. Вдоль позвоночника у него настоящий ручей выходящей из организма влаги. Ласдур сидел словно каменное изваяние. Единственное, что выдавало в нем живого человека — это медленные движения пальцев рук. Они плели портал связи с Элидиром. Вернее сказать Ило только поддерживал силы полковника, но и это давалось капитану титаническими усилиями. Длилось это уже больше часа, и в воздухе начал высвечиваться контур будущего портала.

Вдруг Ласдур вздрогнул и отдернул руку, словно дотронулся до раскаленного куска железа. На Ило обрушился поток жара, и вспышка головной боли ослепила его, заставив застонать

— Держаться, капитан! Похоже, что у интересующего нас человека крупные неприятности! Там, где девчонка размещала ответный узор портала, я ощущаю сильное сопротивление. Не могу с этим ничего поделать!

— Что за девчонка? — обливаясь потом, спросил Ило — и с кем мы вообще выходим на контакт?

— Подожди! — Ласдур поднял палец вверх — я не могу достроить канал, но уже слышу кое какие фразы

Ило старался еле дышать пока Ласдур с красным от напряжения лицом сидел, не шевелясь в полуметре от него. Капитану казалось, что они сидят так не меньше часа. Наконец полковник зашевелился и повернулся к Ило

— Нам надо срочно подготовить портал перехода!

123 ... 1415161718 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх