Часть первая. Солдаты Оборотня
Глава 1. Сум
— Все идет к чертям!! — Эдгар смачно сплюнул на грязный пол и поднял на нас осоловевший взгляд.
Я заставил себя повернуться в его сторону. Глаза пощипывало от свеженарезанного лука и трубочного дыма. Сам зал таверны постепенно начинал терять для меня четкие очертания, и мне понадобилось время для того чтобы сконцентрировать взгляд на одном из своих собутыльников. Когда до меня дошел смысл сказанного я постарался изобразить кивок. Говорить совсем не хотелось. Усталость и аппатия прочно заняли место в моем сознании и единственное что ещё как то сглаживало действие этой парочки было вино. Хорошее сухое вино. Многие из нас предпочитали в такие часы то, что быстрее, но местный ром и брэнди мой желудок переварить не мог. Уже не мог.
Мой взвод сегодня нес второй подряд караул из-за того, что часть роты перевели в помощь каменьщикам, спешно приводившим в порядок крепостные стены города. Мое жалование от этого не увеличивалось и пользуясь тем, что дисциплина расквартированного полка упала до минимума возможного я посчитал, что если немного промочу горло на безопасности Сума это никак не отразится. Ну и главное я знал кто сегодня контролирует патрульные группы — Эдгар! Тот, что сидел сейчас напротив меня и пытался выдавить из себя какую-то фразу.
Падение дисциплины постепенно начинало беспокоить и младший офицерский состав. Каждый из нас понимал, что вскоре солдаты начнут просто посылать нас ко всем чертям и будут правы. Ведь мы подаем им отвратительный пример отношения к службе. Пора было брать себя в руки и возращать себе человеческий вид. Завтра. А сегодня у меня второй подряд караул.
Рутина — одно из самых опасных испытаний для армии. Одно и то же действо повторяется уже вторую неделю. Если мы не торчим в караулах, то пьянствуем в тавернах Сума, так полюбившиеся имперским солдатам за дешевизну выпивки и доступности женщин. Может кому-то из нас это и кажется отдыхом после длительных маршей и коротких, свирепых схваток с арьергардом отступавших мятежников, но я начинал ненавидеть этот смердящий нечистотами город. Нам, северянам, тяжело привыкнуть к климату южных земель империи.
— Сколько тебя знаю, только это и слышу, — отозвался Расмус, не спуская взгляда с одной из разносчиц пива. Её пышные груди готовы были вывалиться из туго затянутого корсета каждый раз, когда очередной пьяный солдат пытался усадить её к себе на колени.
— На этот раз я прав! — Эдгар грохнул кружкой по столу, уставившись на меня — А ты что молчишь? Скажи! Ведь я прав.....!?
— Плевать мне — хоть и с трудом, но я заставил свой язык пошевелиться — Прав ты или нет, мне все равно — я поднес кружку к губам и сделал внушительный глоток
— Пока мне платит император, я буду резать глотки этим чертовым мятежникам, пиратам и...... и кто там у нас ещё враг?
— А перестанет платить? — Расмус улыбнулся, мотнув копной рыжих волос, отвлекшись от разносчицы.
— Не буду подписывать новый контракт, и свалю домой к папе и маме, — я кинул себе в рот пару виноградин
Эдгар взглянул на меня, и его лицо исказила злая ухмылка.
— Хорошо устроился — хмыкнул Расмус, — чуть, что не так, и сразу "уйду к папе, маме".
— Деньги — это единственное, что удерживает меня в армии! Я не из тех, кто орет на каждом углу "Слава Аэрону и его правителям!". Я не настолько наивен, чтобы рисковать жизнью за некие великие идеи. Тем более что за ними ни черта нет. Все это ширма для имперских чинуш всех мастей, которые погрязли во взятках и воровстве!
— Придержи язык! — Эдгар вмиг отрезвел — хочешь угодить в казематы элидирского бастиона!?
— Думаешь, тут есть, кто-то из тайной службы? — я взглянул на своего товарища
— Вот дурень, Риттер! А где же им ещё быть, как не в действующей армии! И, конечно же, всю крамолу можно услышать именно в кабаках!
— Подумать, только — прищурившись, я посмотрел на Эдгара — откуда такая осведомленность? Может ты и есть....
— Ты совсем рехнулся! — оборвал меня Эдгар — знай меру!
— Прости, друг — сделав над собой усилие, я, перегнувшись через стол, похлопал его по плечу — просто болтаю. Давай лучше выпьем, а то мне сегодня ещё проверять посты. Может быть. Расмус, да оторвись ты от этой коровы!
Мы подняли кружки и грохнули со всей силы, заливая стол пенящимся напитком.
— — — — — — — — — — — —
Мы старые друзья. Насколько в действующей армии они вообще возможны. Все трое начинали на северо-западных границах Аэрона пять лет назад, будучи сержантами городской стражи. Эдгар — черноволосый, с небольшой бородкой и тонкими чертами лица ловелас. Один из лучших клинков в нашем полку. Его изящность и смазливость многих вводила в заблуждение, но обычно Эдгар не давал противникам шанс исправить свою ошибку. Расмус же был полной противоположностью Эдгару. Здоровый как медведь, с копной рыжеватых волос, и лицом испещренным шрамами. Боевых там не было. Эти шрамы оставила ему оспа. Мы с Эдгаром были в морском патруле, когда город Тор-Ден оделся в черный саван и его улицы затянул дым погребальных костров. Вернувшись, мы попали в состав карантинных рот, окруживших город со всех сторон. Жуткие были дни. Мы стреляли во всех, кто пытался выйти из этого ада, не разбирая, кто перед нами — дети, женщины или старики. Многие из нас не могли скрыть слез, когда очередная беззащитная жертва падала пораженная нашей стрелой. Я никогда не забуду мальчишку лет восьми. Он плакал и медленно полз в мою сторону. Был ли он больной и заразный? Я не хочу этого знать! Руки мои дрожали когда я поднял лук. Кто-то кричал мне сзади чтобы я не медлил, а мальчик все полз и всхлипывая повторял что здоров и хочет жить.... Я не смог убить его с первого выстрела. Только ранил в плечо... но тот визг.... а потом была вторая стрела и снова только ранил. Он уже не кричал а только смотрел мне в глаза и молча ждал. Мой третий выстрел закончил его муки, начав мои. В ту ночь я, заливая стыд и страх изрядными дозами брэнди и хлебной настойки, поклялся себе что никогда, ни один ребенок больше не пострадает от моей руки. С этого момента я больше не мог смотреть даже на плачущего ребенка. В те далекие и страшные дни мы превратились в палачей. Нередко и сейчас меня настигают сны, возвращая в кошмар минувших дней, заставляя просыпаться с комком в горле, и четким ощущением гари тех жутких костров. Лицо мальчика я запомнил на всю жизнь. Каждая деталь запечатлилась в моей памяти выжженым клеймом.
Карантин закончился через месяц. Когда потухли последние костры — войска вошли в город. Мы не чаяли увидеть Расмуса. Но он был первый, кто открыл ворота казарм. Багряные, с синевой шрамы исчертили все его лицо, но он выжил. Болезнь, изуродовав его — отступила.
— — — — — — — — — — — — — -
Заканчивалась смена вечерних караулов, и мне уже надо было поглядывать в сторону выхода. Все шло своим чередом. В кабак подтягивались все новые солдаты. Гульбище набирало силу. Те, кто торчал здесь не первый час набрались достаточно для того, чтобы горланить похабные песни и плясать в проходах между столами под визг таких же пьяных женщин.
Позади меня кого— то вывернуло, и запах рвоты смешался с запахами пота, немытых тел и кислого вина. Я засунул в нос немного нюхательного табака, которым обзавелся в Илире, чтобы окончательно не потерять желание провести тут остаток часа. Удачное было приобретение, хоть и казалось мне тогда непомерно дорогим.
Наши части проходили Илир в спешке, пытаясь схватить мятежного генерала Лиаса и его воинство за зад. Зад у них оказался слишком скользким для нас, и мы упустили этого старого мерзавца. Он бежал через Хитиновый перевал в степи Хамида. Все идет к тому, что кто-то крепко получит по голове за нашу неповоротливость. В столице мечтали увидеть предателя генерала на эшафоте, молящим о пощаде. Катящаяся голова с окровавленного помоста является отличным отрезвляющим средством для знати, которой начинает казаться, что они недостаточно сладко живут на этом свете. Но мы не смогли схватить Лиаса и теперь застряли в этом проклятом приграничном городе, пропитанным морским воздухом, изредка смешивающимся с терпким запахом полыни, что приносил западный ветер с раскинувшийся за стеной города зеленого моря трав и низкорослых деревьев.
А табак был хорош! Я расчихался так, что стал привлекать любопытные взгляды веселящихся рядом сослуживцев.
— Риттер! Чихни ещё пару раз, — сержант Кап крикнул мне, разбрызгивая вино по столу. — Я поставил два медяка, на то, что ты чихнешь семь раз! — Несколько шлюх загоготали, широко открывая беззубые рты и заглушая своим лошадиным ржанием шум в зале.
— Иди к черту! — огрызнулся я, — и прикрой гнилые пасти своим девкам, пока я не отрезал им языки!!
— О-о-о-о! Какие мы сегодня злые, — засмеялся Кап, но все же цыкнул на своих подружек.
Я отвернулся и достал платок, чтобы вытереть нос. Расмус с интересом наблюдал за мной.
— Забавно смотреть на все твои аристократические ужимки, — пробубнил Эдгар, удовлетворенно глядя на очередную кружку, которую только что поставили перед ним, — манеры, словно у светского бездельника. Жить бы тебе на доходы богатеньких родителей, ходить под ручку с благородной дамой и нести чушь о книгах, картинах и прочем таком дерьме!
— Именно так и будет, — утвердительно кивнул я, складывая платок, — ведь мое нынешнее положение, всего лишь каприз художника, пожелавшего познать жизнь во всех её красках.
Мои приятели только покачали головами, не скрывая своих саркастических ухмылок.
— Твой каприз длится уже лет шесть, кажется? — Язвительно спросил Расмус.
— И ещё столько же продлится, — поддакнул Эдгар, — если только в один прекрасный день тебе не намотают кишки на клинок и не выпустят из тебя дух.
— Или не сделают калекой, — добавил Расмус.
— Это будут темные тона жизни
— На то он и художник, пожелавший познать мир во всех его красках! Закончив тираду, Расмус и Эдгар обменялись печальными взглядами, а затем разразились диким хохотом.
— Два идиота — хмыкнул я — Штаны не обмочите! — подняв свою кружку, я переключил внимание на появившуюся молоденькую танцовщицу.
Когда я допивал последние капли, то невольно обратил внимание на вошедшего немолодого бедно одетого человека. Во взгляде страх и растерянность. Подбородок подрагивал, словно он готов был разрыдаться. Сунувшись к ближайшему столу, за котором горланили песню парни из второй роты, и получив порцию ругани и злобных взглядов бедняга предпочел не искушать судьбу вновь встав посередине зала в полной расстерянности и выражением невероятной муки на лице. Когда человек повернулся к нашему столу боком, я заметил, что у него нет левого уха. Вся шея и плечо были залиты кровью. Продолжая стоять он робко поднимал руки силясь привлечь к себе хоть чьё-то внимание.
— Посмотри — я толкнул Расмуса в плечо
— Вот ведь! Да у него уха нет! — Расмус произнес это громко, и мужчина услышал его возглас
Посмотрев на нас и увидев, что мы смотрим на него, он бросился к нашему столу
— Помогите! Помогите господа офицеры! — его голос дрожал. Создавалось впечатление, что ему не хватает воздуха — Мою маленькую дочурку забрали патрульные! Дите совсем малое, а что эти изверги с ней сделают! Мы просто домой шли... ничего не нарушали.... дитя малое, — он все же разрыдался, комкая в кулаке какую-то тряпицу.
Присмотревшись, я увидел, что это детский плащ
— Что за патрульные? Где это случилось? — я схватил его за плечо и как следует тряхнул стараясь вывести из полуобморочного состояния
— Моховой переулок! Тут рядом! — завыл он — Мне ухо оттяпали, а её забрали!! — на его вой стали оглядываться парни с соседних столов
— Риттер! — посмотрел на меня Эдгар, — твои люди-то в моховой караулке!
— Знаю! — огрызнулся я.
— Тебе сказать что делать или сам догадаешься?
— Сам! — Я быстро поднялся и направился к выходу, таща за собой несчастного
— Шевелись, — я крепко держал его за локоть.
— Вы поможете?
— Да, наверное — кивнул я. — Сколько вашей дочери лет?
— Одиннадцать
— Проклятье!! Какого черта ты шлялся с ребенком по городу в такое время?! — Я заставил себя поторопится, и, выйдя на темную улицу, мы побежали к переулку.
Моховой переулок располагался совсем недалеко от места, где мы проводили свои вечера. Сегодня в этом районе несли службу несколько людей из моего взвода.
Вскоре мы оказались на месте. Толкнув тяжелую дверь, я ворвался внутрь. Место дежурного было пусто, а дверь в комнату отдыха закрыта, и за ней раздавались приглушенные голоса.
"Ублюдки", — я вытащил меч. Старик, увидев закрытую дверь, чуть не упал в обморок.
Я схватился за ручку. Заперто. Хорошо, что сама по себе дверь была хлипкая. Я как следует, двинул по ней ногой и, слетев с петель, она рухнула внутрь комнаты. Старик с необычайным проворством проскользнул мимо меня.
— Эй, а это ещё что, — услышал я голос своего капрала Боло, — второе ухо решил нам подарить? — Четверо солдат недобро ухмыльнулись. Меня они пока не видели.
— Папочка!! — услышал я голос ребенка.
— Сидеть, — рявкнул Боло и схватил старика за шиворот, — решил спасти свою дочурку? Забавно, но пока она нас не обслужит, как следует, вы отсюда не выйдете. А может, ты решил посмотреть? — заулыбался Боло.
— Я решил посмотреть! — От волнения и злости мой голос стал хриплым
Солдаты, стоявшие ко мне спиной вздрогнули и резко повернувшись уставились на мой обнаженный клинок.
— Почему не патрулируется район?! Где дежурный на входе?! — я медленно наступал на них, а они пятились к стене.
Наконец мне открылась вся комната, и я увидел сжавшуюся в углу девчонку. По мне так это курносое создание не тянуло даже на девять лет.
— Теперь я знаю круг ваших интересов, господа — я взглянул на капрала
Боло ухмыльнувшись, отпустил старика и тот, схватив в охапку свою дочь, быстро оказался у меня за спиной. Останавливать его никто не стал.
— Проваливай отсюда, старик. — проговорил я, не сводя взгляда с капрала, — здесь не на что смотреть ни тебе, ни тем более ребенку.
— Лейтенант, — голос Боло был на удивление спокоен. Казалось, его совсем не беспокоило то, за чем его застукал офицер, — не стоило тебе вмешиваться во все это. Сидел бы себе в трактире и сосал ту ослиную мочу, что вам там подсовывают
— Это я буду решать, капрал, во что мне вмешиваться! — рявкнул я
— Что здесь такого, лейтенант? — проговорил один из солдат, почувствовав уверенность капрала. — Это всего лишь нищенка.....
Я резко обернулся к нему.
— Вот если бы ты залез на богатую суку, какого-нибудь вельможи я бы и пальцем не пошевелил! Но ребенок! Это слишком даже для таких негодяев как вы!
Мне в шею уперлась холодная сталь. Пока я проповедовал, Боло не терял времени
— Проваливай, лейтенант! — прошипел он, — а девчонка и старик останутся. Вякнешь об этом кому, перережу глотку! Могу пообещать, что этих двоих мы не убьем.
— Точно, капрал, — поддержал его ещё один ублюдок, — иди, читай свою мораль в другом месте, а не то....
Закончить он не успел, просвистевший мимо моего лица кинжал с хрустом вошел солдату в глаз. Воспользовавшись замешательством, я рухнул на колени, и, развернувшись с силой, рубанул капрала по ногам. Пробив поножи, клинок застрял в ране. Тот с воем упал на пол, откидываясь на спину. Выхватив нож, я бросился ему на грудь, не давая опомниться. Мне удалось просунуть лезвие под щиток, прикрывавший горло. Издав шипящий звук он с силой откинул меня к стене, но я все же успел располосовать ему горло.
Выгнувшись дугой, и хватаясь руками за лицо, Боло заелозил по полу, но вскоре затих. Кровь, толчками выходила из-под доспехов, впитываясь в посыпанный стружками пол.
— Хороший вечер должен хорошо заканчиваться, — услышал я голос Расмуса за своей спиной.
Я повернулся, чувствуя как дрожат руки. Расмус улыбаясь, протянул мне руку и помог подняться. Двое оставшихся негодяев с бледными лицами стояли, прижавшись к стене. Недобро улыбающийся Эдгар стоял напротив них с обнаженным мечом. Они его знали и потому даже не пробовали что либо предпринять
— Дядя солдат, — на меня смотрела девочка, — вон тот человек отсек у моего папы ухо, когда он не хотел отдавать меня ему.
— Вот как? — я посмотрел на того, что стоял ближе ко мне, — он понесет наказание, поверь мне.
— Угу! — девочка кивнула. Страха у неё не было, да она и не понимала, насколько плохой была ситуация
— Спасибо, — старик склонил перед нами голову, — если бы не вы....
— Довольно, — устало ответил я, — иди домой и не попадай больше в подобные ситуации.
Старик, расшаркиваясь и подталкивая дочку к выходу, наконец, исчез в темном проеме двери.
— Я послал одного из парней в комендантскую роту, — пробасил Расмус, связывая наших арестованных — а ещё двое проводят отца с ребенком к дежурному по штабу, где они дадут показания, а потом их проводят до дому.
— Хорошо, — кивнул я, чувствуя, как сходит напряжение и начинают подкашиваться ноги. Я поднялся и тут же опустившись на стул, взял стоявшую на столе бутылку сделав несколько глотков. Боло пил хорошее вино. Не то, что мы. Не убил бы мерзавца, никогда не узнал бы, что такое можно купить в Суме. Я решил не экономить и промочил горло ещё несколькими глотками.
Через некоторое время послышалось цоканье копыт. В караулку вошли трое парней из комендантской роты и офицер.
— Арестованные там, кивнул я конвойному
— Лейтенант, с вас объяснительная запись — невозмутимый и холодный тон немного смутил меня
— Само собой, Трилмар — кивнул я — а что так угрюмо?
— Пить надо не во время службы, тогда бы и не произошло ничего
— Да ладно тебе! Я уже вторую смену подряд...
— Знаю! — отмахнулся он — ещё неделю пребывания в этом проклятом месте и наши части превратятся в банду спившихся упырей!
— Все так плохо?
— Ты даже не представляешь. Гарнизонная тюрьма уже забита одуревшими от пьянства солдатами
— Хреново! Выпьешь?
— Совсем чокнулся?!
— Да ты попробуй! Это тебе не пойло что в нас заливают трактирщики
Лейтенант подозрительно уставился на бутылку.
— Глоток. Просто горло промочить — Он взял бутылку и осторожно глотнул — Пыльно на улице
— Сам знаю. И жарко
— Да. Чертова жара — он опрокинул бутылку
— Ну, как?
Вместо ответа Трилмар присосался к горлышку снова и несколькими глотками осушил сосуд
Мы переглянулись
— Вот это вино!!
— А не хотел пить
Он что-то хотел ответить, но тут на пороге показался его солдат
— Мы готовы, господин лейтенант
— Хорошо. Я уже иду — вяло, махнув нам рукой, он последовал за солдатом
— Мой взвод разом лишился троих людей, — проговорил я, глядя вслед уезжавшей телеге.
— А мог ведь лишиться своего командира, — хмыкнул Эдгар.
— Всякое могло быть, — согласился я.
— Отметить бы надо, — Расмус широко улыбнулся.
— Похоже, теперь Риттер наш должник, — Эдгар посмотрел на меня.
— Больше, чем на кислое вино не рассчитывайте!
— Я рассчитываю на твою совесть, — пробасил Расмус.
— Не говори так, друг — ухмыльнулся Эдгар, — а не то нам придется пить из сточной канавы.
Мы вышли из пустой караулки и направились обратно к таверне. Завтра я получу нагоняй от нашего командира за то, что этот район Сума остался без патрульных солдат почти на всю ночь.
— Глава 2. Перемены
Меня разбудил, грубо растолкав, сержант Плис.
— Тебя и твоих дружков ждет полковник!
— Какой ещё полковник? — голова раскалывалась, и я еле соображал.
— Хорошо набрались, — ухмыльнулся Плис — И это в караульной смене! Продирай глаза! Советую поторопиться, старик слишком зол.
— Я был в ночном патруле, — пробубнил я, вылезая из-под колючего шерстяного одеяла.
— Дел вы там понаделали, — ухмыльнулся сержант — нашим парням теперь будет достаточно пищи для сплетен
— Ладно, проваливай, — обрезал я, — разбудил и проваливай.
Кое-как приведя себя в порядок, я вышел из барака, где наткнулся на Эдгара и Расмуса.
— Быстрее не мог? — буркнул Эдгар.
— По мне, так спешить некуда. Зачем торопится?
— Получать за вчерашнее, — рявкнул Расмус, — лучше надо воспитывать своих обалдуев. Теперь расхлебывать!!!
— А я тут при чем? — меня так и подмывало сказать, что их я не просил вмешиваться — А потом мы все сделали по закону.
— Сейчас узнаем, по каким законам с нами будут разбираться, — бросил Эдгар заворачивая за угол и показывая нам, что ждать он более не собирается
Мы шли вдоль невысокой городской стены, за которой грохотал прибой. Далеко внизу волны Черного моря разбивались об отвесные скалы. Узкая дорожка с внешней стороны поначалу вызвала у меня изумление. Какой осел попрется по этой "нитке" огороженной с одной стороны стеной, а с другой обрываясь в море!?
— Там гонят заключенных на работы в глубокие шахты Драконовых гор, — объяснил мне Расмус, — чтобы не вести их по улицам. В городе можно убежать, а на тропе сделать это будет проблематично.
— Как тут люди спят? — удивился Эдгар. — Рев прибоя совершенно жуткий.
— Дело привычки, — пожал плечами Расмус, — у меня был один знакомый, у которого окна выходили на скотный двор. Вонь в его комнате стояла жуткая, а он не замечал. Привык.
Мы протиснулись через узкий проулок, заваленный мусором, и вышли к рыночной площади. Шум тут стоял невообразимый. Прокладывая себе путь через разношерстную толпу я даже вспотел.
— Все ноги отдавили, — проворчал я.
— Грязный, вонючий городишко, — подытожил Эдгар. — Надеюсь, нас вернут на север.
— Там ты жаловался на холод и снег, — напомнил ему Расмус.
— Пусть лучше будет холод, хороший ром и жаркий огонь в камине.
— Ром и здесь можно попить, — проговорил я, — кстати, его готовят из местного тростника, и стоит он тут гроши
— Вот про жаркий камин хорошо сказано, только я не припомню такой роскоши в казарме
— Ну, если иметь хорошее воображение....
— Или чьих-то богатеньких женушек
— А болезни! — не унимался Эдгар, — все жуткие эпидемии идут отсюда.
— Хватит, наконец! — рявкнул Расмус, — мне только болтовни об эпидемиях недоставало!
Пройдя по вымощенной булыжником улице на которой размещались лучшие в городе лавки и кабаки, мы оказались на Часовой площади, где и находились все административные здания Сума. Обогнув мрачное, выложенное черным мрамором, здание принадлежавшее магическому ордену "Серебряных лун", мы добрались до штаба
— Где вы болтаетесь!! — Капитан Кессу обрушился на нас, едва мы переступили порог, — старик вас уже три раза спрашивал!
— Ну пришли же, — ответил я, поморщившись от воплей штабиста
— Убью!! — Кессу сделал страшные глаза, и мотнул головой в сторону грязной, засаленной двери.
Полковник Местан стоял возле окна, что-то рассматривая на площади. Не оборачиваясь, он резко произнес.
— Докладывайте, лейтенант!
Я так понял, что обратился он ко мне. Я набрал в легкие воздуха и пересказал все то, что произошло вечером в караулке
Полковник слушал не прерывая, и не меняя позы. Затем, чуть повернувшись, спросил:
— Про воду расскажи.
— Про какую воду? — опешил я, лихорадочно вспоминая, чего я мог делать с водой, чтобы этим заинтересовался наш "старик".
— Помнится ты и те трое придурков, что называют себя магами, получили приказ по прибытию в Сум! Помнишь?
— Помню, — деревянным голосом пробормотал я, хотя на самом деле ни черта не мог вспомнить
Полковник тяжело вздохнул и повернулся к нам. Выглядел он уставшим. Сбившиеся, седеющие волосы падали ему на лоб, под глазами появились "мешки", результат постоянного недосыпания, а щетина отросла на столько, что почти скрыла уродливый шрам на левой скуле.
— Похоже, я вас за эти дни распустил, — Местан уселся за стол и, отбросив волосы назад, откинулся на спинку скрипнувшего кресла. — Отравленными колодцами вы занимались?
— Ах, колодцами! — вспомнил я, — конечно, господин полковник, в тот же вечер половина из них была очищена
— Надо сказать, что Лиас и его молодчики постарались! Нашим колдунам пришлось попотеть — вставил Расмус
— Ты Риттер хороший офицер, но видимо за этот нелегкий переход с севера на юг ты устал, — Местан ещё раз вздохнул и, сняв пояс с ножнами, бросил его на стол. Рукоять меча гулко ударилась о дубовую столешницу.
Глядя на своего командира, я судорожно сглотнул, не зная чего ждать от него в следующий момент.
— Ты не запомнил, что я тебе говорил, когда в Торе в твою роту приписал тех болванов, которым вы вчера перерезали глотки?
— Я помню, — хрипло отозвался я, — вы сказали, чтоб я был поаккуратней с ними и что они долго у нас не задержаться.
Немного помолчал, я добавил:
— И потом мы вынуждены были убить двоих. Оставшихся забрали люди из комендантской роты.
— Значит, помнишь, что я тебе говорил? — Местан как будто не слышал моей последней фразы.
— Так точно, господин полковник.
— У тебя своеобразное представление о слове "поаккуратней"!
— Эти мерзавцы, вчера.... — начал я.
— Знаю! — оборвал меня Местан, — так набили бы им морды, да поотбивали бы их чресла ко всем чертям! А затем и сдали бы комендантскому взводу! Зачем было убивать!?
— Простите, господин полковник, что вмешиваюсь, но мне не понятны ваши обвинения, — заговорил Расмус. — Мы пришили двоих из этих негодяев, потому что они оказали вооруженное сопротивление. Но главное то, что они хотели изнасиловать ребенка!! Помнится, мы вешали мародеров в Темпесе за украденный мешок кукурузы, а это все намного серьезнее! Проблем с местными, я думаю, нам не нужны!!
— Лейтенант, — укоризненно проговорил Местан.
— Простите, господин полковник, — Расмус нервно теребя бляху, чуть отошел назад.
Местан потер лоб, а затем вновь посмотрел на нас.
— Надо признать, что и моя доля вины здесь есть. Должен был вам сказать, кто они такие есть.
Мне стало не хорошо. Сейчас ещё окажется, что мы зарезали агентов тайной службы.
— Трое из этих негодяев, дети высокопоставленных людей этой провинции. А капрал Боло был племянником лорда Дарага. Надеюсь, слышали о таком?
Проклятье!! Еще бы не слышать! Младший брат королевы! Жестокий психопат и хозяин большинства шахт Драконовых гор. По сути, хозяин Южной провинции! Богатый и влиятельный мерзавец. Я обернулся и увидел, как вытянулись лица у моих друзей.
— Я вижу, вы прониклись ситуацией, — удовлетворенно кивнул Местан.
— Какого дьявола их занесло в действующую армию, да ещё в пехотные части!? — воскликнул Эдгар.
— Здесь, на юге, очень сильны традиции, — ответил полковник, — а согласно им высокие посты, вплоть до губернатора, могут получить лишь те из мужчин, которые отслужили в армии по крайне мере полгода. Вот этих трех молодцов и определили к нам.
— Здорово! — произнес я, — и что теперь нас ждет?
— Вас казнят во дворе одного из замков Дараги. Сожгут или повесят, а может, отрубят голову, — спокойно произнес полковник.
— Как же это так?! Просто возьмут и казнят? — я был ошеломлен. Вот уж никак не рассчитывал на такой глупый конец
— Вы нас арестуете? — спросил Эдгар, единственный из нас сохранявший невозмутимый вид
Полковник молча смотрел на нас, покусывая губы. Затем, тяжело поднявшись, подошел к нам
— Не скрою, что у меня нет желания отдавать вас этому ненормальному, но когда весть о смерти Боло дойдет до лорда он сделает все, чтобы расправится с вами и я не смогу ничего сделать.
У нас даже не нашлось слов, чтобы хоть как-то отреагировать на услышанное. В моей голове уже роились мысли о дезертирстве вплоть до перехода на сторону мятежников
— Однако есть в империи люди, которых не посмеет тронуть даже Дарага. И эти люди вовсе не вельможи и не придворные хлыщи
Мы уставились на полковника, ожидая услышать, каким чудесным образом он избавит нас от незавидной участи
— Через несколько дней в Сум прибудет один из капитанов первой Гвардейской армии
— Это...
— Войска "Оборотня", — кивнул полковник — у них идет доукомплектование пехотных полков. Я получил пакет два дня назад, в котором штаб армии просит посодействовать миссии капитана, а так же откомандировать нескольких толковых парней к ним. Из числа тех, кто заслуживают надеть куртки гвардейцев. О вас я не думал, и подготовил рекомендации на других людей, но в сложившейся ситуации я смог бы пойти вам навстречу.
Мы стояли с разинутыми ртами. Это не было "чудесным спасением". Это могло стать поворотом судьбы. И далеко не факт, что счастливым.
— Могу гарантировать вам одно — офицеров "Оборотня", без личного распоряжения генерал-лорда Дэвлина, не посмеет тронуть даже лорд Дарага. В вашей ситуации скорее лорд Дэвлин вырвет у герцога кадык, чем даст умертвить своих офицеров из-за насильников детей, будь они хоть трижды племянниками Дораги и родственниками королевы!
Я многое слышал о главном злодее Аэрона и его головорезах. Во многом двум гвардейским армиям император обязан укреплению своего положения и перетягивания одеяла власти от ордена магов к себе. Но именно лорд Дэвлин и его армия стала воплощением ужаса для врагов императора. Цель оправдывает средства — это изречение полностью подходило для армии "Оборотня". С одинаковой жестокостью они сражались с внешними врагами и подавляли внутренние бунты и мятежи, оставляя после себя смерть и пепел. Интересно, что сам лорд Дэвлин получил прозвище "Оборотень" вовсе не за волчью натуру, а за то, что некогда сам был одним из самых влиятельных магов ордена "Серебряных лун". Орден, что веками делил власть в стране с императором, зачастую управляя им, после перебежки Дэвлина на сторону военных и императора, заметно ослаб. Оскорбленные маги прозвали перебежчика "Оборотнем", но ничего не смогли поделать в сложившейся ситуации.
Местан продолжал медленно прохаживаться по комнате. Наконец он остановился и посмотрел мне в глаза.
— Так вы готовы стать солдатами "Оборотня"?
— Чтобы служить в этих частях нам придется пойти на сделку со своей совестью и вообще..... у этих ребят очень неоднозначная репутация — тихо проговорил Эдгар
— Там вроде платят больше — пробубнил Расмус
— Проклятье! Вот это выбор! Вот уж никак не хотел быть причастным к тем сплетням, что о них болтают
— И многое из того что болтают правда — кивнул полковник, — но какая у вас альтернатива? Сдохнуть на скотном дворе, одного из горных замков Дараги замученными и изувеченными. Вот уж в чем, а в пытках охрана лорда знает толк. И они не откажут себе в удовольствии позабавится с вами.
— Но...
— Или вы становитесь частью армии олицетворяющей в себе все зло империи, солдаты которой наводят ужас не только на врагов Аэрона, но и на собственных жителей, или через некоторое время станете мертвецами. При этом я повторю, что не гарантирую вам быструю и легкую смерть.
— Мне жить не надоело — я первым подал голос — к тому же я не вынесу пыток
— У меня схожее желание, — ответил Расмус.
— Куда же я без них, — усмехнулся Эдгар
Полковник ещё какое-то время постоял напротив нас, словно ожидая, что мы передумаем
— Ну что ж, — наконец кивнул он — так тому и быть. Я буду рекомендовать вас капитану, но у меня к вам есть одно поручение. Услуга за услугу
Мы насторожились.
— Соберете отряд, человек пятнадцать. Постарайтесь выбрать ребят потолковее. После чего произведете разведку заброшенной крепости "Приют Ангела" у перевала Сахарных гор. Знает кто-нибудь из вас об этом месте?
— Я что-то такое вспоминаю, — сказал Расмус, — какие-то сказки из детства.....
— Вот и отлично, — прервал его Местан. — Произведете тщательную разведку крепости. Есть ли вода, насколько сильны разрушения. Вы трое вернетесь с докладом ко мне. Остальные должны будут дождаться строителей и нового гарнизона крепости. Завтра на рассвете вы должны выступить. Думаю вам понятно, что это очень важная миссия. Поэтому я требую от вас, чтобы вы отнеслись к этому как к чрезвычайно важному заданию, а не как к загородному пикнику!
— Можете не сомневаться в этом, — заверил я Местана.
— Хорошо, — кивнул он, — надеюсь, вы меня не подведете. Удачи вам, господа.
Будущее обещало нам стать шумным и бурным. Исходя из всего этого, у нас было достаточно причин закончить сегодняшний день в кабаке, что мы и сделали после отбора людей и раздачи необходимых указаний сержантам.
— — — — — — — — — — -
Восходящее солнце окрасило черный камень Драконовых гор розоватым светом. Ночная прохлада ещё сохранялась когда наш отряд вышел за стены Сума и направился через огромную равнину, упиравшуюся с севера в уступы гор, а с юга обрываясь пропастью, где далеко внизу пенились волны Черного моря. Эдгару не ехалось спокойно. Выбрав пару солдат, они пришпорили своих коней, и вскоре скрылись из виду, направляясь в сторону небольшого шахтерского поселка. Что Эдгар хотел там обнаружить, я не знал. Если человеку охота глотать пыль, делая здоровенные крюки по раскаленной степи, это его дело. Лично я собирался совместить приятное с полезным, поэтому старался держаться поближе к обрыву. Свежий ветер с моря помогал легче переносить наступающую вместе с поднимающимся все выше солнцем жару. Горьковатый запах полыни казался мне райским нектаром после смрада города, где запах нечистот висел непробиваемым покрывалом. Такой способ передвижения нравился мне гораздо больше. И большинство парней было согласно со мной. Ленивые разговоры и закрытые глаза говорили о полной нашей расслабленности. Неприятностей я не ждал. Не сегодня.
К концу дня мы подошли к месту, где скалистый берег переходил в пологий спуск к морю, а линия берега образовывала уютную бухту. Большой песчаный пляж и отсутствие сильного ветра делало это место подходящим для ночлега.
Все ещё немогу привыкнуть к тому, насколько быстро темнеет в этих местах. Сходил по нужде за камни, а закончив свои дела и подняв голову понимаешь что солнце уже скрылось и свет быстро уступает место сумраку. Дошёл до лагеря и вот. тьма уже окружает нас со всех сторон. Я пристроился недалеко от костра наслаждаясь плеском теплых волн и сияющим ковром звезд отразавшихся на черном зеркале воды.
— Надеюсь, тут не бывает приливов, — сказал я, откидываясь на свой спальный мешок.
— Нет, этого бояться не стоит, — произнес вынырнувший из темноты Лемонт, один из самых старых наших сержантов, — на этой равнине есть кое-что пострашнее. — С этими словами он бросил к костру найденный, где-то шлем. Был он сильно проржавевшим, но на одной из его сторон отчетливо виднелся герб — летящий филин.
— Что-то знакомое, — Эдгар поморщил лоб.
— Знакомое! — фыркнул Лемонт, — это шлем пехотинца Даркмора — империи магов расположенной за этим морем.
Он это сказал таким жутким тоном, что я невольно покосился на плескающееся у наших ног море.
— Слышал, мы с ними воевали около ста лет назад, — позевывая, сказал Расмус.
— Слышали, — снова передразнил сержант. — Да это было одно из самых жестоких сражений развернувшееся на этой равнине. Битва кипела от стен Сума до подножия Сахарных гор. Кстати именно тогда была разрушена и брошена крепость у Хитинового перевала, куда мы с вами направляемся. И зная историю этой крепости, я не в восторге от нашей миссии.
— Вот как, — я приподнялся и посмотрел на сержанта, — может, посвятишь?
— Если желаете. — Лемонт пожал плечами.
— Желаем, — кивнул я — Фокс, давай бурдюк вина, оказывается вечер ещё не кончился.
Лемонт устроился возле костра, дождался, когда ему нальют полную чашку, и залпом осушив ее, начал свой рассказ.
— Эта крепость имеет название, — начал он, вытирая ладонью намокшие усы, — "Приют ангелов".
— Неплохое название, — усмехнулся я, — особенно для военной постройки.
-Изначально на этом месте стояла большая таверна, где отдыхали караванщики после прохода Хитинового перевала, а когда отношение с Хамидом испортились, на месте таверны, появилась сторожевая крепость. Но название к ней так и перешло от этого трактира. Когда на Аэрон напал Даркмор, а высаживались их солдаты именно в этом месте, — сержант кивнул в сторону обступившей нас тьмы, — захватчики быстро заняли поселения шахтеров у подножия гор, разбили лагерь под стенами Сума и, напав на крепость "Приют ангелов", жестоко расправились с ничего не подозревавшим гарнизоном.
Лемонт снова налил себе полную кружку, шумно всосал в себя её содержимое, и смачно рыгнув, продолжил.
— Только дело у них с Сумом не сложилось. Были разбиты, на голову, несмотря на то, что их командиры были очень сильны в магии смерти...
— Что ещё за магия такая? — спросил Расмус.
— Когда мертвых поднимают и командуют ими, словно марионетками, — пояснил один из солдат, рассевшихся у костра.
— А ещё призывают, или создают жутких чудовищ, от одного вида которых можно онеметь, — вставил ещё один, таращив при этом глаза так, словно перед ним уже возникло подобное создание.
— Даже обделаться можно? — спросил кто-то, и среди собравшихся возле костра пробежала волна смеха.
— Ерунда это все, — отозвался Эдгар, когда стихли смешки, — много я магов перевидал, но мертвых никто не может оживлять!
— Это у нас не могут, — вступил в разговор ещё один солдат, — я читал про Даркмор.
— Серьезно? Читал?! — удивился Эдгар — И что же ты вычитал?
— Там очень сильные маги. И занимаются они делами темными, как мешок угольщика.
— Сказанул, — хмыкнул Расмус, — мешок угольщика.
— Вы заткнетесь, наконец!? — не выдержал Лемонт, — а то я сейчас перестану рассказывать, и на боковую отправлюсь.
— Давай дальше, — усмехнувшись, сказал я, — парни дайте ему досказать!
Когда смешки стихли Лемонт продолжил:
— А вам никогда не приходило в голову, почему "Приют ангелов" до сих пор не пытались восстановить? — тихо проговорил сержант, оглядывая своих слушателей. Отблески от костра рождали немыслимые пляски теней вокруг нас, и мне стало как-то немного не по себе оттого, что я мог сейчас услышать.
— В таком стратегически важном месте? Ведь кто владеет "Приютом ангелов", тот владеет Хитиновым перевалом. — Продолжил Лемонт после того как не дождался от нас ответа.
— А куда мы сейчас направляемся? — буркнул один из капралов, — понятно, что восстанавливать эту крепость будут после нашей разведки.
— Это если мы вернемся, — зловеще произнес Лемонт.
— Слушай сержант, — не выдержал я, — рассказываешь тут мифы, и рассказывай! А каркать нечего!
Сержант сделал многозначительную паузу и замогильным голосом продолжил
— Имперские войска устроили для Даркморцев настоящую кровавую баню! Три дня сражения полыхали на всей равнине. Имперцы не щадили чужаков. Стервятники кружили десятками над равниной, а степные шакалы и горные коты отъелись так, что еле могли передвигаться. Пленных даркморцев сбрасывали в море, кишащее акулами. Это место, кстати, очень близко отсюда, — сержант вновь посмотрел в сторону моря. — Но самое интересное, что после этого крепость у перевала держалась ещё два месяца!
— Ну и что, — пожал я плечами, — что здесь удивительного? У них оказался приличный запас продовольствия, а брать горную крепость с хорошо обученным гарнизоном, то ещё дело.
— Не было у них ничего, — возразил сержант, — им не нужен был никакой запас. Им вообще ничего не было нужно, кроме убийства.
— О чем ты говоришь? — проговорил Расмус.
— Крепость обороняло пять сотен мертвецов, — тихо ответил Лемонт после паузы.
— А как же они...
— Сражались?
— Да.
— Кто— то смог сделать так, что они превратились в куклы. Смертельно опасные куклы. Они бились до тех пор, пока не оказывались разрубленными на мелкие куски! У них выбивали оружие, они дрались руками. Отрубали руки, грызли врага зубами.
— Но ведь их победили? — с надеждой в голосе спросил кто-то.
— Можно и так сказать, — пожал плечами Лемонт, — а можно сказать, что они в ходе осады просто сгнили. Разложились. В летописи, что я читал, упоминается некий солдат Аис, который рассказывал, что пока он дрался с мертвецом, трое воронов вырывали у того из спины куски подгнившей плоти. И вонь стояла жуткая. Но это не мешало мертвым забирать жизни наших солдат. Из всего полка, штурмовавшего крепость, в живых осталось около ста человек.
— Хорошие вещи ты рассказываешь перед сном, сержант, — хмыкнул Расмус.
— Сказки это все, — проговорил я.
— А дальше что было?
— После того боя никто не осмеливался подойти к "Приюту ангелов". Мы будем первые за сто с лишним лет людьми, вошедшими в крепостной двор крепости.
Все немного помолчали, и только треск костров нашего лагеря и шум моря нарушал ночное спокойствие.
Вдруг я отчетливо услышал плеск волн, как будто кто-то брел по колено в воде. Резко обернувшись в сторону моря, я стал вглядываться в ночную тьму. Звук исчез так же неожиданно, как и появился. Обернувшись, я увидел напряженные лица моих товарищей. У многих из них рука лежала на рукоятях мечей. Я так вообще почти вытащил свой клинок.
— Проклятые волны, — проворчал Лемонт, — хотя среди жителей равнины ходят слухи, что падшие воины.....
— Довольно, — произнес я, все ещё вглядываясь в ночную тьму, — завтра нам выходить надо пораньше, поэтому всем спать. Я не хочу добраться до крепости, когда стемнеет! Караул по установленной очереди
Солдаты стали, расходится, переговариваясь между собой в полголоса. Встав и потянувшись, я подошел к воде. Слева снова послышался всплеск.
— Летающие рыбы, — Расмус подошел ко мне и положил руку на плечо.
— Вот каналья старая, — проворчал я, — наплел всякого. "Тут они высадились.... Тут их топили.... А тут они мертвыми сражались..."
— Я когда этот плеск услышал, у меня даже волосы на голове зашевелились, — отозвался Эдгар.
— Жутковато было, — согласился Расмус, — но все это ерунда. Обычное дело, когда кровавые сражения прошлого обрастают слухами и мифами. Верь мне!
— Хотелось бы, — согласился я, — только зачем старик настоял на том, чтобы с нами был маг?
— Маг? Это кого ты так называешь? — удивился Расмус.
— Серый Эдо.
— Тьфу ты маг! Он с нами? Я даже не заметил — усмехнулся Расмус — вся его сила сводится к сведению бородавок
— Все равно как-то неуютно — покачал головой я
— Не думал, что ты такой впечатлительный. Успокойся — Эдгар похлопал меня по плечу и отправился спать
— Завтра все сами узнаем, — ответил Расмус, — а сейчас действительно пора спать!
Глава 3. Даркмор
Лорд Наротар стоял возле открытого окна в замке Великого Совета. Теплый дождь хлестал по каменному подоконнику, обдавая брызгами богато расшитый золотом дуплет. Черные, густые брови лорда были сомкнуты. Он хмурился настолько сильно, что вскоре почувствовал зуд на переносице.
Чуть повернув голову, он посмотрел на распростершийся под замком город. Большая его часть скрывалась под дымкой от горящих очагов. Дожди с небольшими интервалами тут продолжались уже третью неделю. В домах стояла сырость, и горожане затопили очаги, камины, печи, несмотря на теплую погоду, стараясь хоть как то просушить свои жилища.
Высунув руку в окно, Наротар разжал ладонь и затем провел ей по лбу. Пожалуй, сейчас он единственный человек в Акрине — столице Даркмора, кто все ещё радуется льющейся с неба воде.
Полгода он провел на засушливых, южных рубежах Даркмора. Третий год пошел с того момента как Совет решил расширять свои границы на юг. Ничего более глупого, по мнению Наротара, придумать было невозможно. Ввязаться в войну с племенами из-за выжженных степей и пары мелководных речушек! Предприятие казавшееся поначалу легкой прогулкой для закалённой в боях армии, постепенно перешло в изнуряющую борьбу с подвижными отрядами местных жителей. Партизанская война сковывала значительные силы империи и это при неоконченной войне с западным соседом — королевством Глата!
В конце концов, Совет назначил его командиром южной армии, и в случае успеха гарантировал немалые земли генералу.
За то время, что Наротар командовал войсками на юге, ему удалось больше, чем его предшественнику за два с половиной года. За три месяца он захватил территорию трех оазисов, сжигая дотла поселения кочевников, лишая их пищи, крова, воды. Ошеломленные такой жестокостью кочевники были вынуждены отступить далеко на юг. Следующие несколько месяцев он обустраивал новые земли, основав город Лизи.
Успехи Наротара заметили в Акрине, и он был вызван на Великий совет, собирающийся в конце каждого лета. Это его обеспокоило. Вряд ли высшие маги пригласили его для выражения благодарности за его действия на юге. Конечно, дежурные слова будут произнесены, но есть что — то ещё — основная причина его вызова в столицу.
За спиной, чуть скрипнув, открылись тяжелые двери, и голос прислужника пригласил его войти в зал. Глубоко вздохнув, и смахнув капли воды со щёк, лорд Наротар прошел по черным мраморным плитам в ярко освещенный зал. Войдя внутрь, он тут же почувствовал невыносимую жару, тяжелый запах горящих факелов, и ароматической соли, которая должна была сделать воздух менее вонючим. Наротару показалось, что такое смешение ароматов вполне может привести его к рвоте.
Прислужник жестом указал ему на пустующий стул за огромным круглым столом.
— Рады приветствовать тебя лорд-командующий — произнес один из восседавших за столом — надеюсь, ваш путь был не труден
Наротар повернул голову в сторону говорящего.
— Обычная дорога, господин Визис — он отвесил легкий поклон главе совета
— Мы наслышаны о ваших успехах на юге, в противоборстве с варварами. Ваш успех впечатлил членов совета
— Я рад это слышать, господин Визис — Наротар попытался подняться со стула, но Визис жестом остановил его
— Я так понимаю, что активная часть военных действий закончена? Варвары отброшены далеко на юг?
— Да, господин, но нам необходимо в кратчайшие сроки обустроить и укрепить основанный там город. Теперь он может служить форпостом для нашей империи на юге. Мы контролируем все три оазиса в этих землях. Я уже распорядился о создании полновесной мощеной дороги от Фалька до нового города.
— Нам очень отрадно это слышать лорд Наротар. Вы никогда не подводите нас. В знак особой признательности мы позволяем назвать этот город в честь вашего клана. Пусть этот город зовется Наротар
Командующий поднялся, на этот раз Визис не стал останавливать его, и поклонился, теперь уже искренне.
— Твой старший сын был с тобой все это время?
— Да, господин
— Мне кажется, что он уже достаточно взрослый человек и сможет взять на себя ответственность за эти земли. Мы сегодня утром распорядились о выделении трех сотен рабов в помощь вашему сыну, а также сотню тяжелой кавалерии. Я думаю, это придаст ему уверенности.
Наротар стоял и смотрел на верховного мага в полной растерянности. Он ждал неприятностей, но никак не ожидал, что дело примет такой поворот.
— Вижу, вы несколько смущены — Визис слегка улыбнулся — Империи необходимо постоянное развитие, иначе великие народы гибнут. Кровь и война — вот главное лекарство империй!
— Мои солдаты измотаны — осторожно проговорил Наротар — солнце пустыни иссушило их...
— Именно поэтому мы высылаем вашему сыну свежие силы — прервал его Визис
— Моему сыну.... — Наротар и сам, не знал вопрос ли это
— Именно — кивнул Визис — вы полны сил! Мы в этом убедились — по залу прошелестел соглашательский шепот в ответ на жест мага — и у вас теперь новая задача! Исполнение её сделает вас членом Семи!!
Наротар не поверил своим ушам! Войти в круг самых влиятельных людей Даркмора, не имея магического дара!! Что же он должен сделать для этого!!?
— Вы, конечно, знаете о нашей Северной армии. Это наши лучшие воины в ожидании своей миссии.
У Наротара отхлынула кровь от лица и ладони мгновенно стали потными. " Вот оно что" — подумал он. Неужели эти глупцы хотят воплотить в реальность планы Ивена Безумного!!?
— Время пришло — торжественно произнес Визис — вскоре порталы будут открыты! Господин Белистрад, расскажите нам о своей работе. Это стоит того — Визис жестом пригласил высокого, гладко выбритого старика подняться, и подойти к нему.
Тяжело прошагав к тому месту, где находились Наротар и Визис, старик коротко поклонился и повернулся к совету.
— Как знает каждый из присутствующих, я и ещё несколько моих людей, более пятидесяти лет претворяли в жизнь планы самого величайшего правителя Даркмора — Ивена! Как до этого почти столько же лет своей жизни потратил на это уважаемый магистр Вендал. И вот пришло время, когда планы Ивена исполнятся. Порталы наполнены. И теперь мы можем перебросить огромное количество наших солдат далеко на север, чтобы они выполнили миссию неудавшуюся их прадедам!
— Лорд Наротар — Визис посмотрел на командующего — вам вручается оружие возмездия. Сокруши северян — варваров и добудь для нашей империи несметные богатства долины среди гор и морей!!
Наротар почувствовал, как в нем растет раздражение, от напыщенных речей магов. Бредовые идеи давно умершего идиота они готовы сделать целью империи! Наротар конечно знал о том, как пустившийся через море тогдашний правитель Даркмора на завоевание богатого северного государства, был разбит на голову вместе со всем своим пятидесяти тысячным войском, напичканного магами, словно булка изюмом. Им это не помогло, но старый безумец расположил и замаскировал в долине у самого перевала пять огромных порталов перехода. Они столь массивны, что потребовалось почти сто лет на активацию этих магических монстров. Для Наротара это была просто легенда, без которого не живет ни одно государство. Командующего бесило, что правители, поддерживая эту историю, содержат столько же времени так называемую северную армию, которая на протяжении столетия бездельничала в форте недалеко от столицы, в то время как не хватало солдат на юге и западе, где то и дело вспыхивали бунты в покоренных землях или соседи пытались вернуть потерянное в ходе войн. "Более пяти тысяч ожиревших котов"— так их называл его отец. И вот теперь он оказался вовлеченным в эту авантюру! Проклятье, для этого и круг семи слишком малая награда!
— Признаться, я ждал от вас более живой реакции — Визис казался расстроенным — подобная честь и награда достается далеко не всем! Даже достойнейшим среди лордов империи!!
— Я очень горд, господин, что именно мне досталось это право — поспешил успокоить Наротар мага — но и ответственность велика. К тому же враг из северян — опасный! Они это уже доказывали нам.
— Тот легендарный поход был несколько непродуманным — в разговор вступил Тубо, седой с пышными усами и в богато украшенном плаще маг, глава шептунов Даркмора — надежда возлагалась на героическую волю наших солдат и их искусство воинов
— Иногда, к перечисленным вами качествам необходимо подключать голову. Заботясь не о занесении похода в эпосы и сказания, а о достижении цели при минимальных потерях! Вот задача полководца!— Наротар более не мог выносить, когда глупость, стоившая империи пятидесяти тысяч лучших солдат, нарекается громкими хвалебными эпитетами.
В зале воцарилось тишина, и только тихо звякнули украшения на плаще Тубо, когда тот в возмущении хлопнул ладонями себя по бокам.
— Не стоило так говорить — Визис покусывал губу и хмуро глядел на собрание
Наротар и сам понял, что брякнул лишнее. Не в этом обществе говорить подобное.
— Господа — примирительно начал он — я не политик и не умею оценивать действия кроме как с военной точки зрения. Я всего лишь солдат верный свему народу....
— Мы приняли ваше извинения командующий — Визис поднял руку, останавливая Наротара — теперь вам необходимо ознакомится с деталями предстоящей кампании.
— Господа — Визис повернулся к магам — наше собрание окончено. Все, что было вами высказано, будет учтено. Без вас руководить империей было бы невозможно. Прошу вас господа.
Двери зала собраний открылись, впуская в жаркое помещение сырой, свежий воздух, наполненный ароматом моря, и тихий шелест дождя.
— Прошу вас лорд Наротар в мой кабинет — Визис показал на дальний угол зала
Командующий взглянул на Верховного мага и двинулся в сторону неприметной открытой двери.
Войдя в неё, он оказался в маленькой комнате, где окна выходили на море, а в углу возле большого, дубового стола потрескивал камин. Наротар подошел к окну, открыл ставни и расстегнул верхние пуговицы. Было очень жарко. Пот ручьями струился по спине. " Скорей бы все это уже закончилось". Ему не терпелось скинуть мокрую одежду и окунуться в чан с прохладной водой. За спиной командующего скрипнула дверь, заставив того обернуться
— Приходится выбирать между сыростью и духотой — улыбнулся Визис, приглашая Наротара сесть на один из стульев, стоявших возле стола.
В комнату вошел Тубо. Визис плотно закрыл дверь и сел за стол
-Хорошо, что открыли окно, генерал, вам так будет комфортнее
— Спасибо, господин Визис
— Ну, тогда приступим, пожалуй. Господин Тубо, начинайте
Чуть кивнув, маг посмотрел на Наротара
— После той трепотни в зале, я более чем уверен, что вы считаете нас кучкой дураков, которые ради старых легенд готовы бросится в омут, в котором не знаем брода. Ведь так? — Тубо улыбнулся, не сводя взгляда с генерала
Наротар изумленно приподнял брови
— Да — да, господин Наротар мы вполне нормальные люди, которые отдают себе отчет в том, что делают и к каким последствиям могут привести те или иные наши решения.
— Но зачем тогда тот спектакль с пафосными речами и воспоминаниями об Ивене?— Наротар удивленно смотрел на магов
— Вы ведь заметили, что за тем столом было с десяток старых лордов. Маги, которые вскормлены на подобных речах. Для них это и есть любовь к империи. Даже господин Белистрад, тот, кто заставил порталы вновь заработать — он тоже приверженец красивых слов и поступков, считающий, что писание Ивена и есть путеводная звезда, по которой должен двигаться Даркмор.
— Всё дело в том — включился в разговор Визис — что эти люди владеют более чем половиной казны империи
— Да и при всей своей закостенелости, они великие маги, чьё искусство не подлежит сомнению. Таких врагов иметь не целесообразно — Тубо взял тяжелые кубки и поставил их на стол, после чего наполнил их вином
В отсветах от подсвечников Наротару показалось, будто это кровь льется ему в бокал. Он тряхнул головой, сбрасывая наваждение.
— С вами все в порядке? — Визис внимательно посмотрел на командующего
— Да устал, немного, не более того
Визис понимающе кивнул
— Поймите, лорд Наротар — экспансия на север это не просто прихоть воинствующих правителей. Не война ради войны! Это вопрос выживания Даркмора!
— Выживания? Что вы хотите этим сказать?
Два мага посмотрели друг на друга. Сделав большой глоток, Визис поджал губы и как бы выдавливая из себя слова начал говорить
— Вы, конечно, знаете наш промышленный центр?
— Это не сложно — ухмыльнулся Наротар — Блугвиль
— Действительно несложно — согласился Тубо — потому как он у нас один. А один он у нас, потому как на всей территории Даркмора нет более известных нам рудников с медью или железом. А это амуниция для армии, сырье для промышленности. Кстати и та схватка с племенами, что вы вели — это не за клочок травы с тремя пальмами
— Там что — то есть?
— Знающие люди, а мы надеемся, что они действительно знающие, утверждают о запасах минералов в этом районе
— Вот как — Наротар постепенно стал понимать некоторые действия верховных правителей — а что же насчет севера?
— Год назад наши осведомители в Аэроне сообщили нам о мятежах в двух крупных провинциях этой империи. Южной и Восточной. Удача для нас состояла в том, что за этими мятежами стояли высокие маги "Ордена лун", одной из ветвей власти Аэрона.
— Что нам с того?— не понял Наротар
— Магистр Тэквор, представитель ордена в Восточной провинции, имеет достаточно тесные связи с одним из наших уважаемых лордов. Его дочь, даже обучалась у нас! Тайно. Магия Даркмора, как и вообще упоминание о нас в Аэроне не приветствуются.
— Это ещё мягко сказано — фыркнул Тубо поверх кубка вина, так что несколько капель выплеснулись и упали на лакированный стол. Тубо достал шелковый платок и вытер его, после чего сделал новый глоток.
— Конечно, он проиграл. Генералы Аэрона во главе с императором жестоко подавили бунт. Но не до конца. Вот тут и появились мы, предложив остаткам мятежников свою помощь. На наши деньги были наняты отряды наемников из Пепельных земель и вооружены сами мятежники в Рабле — столице восточной провинции
— Все вышло очень хорошо — кивнул Визис — Тэквор и его доченька быстро взяли под контроль Рабле и его окрестности. Теперь главное развить успех. Мы сейчас устанавливаем телепорты из нашего портового города Черного к местечку возле Рабле под названием "Водопады ведьм". Сами понимаете, что те порталы не ровня махинам, оживленным Белистрада, но в ходе оживления порталов Ивена, у наших магов теперь достаточно знаний для создания небольших путей перехода. Один, два человека, но это тоже согласитесь дело
— Хорошее дело — хмыкнул Наротар — можно постепенно перебрасывать войска или разведчиков на любые расстояния
— Пока ситуация такова, что через некоторое время мы сможем начать переброску войск прямиком в Восточную провинцию Аэрона и поможем получить им независимость от императора Тарокса
— Я так понимаю, это не главная наша задача?
— Конечно, нет! Это позволит отвлечь силы Аэрона от юга страны, куда мы и нанесем удар. Здесь мы не просто поучаствуем — южная провинция должна стать частью Даркмора!! И это мы и хотим вам поручить, генерал!
— А нам что-нибудь известно о положении дел в этой самой провинции?
— Там ситуация нам также благоприятствует.
— Да, вы вроде сказали, что там тоже не спокойно
— Глядя на Восточную провинцию, командующий южной армией генерал Лиас поднял на мятеж свою армию. Большинство солдат перешло на его сторону, и сейчас там идут бои. Последние вести мы получили три недели назад, и в них говорилось, что Лиас на пути к Тору.
— Он как то координировал свои действия с мятежниками восточной провинции?
— Нет — нет. Они совсем даже не за одно. Его ненависть к высоким магам также сильна, как и у них к нему
— Тогда что же?
Визис и Тубо переглянулись
— Просто он честный человек, помешанный на справедливости. И поднял он бунт именно из побуждений к справедливости
— Так бывает!?
— Да. Дело в том, что власть в этой провинции, по сути, принадлежит некоему лорду Дарага. Редкая дрянь надо заметить. Он владеет всеми шахтами провинции и насилует население как пожелает. Образно говоря — добавил Визис поймав недоуменный взгляд Наротара
— К тому же он является родным братом королевы. Поэтому для населения этой части империи он ассоциируется непосредственно с самим императором и его женой!
— Нечестивые поступки людей императора, порочат самого императора! Известная истина — улыбнулся. Тубо
— Вообще правдолюбец Лиас нашел горячую поддержку населения и готов провозгласить независимость Южной провинции.
— Как видите там сейчас полная каша. И нам нужно воспользоваться этой ситуацией, пока ей не воспользовались другие
— Другие?
— Ведь когда то эти земли принадлежали Хамиду. И они могут вспомнить об этом.
— Они никудышные солдаты — отмахнулся Наротар
— Обе стороны, что имперцы, что Лиас, ослаблены постоянными схватками, и ударив в спину, можно легко смести с той земли обе стороны.
— Исходя из этого, мы решили действовать. Тот, кто не будет медлить, получит все!
— Это будем мы!— Наротар поднялся. Выглядел он словно школяр, до которого дошло решение задачи — я готов, господа
— Я был уверен, что вы правильно все поймете. Для нас важно, чтобы вы не просто выполняли приказ, а были убеждены, что так и надо для нашего народа — Визис крепко сжал плечо Наротара и пожал его руку.
— И ещё — Тубо посмотрел на командующего — несколько дней назад к берегам Аэрона мы отправили три наших галеона. Там будут маги Белистрада. Их задача сделать порталы перехода постоянными и надежными. Через них, в случае вашей удачи, будет переброшена армия генерала Хота. Этого будет вполне достаточно. На первое время. Ну а вторая задача этих кораблей — это спасти вас и ваших солдат в случае неудачи. Они будут в районе старой высадки Ивена.
— Я ценю вашу заботу, господа — Наротар отвесил короткий поклон
— Завтра вы отправитесь в форт, для ознакомления с вашими новыми солдатами. Сейчас ими командует один из наших лучших молодых офицеров — капитан Ило. Но вы сами понимаете, что это не уровень капитана. Мы надеемся, что Ило станет вашим верным помощником. Поверьте это очень способный человек!
— У меня только одна просьба, господа
— Слушаем вас, генерал
— Позвольте взять с собой моего второго сына. Он уже в возрасте воина и этот поход даст ему очень многое для дальнейшей военной карьеры. А также набрать офицеров, опытных воинов, которые сейчас прозябают в гарнизонных ротах Акрина
— Это ваше право, лорд Наротар — Визис поджал губы — но насчет сына. Поход будет опасным....
— Мой сын должен знать, что такое война!
— Как пожелаете — Визис пожал плечами
Тубо наполнил вином кубки и жестом пригласил поднять их.
— За доблесть и славу, господа!!
— — — — — — — — — —
Утро следующего дня было серое, окутанное туманом. Дождь не прекращался всю ночь и вконец раскисшие дороги с трудом позволяли передвигаться тяжелой карете. Даже сквозь её толстые стены и шум бушующего моря Наротар слышал ругань возницы.
Его сопровождали двое высокопоставленных офицеров из военного ведомства Визиса. Оба сидели напротив Наротара и старательно изображали сон. Сам командующий уже успел утомиться, мотаясь по караулкам Акрина, разыскивая своих старых офицеров, знакомых ему по западным военным кампаниям.
Наконец, покинув город, карета пошла намного ровнее. Дорога тут была относительно ровная, поскольку не разрешалось ездить гражданским лицам.
— Далеко от города расположен форт? — Наротар посмотрел на своих сопровождающих
Глаза открылись у обоих одновременно, как у детских игрушек. Наротар с трудом подавил вырвавшийся было смешок
— Не более часа, господин генерал — ответил один из них, держась за поручень, потому как дорога снова напомнила о длящейся непогоде
— Говорят в Аэроне главные дороги выложены камнем — интересно будет посмотреть! — весело произнес один из офицеров — надеюсь, это позволит нам экономить время на стирке!
Наротар отвернулся к узенькому заляпанному грязью окошку, стараясь чтобы спутники не увидели написанного на его лице раздражения. Лично он не ждал легкой прогулки от предстоящей операции, и подобные шутливые настроения злили его. Обычно молодые солдаты отличались таким трепом. Те из них, кто никогда не участвовали в боях. Для них война — большое приключение. Бравые солдаты и мир у их ног!!
Наротар молил бога, чтобы большинство солдат его новой армии не были заражены этой бациллой. Думая о предстоящих боях, он лишний раз убедился в правильности своего решения о призыве к себе на службу старых, опытных солдат. Хоть кто-то в его армии будет иметь представление о настоящей войне. Постепенно, занятый этими мыслями, он стал засыпать и вскоре сон сморил его окончательно.
— Господин генерал — Наротара деликатно трепали за плечо
— Да? — он открыл глаза и увидел перед собой одного из сопровождавших его офицеров
— Мы на месте
— Хорошо — глубоко вздохнув, стараясь отогнать от себя остатки сна, Наротар вышел из кареты и немного потянувшись, огляделся
Он стоял перед массивным забором, выложенным из черных камней. Чуть правее располагались тяжелые дубовые ворота, покрытые огромными пятнами плесени. Лес подходил вплотную к дороге. Такой же мрачный и темный. Пройдя через узкую сторожевую калитку, генерал оказался на плацу. Здание форта представляло из себя донжон все из того же черного камня. По бокам были пристроены одноэтажные здания, видимо казармы. И все в той же цветовой гамме. " Я тут через неделю рехнусь" подумалось Наротару. По обоим краям плаца выстроилось его новое войско. Рослые солдаты в новеньких доспехах, стояли, словно на параде во время празднования "Великого дня Империи".
К нему уже спешил молодой офицер, одетый в походную форму. Черные как смоль волосы были сплетены сзади в косу, а тонкие правильные черты лица делали его похожим на смазливого актеришку, которые играли в театре для высокопоставленных лиц империи пошленькие представления. Клинок был пристегнут с правой стороны, выдавая в хозяине левшу. Капитанские нашивки были пришиты, видимо недавно, и выделялись безупречной белизной на фоне поношенного мундира. " Из такого офицер получиться никак не может " пронеслось в голове у Наротара " Служба в столичном гарнизоне, где пьянствуют и развратничают сынки вельмож — вот его место"
— Господин генерал — начал он приятным голосом, от которого лицо Наротара невольно приобрело брезгливый вид — капитан Ило. Временно исполняющий обязанности командира форта — Ило как будто не заметил выражения лица командующего и теперь смотрел на него ожидая ответа
— Добрый день, капитан — Наротар ещё раз внимательно посмотрел на него. Сейчас он вспомнил, что уже видел этого смазливого парня — мы могли, видится раньше? Ваше лицо мне знакомо.
— Да, господин генерал — кивнул Ило — я учился вместе с вашим старшим сыном в академии
— Точно — улыбнулся генерал — ты сын лорда Алета! Не думал, что маги меняют свое искусство на военную службу
— Я и не поменял, господин генерал — возразил Ило — я совместил
— Вот как? Армейский маг дело опасное и трудное
— Это мне подходит
Наротар посмотрел на своего капитана с нескрываемым скепсисом.
— Ну что ж, храбрость в нашем предстоящем деле пригодится. Показывайте, что тут у нас есть, капитан!
Проходя мимо строя, генерал понял, что оправдались его худшие опасения. Тех, из них кого он успел увидеть, были молоды. Даже слишком молоды. Не одного, кого можно было бы принять за опытного солдата.
— Капитан — окликнул он Ило
— Слушаю, господин генерал
— Каков возраст этих парней?
— Подобраны идеально! Все в возрастном интервале от 23 до 25 лет
— Понятно — Наротар снова тяжело вздохнул
Пройдя через плац в угрюмом молчании, они подошли к донжону. Потянув массивную дверь, Ило пропустил вперед Наротара и его сопровождающих, после чего зашел сам.
Тут было все так же мрачно. Сквозь узкие окна, больше похожие на бойницы, свет чуть проходил, оставаясь лишь серым пятном на толстом ковре. Темное знамя Даркмора — летящий филин, висело над огромным камином. Массивный дубовый стол и четыре стула возле него — вот и вся обстановка нижней залы.
— Ваша комната на втором этаже, господин генерал — Ило показал на лестницу, ведущую наверх, к потемневшей двери, возле который потрескивал горящий факел
— Места у вас невеселые — хмыкнул Наротар
— В такой обстановке нас ничего не отвлекает, господин генерал — ответил Ило — солдаты прекрасно подготовлены и обучены
— Обучены, я понимаю — Наротар отодвинул стул, и устало опустился на него — но вот насчет — подготовлены.... К чему они подготовлены, капитан? — Наротар посмотрел на Ило
— К военным действиям, конечно — Ило оказался немного смущенным вопросом генерала
— Даже я, прошедший немало боев, понятия не имею, что нас ждет на севере. Вдалеке от дома, где помощи ждать неоткуда. И некуда отступить в случае неудачи.
— Мы выполним приказ, чего бы нам это не стоило!
— Оставьте это, капитан. На севере мы можем столкнуться с чем угодно! Насколько готовы те парни, что так красиво выстроены на плацу?
— Я вас не совсем понимаю, господин генерал
— Сколько среди них солдат участвовавших в тех или иных сражениях?
После некоторой паузы Ило кашлянул и ответил
— Таких нет, но.....
— А лично вы? — Наротар поднял взгляд на капитана — вы, имеете боевой опыт?
— Нет
— Тогда не говорите мне, что к чему-то подготовлены — генерал чувствовал себя обманутым, и раздражение выплеснулось наружу. Перед ним поставили важнейшую задачу. Вызов для него, как командира! Эта кампания может стать венцом его военной карьеры! Но при этом его армия — муштрованная ребятня!
В зале повисла тишина. Наконец Наротар встал, и подошел к капитану
— Вы, верно, хотите знать, к чему я это все сказал? — он посмотрел на своих подчиненных — Завтра сюда прибудут офицеры, которые заместят нынешних командиров. Все ваши офицеры перейдут под командование моих людей.
— Но господин командующий! — Ило не сдержал возмущенного тона — мы готовились все это время, и офицеры.....
— Как интересно, находясь в лесу, вы могли подготовиться!! — прервал его Наротар — Владению оружием — верю! Боевым построениям — тоже возможно! Но к критическим ситуациям в ходе боя подготовится, сидя в форте, невозможно!! Это приходит только с опытом. Кровью и потом люди получают такие знания, а, не сражаясь с чучелами на плацу!
Казалось Ило, после последних слов командующего, готов был, бросится на него с кулаками, но в последний момент уже бывший командир форта взял себя в руки и лишь отвесил короткий поклон.
Наротар как будто и не заметил ярость своего офицера.
— Смотр я проведу завтра, когда командный состав будет в сборе. У нас с вами неделя на знакомство, а затем..... — Наротар и сам пока не представлял, что будет затем — затем нас ждет самая трудная задача из всех, что стояли перед войсками Даркмора.
— — — — — — — — — — — — — — — — -
Неделя пролетела быстро. За это время Наротару удалось наладить контакт с его подчиненными, и он с удовлетворением отмечал, что солдаты действительно, как и говорил Ило, обучены и дисциплинированы. Сын Наротара как простой солдат был зачислен в одну из рот, и командующий радовался, что тот не подводит отца.
А потом прибыл посыльный с пакетом, где Наротару и его людям предписывалось в течение трех дней прибыть в замок Тфор, что располагался на скалистых берегах Черного моря, и был резиденцией старых закостенелых магов Даркмора. Именно в этом мрачном месте и находился портал, протянувший свои невидимые нити через море, к северным, богатым землям.
Когда войска прибыли в назначенный им день, Наротар и его люди ожидали увидеть все, что угодно, но только не огромное, во весь верхний чертог замка колыхавшееся светлое пятно, смутно напоминающее сплющенный круг. И "это" не издавало ни единого звука. Вообще. Ни потрескивания, ни свиста, ни гула. В зале слышалось лишь шарканье ног старых магов по сырому каменному полу и их тихое перешептывание.
Первые полсотни солдат, запущенных в зал для начала переброски, стояли и с открытыми ртами смотрели на зловещую сферу.
— Надеюсь, что маги знают, что делают — тихо проговорил Наротар стоявшему рядом с ним Визисом
— Ошибка будет стоить им головы — проговорил Визис, не отрывая взгляда от колышущегося воздуха — они это знают
— Их ошибка будет стоить нам наших жизней — возразил генерал
Визис оторвал взгляд от портала и посмотрел на Наротара
— Все будет хорошо — он положил руку на плечо командующего и ободряюще сжал его — верь мне! Я бы не стал полагаться на случай, когда речь идет о стольких жизнях!
Наротар посмотрел в глаза Визису и молча, кивнул.
К этому времени первые солдаты шагнули в портал. Они исчезали за неровным сиянием портала в такой-же тишине. Ни звука, ни искр.
— Следующий! Живее! — Белистрад махнул рукой, подгоняя тех из них, кто в неуверенности останавливался перед порталом
— И это все? — Наротар посмотрел на магистра — ни хлопков, ни искр?
— За этим, господин командующий, вам лучше отправится на ярмарочную площадь— с легкой улыбкой ответил Белистрад — там этого добра хватает. И искр и хлопков, пока чистят ваши карманы.
Наротар ухмыльнулся и тяжело вздохнув, продолжил наблюдать, как один за одним в портале исчезают его люди. Наконец, глубокой ночью, очередь дошла и до него. К этому времени в зале из военных остались только он и его сын. Ещё трое магов Белистрада готовились уйти с ними через портал.
Наротар шагнул и оказался в полной темноте. Несильный ветерок чуть колыхал его волосы, да чувствовалось покалывание на щеках и ладонях. Он попытался повернуться, но у него ничего не получилось. Так продолжалось довольно долго, и когда командующий стал подумывать о худшем, он увидел белое пятно, которое стремительно увеличивалось в размерах. Вскоре на него пахнуло ароматным степным воздухом. Его как будто выплюнули на землю. Открыв глаза, он обнаружил себя стоявшим на коленях в окружении своих солдат. На востоке виднелась тонкая полоса рассвета.
— Глава 4. "Приют Ангела"
К середине следующего дня мы находились почти у цели нашего рейда. Сахарные горы с каждым нашим шагом увеличивались в размерах. Удивительно было смотреть на заснеженные пики Сахарных гор. Чистота и радость от такого вида, но стоить бросить взгляд на север, как он упирается в жутковатый, черный камень Драконовых гор. Вскоре мне надоело крутить головой, и я подъехал к нашему колдуну.
— Слышал вчера рассказ нашего сержанта?
— Начало, — кивнул маг, — я быстро засыпаю на свежем воздухе, особенно под подобный треп.
При этих словах, сказанных сквозь зевоту, у меня немного отлегло от сердца
— Так это все сказки? — улыбнулся я
— Не знаю, — покачал головой Эдо, — по крайней мере, я ничего подобного не слышал. То есть о битве в этом месте, конечно, знал, но таких леденящих душу подробностей нет.
— Неинтересно было?
— Я не любитель древностей, и понятия не имею о том, что происходило в этой крепости сто лет назад.
— Плевать мне на то, что происходило, ответь мне лучше, есть ли люди обладающие искусством черной магии?
— Для кого и понос черная магия, — хмыкнул Эдо.
— Оживление мертвых и вызов иных существ — так называется?
Маг задумался, глядя в сторону Сахарных гор, затем вновь посмотрел на меня.
— Ни с чем подобным я не сталкивался, — медленно произнес он, — по крайней мере, на севере Аэрона.
— А о магах Даркмора что нибудь слышал?
— В академиях Империи запрещено говорить о них.
— Даже так? — я посмотрел на него, — и тебя не беспокоит то, с чем мы можем там столкнуться?
— Беспокоит, — кивнул маг, — отсутствие воды и возможная стычка с людьми Хамида, или ещё похуже — изменниками Лиаса
— А как насчет магии? — не унимался я.
— Вот что я тебе скажу, лейтенант, — Эдо вздохнул, и посмотрел на меня, как на прилипшего с "почемучками" ребенка. — Если ты думаешь, что вот уже сто лет вокруг и внутри крепости бродят мертвецы, то могу тебя уверить, что столь экзотическое зрелище мы вряд ли застанем.
— А если....
— К тому же заклинания не действуют веками, — раздраженно оборвал меня Эдо, — если уж на то пошло, то магу надо быть непосредственно там и контролировать своих монстров! Понимаешь?! Какой идиот будет сидеть в этом забытом месте, и класть свой талант и силы на поддержание мифов среди пастухов и шахтеров!!
— Почти убедил, — сказал я после некоторой паузы.
— Надеюсь, — проворчал Эдо.
Я пришпорил лошадь и направился к Эдгару и Расмусу.
— Гроза наползает, — Эдгар ткнул пальцем в сторону перевала, когда я поравнялся с ними.
— Хорошо, — кивнул я.
Расмус покосился на меня, но ничего не сказал.
— О чем болтал с Эдо?
— О всякой ерунде, — отмахнулся я.
— Наверняка ты его терзал расспросами о том, как нам биться с мертвечиной, — хохотнул Эдгар.
— Да уж Риттер, здорово тебя проняли сказки старика Лемонта, — покачал головой Расмус.
— Даже немного завидно, — с лица Эдгара не сходила улыбка, — тебе интересно жить! Ходячие мертвецы, драконы, ведьмы!
— Он же художник!
— Да хватит вам уже с этим художником, — огрызнулся я, — мусолят одно и тоже....
Только к вечеру нам открылся вид на уходящую в горы дорогу. Именно дорогу, поскольку вопреки моим представлениям путь через перевал был очень широким. С десяток человек могли свободно идти в линию и им не было-бы тесно. А вскоре мы увидели и "Приют ангела". Мрачная крепость, нависавшая над перевалом, была окрашена красным светом заходящего солнца. Ворота были слегка приоткрыты. Стена была не высокой и несла на себе следы жестокой битвы. Изуродованные крестообразные бойницы чернели провалами, видимо, от попадавших в них зарядов баллист. На верхнем ярусе стены осталась только одна из них. На ней уцелела даже тяжелая, обитая железом ставня. Под машикулями были видны потеки смолы, а характерные холмики, под стенами покрытые редкой растительностью говорили о том, что помимо смолы защитники крепости использовали раскаленный песок. Верхние этажи донжона, видневшегося из-за стен, были черны от пожара. Судя по обгоревшим остаткам каркаса, там когда-то была галерея для лучников.
— Тут работы строителям на несколько месяцев вперед — покачал головой Эдгар — думаю, полковника не обрадует наш доклад
Мы с Расмусом и Эдо спешились и обошли крепость со стороны перевала. Тут картина была похожей, может чуть меньше пострадала стена. Тяжелого осадного оружия с этой стороны не применяли. Я подошел к стене и дотронулся до её шершавой поверхности. Ещё теплая от уходившего за горизонт солнца каменная громада возвышалась надо мной, ощетинившись бойницами. Мне ещё не приходилось участвовать в штурмах укреплений и сейчас, стоя на том месте, где погибали люди и, смотря на отвесную стену, я содрогнулся, представляя себя на их месте.
Повернувшись, я увидел, что Эдо внимательно смотрит в сторону небольшой угловой башни.
— Что там? — насторожился я.
— Показалось, наверное, — тихо проговорил Эдо, не сводя глаз с башни.
Я посмотрел в ту сторону, но увидел лишь какое то тряпье, свисавшее из зияющего в ней провала.
Когда мы вернулись назад, то увидели наших солдат с вытянувшимися, побледневшими лицами. Они как будто вслушивались во что-то. Когда я готов уже был открыть рот, внутри крепости, что-то гулко ухнуло, и затем послышался стук закрываемой двери. Это было настолько отчетливо слышно, будто происходит рядом с нами, а не за крепостными стенами.
— От ветра должно быть, — деревянным голосом пробормотал Эдгар.
— Я невольно повертел головой, и только сейчас до меня дошло, что ветра в этом месте не было вообще. Ни одна травинка не шевелилась вокруг нас. Подняв голову наверх, я увидел, как над нами летят облака. Странно это все было.
Вдруг окрестности огласил резкий звук, как будто кто-то бил в гонг. Три раза и тишина. Спустя минуту звук повторился. Все мое тело покрылось мурашками. Мы стояли и не смели шевельнуться.
Сзади кто-то осторожно потрепал меня по рукаву. Обернувшись, я увидел молодого паренька из роты Эдгара.
— Я знаю, что это за звуки, — прошептал он, стоя с белым от страха лицом
— И что это? — колдун впился в него взглядом
— Я служил в сторожевой крепости на западе империи. Время обеда. Повар бил в гонг, когда еда была готова. Даже по времени, похоже, — парень переводил взгляд с меня на Эдо, — если это так, то через полчаса будет отбой вечерней трапезе. Один удар гонга.
— Безумие какое-то, — проговорил услышавший это Расмус.
— Когда тут это началось?
— Вы скрылись за стеной, через некоторое время и началось.
— Безумие или нет, а подождать можно, — пожал плечами Эдо. Вид у него был озадаченный, — странно, что с той стороны, где мы были с Риттером, вообще ничего не было слышно.
— Хорошо, — я кивнул головой, — стоим и ждем. Всем быть в седлах.
— На случай атаки? — удивился Эдгар.
— На случай драпать отсюда со всех ног!! — рявкнул я.
Так мы и стояли. Правда, немного отъехали от крепости. Солнце почти скрылось, и сумерки стали накрывать окрестности.
Когда грохнул гонг, я чуть не вывалился из седла. Похожий эффект звук гонга произвел и на остальных людей нашего отряда. Теперь я боялся другого звука. Если и он повторится.....
Стук закрываемой тяжелой двери ввел меня в состояние легкой паники. Получалось, что кто-то бродит по темным коридорам донжона и производит действия бывшие, когда-то частью быта гарнизона крепости. Проблема только в том, что гарнизона тут нет уже сто лет.
Ко мне подъехал Расмус.
— Что будем делать? — спросил он, то и дело, косясь на крепостные стены.
— У нас есть выбор?
— Делать ноги отсюда! И пусть полковник сам ломает голову над этой чертовщиной!
— А где Эдо? — спросил я, оглядываясь по сторонам.
— Он направился к воротам, — ответил мне один из наших солдат.
Я обернулся в сторону крепости и увидел в сгущающихся сумерках фигуру нашего мага стоящего у ворот. Вскоре где-то в донжоне вновь грохнула дверь.
— Может нас, разыгрывают, какие-то ослы, — ухмыльнулся Эдгар, — тогда я представляю их рожи, трескающиеся от смеха при виде удирающих задниц имперских солдат.
— Нет, говорю вам, там мертвые устраивают свои шабаши!! — жутким голосом проговорил Лемонт.
Солдаты нервно переглянулись и снова посмотрели на сержанта.
— Если не заткнешь свою пасть, — прорычал я на Лемонта, — то отправишься туда сейчас сам. Вижу ты большой специалист по части бродячей дохлятины!
Лемонт втянул голову в плечи и, недовольно бормоча себе под нос, чуть отъехал в сторону.
— Эдо возвращается, — Расмус кивнул в сторону приближавшегося мага.
Когда он подъехал к нам, его лицо выражало некоторое замешательство, но отнюдь не испуг или тревогу.
— Что-нибудь можешь сказать? — Расмус внимательно смотрел на мага.
Эдо немного помолчал, а затем медленно проговорил:
— Не думаю, что нас там ждет смертельная опасность. Скорее какой-то артефакт.
— Переведи на людской, — потребовал Расмус.
— Что-то необычное.
— Например, сотня голодных мертвецов с тесаками наперевес, — напомнил о себе Лемонт.
— Хватит кормить нас своими байками! — Эдо поморщился, как от зубной боли — дело в том....
Звериный рык, прокатился по степи где-то к северу от нас. Через минуту ему ответил ещё один и ещё.
— Что за новая напасть? — прошептал Эдгар.
— Горные коты — свирепые, хищные создания и водятся тут в изобилии.
— Почем тебе знать? — раздраженно спросил Расмус
— Пастухи рассказывали — буркнул солдат в ответ
— Какого дьявола ты нас не предупредил!?
Рычание и вой становился все громче.
— Похоже, у нас есть два варианта, как провести ночь, — сказал я, — первое, это остаемся тут и отбиваемся от этих кошек, второй....
— Лучше биться с котами, чем с мертвыми, — возразил Лемонт.
— Вот и бейся, — отреагировал Эдгар, — я лучше войду в крепость и перережу глотку тем шутникам, что хлопают там дверьми!
Словно в ответ на эти слова, в крепости грохнула дверь.
— Сейчас в гонг вмажут, — отреагировал кто-то
Рычание раздалось совсем уже близко. Видимо проклятые создания примерялись за кого из нас взяться первым. Лошади занервничали настолько, что стало опасно медлить, дабы не довести их до паники
— Давай в крепость! — решил я.
Никто не стал возражать, и мы припустились к воротам. Когда первые из нас протискивались в приоткрытую створку ворот, в донжоне уже привычно зазвенел гонг. Во дворе крепости звук был многократно сильнее, и мне захотелось зажать уши. Признаться больше всего я сейчас опасался пущенной стрелы, откуда — ни будь из окон, чем мифических созданий.
Наконец, видя, что добыча уходит, хищники решились на нападение. Послышалось дикое ржание и крики не успевших зайти солдат. Я бросился к воротам. В темноте было совершенно не понятно, что происходит. Возня и ругань перемешивались с повизгиванием и рычанием.
— Аудеру здорово досталось! — прокричал кто-то.
Я увидел, как парни затаскивают раненного товарища внутрь крепости, а Расмус с двумя солдатами пытаются закрыть створку ворот. Вдруг в оставшуюся щель просунулась широкая, черная морда. Коротко замахнувшись, я рубанул мечом стараясь попасть котяре по морде. Взвизгнув, хищник в ответ ударил лапой по уходящему лезвию меча, чуть не выбив его из моих рук. Мне повезло, что створка ворот, наконец, закрылась. А я так и остался стоять на месте, все ещё ощущая на своей руке удар зверя.
За воротами раздавалось ржание двух лошадей, которых не успели завести во двор. Похоже им не удалось уйти от хищников и вскоре голодное урчание котов и хруст разгрызаемых костей не оставило сомнений о постигшей их участи.
Нам потребовалось время, чтобы отдышаться и прийти в себя, после чего принялись осторожно осматривать внутренний двор крепости. Кто-то увидел закрепленные на стенах факелы и вскоре неровный свет осветил стены заброшенной крепости.
Двор сильно зарос травой, правда, кое-где, ещё оставались островки потрескавшихся каменных плит. У противоположной стороны располагалась постройка с развалившейся крышей. Судя по двум почти сгнившим телегам и каким-то чудом сохранившейся упряжи, там когда-то была конюшня. Лестницы, ведущие на стены, были на первый взгляд целы. Галерея для стрелков тоже выглядела неплохо. Сам донжон находился прямо посередине двора. Такое строение было рассчитано не более чем на сотню-полторы воинов.
— Расмус осмотри конюшни, — тихо произнес я.
Тот кивнул и, махнув нескольким солдатам, неспешно двинулся по двору.
— Я осмотрю стены, — сказал Эдгар внимательно оглядывая донжон
— Валяй, — кивнул я и направился к Эдо, который сидел над израненным солдатом.
— Плохо дело, — увидев меня, пробормотал маг, — раны глубокие и боюсь, он потерял слишком много крови.
— Остановить не сможешь?
— Стараюсь, — сквозь зубы ответил Эдо, накладывая бинт, густо намазанный вонючей, темной, мазью.
Солдат застонал, а в донжоне опять грохнула дверь.
— Проклятье, как это уже надоело, — проворчал я. Страх ушел, и на его смену пришла усталость и раздражение. Я уселся неподалеку на камень и стал ждать.
Когда Эдо закончил с раненным, мы уложили его на шерстяные одеяла. Подошли Расмус и Эдгар.
— Пока ничего интересного и зловещего мы не нашли, — сказал Расмус.
— Стены как стены, — подтвердил Эдгар. — Проклятые коты не оставили от наших лошадок ничего.
— Интересно как ты в такой тьме это увидел?
— На мгновение луна вышла из-за туч, — пояснил он, — ну я и увидел, что они лежат неподалеку от ворот. Сытые и довольные.
— Лошади что ли? — спросил Расмус
— Пошел ты! — вяло огрызнулся Эдгар
— Так выражайся яснее!
— Да пошел ты! — повторил Эдгар
— Хватит, — рявкнул я, — хватит нам болтаться по двору — идем, надо осмотреть, что там внутри. Я уже спать хочу.
— Только поэтому?
Где-то на верху зазвенел гонг.
— Нас там ждут, — кивнул Эдо.
— Типун тебе на язык, колдун, — тихо проворчал Лемонт.
— Пошли! — я нервно провел перчаткой по лезвию меча — если бы нас хотели убить, давно бы сделали это
Дубовая дверь открылась на удивление легко, даже не скрипнув.
— Видать кто-то смазывает петли, — прошептал неугомонный Лемонт, но, наткнувшись на бешеный взгляд Расмуса, примолк.
В свете факелов нам открылся просторный холл. Слева от нас во мраке угадывалась винтовая лестница, ведущая на верхние этажи, а на противоположной стене висело истлевшее от времени огромное черное знамя. Мы, стараясь не шуметь, приблизились к нему. Вблизи можно было рассмотреть остатки золотой вышивки в середине полотнища.
— Летящая сова, — торжественно мрачным голосом провозгласил Лемонт. — Знамя Даркмора. Видимо наши, перебив мертвое воинство, даже не решились вступать в эти чертоги!
Я постарался держать себя в руках.
— Это хорошо, сержант, что ты так интересуешься историей, но ещё одно слово и найдется немало желающих, среди нас, которые с превеликим удовольствием отрежут тебе твой длинный язык!
— Молчу, Риттер, — сержант старательно закивал головой.
— Шлем не потеряй, — Эдгар нервно покусывал губу, глядя на сержанта.
— Риттер! — Расмус с Эдо позвали меня к лестнице.
— Я пока проверю ту комнату, — Эдгар указал на перекосившуюся дверь с глубокими, потемневшими выбоинами, толи от меча толи от топора.
Я кивнул и, отправив остальных солдат по направлению к большой арке, подошел к лестнице. Не слова не говоря, они, указали мне на каменный пол. Он был покрыт толстым слоем пыли и каменной крошки, но не везде. От лестницы виднелась "тропинка", начищенного до блеска камня. И вела она как раз к чернеющему проему под аркой.
— Кто-то тут бродит, — тихо проговорил Эдо.
— Естественно бродит, — согласился Расмус, — кто-то же долбит в этот проклятый гонг.
— Больше следов не видно? — спросил я.
— В этом месте нет, а там мы натоптали, ничего не поймешь, — покачал головой Эдо.
— Пойдем, посмотрим, что там под этой аркой.
— Это кухня, — к нам подошел капрал Лис, когда мы вошли в комнату с высоким закопченным потолком.
Оглянувшись, я увидел три огромные печи, а посередине комнаты находился колодец. Подойдя к нему, я глянул вниз.
— Вода есть? Проверяли? — в свете факела воду в колодце было не разглядеть.
— Сержант Лемонт не велел беспокоить воду, — ответил один из солдат.
— Лемонт! — рявкнул я.
— Да, господин лейтенант!
— Долго ты ещё будешь испытывать моё терпение!?
— Я только...— Начал было оправдываться он, как позади нас послышались торопливые шаги, и в проеме арки показался Эдгар и сопровождавший его солдат. Даже в темноте было видно, что лица обоих были белее савана. Глянув на них, у меня по спине побежали мурашки, а на кухне воцарилась тишина. И в этой тишине отчетливо стали слышны чьи-то тяжелые шаги. Судя по звуку, тот, кто издавал весь этот шум, сейчас спускался по лестнице.
Эдгар только показал рукой на холл и метнулся к дальней стене кухни.
— Началось! Спаси и сохрани! — я не сомневался, что прошептавший это был Лемонт.
— Прячемся! — взвизгнул я, теряя остатки самообладания, и метнулся к огромному котлу, стоявшему у печи.
Остальные солдаты бросились в рассыпную словно тараканы, застуканные кухаркой на куске пирога. Ко мне за котел протиснулись Эдо, Расмус и Лемонт. Причем сержант сжимал мертвой хваткой горящий факел.
— Проклятый идиот! Совсем рехнулся!! — зарычал на него Расмус.
— Что? — Лемонта, похоже, уже оставил рассудок, и он оказал жуткое сопротивление, пока мы пытались вырвать из его рук факел. Наконец Эдо сумел сделать это и следующим движением он бросил его в центр зала.
— Да что же вы тут творите! — запричитал я, — какого черта ты его не загасил!!
— По крайней мере, мы увидим того, кто идет! — зашипел Эдо.
— Может, он вообще не суда шел, — Расмус бешено вращая глазами, смотрел на мага.
Судя по озадаченной физиономии Эдо, он об этом не подумал. Мне оставалось только покачать головой.
— Теперь-то он точно припрется! Коль ему тут посветили. Тебе Эдо осталось только под аркой станцевать джигу.
— Кто же это может быть? — пролепетал Лемонт — вжимаясь в чан с такой силой, что тот немного сдвинулся с места
— Заклинатель змей! Кто же ещё! — прошипел я. После чего все трое уставились на меня как идиота.
— Тс-с, — я поднес палец к губам.
Шаги приближались. Тяжелые, слегка шаркающие. Огромная фигура показалась под аркой.
— Мама, — пролепетал я.
Это был мертвец. Сомнений в этом не оставалось. В левой руке, вернее костяной культе обтянутой почерневшей кожей у него был закреплен обрубок от древка копья. На туловище сохранились куски истлевшей куртки и кольчуга. Кольчужные штаны были небрежно заправлены в обитые стальными пластинами сапоги. Такие носила тяжелая рыцарская кавалерия, и только в бою. Тяжеленные они. Поэтому и поступь у этого страшилища такая, словно он весит как конь. Как он вообще в них мог двигаться?! От лица не осталось ничего. Та же почерневшая кожа, натянутая на череп, пустые глазницы и дырки на месте ушей. Когда он подошел поближе, я разглядел, что в другой руке у него зажата большая сковорода.
Совершенно не обращая внимание на горящий на полу факел, мертвец медленно подошел к одной из печей, где стоял растрескавшийся от времени котел.
Чудище остановилось напротив и принялось орудовать обрубком копья, словно половником.
— Чего это оно делает? — озадаченно прошептал Расмус.
— Еду накладывает, — пробормотал Эдо.
Мы переглянулись, и стали ждать. Мертвец махал палкой то над котелком, то над держащей в правой руке сковородкой уже довольно долго. Я чувствовал, что начинаю затекать.
— Наверное, был поваром, — предположил Лемонт.
Тут Эдо выпрямился и, улыбнувшись, вышел из нашего укрытия.
— Ты что делаешь!! — замахал руками Расмус.
— Все нормально, — отмахнулся Эдо, — этот тип не опаснее подвальной крысы. Неприятный на вид, но совершенно для нас безвредный.
— Ты уверен? — спросил я, немного разгибаясь.
— Точно. Смотри!
И с этими словами, он направился к махающей палкой мумии. Маг остановился, не доходя до тела около метра. Мертвец не обращал на подошедшего никакого внимания. Затем, неуклюже развернувшись и чуть не огрев Эдо сковородкой, медленно прошествовал из кухни.
Когда шаги стали удалятся, и он исчез в темноте холла, мы все потихоньку подошли к Эдо. Быстро зажгли факелы, и теперь смотрели на нашего мага.
— Пусть теперь мне хоть кто-то скажет, что маги не занимаются всякой нечистью! Что нам теперь с ним делать — спросил его я.
— Как я и говорил, нам он ничего не сделает... — Эдо был недоволен брошенной мной фразой — я не знаю как это возможно, но...
— Но...? — тревожно вскинув брови, буркнул Эдгар.
— Но трогать его нельзя.
— В смысле трогать? — не понял Лемонт.
— Он тут бродит все это время из-за чудно сложившихся силовых линий. Видимо бедняга попал под перекрестное боевое заклинание разных школ одновременно.
— Наш маг против мага Даркмора? Во время штурма? — угадал Расмус.
— Скорее всего. Это единственное, что мне приходит в голову — Эдо коротко кивнул головой.
— А что тебя смущает?
— Одна из линий узора, похоже, активна, — задумчиво проговорил Эдо, — может именно из-за этого он и бродит тут. А может он не просто артефакт магического искусства, а дозорный или ещё хуже ключ портала.
— Час от часу не легче, — покачал головой Расмус.
— Переведи на человеческий язык, — потребовал я.
— Дотронешься до него, или уничтожишь, и от него может пойти сигнал тем, кто мог оставить такую ловушку.
— Смысл то в этом, какой, — пожал я плечами, — допустим, в Даркморе спустя сто лет узнают, что кто-то пришил их мертвого повара и крепость вновь обитаема. Что им с того?
Эдо пожал плечами.
— На самом деле я боюсь, что он является ключом, который при том или ином воздействии активирует порталы переходов. Не факт, что эти порталы откроются тут и немедленно, но все может быть.
— А как это произойдет? Если произойдет, — спросил капрал.
— Где-то на равнине, или у подножия гор, или в этой крепости. Вообще в любом месте, где естественно побывали их маги, появляется некое пространство, через которое могут проходить люди, войска, животные.
— Монстры, — ввернул Лемонт.
Эдо бросил неодобрительный взгляд на сержанта.
— Необязательно сейчас.
— И через годы.
— Наверное. Правда, активировавшиеся порталы необходимо поддерживать. Так что вряд ли нам придется ждать гостей так долго.
— Превосходно, — проворчал Расмус.
— Но это лишь мои догадки, — успокоил нас Эдо, — необходимо срочно сообщить об этом в Сум. В этом магистрате есть сведущие люди. Не ровня мне. В крайнем случае, пошлют гонца в Элидир.
— Значит, — я посмотрел на Эдо, — порталы перемещения, воскрешения мертвых, все это существует на самом деле?
— В Даркморе, — кивнул маг, — и не воскрешение, а управление мертвыми. Маги Даркмора очень сильны в таком роде созиданий.
— Ты говорил, что в наших университетах их магию не изучают, — сказал я, глядя на Эдо, — и сам говорил, что понятия ни о чем таком не имеешь. Ты мне врал!
— Не хотел заранее паниковать. А в наших университетах эти вещи действительно не изучают. Просто не могут, правильнее сказать, — тихо проговорил он, — Надо ехать в Сум.
— Завтра мы едем, — сказал я, — сейчас не хочется становиться добычей горных котов.
— Я с вами, — сказал Эдо.
— Нет, — отрезал я, — такого приказа не было!
— Но я должен сказать, — возмутился Эдо.
— Мы все скажем, — твердо ответил я, — не беспокойся.
Эдо окинул меня тяжелым взглядом.
— Ты же не хочешь оставить десять наших парней с этим пугалом, — я примирительно положил руку на плечо Эдо. — Мало ли что.
Маг напряженно молчал, покусывая губу.
— Ладно, я напишу сейчас бумагу, — наконец сказал он. — Отдашь её лично главе Южного магистрата господину Аромину.
Все сделаем, как скажешь, — вздохнул я с облегчением. Спорить с Эдо сейчас мне хотелось меньше всего.
На верху грохнула дверь.
— Подождите, — возле нас появился Лемонт, в то время как наши парни запалили все факелы, и стало совсем светло. — Ты хочешь сказать, что вот "это", — он махнул на потолок, — так и будет бродить по крепости со сковородой и дубинкой, и грохотать этим проклятым бубном!!
— Ничего не поделать, — вздохнул Эдо.
Наверху мертвец врезал по гонгу и звук резким эхом, отражаясь от стен, прогрохотал по всему донжону.
— Нет. Нет, — сержант замотал головой, — я через несколько часов сойду с ума от этого грохота.
— Могу предложить тебе переночевать за стенами, — ехидно сказал я.
— Можно ведь что-то сделать?
— Можно, — кивнул маг, — только тут могут появиться солдаты или колдуны Даркмора. Тебе это подойдет?
Лемонт махнув рукой, направился к выходу, а мы, поднявшись по винтовой, узкой лестнице вскоре оказались у входа в помещение, где располагалась спальная комната. Посередине её был сложен большой открытый очаг, над которым уже колдовали двое из наших солдат. Слева от нас с грохотом распахнулась дверь, ведущая на внешний балкон, и появился наш мертвый повар. Мы посторонились, пропуская его, и вышли на балкон. Когда-то отсюда велось наблюдение за перевалом. Тут находился и тот самым гонг, звон которого мы теперь регулярно слушали. Здесь же был вход и на сгоревшую галерею лучников.
К нам подошел один из солдат.
— Выше находятся ещё три небольшие комнаты, почти пустые. Так всякое барахло, — солдат выглядел веселым.
— Ну, говори о главном, — усмехнулся я.
— Парни нашли в подвале четыре бочки с бренди.
— Так я и думал.
— Замечу, что можно отметить в целом удачную экспедицию, — пожал плечами Эдо.
— Сюда их втащить можно? — спросил я, так как только здесь сохранились столы и около десятка целых стульев.
— Попробуем, — ответил солдат, — бочки полные, две из них даже ещё сургучом опечатаны.
— Валяйте! — разрешил я.
Парни расслабились на славу. Затхлый воздух и щекочущая нос пыль сменились крепким, бодрящим запахом выпивки. Мы зажгли все факелы, что смогли отыскать в донжоне. Все три здоровых камина пылали жарким огнем. О чем нам приходилось жалеть, так это об отсутствии свежего, хорошо прожаренного мяса. Расмус предложил пристрелить пару хищников, на что многие возразили, что котов не едят. К тому же ещё не известно кто у кого окажется в желудке. Так что решено было обойтись собственными припасами.
После часа активной гульбы, людей, в состоянии соображать, осталось только двое. Я, только слегка промочивший горло обжигающим напитком, и Эдо, который и капли в рот не взял. Причина у нас была одна — боязнь, что какой-нибудь пьяный идиот доберется с клинком наперевес до нашего неживого повара. Правда, вскоре я уже сам начал думать, как бы снести башку этой мумии. Он бродил по этой лестнице и бил в гонг. Снова и снова.
Я подошел к Эдо, с завистью поглядывая на наших парней, ведущих между собой пьяные разговоры, и ни на что уже не обращавших внимание. Он с задумчивым видом сидел недалеко от прохода на лестницу.
— Я больше этого не вынесу, — пожаловался я магу, — может ему тряпку на его проклятую культю намотать?
Эдо обернулся ко мне, но по выражению его лица я понял, что меня он не слышал.
— Что-нибудь случилось? — спросил я.
— Магический рисунок бледнеет, — озабоченно проговорил Эдо, — а линия уходящая в эфир теперь ясно направлена на равнину, в сторону моря.
— Что это значит? — забеспокоился я.
— Самое худшее, что могло произойти, — это открытие портала, — голос мага был напряжен, — меня очень беспокоит, что линия связи теперь направлена в строгом, конкретном направлении.
Я тяжело вздохнул.
— Считаешь, что мы все-таки что-то нарушили?
— Понимаешь. — Эдо почесал кончик носа, — Ведь он начал бродить и стучать в этот проклятый гонг, когда мы появились под стенами. Не бродил он тут по донжону сто лет.
— Сначала мы вроде именно так решили. Разве нет?
— Вспомни, когда мы неспешно подъезжали к крепости.
— И что?
— Сколько мы ходили под стенами, и не слышали не одного удара по гонгу или хлопка двери.
— Пожалуй, что так, — задумался я и потом посмотрел на Эдо. — Помнишь, ты что-то увидел у боковой башни? Ты ещё сказал, что тебе показалось.
— Помню, — кивнул маг, — там была короткая вспышка, но я подумал, что это солнце.
Я молча кивнул, не спуская глаз с Эдо.
— Мы опростоволосились, — с уверенностью произнес он, — вернее я. Ловушка была там. А это пугало со сковородкой, скорее для отвода глаз таких олухов как я.
— Может, взглянем на то место, где тебе привиделась эта вспышка, — предложил я.
— Пожалуй, — кивнул маг.
Мы поднялись в тот момент, когда вновь распахнулась дверь и наш "страж" направился к двери ведущую на балкон. Не дойдя пару шагов, мумия с тихим шелестом, словно потревожили кучу листьев, осыпался на пол, превратившись в кучку серого пепла. Сковорода и древко копья гулко ударились о каменные плиты. Никто из перепивших солдат даже не заметил случившегося.
— Вот и подтверждение нашим догадкам — Эдо направился к двери.
Я поспешил следом, прихватив факел и вытащив на всякий случай меч из ножен.
Мы дошли до полуразрушенной башенки без всяких приключений. Воздух стал холодным и приятно освежал после тяжелого запаха спиртного и вековой пыли. Где-то на равнине выли волки и, уж совсем близко, было слышно ворчание горных котов.
— Похоже, ночью тут не погуляешь, — произнес я, всматриваясь в ночную тьму.
Колдун лишь безразлично пожал плечами, но когда мы вошли в темный проем, Эдо отшатнулся, вскрикнув, и схватился рукой за стену, стараясь сохранить равновесие. Я в испуге выставил перед собой меч и замахал факелом, освещая помещение. Оно оказалось пустым, но в, то, же время я почувствовал тошноту и у меня закружилась голова. Я быстро отступил обратно на стену. Следом, пятясь, отошел и Эдо.
— Что здесь? — пробормотал я.
— Сейчас увидишь, — тихо пробормотал маг, совершая руками непонятные мне движения.
Тонкая слегка искрящаяся струйка дыма плавно протекла мимо нас и исчезла во тьме башенки. И в тот же миг я увидел, как над ней встает мерное свечение воздуха. Как будто сотканная сотнями пауков паутина. Три конца от этого узора уходили далеко на юго-восток, растворяясь в ночной мгле. Прислушавшись, я услышал легкое потрескивание.
— Слышишь? — спросил меня Эдо.
— Слышу, — кивнул я. — Что это значит?
— Только одно, порталы установленные более века назад, открыты!
— Глава 5. Схватка
Рассвет только занялся, когда мы были уже в седлах. Большинство еще спали и провожали нас только Эдо и Лемонт. Мои друзья быстро протрезвели, когда, наконец, поняли, чем обернулось дело. Мне, оставалось, только наедяться, что этим двоим, хватит сил скакать весь день.
— Не загоните лошадей! — напутствовал Лемонт. — Лучше вы доберетесь на полдня позже, чем вообще не доберетесь. Тогда нам точно крышка!
— Перестань, сержант, — Расмус скривил губы, — идеи Риттера и Эдо не более чем их догадки. Я почти уверен, что ничего подобного не произойдет.
— Я тоже, — согласился Эдгар, — можно подумать, в этом проклятом Даркморе сидели напротив ваших чертовых силовых линий и ждали сто лет, когда какой-нибудь болван откроет им порталы в Аэрон!!
— Самокритично, Эдгар, — хмыкнул Эдо.
— Да пошел ты, — огрызнулся тот в ответ и направил свою лошадь к воротам крепости.
— Держитесь подальше от побережья, — бросил Лемонт.
— Слушай Эдо, — я посмотрел на мага, — ты хоть что-нибудь сможешь сделать, если сюда вдруг заявятся те, кто создавал эти заклятия.
— Имеешь в виду магов Даркмора?
— Да.
— Пожалуй, что успею крикнуть "мама", — спокойно ответил маг.
Мы смотрели друг на друга какое то время, потом я вскочил на лошадь и крепко пожал протянутую Эдо руку.
— Мы постараемся, Эдо.
— Удачи, — кивнул он и слегка шлепнул моего коня по крупу.
Мы мчались во весь опор пока окончательно не устали лошади, а наши задницы не покраснели от натертостей. Я с трудом сполз на землю и повалился на влажную от вечерней росы траву. Эдгар с Расмусом растянулись неподалеку от меня.
— Надо развести огонь, — через некоторое время поговорил я.
— Тебе надо, ты и разводи, — пробубнил Эдгар, уткнувшись лицом в клевер.
— Ночью станет холодно
— Плевать! — простонал Расмус. — Даже хорошо. Задница хоть немного остынет, а то чувство будто сидел на раскаленной сковороде.
Препираться с ними у меня не было ни сил, ни желания. Я просто закрыл глаза и с наслаждением слушал, как шумит под порывами ветра трава и где-то высоко в небе "покрикивали" стрижи. Сон овладел мной легко и незаметно.
Разбудил меня Расмус. Вокруг была темнота. Воздух был прохладным, и меня спросонья немного знобило.
— Говорил же холодина будет! — тело меня совсем не слушалось
— В степи что-то непонятное творится, — тихо проговорил Эдгар, оборачиваясь в мою сторону.
— Порталы?!— Я так и замер, с расставленными в разные стороны руками.
— Знать бы как они выглядят, — проворчал Расмус, — но к югу от нас появилось зарево, как будто там разбит лагерь.
— И несколько раз мы слышали конский топот и видели быстро передвигающиеся огни чуть восточнее.
Поднявшись, я посмотрел на юг. Зарево действительно было. В беззвездной ночи это было отчетливо видно.
— Представляете, что мы натворили, — тихо сказал Расмус.
— Может это лагерь скотоводов, — предположил я.
— Тогда это должно быть стадо со всех пастбищ провинции
Я ещё некоторое время смотрел на горизонт и потом повернулся к своим товарищам.
— Надо ехать!
— Это в такую-то темень!? — удивился Расмус.
— Шеи переломаем, — утвердительно кивнул Эдгар.
— Пойдем, неспешно, — возразил я, — пешком. А как расцветет, снова сядем на лошадей.
— Если это действительно те, о ком мы думаем, то в наших же интересах добраться до Сума быстрее них. Если кто-то из нас хочет ещё пожить, конечно. К тому же шансов напороться на их разъезд ночью гораздо меньше — Видя сомнение на лицах друзей, привел я ещё один довод.
— Черт с тобой, — Расмус махнул рукой — давай рискнем!
— Может ты и прав! — Эдгар только пожал плечами
Вскоре мы двинулись в путь, ведя своих лошадей под уздцы. Несколько раз мы видели огни, перемещавшиеся по степи. Теперь я нисколько не сомневался, что наш маг оказался прав и портал или порталы оказались открыты. Враг наводнил степь! Мрачные легенды вековой давности грозились оказаться явью.
Стало достаточно светло и мы вновь сели в седла, и остановились передохнуть, когда солнце стояло в зените. Чувствуя, что приближаемся к городу, мы слишком расслабились и когда услышали конский топот, было уже поздно. Их было двое. Одеты в легкие кожаные куртки с открытыми шлемами и короткими мечами. Остановив своих коней в нескольких шагах от нас, чужаки спешились. В их движениях прослеживалась небрежность и полная уверенность в своих силах. Мы медленно поднялись и вытащили свои мечи. Увидев это, двое переглянулись и на их губах появились издевательские улыбки.
— Вы солдаты этой страны? — голос был мальчишеский, с мягким акцентом
Присмотревшись, я действительно увидел, что наши гости были совсем ещё молодыми парнями.
— А вы кто такие? — Расмус вяло поигрывал клинком
— Мы воины из-за моря — спокойно ответил один из них, заставив нас переглянуться — Скорее всего название нашей страны вам ничего не скажет, но мы можем предоставить вам шанс выжить. И поверьте в нынешней ситуации это будет разумное решение
— Так вы предостовляете нам некоторый выбор? — усмехнулся Эдгар — у нас встречное предложение. Вы, как солдаты чужой страны с оружием в руках, находитесь тут незаконно и мы обязаны арестовать вас и отвести на допрос в город, где и решиться ваша судьба
— Если решили умереть это ваше право. Второго предложения не будет — он словно не слышал того, что ему только что сказали и произнес это таким тоном, словно объяснял малым детям, что играть с огнем опасно. Мне показалось, что им хотелось взять нас живыми
— Сложите оружие, предоставте нам нужные сведения и останетесь живы — с куда более сильным акцентом произнгес второй солдат вынимая из ножен меч
— Боюсь, нам это не очень подходит, — покачал я головой, пытаясь сообразить чем мы вызываем у них такую самоуверенность
Даркморцы лишь пожал плечами, затем неспешно достали оружие и не особо выдерживая паузу атаковали Расмуса и Эдгара.
С первых же секунд схватки я понял, что они не были самоуверенными тупицами. Они работали клинками, словно это было продолжением их рук. Ни одного лишнего движения, удары четкие, резкие и судя по тому, с каким трудом отводили удары мои друзья, очень сильные.
— Сдавайтесь, и будете жить! — снова заговорил второй даркморец, совершенно спокойным тоном, словно предлагал купить несколько пирожков
Эдгар не ответил. Он был слишком увлечен мелкавшим перед его носом куском отточенной стали.
Но более всего меня удивляло то, что на меня нападавшие не обращали никакого внимания, словно меня не было. Я стоял несколько растерянный, пока Эдгар не отступил так, что спина его оппонента оказалось прямо напротив меня. Я поймал умоляющий взгляд Эдгара. Пот заливал ему глаза, а на руках появились первый неглубокие порезы от вражеского клинка. Я не стал более ждать и всадил свой меч под левую лопатку врага. Нападавший взмахнул руками, издав при этом громкий стон, и повалился навзничь.
Его друг, рубанув по мечу Расмуса, отскочил и ошарашено уставился на меня.
— Это что?!! — закричал он, срываясь на юношеский визг — как ты смел!? Со спины! Не учавствуя в схватке!?
Я в первый момент даже не нашелся, что ответить. Мы все остановились и смотрели друг на друга.
— А ты, собственно чего ждал?! — я невольно улыбнулся, глядя на реакцию парня
— Но ты ударил его в спину, когда он с тобой не дрался!!
— Я это помню, но он дрался с моим другом и вполне мог его убить, — все, более удивляясь, проговорил я — мы вроде не на поединке? Нет? Тогда приготовься проследовать за своим дружком!
— Но так не поступают воины!! — в голосе юноши слышалось такое негодование, что мы рассмеялись.
— А кто тебе сказал, что мы воины?
— Вы сами сказали, что вы солдаты!
— Вот именно, парень. Солдаты. Не знаю, как ты воспитывался, но война несколько отличается от дворцовых этикетов дуэлей. На войне побеждает зачастую не тот, кто лучше владеет клинком, а тот, кто коварнее и беспощаднее к своим врагам. Всегда было так. По крайней мере, я так думал до этого момента.
— Бросай клинок, парень, — устало проговорил Расмус, — или мы тебя убьем тем или иным способом.
— За меня отомстят! — с жаром воскликнул он.
— Тебе от этого будет не легче, — спокойно произнес Эдгар, обходя даркморца со спины.
— Вы наброситесь на меня втроем!?
— Набросимся, — подтвердил я, — и прикончим.
— А если я сложу оружие?
— Отвезем тебя в Сум, — произнес я.
— И что там со мной сделают?
— Думаю...
Я не успел договорить, потому что парень с рычанием и необычайным проворством кинулся на меня. Я с трудом отразил нацеленный в грудь удар. Даркморец уже взбирался на лошадь, когда ему в голову ударил с силой брошенный Расмусом шлем. Опрокинувшись на землю, он попытался быстро подняться, но мы с Эдгаром бросились на лежащего врага. Ловко отразив выпад Эдгара, на мой удар он уже не успел среагировать.
Звонко ударившись о шлем мой меч, соскользнул и глубоко вошел в землю возле головы, потерявшего сознание парня.
— Сукин кот! — улыбнулся Расмус — Быстро учится! Надеюсь, ты не проломил ему башку?
— Да нет — я снял с него шлем, и осмотрел голову — шишку поставил, но не более того.
— Связать его надо понадежнее. Больно прыткий жеребец! — Эдгар снял с убитого поясной ремень и крепко связал нашего пленника.
Взвалив его на лошадь Расмуса, мы тронулись в путь, надеясь не наскочить на других патрульных Даркмора.
Соблюдая осторожность, только к вечеру мы, наконец, добрались до городских стен. О появлении на равнине чужаков, судя по всему, уже знали. Из надворотного каземата шел дым от разогреваемых котлов. Пахло маслом и смолой. Вдоль всей западной стены, что выходила на равнину, виднелись солдаты. Дорога, обходившая Сум по краю обрыва вдоль южной стены, была завалена сухими сучьями, которые готовы были поджечь, если враг рискнет обойти город с этой стороны.
Пленник хмуро посмотрел на стены города, и его лицо исказила саркастическая улыбка.
— Такой город наша армия возьмет меньше чем за два дня!
— Стены может, и не впечатляют, — согласился Расмус, — но с нами твоим родственникам придется повозиться.
— Судя по вам, вряд ли! — снова усмехнулся даркморец.
Меня это задело. Достав кинжал, я поравнялся с пленником и со всей силы заехал ему рукоятью по зубам. Раздался хруст и парень, морщась и бормоча проклятия, стал выплевывать осколки передних зубов.
— Больше уважения к старшим, сопляк! — проговорил я.
Он хотел что-то ответить, но, увидев как я занес руку для нового удара, закрыл рот и только мотнул головой. В его взгляде, обращенным на меня, было столько ненависти, что у меня мороз пробежал по коже. Но я сделал беззаботное выражение лица и улыбнулся.
Когда мы въехали в ворота города нас приветствовали наши товарищи. Они с любопытством рассматривали пленника. Среди горожан попадались и такие, которые требовали сжечь его живьем не позже сегодняшнего вечера. Из разговоров я понял, что известие о чужаках принес в город пастушонок. Единственный спасшийся из всей семьи, когда к ним в хижину нагрянул один из разъездов даркморцев.
— Эти ублюдки вырезали всю семью мальчонки, — говорил мне один из сержантов сопровождающий нас до штаба, — троих сестренок и родителей, как свиней!
Сержант бросил на даркморца полный ненависти взгляд.
— Воины, говоришь!? — я посмотрел на побледневшего парня
В этот момент кто-то из горожан бросил в даркморца комок грязи. Липкая жижа ударила того по щеке, смешиваясь с кровью на губах и забрызгивая кожаные доспехи пленника.
— Дадим людям отвести душу, — сказал Расмус и мы чуть поотстали от лошади везущего связанного парня.
Видя это люди, стали забрасывать его, чем попало. В ход пошли камни, гнилые овощи и яйца. В одно мгновение даркморец был покрыт слоем помоев. Только когда пленник расплакался и стал молить нас прекратить пытку, мы немного успокоили местных жителей.
Снимая его у штаба с лошади, я и сам перевозился этим дерьмом. Увидев нас в холле штаба, дежурный офицер замахал руками и разразился отменной бранью, напоминая нам, что место свиней в хлеву, а не в штабе имперской армии. Из-за этого Расмус чуть не устроил драку с ним. И неизвестно чем бы все кончилось, если бы в холл на шум не спустился полковник Местан.
— Риттер?! — Его брови поползли вверх, — что за чертовщина тут происходит?!
— Привели пленного, господин полковник, — проговорил я, — войска Даркмора заполонили степь. Боюсь, что все дело в замке, мы нарушили печать на порталах....
— Стоп! — Местан поднял руку, — следуйте ко мне
— А что делать с этим? — караульный офицер ткнул пальцем в пленника.
— Его тоже ко мне, — спокойно ответил полковник и неспешно стал подниматься по лестнице.
Когда мы разместились у полковника в кабинете, Местан попросил меня рассказать все по порядку и по возможности без лишних эмоций. Как мог я рассказал все, что произошло с нами за это время, стараясь не упустить ничего. Полковник слушал меня, не перебивая, и после того как я закончил, он ещё некоторое время молча глядел перед собой, поглаживая бороду.
— Наши разъезды обнаружили их ранним утром у поселка шахтеров, — наконец заговорил Местан, — по времени, похоже, что произошло именно то, о чем говорил Эдо.
— Вот этот язык может нам рассказать все, — заговорил Расмус, указывая на сидевшего, на полу пленника.
— Нам сильно повезло, что в двух днях пути отсюда стоит три сотни рыцарей из второй гвардейской армии. Городок Тетерен у самого подножья гор, — полковник ударил в небольшой колокольчик, вызывая посыльного.
— Интересно, что они там делают, — хмыкнул я.
— Гвардия генерал-лорда Ресида начинает расквартировываться по всей южной провинции. Так что ничего удивительного тут нет, — заметил Местан.
Капрал, вошёл в комнату спустя некоторое время, и выжидающе застыл у порога, пока полковник что-то быстро писал на гербовой бумаге. Затем, скрепив послание печатью, Местан подошел к посыльному и протянул ему документ.
— Лично капитану Тинмену, — проговорил полковник. — Скачи со всей прытью, лошадей не жалеть!!
— Понял господин полковник, — отчеканил капрал.
— На словах передашь, что мы стоим перед угрозой сдачи Сума войскам Даркмора.
— Слушаюсь!
— С этим, — полковник выудил из стола черный, просмоленный пакет, — направишься из Тетерена в Тор. С этой печатью на конверте тебя отведут к губернатору провинции. Ему и передашь.
— Все понял, господин полковник.
— Выезжай немедленно! Сопровождение возьмешь усиленное.
Капрал исчез за дверью, а мы стояли и ждали. Полковник, какое-то время, сидел молча, всем своим видом показывая, что он крепко задумался. Затем он поднял глаза.
— Нас ждет несколько неприятных дней, — произнес он, — из трех разъездов вернулся только один. По рапорту разведчиков получается, что даркморцев, проникших на равнину через порталы переходов, несколько тысяч. И мне представляется, что они не будут медлить с захватами поселков, крепости на перевале и конечно Сума.
— Мы можем и не удержать город, — мрачно заметил Расмус.
В ответ Местан посмотрел на него тяжелым взглядом и неопределенно покачал головой.
— Наша надежда — это тяжелая кавалерия. Успеют они, и наши шансы повысятся. Мало кто сможет устоять против трех сотен рыцарей на открытой, ровной как стол местности.
Я предпочел промолчать. Слишком сильное впечатление произвели на нас два мальчишки из вражеской армии. Какими там будут ветераны?
— Ладно, ступайте, — полковник махнул рукой, — и позовите ко мне капитана Кессу — мы займемся пленным
На улицах города уже ощущалось напряжение. Слухи расползались по узким кривым улочкам Сума, словно ручьи нечистот в сточных канавах. На рынках шептались о приходе жутких существ из подземелий драконовых гор. И что они должны чуть ли не в этом часу напасть на город. В противоположной части города было спокойнее, но я увидел, как к Восточным воротам, откуда дорога вела в глубь провинции, появились две повозки, наполненные домашним скарбом. Тревожные лица мужчины и женщины и растерянные дети.
— Самые разумные люди, — сказал Эдгар, глядя на проезжающую мимо нас семью.
— Когда под стенами появятся даркморцы, здесь будет давка из желающих покинуть город, — согласился я.
С трудом, добравшись до койки, и сбросив сапоги, я повалился на колючее шерстяное одеяло и тут же уснул.
Я с трудом разлепил глаза. Сна не было, но и поднимать гудящее тело с койки не хотелось. Смутная тревога не давала измотанному телу провалится в глубокий и долгий сон. За окном стемнело, и слышался шум дождя, когда. В свете горящих факелов я увидел, как собирается на вечернюю поверку наша рота.
Чувствуя себя совершенно разбитым, я с кряхтеньем нацепил сапоги и направился в ту часть казармы, где стояло несколько бочек с водой. Минуту я провел за тем, что с удовольствием макал голову в бочку и, отфыркиваясь от пахнущей тиной водой, вновь погружал голову в приятную прохладу.
— Хорош плескаться, Риттер!
Я повернулся на голос, откидывая мокрые волосы назад. В проходе стоял лейтенант Алип.
— Опять что-то происходит? — я принялся вытирать волосы.
— Наши люди сегодня дежурят на стенах — напомнил он мне
-Тебе известно, что я только из разведки.....
— Известно! — Алип прервал меня. Проведешь сегодняшнюю ночь у Восточных ворот.
— Ты настоящий боевой товарищ, — я сразу повеселел.
— Да иди ты, — отмахнулся он.
— Если вдруг полезут даркморцы, ты зови, — улыбаясь, продолжил я — может смогу чем помочь!
— Можешь, не беспокоится на этот счет. Без тебя не обойдемся!
После построения я повел своих солдат на посты. Часть из них разместились на Южной стене, ещё два поста на Восточной. Ещё раз проверив своих людей на стене, я направился в караулку у ворот.
Сбросив намокший плащ и пододвинув сапоги ближе к огню, я удобно устроился на топчане. Сквозь дрему слышалось, как сменный наряд режется в карты за столом в противоположной части комнаты. Глаза сомкнулись, и я снова погрузился в сон.
Жуткий грохот заставил меня вскочить, выхватывая меч. Я ошалело посмотрел на шарахнувшись в стороны солдат
— Риттер, свои!! Совсем что ли обалдел!
Вскоре звуки повторились.
— Всего лишь кто-то из наших приехал! — сказал один из капралов весело поглядывая на мой боевой танец — вряд ли даркморцы будут стучать в ворота
— Тем более с южной стороны — хохотнул кто-то и по караулке разлетелся смех
— Не спится, идиотам, — проворчал я, усаживаясь на топчан — Мурри не надейся, что я забуду твоё замечание
— Да я только...
— Закрой пасть — беззлобно буркнул я, подойдя к маленькому оконцу караулки
Послышался скрип открываемых ворот и через мгновение конский топот нескольких лошадей заглушил разговоры в комнате. Несколько теней пронеслись мимо окна, забрызгивая крыльцо грязью
— Кто это был? — спросил я вошедшего сержанта.
Тот молча подошел ко мне, протягивая черный конверт, проездной документ важных имперских посыльных. Развернув бумагу, я увидел большую печать с изображением, оскалившейся псиной морды.
— Курьеры Гвардии, черт бы их побрал. Это они удачно заехали!
Ненадолго в комнате повисла тишина.
— Слуги дьявола просто так не являются на окраины империи, — тихо проговорил старый солдат Венс, — кому — то осталось недолго ходить по нашей грешной земле. Или кого-то призовут в ряды псов!
Солдаты переглянулись. Судя по их лицам, парни вспоминали, когда последний раз "проходились" по императору и его матушке, и самое главное при ком они это делали.
— Ладно, вряд ли это нас касается, — произнес я, прерывая их раздумья, — продолжайте заниматься, чем занимались. Перед рассветом разбудите.
— Остается тоглько позавидовать твоему здоровому сну — покачал головой Мурри
— Можешь начинать, разрешаю — зевнул я
Ранним утром мы с Вэнсем обошли посты. Дождь хоть и закончился, но на улице все равно было неуютно и грязно. Поеживаясь от прохладного ветра несущего влагу от громыхавшего внизу моря, я прошелся по Южной стене до постов роты Алипа. Там я узнал, что сегодня ночью даркморцы предприняли попытку произвести разведку боем у Западной стены, но попали в ловушку и были в упор расстреляны из арбалетов. Солдат, сообщивший мне это, утверждал, что никому из врагов уйти не удалось.
"Началось" — подумалось мне. По правде сказать, я очень надеялся, что сегодня мы с Расмусом и Эдгаром покинем город, присоединившись к гвардейцам "Оборотня" и тем самым избежим сомнительного удовольствия оборонять город. Но как потом оказалось, я не учел, что за люди прибыли к нам.
— Глава 6. Власть Императора
Огромный дворец освещался лучами заходящего летнего солнца. Величественный, он возвышался над Элидиром, столицей империи Аэрон, воплощая в себе всю мощь огромной страны.
Внутри он был холоден и неуютен. Огромные залы и широкие мраморные лестницы не сохраняли тепла, и ветер гудел, запутываясь во множестве переходов и галерей.
Но было во дворце особенное место. Часть западного крыла с окнами, выходящими на внутренний парк. Здесь не было шумной толпы слуг, многочисленной охраны королевского полка и бесчисленного количества придворных. Не было тут ни огромных залов, ни анфилад комнат. На стенах висели толстые шерстяные ковры, привезенные с далекого северного островного государства Колай. Такие же были постелены на каменный пол дворца, а вместо настенных факелов, по углам комнат стояли подсвечники с множеством свечей. Здесь располагались личные покои императорской семьи. Войти сюда могли всего несколько самых доверенных слуг, и службу в этой части дворца несла особая рота полка.
Небольшая комната обитая синим бархатом и декорированная дубовыми панелями распологалась в самой дальней части этого крыла. Облокотившись о каминную полку в комнате стоял человек. Офицерский мундир без знаков отличий сидел на нем немного кургузо, выдавая отсутсвие военной выправки. Слегка седеющие волосы были зачесаны назад, взгляд, уставший и омраченный тяжелыми мыслями, был устремлен на огонь. Полные губы и немного курносый нос, делали правящего императора Аэрона, Местера, похожим на купца. Пальцы непроизвольно теребили фитиль потухшей свечи, сминая и кроша на толстый ковер свечной воск.
Ближайшие несколько дней должны стать определяющими как для него самого, так и для всей империи. На карту было поставлено все. По существу Местер готовил переворот в высших кругах власти Аэрона.
— — — — — — — — — —
Так уж повелось, что во всех государствах Изведанного мира власть в стране делилась между магическим орденом и императором. В Западных королевствах власть магов, со временем, стала почти абсолютной, а император превратился в марионетку. В Аэроне ситуация была иной. Здесь по-прежнему было двоевластие. Огромная империя находилась в состоянии равновесия власти магов и власти императора за которым стояли знать и военные. При этом среди простого народа симпатии явно были на стороне магического ордена, не единожды приходящего на помощь народу империи от врачевания до земледелия.
За спиной главного магистра Аэрона были многочисленные гильдии магов, управлявшиеся его преданными людьми, и что совсем немаловажно за магами была поддержка простолюдинов. Люди видели в магах своих спасителей от болезней, бесценных помощниках фермерам и промышленникам.
Император имел особую поддержку среди дворянства империи и военных. Стабильность была нарушена пять лет назад, когда кресло главного магистра занял лорд Лодж. Жестокий, властный и при этом умный дипломат, Лодж был сторонником сближения Аэрона с Западными королевствами. Постепенно император и его люди стали ощущать, как Лодж и его приближенные все больше вмешиваются в дела, которые до этого всегда считались привилегией императора.
Когда возник территориальный конфликт с Килем, одним из западных государств, Лодж открыто выступил на стороне врага, объясняя это, не желанием из-за нескольких деревень ссорится с союзом западных государств. Император настоял на своем и отправил к границам гвардейскую армию под командованием генерал-лорда Дэвлина или "Оборотня" как называли этого человека за глаза. Бывшим когда-то одним из магов Южной гильдии ордена, а в последствии променявший робу магистра на генеральский жезл, лорд Дэвлин был воплощением ужаса для врагов короны. Умелая и необычайно жестокая армия "Оборотня" разбила и уничтожила войска Киля. Сам генерал-лорд показал, что необычайно силен в искусстве магии, самостоятельно нейтрализовав армейских магов запада. Это был первый поход генерала, и с него началась кровавая и грязная история солдат "Оборотня".
Впечатленный успехами Дэвлина, император принялся бросать гвардию по всей империи, где были намеки на неповиновение власти императора и военной верхушке стоящей за его спиной. После того как войска утопили в крови мятеж в городе Роза на юго-западе страны, возглавляемой верхушкой местной гильдии магов, главный магистр Лодж понял, что надо отступить. Начавшаяся открытая вражда между императором и магистром ордена утихла, так толком и не начавшись. Страх перед "Оборотнем" и его армией сковал действия магов. Звериная жестокость в Розе, где вместе со всеми открыто выступившими магами были уничтожены и их семьи, заставила содрогнуться империю. С этого момента слухи и сплетни окутали гвардейскую армию, заставив произносить имя её командира шёпотом. Люди отказывались общаться с представителями ордена из-за страха, что в один из дней на околице их города или деревни покажутся знамена с оскалом зверя. Лодж вынужден был пасть на колени перед императором и, предав своих бывших соратников молить о пощаде.
— — — — — — — — — -
Император вздохнул и отошел от окна. Тогда он не послушался своих генералов, настаивавших на казни Лоджа. Все ещё надеясь на поддержку магов ордена, он не только оставил магистра в живых, но и не стал лишать его власти над орденом. Местер также наивно полагал, что это послужит хорошим уроком ордену, и его члены никогда более не будут сеять смуту и откажутся от попыток захватить единоличную власть в Аэроне, а помилование Лоджа поднимет авторитет императора в народе. Для укрепления своего положения он подписывает указ о создании второй Гвардейской армии под командованием одного из лучших полководцев империи генерал-лорда Рамси. Создание второй такой армии потребовало немало средств, но император посчитал, что это того стоит.
Целый год все шло так, как и рассчитывал император, пока один из магистров ордена не попросил о тайной встрече, на которой рассказал, что Лодж вместе с главой Восточной гильдии ордена магистром Тэквором сеют смуту в и без того неспокойном районе Аэрона.
Местер принял это к сведению, поблагодарив мага за сообщение, но что-либо предпринимать, побоялся, понадеявшись на авось. Но чуда не произошло. Вскоре в Восточной провинции вспыхнул мятеж, равного которому не было. Через несколько дней император получил шокирующую новость о том, что мятеж поднял и генерал Лиас, командующей южной армией империи, провозгласивший себя правителем юга, обещавший покончить с тиранией Империи. Более половины южной армии поддержали своего генерала. Но и это было ещё не все. Через неделю с запада приходит весть о том, что армии Западных королевств перешли реку "Бледную" и движутся по направлению к главному городу западных земель Лармону.
Даже сейчас Местер вспоминал те дни с ужасом. Казалось, мир рушится и прежняя Империя гибнет. Он пребывал в полнейшей растерянности, пока его генералы чуть ли не насильно заставили собрать совет Аэрона. На нем было решено в помощь Лармону выдвинуть армию генерал-лорда Дэвлина, а на юг против мятежного генерала Лиаса бросить только что сформированную вторую Гвардейскую армию генерал-лорда Рамси при поддержки двух полков тяжелой пехоты с Северного побережья. В Восточной провинции против мятежников Тэквора воевала армия генерала Ресида. Самое плохое было в том, что мятежники все больше стали опираться на местное население провинций. Глава ордена "Серебряных лун" магистр Лодж вел себя крайне осторожно и на словах во всем поддерживал шаги императора, осуждая мятежников и отправляя в армию своих магов без лишних разговоров, чем почти убедил императора в своей непричастности к происходящему.
Положение начало улучшаться после целой серии побед. Армия "Оборотня" вновь разбила западные войска под стенами почти уже сдавшегося Лармона. После чего, форсировав "Бледную", и не встречая сколь нибудь серьезного сопротивления разорили две приграничные области Гамидо, не оставив ни одной деревни. Финальным аккордом второго похода стал штурм столицы провинции города Гун. Сопротивление жители города оказали жесточайшее. Город был взят дорогой ценой. О том, чем пришлось заплатить защитникам города за свою стойкость, предпочитают не вспоминать даже в самой гвардии. Потеряв из сорока тысяч более пятнадцати, "Оборотни" вернулись к месту постоянной дислокации — городок "Северный", расположенный неподалеку от Элидира.
Рамси разбил Лиаса на юге и сейчас размещал свои части по всей Южной провинции, сменяя ненадежные остатки южной армии, проводя аресты и казня на месте тех из них, кто подозревался в предательстве. Даже на востоке Ресиду удалось нанести поражение Тэквору в районе Поющих холмов, что окончательно ослабило внешнее давление на императорскую власть в стране.
Местер сделал глоток воды и посмотрел за окно. Теперь настала очередь Лоджа. Агентам тайной службы удалось собрать сведения о саботаже армейских магов в войсках, а так же о том, что вся каша была заварена Лоджом. И главное — связь лорда Лоджа с магами Даркмора. На подобные известия необходимо реагировать быстро и беспощадно! Сегодня вечером главу ордена, и всех приближенных, ожидает сюрприз.
На прошлой неделе, в Торе схватили дочь Тэквора, которая должна была убить генерал-лорда Рамси. Звали её Доротея. Говорили, что она очень талантливая девушка, знавшая как будто даже искусство магии Даркмора.
Местер улыбнулся, предвкушая встречу с этой девчонкой. Наверняка она знает планы отца, коль он даёт ей такие поручения. Удача тайной службы позволила взять Тэквора за горло! Надо быстрее доставить её в столицу. Брат его жены лорд Дарага уговорил императора не делать из конвоирования арестантки шумную акцию, а вывезти её из Тора тайно, в сопровождении надежных людей. Местер счел это разумным, тем более предложение поступило от человека, который был во главе акции по поимке плутовки. Как раз сейчас идет процесс доукомплектования первой гвардейской армии, и её офицеры часто выезжают в разные части страны за новобранцами. Один из офицеров "Оборотней" в данный момент выполняет щекотливое поручение на юге империи в городе Сум под видом вербовки новых офицеров. Лорд Дэвлин поручил ему вторую миссию, и на обратной дороге он должен был вывезти пленницу в Элидир. При этом генерал-лорд выразил сомнение в разумности такого способа конвоирования столь опасных личностей. Справедливости ради надо признаться, что и самого Местера немного смущал такой способ, но решение уже было принято и оставалось надеяться на офицера гвардии.
В дверь тихо постучали, император обернулся. Старый дворецкий тихо зашел в комнату, и, увидев своего господина, произнес:
— Все собрались, ваше величество
— Проси
Слуга исчез за дверью, и вскоре в комнату вошли три человека. Поклонившись, они встали возле входа. Какое то время тишину комнаты нарушал только потрескивающий камин. Император внимательно смотрел на вошедших людей. От прежней усталости не осталось и следа. Цепкий, колючий взгляд осматривал гостей словно удав, гипнотизировавший свою жертву. Впрочем, этих трех это ничуть не смутило, и они спокойно стояли, не отводя своих взглядов от императора.
— Присаживайтесь, господа, — наконец проговорил император, указывая рукой на покрытый черным лаком стол.
Первым занял свое место невысокий, лысый человек в темно-синей робе служителя магического ордена "Серебряных лун", господин Клер. Он входил в совет магов Элидира. Именно этот человек стоял за теми магами ордена, которые хотели избавиться от главного магистра Лоджа, его западных друзей, и устранится от политики, что не могло не вызвать одобрение императора и его ближайшего окружения.
Занявший второе место за столом был главой тайной службы лордом Ретахом. О нем нельзя было сказать ничего определенного. Хорошо одетый, опрятный на вид человек средних лет. Волосы аккуратно зачесаны назад, спокойный, уверенный взгляд.
Третий человек, усевшийся за стол, был полной противоположностью лорду Ретаха.
Генерал-лорд Дэвлин. Черные как смоль волосы спадали на плечи этого высокого человека. Узкое смуглое лицо напоминало высеченные из камня лица на башнях тюремного бастиона Элидира. Тонкие губы были сжаты в тонкую нить. Тяжелый взгляд глубоко посаженных глаз выдерживали немногие.
После западных кампаний, где его армия отметилась невиданной жестокостью под знаменами с изображением серого пса мало у кого вызывало сомнений, что бывший колдун превратился в зверя, а его солдаты получили ярлык "псов оборотня".
Император ещё раз оглядел сидевших за столом людей и, откинувшись на высокую спинку стула, произнес:
— Сегодня день, который решит все! Я пригласил вас для того, чтобы ещё раз убедится в вашей решимости покончить с неопределенностью власти в Аэроне.
Император посмотрел на магистра Клера.
— Я ручаюсь вам за всех своих людей, — кивнул маг, — если вы выступите перед собранием ордена, большинство магов устроят те предложения, о которых вы мне говорили. С тем лишь условием, что связь Лоджа с Даркмором не является вымыслом. Маг многозначительно посмотрел на Ретаха.
— Не беспокойтесь об этом, — спокойно проговорил тайный советник императора, — доказательства более чем весомы.
— Вы готовы к сегодняшнему мероприятию? — спросил его император.
— Да, ваше величество. Полковник Альвинтер будет лично участвовать в аресте Лоджа!
— Лорд Дэвлин? — император посмотрел на своего генерала.
— Мой человек уже должен быть в Суме, — проговорил генерал, — и я совершенно спокоен. Задачу он выполнит, и глава южной гильдии ордена будет мертв.
Император поднялся из-за стола.
— Сидите, сидите, господа. — Император жестом усадил вставших вслед за ним людей.
— У нас должно получится, ваше величество, — нарушил паузу Ретах, — но это не единственное важное дело. У нас могут возникнуть новые проблемы, совсем не связанные с действиями Лоджа и его приближенных.
— Говори, — император нахмурился.
— Подтверждаются сведения, что Тэквор также вступил в контакт с правителями Даркмора и возможно уже начал получать помощь от них.
Собравшиеся посмотрели на тайного советника с нескрываемой тревогой. Одно дело плести интриги и совсем по другому выглядит положение, когда речь идет об открытой помощи.
— Этому есть подтверждения? — тихо проговорил Дэвлин.
— К сожалению да, — кивнул Ретаха, — поэтому крайне важно будет доставить в Элидир схваченную в Эфинане Доротею. Она должна быть в курсе отцовских дел.
— Странно, что отец послал собственную дочь совершить убийство, — подал голос Клер, — каким бы мерзавцем он не был, но родительские чувства есть даже у волков.
— Он не посылал дочь совершать убийство, — покачал головой Ретаха.
— Вот как? — император оторвал свой взгляд от пламени и уставился на советника.
— По нашим последним данным она встречалась в этом портовом городе с даркморцем.
— Зачем?
— Этого мы не смогли у неё выведать. Именно поэтому мы вынуждены везти её в тюремный бастион Элидира. В "хрустальной" комнате ей не устоять!
— Велика задача, развязать язык девчонке! — насмешливо проговорил Дэвлин, — поручите это мне, и я отправлю в Эфинан своих людей , которые вытянут из неё все, что вам будет нужно.
— Поверьте, господин Дэвлин, подобные специалисты есть и среди моих людей, но не всегда можно простым смертным заставить говорить мага, вооруженного знаниями чуждого нам мира.
— Тогда тем более мне непонятны ваши действия, лорд Ретаха. — Дэвлин не отводил взгляда от тайного советника. — Вы хотите тащить эту ведьму через пол страны, рискуя, что она может сбежать или её могут освободить!
— Ваши люди — достойная охрана, — возразил Ретах, нервно поглядывая в сторону императора, возможно ожидая, что тот назовет имя того человека, которому принадлежит эта идея — как только ваш капитан отправился в Сум, я послал приказ в Тор, в котором вашему офицеру, от моего имени, будет поручено возглавить конвойную команду, в которую будут входить люди искушенные в искусстве магии и проверенные солдаты из рот ордена.
Лицо генерал-лорда потемнело.
— Никто не смеет распоряжаться моими офицерами в обход меня, — его голос стал похож на шипение змеи, — вы слишком много на себя берете, если считаете, что можете отдавать приказы за моей спиной!!
Ретах нервно заерзал на стуле глядя на злобное лицо Дэвлина. Но тут вмешался император:
— Довольно, господа, — он поднял руку, — лорд Дэвлин тут моя вина. С моего ведома советник отправил этот приказ в Тор. Я не придал большого значения конвоированию этой особы, подумав, что для вашего капитана это будет не обременительное занятие. К тому же мысль о тайном переводе Доротеи в Элидир скорее моя, чем господина Ретаха
Дэвлин постарался взять себя в руки.
— Ваше величество, — чуть успокоившись, проговорил он, — охранять колдунью дело хлопотное, поверьте мне, магу! Конечно, мой офицер справится, но я вас покорнейше прошу ставить меня в известность при проведении подобных действий.
— Уверяю вас, лорд Дэвлин, что не буду более столь беспечным.
— Благодарю вас, ваше величество, — Дэвлин отвесил короткий поклон
— Что нового вы можете рассказать о ситуации в Восточной провинции? — продолжил император, вновь обратив свой взгляд на тайного советника.
Ретах немного придя в себя и, пошелестев исписанными листами, встал и подошел к висящей на стене карте.
— Честно говоря, последние данные и от самого генерала Ресида и от моих агентов говорят о том, что положение восточной армии стремительно ухудшается, впрочем, как и политическая ситуация — он бросил взгляд на императора
— Продолжайте
— Как я вам уже ранее докладывал, на стороне мятежников воюют наемники "Пепельных земель". Теперь мы почти уверены, что деньги на этих бандитов у Тэквора нашлись за морем.
— Дальше — кивнул император
— Захватив столицу восточной провинции — Рабле, они стремительно продолжают двигаться на запад, тесня наши войска. Местное население в большинстве своем поддерживает Тэквора и его бандитов.
— Это не новость, что население тех земель относится к нам как к своим тиранам, — хмыкнул Дэвлин. — Все земли этой провинции к югу и востоку от Большой развилки по большому счету никогда нам и не принадлежали.
— Не надо преувеличивать, Дэвлин, — голос императора стал резок, — после аннексии этих земель там не было никаких бунтов
— Попытки насаждения закона потерпели неудачу. И наоборот разрешающий все Тэквор — стал любимцем толпы! Крупные города превратились в рассадники коррупции и бандитизма. Все это теперь называется свободой для народа! А нас там продолжают считать захватчиками и тиранами! — воскликнул Дэвлин. — Единственный город провинции, который полностью лоялен вашему величеству это Йервард.
— Что неудивительно. — Заметил Клер, — город— то построен имперскими поселенцами...
— Каков ваш прогноз господин Ретах на ситуацию? — оборвал дискуссию император
— Силами восточной армии мы не сдержим мятежников и их новых союзников. Лорд Дэвлин был прав, когда в прошлый раз назвал "Большую развилку" ключом провинции. Нам надо остановить их там, во что бы то ни стало. — Ретах ткнул пухлым пальцем в карту.
— Захват "Большой развилки" мятежниками будет означать, что они вырвутся из лесов и болот юго-восточной части провинции, что даст им возможность нанести удары и по Йерварду. И даже пойти на Серенаду — город относящейся к центральной провинции империи — подтвердил Дэвлин, подойдя к карте и показывая на ней возможные действия мятежников.
Находящиеся в комнате выжидающе посмотрели на императора.
— Через сколько дней ваша армия будет готова выйти в поход? — император посмотрел на Дэвлина.
— Не ранее чем через две-три недели. Мои люди вымотаны, к тому же нам необходимо пополнение, — медленно произнес генерал — сейчас мои курьеры разосланы по различным частям, где будут набирать новичков подходящих нам.
— Это долго. — Император сжал губы. — Нам надо срочно перебросить подкрепление Ресиду.
— Есть одно предложение, — после некоторой паузы проговорил Дэвлин.
— Да, генерал! — император поднял взгляд.
— Отменить передислокацию сводной армии к Западным границам, и послать её на помощь Ресиду
— Сводную армию, — задумчиво повторил император — думаете?
— Ничем другим мы не располагаем. По крайней мере, в данный момент, — пожал плечами Дэвлин. — С Северного побережья нельзя снимать ни одного солдата, стычки с пиратами Ледяного архипелага не ослабевают. На западе остались только гарнизонные части.
— Это верно, ваше величество. На западе ведь тоже не все спокойно, — подал голос Ретах, — вам ли этого не знать?
— Я то, как раз знаю, — отрезал Дэвлин, — по тому, как сам вел кампанию против королевств, а не протирал штаны в столице.
— Вы не один делаете политику Аэрона!? — возмущенный советник даже привстал со стула, — к вашему сведению войны выигрывают не только махая палашом, но и работая головой...
— Господа, довольно! — резкий голос императора не позволил ссоре разрастись, — мне ещё не хватало разнимать вас, словно уличных мальчишек!
Император вновь посмотрел на лорда Дэвлина.
— Какова численность и состав этой армии? Насколько боеспособные солдаты собраны?
— Солдаты там опытные, — кивнул Дэвлин, — все они из расформированных рот разных частей империи.
— Расформированных?
— По причине больших потерь, в основном. — Пояснил Дэвлин. — Мы только три дня назад на собрании главного штаба решили собрать боеспособных солдат и офицеров сильно потрепанных рот, в новую резервную армию и расположить её у западных границ вблизи города Ранидел.
Император сильно потер виски, встал и прошелся от стола до камина, и обратно.
— Хорошо, — наконец сказал он, — кто командир?
— Полковник Брюгген, ваше величество, — произнес Дэвлин, — надежный командир, хоть ему и недостает опыта. Есть там и трое людей из ордена.
Император посмотрел на Клера.
— Это лекари, — спокойно произнес маг, — люди знающие свое дело и абсолютно равнодушные к политике.
— Решено! Когда они смогут выступить?
— Через два дня, — уверенно ответил Дэвлин. — Они сейчас стоят возле "Серенады".
— Пусть так и будет, — вздохнул император.
Он встал, и за ним поднялись остальные.
— Мне бы очень не хотелось, чтобы возникли непредвиденные трудности, Ретах.
— Их не будет, ваше величество, — спокойно ответил тайный, — вас известят о завершении этого дела.
— Господа, я более вас не задерживаю, надеюсь сегодня я получу хорошие новости — произнес император, после чего гости покинули кабинет.
Глава 7. Добро пожаловать в гвардию!
Нас снова вызвали к полковнику. Меня, Эдгара и Расмуса. Помятые и опухшие от недосыпа мы предстали перед старшим караула капитаном Кессу.
— Я что теперь каждый день буду смотреть на ваши небритые рожи? — проворчал Кессу уставившись на меня.
— У полковника спроси, — отмахнулся я, — на твою физиономию смотреть тоже мало удовольствия.
— Я бы на вашем месте не очень— то веселился. Особенно когда вами интересуются посланцы "Оборотня", — зловещий тон, которым Кессу вспомнил генерал-лорда, видимо должен был напугать нас.
Сделав вид, что не заметили этой фразы, мы уверенно направились на второй этаж. Поприветствовав солдат охраны из роты лейтенанта Квэйши, мы постучались и, войдя, остановились у двери.
Полковник Местан сидел за своим столом с мрачным выражением лица и красными, воспаленными от бессонницы глазами. Справа от нас на стульях расположились наши гости.
— Похоже, эти мерзавцы заполонили всю степь от Сума до подножия Сахарных гор, — полковник указал нам на скамью — вряд ли мои парни, что остались в "Приюте ангела" смогут отбить атаку на крепость, если этим чертовым даркморцам взбредет в голову захватить перевал.
Гвардейцы даже не повернулись в нашу сторону, продолжая слушать полковника.
— Сегодня ночью они даже попробовали залезть на стены, — продолжил Местан.
— Скорее это проверка вашей бдительности, — возразил тот гвардеец, что сидел ближе к столу, — но атаковать город они, конечно, попытаются и, скорее всего через день, два, — голос был хриплым и грубым.
— Те из наших групп, которые смогли сегодня вернуться, доложили, что не менее пяти тысяч движутся к городу двумя колонами, — согласился Местан, — но что меня радует, так это отсутствие у них тяжелой пехоты и кавалерии.
— Рассчитываешь на парней из рыцарской кавалерии Рамси? — судя по интонации, гвардеец должен был улыбнуться
— Даже очень, — признался Местан, — завтра мой посыльный должен будет добраться до Тетерена.
— Да, эти ребята могут стать твоей козырной картой, — покачал головой гвардеец и пригубил стоявшую перед ним кружку. — Кстати, как ты насчет того чтобы перебросится сегодня вечером в картишки? Помнится, нам и ночи бывало мало! Люблю умных, коварных противников!
Полковник состроил, кислую физиономию.
— Слушай, Нед у меня сейчас голова как-то другим занята.
— И вечерами тоже? — поинтересовался гвардеец.
— Неизвестно, что этим вечером нас ждет, — мрачно предостерег Местан.
— Ничего интересного, — глубокий глоток, — самое большое, на что мы можем поглазеть так это на то, как даркморцы будут разбивать осадный лагерь, но вряд ли ты увидишь в этом что-то новое для себя.
Полковник только тяжело вздохнул, потер глаза.
— Ладно, давай к делу, — проговорил Нед и повернулся в нашу сторону.
Я взглянул на его лицо. Несколько шрамов, покрытые щетиной впалые щёки и глаза хладнокровного убийцы. Именно так и должен выглядеть капитан гвардии "Оборотня", злобного и беспощадного генерала императора. Второй был с нашивками сержанта. Массивный подбородок и нависающий, словно утес над маленькими глазами тяжелый лоб предавал ему вид голема сошедшего со страниц детских сказок. Огромные ручищи он сложил на груди и теперь равнодушно смотрел на нас.
— Значит, это и есть те самые парни, что сделали второй рот на шее этой шпаны Боло?
— Угу, — буркнул полковник.
Признаться, я рассчитывал на более убедительную рекомендацию со стороны нашего командира.
— Офицеры нам нужны, — медленно проговорил капитан, глядя на нас словно на свиные ребрышки лежащие на городской ярмарке, — особенно толковые офицеры.
— Эти не подведут, — кивнул Местан — а главное не будет такого приказа, какого они не выполнят. По-моему у вас таких ценят.
— Таких везде ценят. — Капитан прищурился — Или в мире уже что-то изменилось?! — хриплый смех и взгляд в сторону полковника, предлагающий посмеяться этой шутке
Я судорожно сглотнул слюну. Сержант хмыкнул, глядя на нас издав при этом звук, напоминающий раздуваемые кузнечные меха.
— Пожалуй, стоит проверить их сегодня, — капитан посмотрел на Местана.
— Хочешь взять их с собой?
— Конечно! Ведь ты даешь им рекомендации, а я доверяю твоему мнению! — жестокая улыбка коснулась тонких губ капитана. — Как господа, готовы перерезать пару важных глоток во славу императора и гвардии?
— Главное, чтобы жалование платили исправно — спокойно ответил Расмус
— Вот это мне по душе! — Хриплый смех капитана заметался по комнате — видимо достопочтимый маг Аралин завтракает сегодня в последний раз!
— Что ты орешь, Нед! — Полковник покосился на открытое окно — скоро самая последняя крыса в Суме будет знать, зачем вы сюда явились! Мне ещё не хватало стычек внутри города! Этот маг имеет хорошую репутацию у горожан.
— Об этом не беспокойся, — проговорил капитан, поднимаясь — мы не будем больше мешать тебе переживать о грядущем
Услышав имя мага, я вспомнил Эдо. Он просил передать ему известие о грядущей опасности, а получается так, что я теперь сам представляю смертельную опасность. И не только для мага, но и для его семьи. На ту ли сторону я попал, спасая свою жизнь?
Когда мы уже собирались выйти из комнаты, конвой привел нашего пленного даркморца.
— У тебя есть пленный!? — обрадовался капитан — что же ты не сказал!?
Капитан схватил молодого даркморца за лицо и грубо дернул его, поворачивая к себе.
— Бьюсь об заклад, что это сынок какого нибудь знатного папочки.
Я невольно улыбнулся, глядя на то, как пленный старается отвести взгляд от капитана. Его можно было понять. Смотреть в глаза волку мало кому доставляет удовольствие. Но парень оказался не из робкого десятка. Оставив свои попытки, он вдруг, изловчившись, плюнул прямо в лицо капитану.
Гвардеец молча, как будто ничего не произошло, притянул голову пленника к себе, несмотря на его сопротивление, и вытер плевок об волосы даркморца.
— Ещё пахнешь душистым, нежным мылом, — тихо произнес гвардеец — но вонь подвальных крыс уже начинает, забивает эти милые ароматы.
— Завтра или чуть позже я убью тебя, — продолжил он, словно говорил о том, что сбреет себе усы — и я сделаю это на глазах у твоих сородичей.
Капитан с силой оттолкнул парня от себя так, что тот сильно ударился о дверной косяк.
— Живи. Пока. — С этими словами капитан направился к лестнице — шевелите задницами! Времени у нас не так много!!
Мы вышли на улицу, под робко пробивающиеся сквозь утренний туман лучи солнца. Гвардейцы более не скрывали свои черные куртки, надетые поверх доспехов, с изображением оскалившейся волчьей морды. Капитан по дороге отослал сержанта, с каким то поручением к восточным воротам, а нам велел поторапливаться.
После ночного дождя улицы ещё не просохли, и грязь чавкала под отяжелевшими сапогами. Люди уже двинулись в сторону рынка зажатого на узкой площади, где сливались Железная и Портняжная улицы.
Рыночная площадь была полна народа. Теперь сюда шли не только для того, чтобы купить себе продукты, но и обменятся последними новостями. Почти все они касались вторжения на равнину Даркмора. Завидев нас, люди сначала застывали от неожиданности, смолкая, и, пряча взгляды, а затем старались отойти в сторону. Подальше от греха. Когда мы покидали площадь новый слух состоял уже в том, что на помощь городу пришли головорезы "Оборотня".
Миновав улицу, мощенную булыжником, на которой расположились несколько домов местной аристократии, мы вышли к небольшой площади с мирно журчащим фонтаном окружённым голубыми елями . Это был тупик, поскольку со всех сторон площадь была окружена высоким забором. Трое стражников одетые в плащи караульных рот ордена Серебряных лун, положив руки на рукояти своих мечей, медленно двинулись к нам.
— Проваливайте отсюда, — крикнул один из них, воин с косматой бородой — тут нечего делать регулярной армии. Это место принадлежит ордену!
— На полтона ниже! — голос капитана прозвучал резко
— Что?! — бородатый и его люди более решительно направились к нам, вытаскивая клинки, но, разглядев форму и знаки гвардейцев "Оборотня", парни встали, словно наткнулись на невидимую стену.
— Что-то увидели, господа?
— Нам никто не говорил, о вашем визите, господин капитан, — осторожно произнес бородач.
— Это очень хорошая новость для нас, — учтиво кивнул капитан.
— Не совсем понимаю, о чем вы говорите....
— А я думаю, что все ты прекрасно понимаешь.
С этими словами капитан налетел на ошалевших от неожиданности охранников. Мы не желали уступать своему новому командиру, и также схватились за оружие. Я очень рассчитывал на быстрый и благополучный исход, однако ребята из ордена не спешили умирать. Отразив первые атаки, и чуть отступив назад они принялись грамотно отражать наши атаки. Краем глаза я увидел, как клинок охранника ордена распорол доспехи Расмуса на левой руке, и кровь уже проступила наружу.
Эдгар в это время яростно атаковал своего противника, а капитан схватился с бородачом. Я попытался проскользнуть мимо сражающихся капитана и бородача, но напоролся на короткую и точную контратаку этого великана. Едва отбившись, я присоединился к капитану. Вдвоем нам удалось оттеснить его к дому.
— Ко мне! — Коротко крикнул бородач — Держать ряд!
Это оказались последними словами в его жизни. Лезвие моего меча соскользнуло с пластины прикрывавшее плечо и вошло в неприкрытое горло. Взмахнув руками, бородач грузно упал на землю. Увидев это, солдаты ордена поспешно стали отступать к узкому проему в стене дома. Но мы с капитаном не дали им сделать этого, отрезав их от спасительной двери.
— Мы сдаемся!! — Прокричал один из них. — Опустите оружие!!
Не дожидаясь ответа, парень бросил клинок и сделал несколько шагов назад. Спустя мгновение второй охранник бросил меч на мостовую. Они стояли возле нас, опустив руки покорно ожидая своей участи.
Лично для меня дело было сделано и теперь стоило подумать о маге, который вполне мог услышать нашу драку. Но у нашего капитана было другое мнение.
Слегка улыбаясь, он подошел к ним.
— Надо было сначала думать, а потом махать мечами, — негромко произнес капитан
Кинжал сверкнул в руке капитана и у стоявшего ближе к нему бедняге оказалось перерезано горло. Кровь хлынула из раны и он, хрипя, повалился на землю. Второй охранник, быстро сообразив, что ничего хорошего его не ждет, пустившись по направлению к оживленной улице.
— Поймать! — рыкнул капитан
Расмус бросился за беглецом и схватил того у самого выхода из двора. Повалил на землю и, не обращая внимания на орущего охранника и оборачивающихся вдалеке прохожих, всадил свой меч в его спину. Признаться, я был поражен такой кровожадностью. И если от капитана, подобное можно было ожидать, то Расмус меня поразил. Мы стараемся понравиться своим новым командирам?
— Что рты разинули!? — прикрикнул капитан на нескольких прохожих, остановившихся и в ужасе смотревших на убийство охранника магического ордена.
Форма гвардейца быстро привела их в чувство, и они поспешили удалится.
— Давайте в дом, быстро! — Зло прикрикнул капитан. — Шуму понаделали!
Мы подошли к тяжелой, дубовой двери. Толкнув её, Эдгар вошел внутрь.
— Странно, что открыта, — пробормотал я.
Мы быстро прошли через темный коридор и оказались в большом, светлом холле, обставленном богатой мебелью.
— Ни прислуги, ни мага, — сказал Эдгар.
— Мы ещё ничего не осмотрели, — буркнул Расмус — с чего ты взял, что здесь никого нет
— А не больно ли мы борзо ввалились к такому человеку? — насторожился я
— Успокойся — хлопнул меня по спине капитан — если тебя беспокоят его фокусы то тебе нечего опасаться
— Почему?
— Самый верный способ прожить подольше — это поменьше знать и не задавать идиотских вопросов
Я умолк. Сразу. У меня почему-то зачесалось горло, и заболела голова
— Не знаю, — пожал плечами Эдгар — больно тихо тут. Не похоже, что тут кто-то есть
— Хватит болтать, — буркнул капитан — обыскать дом!
Мы прошли последовательно все комнаты. Было видно, что хозяева оставили дом совсем недавно и впопыхах. В столовой стоял накрытый стол, и еда было не тронута, в детской комнате одеяло валялось рядом с кроваткой, словно ребенка вытащили во время сна. Одежда была брошена на маленький стульчик. Там же валялись детские тапочки. Я оглянулся и подошел к окну. Отсюда был виден небольшой кусок улицы "Фермеров". К своему удивлению, я увидел, как по ней бегут люди к центру города.
"Что за ерунда, — подумал я — неужели из-за нас поднялась такая суматоха?"
Выйдя из детской, я поднялся на второй этаж и увидел стоявших Расмуса и Эдгара у одной из комнат. Подойдя к ним и заглянув в комнату, я увидел там капитана. Он стоял в её центре, которая вероятно была кабинетом мага, и глядел на чуть заметное свечение, скорее даже дымку, висящую на уровне груди и тонкую нить, направленную на юг.
Внутри меня все похолодело. Это было так похоже на то, что я видел с Эдо в "Приюте ангелов", что моя рука непроизвольно потянулась к ножнам. Я вытащил меч.
Обернувшись на лязг, мои товарищи с удивлением уставились на меня.
— Рехнулся ты что ли, Риттер? — Расмус обеспокоено смотрел на меня.
— Сейчас тут появятся солдаты Даркмора! — выдохнул я — точно такое же я видел в крепости на перевале!
— Точно такое? — с интересом спросил капитан.
— Да. В башне. И после этого на равнине появились они.
Капитан спокойно повернулся к облаку спиной и вышел из комнаты.
— По крайней мере, теперь понятно, кто вытащил отсюда мага и его семью, — задумчиво проговорил капитан.
— Вытащил?
— Я не селен во всей этой ерунде, — капитан кивнул на дверь кабинета — но сдается мне, что тут не обошлось без портала перехода.
— Эти чертовы порталы растут как грибы после дождя, — проворчал я.
— Так или иначе, но делать тут нам больше нечего, — сказал капитан — впрочем....
Взгляд нашего командира упал на заставленный едой стол.
— Кто-нибудь хочет перекусить ? — спросил он.
— От такого предложения грех отказываться, — повеселел Эдгар.
Мы шумно поддержали товарища, и вскоре с аппетитом поедали изысканные блюда бывшего главного мага провинции.
— В жизни не ел ничего более вкусного, — Расмус шумно сделал два больших глотка из серебряного кубка.
— Вино великолепно, — кивнул я, ставя свой кубок и отправляя в рот свернутую в тонкую трубочку телячью колбасу.
— Особо не нажирайтесь, — предупредил капитан — нам скоро уезжать.
Мы просидели ещё не меньше четверти часа, когда Расмус встал и подошел к окну, выходившему во двор. Потянувшись, он в следующий миг так и замер с поднятыми вверх руками. С лица сошла краска, а глаза расширились, словно Расмус увидел, что-то уж совсем страшное. Я невольно потянулся к лежащему неподалеку мечу. Эдгар и капитан тоже замерли и смотрели на Расмуса. Из состояния оцепенения нас вывела просвистевшая у самого уха Расмуса стрела. С глухим стуком её острие вошло в дорогой лакированный шкаф стоявший у стены.
Расмус отпрыгнул от стены.
— Даркмор!! — только и крикнул он.
— Какого черта!? — капитан схватился за оружие
— Их там не меньше десяти.
— Попали! — нервно хохотнул Эдгар, вытаскивая меч.
— Дверь закрыта? — с надеждой в голосе спросил я.
— Закрыта. — Кивнул Расмус — только не думаю, что это задержит их надолго.
Снизу послышался грохот.
— Закрывайте ставни! — капитан махнул мне и Эдгару — а мы с Расмусом вниз!
Быстро захлопнув все окна в комнате, и стараясь не попасть под огонь лучников, мы бросились на первый этаж. Внизу капитан и Расмус пыхтя и ругаясь, придвигали к ходившей ходуном двери, тяжеленный комод. Спустя минуту замок на двери не выдержал и та, чуть приоткрывшись, с силой стукнулась об медный край комода. Через мгновение раздались мощные удары по приоткрывшейся двери.
— Какой-то гад топором орудует, — чуть отдышавшись, пробормотал Расмус.
— А мы то, что тут ждем? — растерянно спросил я.
— Иди, — Эдгар указал на трещавшую дверь — здесь тебя никто не держит!
— Проклятье!
— Пойдем напролом, — предложил капитан — и чем быстрее, тем больше шансов нам добраться к своим.
— Сейчас я устрою им небольшой сюрприз, — вдруг сказал Эдгар.
— Хорошо бы только им! — я начинал паниковать
— Риттер помоги.
— Что ты задумал?
— Прямо над дверью есть небольшое окно...
— Ну и...?
— Там кладовая, — пояснил Эдгар — и я видел там две большие бутыли с ламповым маслом.
— Богато жили тут, — крякнул Расмус упираясь что есть силы в ходящий ходуном комод
— Риттер живо за углями, — сообразил капитан
Я метнулся на кухню и вскоре приволок горшочек с тлеющими углями в кладовую, где Эдгар уже приготовил масло.
— Быстрее!! — заорал Расмус
Я подпалил факел, а Эдгар, тем временем, открыв окно, метнул вниз подряд две увесистые бутыли, заполненные ламповым маслом. Услышав как они разбились и посыпавшиеся вслед за этим проклятия атакующих, я бросил факел вниз. Масло вспыхнуло с глухим шлепком, охватывая даркморцев жирным желтым пламенем. Страшные крики заполнили двор. Трое из нападавших бросились к фонтанчику, но добежал только один.
Через некоторое время мы аккуратно выглянули во двор. В нос нам ударил запах паленого мяса. Все также осторожно мы вышли со двора на притихшую улицу, где нос к носу столкнулись с двумя захватчиками шаривших по карманам убитых горожан. Мерзавцы не успели даже схватится за оружие, и вскоре оба корчились на мостовой держась за распоротые животы и воя от боли.
— Плохо дело, — отдышавшись, произнес Расмус — если у них хватает время на мародерство, значит, наши почти не сопротивляются!
— Надеюсь, что ты ошибаешься — тихо произнес я, с опаской оглядываясь по сторонам — они появились в городе не более четверти часа назад. Пока мы уминали обед мага! Когда они успели разнести наших?! Только на стенах было около сотни из караульной роты!
— Тогда где они все?! — Расмус развел руки
— Полковые конюшни, по-моему, горят, — прервал нас Эдгар, указывая рукой на столб черного дыма взметнувшегося в районе крепостной стены.
Мы подошли к угловому дому и остановились, не решаясь, высунутся на улицу, ведущую к рыночной площади. Вскоре показались ещё несколько столбов дыма. Сум постепенно затягивал белесая вонючая пелена от начинавшихся по всему городу пожаров.
— По-моему шум боя, — неуверенно сказал Расмус прислушиваясь к нечетким звукам слышавшихся с западной стороны — надо бы проверить.
Пока мы собирались с духом, за домом послышался топот ног и крик о помощи. Кричал кто-то из жителей или наших солдат. Прижавшись к стене и приготовив клинки, мы ждали. Вскоре из-за угла выскочил весь в грязи и оборванной одежде человек. Увидев нас, он на мгновение замер, а затем метнулся за наши спины. Его преследователи не заставили себя долго ждать. На их лицах все ещё было выражение веселой жестокости, в предвкушении легкой наживы, когда мы втретили их. Первый умер сразу, обильно смочив кровью дорожную пыль. Оставшиеся успели отступить и занять оборонительную позицию. Признаться, я надеялся, что они побегут. Но, быстро оправившись от неожиданности, даркморцы бросились на нас. Лязгнули клинки, и я понял, что драться с офицером даркморцев и их рядовыми солдатами две большие разницы. Наши противники уповали на свою звериную силу и владение оружием. Но сегодня им не повезло. Капитан, изловчившись, рубанул своему оппоненту по руке, попав между перчаткой и пластиной брони. Вскрикнув, даркморец на мгновение потерял концентрацию и получил сокрушительный удар по голове. Шлем треснул, но спас своего владельца. На время. Оглушенный, он ещё попытался что-то сделать, но капитан был мастером своего дела, и следующий удар опрокинул захватчика на землю с проломленной головой. Мы с Эдгаром вдвоем наседали на порядком уставшего солдата иноземцев. А когда тот увидел как погиб его офицер, то не стал строить из себя героя и задал стрекача, бросив в нас напоследок свой меч. Догонять его, рискуя наткнуться на вражеский болт или стрелу у нас не было никакого желания и, повернувшись, мы стали наблюдать за тем, как Расмус старается сокрушить своего противника. Парню не хотелось умирать, и, видя положительный опыт своего дружка, тоже попытался сбежать, но Расмус сгреб метнувшегося в сторону чужака своими огромными ручищами и с рыком "Куда заторопился!" швырнул того на стену дома. Гулко ударившись об бревенчатую стену, даркморец медленно сполз на землю. Расмус подошел к нему в тот момент, когда поверженный враг с трудом стащил с себя шлем. К нашему удивлению это оказалась женщина. Она посмотрела на подходящего к ней Расмуса.
— Пощады! — прохрипела она.
— Ты ведь знала, на что шла, — покачав головой, проговорил Расмус и, коротко размахнувшись, опустил свой клинок на голову девушке.
Я отвернулся, когда кровь и мозги забрызгали стену и самого Расмуса. Сегодня я вдоволь насмотрелся на убийства тех, кто уже не мог оказать сопротивления.
— Быстро давайте за мной! — голос подал парень, за кем гнались захватчики — их там много!
Без лишних вопросов мы последовали вслед за нашим новым спутником. Вбежав в один из маленьких глухих дворов и распугав с десяток жирных крыс, мы последовали в узкий, грязный лаз, оказавшись через минуту на улице "Кувшинок". Теперь уже четко было слышен звук схватки. Где-то левее от того места, где мы сейчас находились.
— Ты кто, парень? — обратился к нашему проводнику капитан
— Тим. Солдат из караульных отрядов ордена "Серебряных лун"
— Видно из тех, кого мы сегодня не дорезали, — ехидно заметил я.
Тим бросил на меня испуганный взгляд.
— Заткнись, Риттер! — рявкнул капитан — не слушай его Тим, расскажи, что тут происходит. Как этим чертям удалось проникнуть в город, ведь штурма стен не было?
— Они возникли прямо из тумана! Всего в нескольких шагах от стен. Мы и глазом не успели моргнуть, как они по шестам стали карабкаться на стены! Как пауки!!
— Немногих, мы успели наколоть до того, как нас быстро оттеснили от надворотного каземата, а затем и с предворотной площади.
Мы молча смотрели на Тима.
— Не прошло и пяти минут, как ворота города оказались открытыми и через них хлынули их солдаты
— Что дальше?
— Дальше, я вместе с людьми Квэйши отходил в эту часть города. Но нас разбили возле полковых конюшен.
— Прекрасное начало, — покачал я головой.
— Надо идти на шум боя, — предложил Расмус.
— Чтобы там сдохнуть! — нервно отреагировал Эдгар.
— Ты и здесь сдохнешь, — отрезал капитан — с гарантией! Надо идти
Миновав очередной лабиринт из грязных подворотен мы осторожно вышли на утопавшую в дыму Железную улицу. Возле одного из домов сражались около пятнадцати человек. Хорошая новость была в том, что даркморцы сражались спиной к нам. Из-за шума драки они не услышали, как мы подошли сзади и спохватились только тогда, когда мы порезали пятерых из них. Спохватившись, оставшиеся попытались прорваться в дом, но мы не дали им это сделать. Мой меч стал скользким от темно красных потеков на рукоятке. Переведя дыхание я осмотрелся. Выглядели мы жутко. Оборванные, перемазанные грязью и кровью.
Опустившись возле стены на корточки и положив клинок на землю, я постарался расслабить уставшие мышцы руки. Среди тех, кому мы пришли на выручку, оказался сержант Когнар, командовавший караульной ротой на злосчастной западной стене.
— Ты можешь пояснить, как сейчас выглядит ситуация в городе? — капитан угрюмо смотрел на сержанта.
— Я знаю, что нашим удалось остановить даркморцев у старой ратуши.
— Ещё бы, — хмыкнул Эдгар — там почти все лучники Невио.
— Да, — сержант согласно кивнул головой — этим паразитам там здорово досталось. Вроде на площади их положили не меньше сотни.
— Прямо уж сотню!? — недоверчиво спросил Расмус.
— По крайне мере даркморцы отступили к западной части площади.
— Когда это было? — спросил я.
— Не более получаса назад мне доложил вестовой от полковника.
— А в этой части города?
— Они нас теснили, — признался Когнар — но видно потери у них были большие и они отошли....
— Ну?!
— Капитан Шегород приказал контрактовать и отбросить врага обратно за стены города...
— Идиот, — выругался капитан.
— Поначалу мы здорово им наподдали, — улыбнулся сержант — но потом все два отряда были окружены и почти полностью уничтожены. Это все кто остался. Стараемся выйти к своим — сержант устало кивнул в сторону своих людей, которые еле стояли на ногах
— Теперь будем вместе стараться, — Расмус сплюнул — сегодня нам скучать не дадут!
Я устало вздохнул и закрыл глаза. Такая бурная деятельность наверняка закончится для всех нас смертью или пленом.
— Надо дождаться ночи, — проговорил я, не открывая глаз — больше шансов спастись.
— Сейчас только середина дня, — воскликнул Расмус — где ты собираешься сидеть до ночи!?
— Домов мало? — удивился я — найдем какой-нибудь в тихом закоулке и переждем.
-За шкуру свою опасаешься? — поддел меня Расмус, растянув рот в широкой ухмылке
— Конечно, — согласился я — это ведь моя шкура, и она у меня одна!
— Так и сделаем, — вдруг согласился капитан — это разумно. Давайте найдем подходящий дом.
Спустя некоторое время мы расположились в цветочной лавке. Следы погрома здесь были заметны везде. От прилавка, до крохотной комнатки цветочницы. Отстегнув поясной ремень, стащив доспехи и шлем, я облокотился спиной о стену и сполз на пол.
— Зря ты, Риттер так раскрылся, — глядя на меня, проговорил Расмус — того и гляди, прищемят нас тут.
— Плевать, — я покачал головой — не могу я больше в этой штуке находится.
— Помню как-то раз я в штурмовой амуниции....
— Началось! — простонал Эдгар — Надоел ты Расмус со своими "Помню"!
Они начали по обыкновению вяло переругиваться, но я уже проваливался в сон. Проснулся я оттого, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Я открыл глаза, и увидел склонившегося надо мной одного из солдат. Уже стемнело, и я видел только его силуэт.
— Что?
— Тихо, господин лейтенант, — прошептал он — даркморцы рыщут в соседних домах.
— А это что? — тихо спросил я, показывая на красное зарево, видневшееся через дверной проем.
— На юге города сильные пожары, и уже с час как не стихает шум боя. По всему городу!
— Наши решились на атаку?
— Скорее наоборот, — уныло покачал головой солдат.
В этот момент на улице послышалась речь с характерным жестким акцентом. Многие слова были понятны и мы отчетливо услышали, как к кому то обращаются "милорд".
— Где наши? — одними губами спросил я.
— В засаде, по обе стороны улицы!
— Сдурели совсем!!? — я мигом стряхнул с себя сонливость — тут же кругом даркморцы!
— Капитан распорядился.
Чертыхаясь, я быстро одевал на себя пропахшую, потом броню и шлем, решив, проигнорировать изорванную и забрызганную кровью куртку. Мы тихо выскользнули из комнаты и спрятались за засыпанным землей и битыми цветочными горшками столом. Со своего места я увидел спрятавшегося в соседнем окне кого-то из наших солдат. Мне показалось, что в руках у него арбалет.
— У нас есть арбалеты? — спросил я своего солдата.
— Три, — качнул тот головой — нашли на соседней улице, пока вы спали.
— Лучше бы вы сидели себе смирно!
Солдат кивнул и затем, заметив, что-то показал мне рукой. Я посмотрел в ту сторону и увидел четверых даркморцев, вышедших из соседнего дома. Двигались они расслабленно и уверенно, над чем-то посмеиваясь. Когда они поравнялись с окном, где располагались наши люди, прозвучало три щелчка арбалетных затворов. Тут же двое повалились на землю, как подкошенные, а оставшиеся метнулись к стене, выставив перед собой щиты. Капитан не заставил себя долго ждать и, выскочив из своих укрытий, наши кинулись на оборонявшихся. Зазвенели клинки, и произошло то, что просто не могло не произойти. Привлеченные звоном мечей на нашей улице показались другие захватчики.
Мы с моим солдатом выскочили им наперерез и, не дав, опомнится, за один миг отправили двоих чужаков на свидание с их предками. Развернувшись, остальные с рычанием и проклятиями ринулись на нас. К нам на помощь подоспел Расмус и, вскоре схватка закипела на всем пятачке возле цветочной лавки.
Не прошло и минуты, как упал мой солдат с разрубленной головой, я едва успел отскочить, но все же клинок даркморца успел прорубить мой доспех. Счастье, что мои ребра остались целы.
— Отступайте к нам, — проорал, где-то сзади капитан.
Пот заливал мне глаза, а рука онемела от тяжелых ударов. К тому же темнота больше мешала мне, чем моему противнику.
— Куда, чума и ад, к нам!? — прокаркал я, с трудом отбиваясь от наседавшего даркморца.
Оставалось только радоваться, что забитая повозками и тюками улица, куда мы отступили, не давала им обойти нас со стороны.
— Давай бегом, Риттер, я их сдержу,— Расмус оттолкнул меня назад.
В тот же миг над моим ухом просвистели арбалетные болты и двое наступавших повалились на землю, а третий, заорав, схватился за плечо. Но, даркморцы, озверевшие от гибели своих товарищей, не ослабевали напор.
— Эй, ублюдки! — снова закричал капитан — я держу кинжал у горла сынка вашего командира, лорда Наротара!! Если не отступите, я сделаю ему второй рот, чуть пониже первого!!
Я с удивлением увидел, как капитан держит за волосы нашего недавнего молодого пленника. Слова капитана подействовали мгновенно. Даркморцы отступили, дав отойти и нам. Так мы и стояли. Закованные в броню даркморцы и нас шестеро включая пленника, припертые к стенке.
Вскоре к нам сквозь строй своих солдат протиснулся ещё один тип, судя по всему, офицер.
— Господин Наротар, это вы?
— Да, — отозвался наш пленник сдавленным голосом.
— Неудачный поход для тебя, парень — зло ухмыльнулся я.
Пленник только посмотрел на меня, но ничего не ответил.
— Только посмейте тронуть его! — офицер даркморцев стоял напротив нас с видом человека собиравшегося броситься на нас с голыми руками.
— Позу смени, — посоветовал ему Эдгар — не ровен час, брюхо тебе проколю!
— Окоу, держись! Мы уже послали за твоим отцом, — даркморец пропустил замечание Эдгара мимо ушей.
— Отходим в дом, — прохрипел Капитан — а то не ровен час, какой-нибудь умник засадит нам по стреле между глаз.
Мы медленно пятились к стене, под ругань и злобные взгляды даркморцев. Наконец мы зашли в дом и забаррикадировали дверь.
— Откуда он взялся!?— я кивнул на мальчишку
— Видимо вырвался, стервец, — зло улыбнулся капитан — да только не повезло ему самую малость, напоролся на меня, когда перемахивал забор
— Нам конец, — тихо произнес я.
— Шансы, вылезти отсюда, невелики, — согласился капитан — но хоронить себя я не собираюсь.
Прошло немало времени, и как мне стало казаться, шум схватки нарастал. За стеной даркморцы нервно переговаривались, а наш пленник сидел в углу и ритмично раскачивался из стороны в сторону. Меня это нервировало. Еще немного и я заеду ему по башке! Наконец появился тот, кого все мы тут ждали. Высокий человек в доспехах. Он подошел к двери, в сопровождении троих здоровенных солдат.
— Откройте дверь. — Спокойно произнес человек. — Это мой сын у вас
— Иди к черту! — рявкнул капитан — ты отведешь своих людей, а мы пройдем к соседней улице. Перелезем через забор у лавки старьевщика и после этого отпустим твоего сынка.
— Нет времени, — отрезал наш собеседник — вы выходите и отпускаете сына, а я клянусь офицерской честью, что вас не тронут.
— Так мы и поверили этой твоей болтовне про честь! — крикнул Расмус.
Последовала пауза.
— Ладно, вы сделаете, так как задумали, — проговорил человек — но не тяните!!
Капитан окинул нас взглядом, и, приставив нож к горлу пленника, направился к выходу. Мы вышли из дома и оказались в плотном кольце вражеских солдат. Я вот-вот готов был упасть в обморок и еле-еле передвигал ноги, стараясь не отставать от капитана. Дойдя до заветной стены, мы уже собрались через неё перемахнуть, когда раздался жуткий грохот, и стены не стало. Ошметки глины и дерева разлетелись в разные стороны, а в образовавшийся проем хлынула тяжелая имперская пехота и
— Свои!!! Мы свои!!!! — заорал я во все горло, видя как один из солдат поворачивает клинок в мою сторону.
Сильно сомневаюсь, что он услышал, что я ору, но его отвлекли от меня даркморцы. Изловчившись, я бросился в сторону и прижался к остаткам стены, наблюдая, как через пролом продолжает наступать наша пехота, а вскоре послышался цокот копыт и на противоположной стороне улице показалась тяжелая кавалерия второй гвардейской армии. В свете пожаров на щитах отчетливо были видны их эмблема — мертвое дерево с петлей на суку. Видимо дело было совсем кислое, если наш старик решился ввести на узкие улочки города тяжелую кавалерию. Тут же вспыхнула свирепая рукопашная схватка. Благодаря рыцарям, прокатившиеся валунами по порядкам даркморцев, наши парни быстро оттеснили тех к стенам домов, и теперь было лишь делом времени уничтожение этого отряда чужаков.
— Они успели! — прокричал Эдгар, показывая на всадников
— Ты видишь это, папаша!! — я обернулся на крик и увидел капитана дико хохочущего, а на другой стороне улице того самого седовласого человека, назвавшегося отцом нашего пленника.
Тот не спускал глаз с капитана, не обращая внимания, несмотря на кипевший вокруг него бой. Капитан издал, какой то звериный рык и вдруг резким движением руки рассек горло нашему пленнику от уха до уха. Темная кровь толчками хлынула на руки капитана. На другой стороне улице я услышал вопль полный боли. Отец убитого пленника рванулся в нашу сторону, сметая солдат, но на полпути его остановили несколько арбалетных болтов. Бросившиеся к нему солдаты оттащили своего командира за переднюю линию оборонявшихся. А я так и стоял, облокотившись о стену, слушая хохот капитана. В этот момент мне показалось, что он спятил. У меня мороз по коже пошел от этих звуков.
— Я же обещал этому ублюдку!! — орал капитан — думали меня взять, твари!! Черт вам!!
К этому времени улица уже была залита кровью погибших и раненных с обеих сторон, но даркморцы не выдержали натиск превосходивших их сил и стали поспешно отступать. Для меня бой закончился. Я не пошевелю и пальцем, пусть хоть сам "Оборотень" лично бы отдал мне приказ! С меня хватит!! За всю свою прежнюю карьеру я не видел столько жестокости и крови, как за этот день.
Переступив через чье то изрубленное тело, я двинулся в восточную часть города, не обращая внимания на поток наступавших войск, старавшихся не отпустить отступавшего врага.
Победа далась нам дорогой ценой. Мы потеряли три сотни убитыми и около тысячи ранеными. Отсиживаясь в окружении, мы даже не могли подумать о том, какая жестокая бойня шла в городе. Улицы были завалены мертвыми и искалеченными. Стон стоял такой, что мне казалось ещё немного, и я сойду с ума. Теперь я точно знал, что такое ад. Это стоны умирающих, стальной запах крови и мертвые дети. Насмотревшись на все это, я теперь даже радовался, что капитан перерезал горло этому молодому лорду. Ничего другого эти негодяи не заслуживали! Следующую ночь мы провели в таверне у восточных ворот. Капитану было, кого помянуть. Сержант, прибывший вместе с ним, не пережил этого штурма. Его изувеченное тело сожгут вместе с другими погибшими за стенами города.
— Теперь вы мои солдаты! — говорил вдрызг пьяный капитан, после очередной кружки — эти ублюдки убили моего парня!!!
Мы молчали и только пили, пока могли пить. Я так и уснул, уткнувшись лбом в стол. Снов у меня не было. Только тьма...
— Глава 8. На Север!
Мы вылетели из ворот, направляя своих лошадей, прочь от этого города. Лица наши были черны от дыма пожарищ, а в носу свербело так, что казалось, никогда больше мне не чувствовать запахов кроме копоти, пенящейся, горячей крови и смерти. Сум был наполнен болью и горем. Вновь, как и сто лет назад, Даркмор напомнил о себе и знамена с летящим филином привели за собой страдание на истерзанную мятежом землю.
Я старался поскорее забыть о маленьких детишках, сидящих вдоль улиц и плачущих над трупами родных. У некоторых из них уже не было сил плакать, и они тихонько всхлипывали, держа в своих ладошках руки убитых родителей. О стариках медленно умиравших тут же на улице в лужах крови от жутких ран и ожогов. Я чувствовал себя почти предателем, убегающим от всех этих ужасов на относительно спокойный север страны.
Наши части были сильно потрепаны. Полковник вместе с нами отправил депешу в Тор о состоявшемся сражении и о том бедственном положении, в которое попали наши войска. Не имея резерва и необходимой медицинской помощи нашим ребятам придется туго. Хотя когда мы выезжали из Сума, армия и жители начали приводить город в порядок в тех местах, где удавалось потушить пожары. Мы уходим! Наконец то!
— — — — — — — — — — — — — — -
Ночью прошел дождь, и дорога давалась легко. Соленый морской воздух приятно обдувал лицо, и мы быстро достигли первой деревни, стоявшей на нашем пути. Солнце стояло в зените, когда мы спешились у местной харчевни и, отдав своих лошадей в заботливые руки мальчишки конюха, вошли в покосившейся дом.
Сюда уже дошли новости о чужаках вместе с теми, кто ушел из города ещё до штурма. Поэтому нас быстро обступили местные жители, желая узнать, чем все кончилось.
— Мы отбили их, — важно произнес Эдгар.
Одобрительный гул и приятельские похлопывания были реакцией на эти известия. Кто-то уже успел поставить перед нами потрескавшиеся дубовые кружки, из которых лезла душистая пивная пена. Через миг рядом с пивом оказалось большое блюдо полное копченой рыбы и пучками зелени. Мы принялись благодарить крестьян, когда вдруг в харчевне повисла тишина и люди отхлынули от нас словно от чумных. Я оглянулся и увидел, что наш капитан, сбросил свой запыленный плащ и глазам деревенских жителей открылся вооруженный до зубов офицер, на куртке которого красовался оскалившийся волк.
"Оборотни"! — послышалось шипенье в толпе.
В тишине капитан прошел к нашему столу, бряцая оружием. Спокойно уселся рядом со мной, взял рыбину и, оторвав ей голову и плавники жадно откусил большой кусок, запив таким же изрядным глотком пива. Посмотрев на своих товарищей, я тоже взял рыбину и взялся за её проклятые кости. Люди быстро разошлись и уселись на свои места, с опаской поглядывая в нашу сторону.
Спустя некоторое время хозяин харчевни поднес нам вареные овощи и две бутылки вина. Мы с изумлением уставились на него.
— Откуда такая роскошь, старик? — ухмыльнувшись, спросил Расмус.
— Мои личные запасы, господа, — хозяин стоял перед нами в полусогнутом состоянии, словно перед лордами — купил по случаю в Торе.
— Вот как? — Эдгар взял бутылку в руку рассматривая пробку.
— Это лишнее!! — резко ответил капитан, да так что мы вздрогнули.
Старик растерянно замер хлопая глазами.
— Лучше собери нам корзину еды. Мяса, фруктов, хлеба и воды. Посчитаешь нам вместе с этим, — капитан ткнул рукой на тарелку с рыбой и пиво.
— Но это подарок, солдатам империи, нашим защитникам, — робко возразил старик.
— Не стоит, — отрезал капитан.
По залу прошел тихий шепоток. Тяжело вздохнув, хозяин таверны посмотрел на меня.
— У меня есть очень удобные комнаты для ночлега. Сухие, с кроватями.
— Мы не останемся на ночлег, — капитан поставил пустой стакан на стол и вытер рукой рот. — Долго нам ждать провизию?
— Не более десяти минут, — засуетился хозяин — как будет угодно господам!
Я посмотрел на нашего капитана.
— К чему вдруг такая спешка?
— Через два дня мы должны быть в Торе,— ответил он — у нас есть ещё одно поручение.
Капитан посмотрел на нас и, буркнув себе под нос, встал и вышел на улицу. Мы недоуменно переглянулись.
— Куда это он? — озадаченно спросил Эдгар.
— Мне откуда знать, — буркнул Расмус.
— По-моему, он немного не в себе, — кивнул я головой — достаточно вспомнить, как он перерезал глотку этому парню из Даркмора. Прямо на глазах у его же отца.
— Да уж, — Расмус поежился — от его хохота у меня до сих пор мурашки!
— Добраться бы до "Северного", — вздохнул Эдгар, управляясь с рыбой.
— Кстати сейчас ещё в ночь ехать, — вспомнил Расмус — скоро стемнеет уже! Где мы будем ночевать?
— В Торе, — хохотнул я — мы, почему-то очень туда спешим.
— Он же тебе сказал, что у нас там поручение, — напомнил Эдгар.
— Опять кого-нибудь прирезать, наверное, — мрачно сказал Расмус.
— Привыкать надо, — ответил я
— Все-таки я не рассчитывал стать убийцей, — отозвался Эдгар — я солдат!
— Назови мне хотя бы пару отличий, — предложил Расмус.
— Интересно, а что ты делал в армии Местана? — поддержал я Расмуса
— Баб тискал, в основном, — подковырнул Расмус.
— Одно дело убивать на поле боя, а другое дело ворваться к человеку в дом и там же его прибить вместе с семьей! — Эдгар пропустил укол Расмуса мимо ушей.
— Кого ты прибил интересно?
— Но ведь могли же.
— Пошел ты со своим "могли же"!
— Стараешься закрыть глаза!
Я хотел, что-то сказать в ответ, но в этот момент на улице послышался конский топот и спустя минуту, в зал таверны ввалились четверо вооруженных человек на куртках, которых был изображен герб лорда Дараги. Позади них стоял маленький, сгорбленный человек. Он вышел из-за спин солдат и обвел зал своим взглядом. Увидев нас, он улыбнулся щербатым ртом и прошепелявил:
— Мальчишка не соврал, вот эти олухи!! — грязный палец карлика был направлен на нас.
Четверо верзил прошли через весь зал к нашему столу. Посетители старались покинуть место, где находились наемники лорда, хозяина этих земель.
Подойдя к нам и увидев, что мы не обращаем на них никакого внимания, один из них с копной черных, спутанных волос, поднял ногу и ударил сапогом по тарелке, что стояла перед Расмусом. Тарелка раскололась и подлива забрызгала Расмусу куртку и штаны.
— Придется тебе слизать это — негромко произнес Расмус поднимая взгляд.
— Уж не ты ли заставишь меня это сделать? — нагло улыбнулся наемник и вытащил из ножен короткий клинок.
Второй из них положил ладонь на руку своего вспыльчивого товарища, в которой он сжимал оружие.
— Вы обвиняетесь в убийстве племянника лорда Дараги. По закону мы должны препроводить вас в замок лорда и передать суду.
В зале ахнули. По их представлению мы были уже покойниками, коль подняли руку на родственника лорда.
— Этот ублюдок был насильником детей, — ледяным тоном сказал я — и мы не собираемся.....
— Заткни пасть! — рыкнул на меня рыжий — или я сам отрежу тебе язык!
Я пожал плечами, встал и вытащил свой меч. Вслед за мной поднялись и вытащили оружие Расмус с Эдгаром. Мы уже готовы были схватиться с наемниками лорда, когда у входной двери раздался вопль, перешедший в предсмертный хрип. Мы обернулись и увидели, как на пол оседает тот самый коротышка, который показал нас людям лорда. Над ним спокойно стоял наш капитан и вытирал клинок длинного кинжала об рубашку убитого.
— С каких это пор, — услышали мы его хриплый голос — холуи местных царьков позволяют себе оскорблять офицеров гвардии?
— Кого?! — лицо громилы медленно вытянулось.
— Где это тут... — начал, было, второй наемник, но тут капитан подошел ближе и увидев на его куртке герб гвардии, здоровяк умолк.
— За что вы убили приказчика? — спросил до того момента не подававший голоса третий из наемников.
— Он мне не понравился, — просто ответил капитан — к тому же ведь он был вместе с вами, поэтому было бы странным оставить его одного в живых из всей вашей своры!
Капитан вытащил меч.
Решив, что больше ждать нечего, я медленно вытащил кинжал и, пользуясь тем, что внимание солдат Дараги отвлечено на капитана, метнул его в шею здоровяка, стоящего ближе всех ко мне. Лезвие ножа мягко вошло в незащищенное броней тело.
— Мерзкая тварь!! — воскликнул тот из них, который первый начал угрожать нам, увидев как его товарищ со стоном опускается на пол.
Не тратя времени, он бросился на меня, Расмус и Эдгар тоже не дремали и набросились на своих противников. Капитан тем временем спокойно облокотившая на перегородку с любопытством смотрел на нашу возню, в полутемной зале.
Черноволосый атаковал меня серией быстрых, свирепых выпадов. Я с трудом отбил атаку, при этом мне крупно повезло, когда меч моего противника слегка задел край стола и лишь повредил кожаные поножи.
Попробовав атаковать, я напоролся на контр выпады, и от силы ударов по мечу у меня заныли руки. Мир вокруг перестал для меня существовать. Я видел лишь полные ярости глаза противника и его клинок. Эта сволочь оказался очень быстрым соперником. Где-то в глубине души я уже готовился к смерти и молил лишь только о том, чтобы меня убило сразу, без увечий. И вдруг все кончилось. Черноволосый издал звук, словно подавился орехом и тут же рухнул на пол. Позади него капитан снова принялся деловито вытирать свой меч.
— Довольно на сегодня развлечений, — проворчал он — нам пора, и оденьте поверх брони куртки гвардейцев.
Я ошалело огляделся по сторонам. Мертвые люди Дараги громоздились кучкой у ног Расмуса. Капитан посмотрел на нас с выражением явного неудовольствия.
— Может вы не так хороши, как мне рассказывали? — он бросил холщевый мешок на стол — больше минуты вы потратили на эту пьянь, и, в конце концов, мне пришлось вмешаться!
— Это что? — запыхавшись, спросил я
— Куртки гвардейцев
— Вы с собой запасные возите!?
— Пошевеливайтесь! — прикрикнул капитан — я ведь ко всему прочему ещё и рекрутирую солдат. Ты забыл?
— Это хозяин тебе за хлопоты, — капитан бросил небольшой мешок с монетами трактирщику.
Все ещё не отойдя от схватки, я надел на себя то, что сказал капитан и, нацепив поверх ремень с ножнами вышел вслед за Расмусом и Эдгаром.
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Как и планировали мы прибыли в Тор к концу второго дня. Неприятностей на дороге с нами больше не случалось и в ворота города мы въехали в неплохом настроении. Солдаты из караульной роты пропустили нас без всяких вопросов. Мы неспешно ехали по широкой улице вымощенной булыжником. Тор и в первый раз произвёл на меня впечатление монолитного камня, в котором высекли улицы и дома. Тяжелые двух, трех этажные здания, с арками, ведущими во внутренние дворы, немного давили на меня.
Своим величием город походил на Элидир, только в столице оно было слишком помпезным, и крикливым, здесь же веяло суровым и непоколебимым духом Империи. Никакой чрезмерной роскоши, но в тоже время в каждом камне чувствовалось величие города. Тор как будто олицетворял собой суровое и жестокое прошлое этих земель. Усиливали это ощущение горные хребты, возвышающиеся над городом, чьи снежные шапки ослепительно сверкали на солнце. На меня, жителя равнины, эти места производили неизгладимое впечатление.
Северные ворота города, открывали путь к "Ущелью льда", единственной дороги проходящей через Драконовы горы, связывая южную и центральную провинции. Со стен города вид на это ущелье вызывал трепет. Сумрачный, покрытый льдом узкий проход, где едва могли разъехаться встречные телеги. Но, несмотря на такие трудности через ущелье проходила самая оживленная торговая дорога во всем Аэроне. С юга на север везли сладости и фрукты, обратно оружие, кожу и меха.
Крепостные стены Тора были выше, стен Элидира, а стационарные катапульты, размещенные на площадках стен, должны были отбить у нападавших желание штурмовать город. Выражение "твердыня" — это о Торе.
— Остановимся в казармах городского гарнизона, — сказал капитан — я думаю, что поручение, которое нам предстоит, выполнить мы получим уже сегодня, а завтра на рассвете отправимся в Элидир.
— Это поручение нас ждет в дороге? — спросил я.
— Нет, — покачал головой капитан — оно нас ждет здесь. В подземной тюрьме Тора.
Мы переглянулись.
— Я так понимаю, что мы должны будем конвоировать преступника. Мятежника.
— А какая будет охрана? — спросил Эдгар.
— Мы и есть охрана, — просто ответил капитан — впрочем, скоро сами все узнаете. Мы приехали.
Узкая улочка недалеко от крепостной стены, грязная забегаловка, откуда было, слышно пьяное пение и огромное, мрачное здание с двумя часовыми у почерневшей от времени двери.
Место выглядело невесело. Мы спешились и, передав коней появившемуся, конюху, направились ко входу. Часовые ответили нам приветствием и, толкнув скрипнувшую дверь, мы оказались в большом темном зале. Широкая лестница, освещенная несколькими факелами вела на второй этаж, а справа от нас, за столом на котором тускло, горел фонарь, сидел дежурный офицер. Узкие окна пропускали так мало света, что фонари и факелы коптили тут видно сутки напролет. Тяжелый запах дыма и сырости не добавляли мне настроения. Увидев нас, дежурный офицер поднялся, при этом отодвинувшийся стул проскрежетал по каменному полу, и эхо отразилось от мрачных стен городских казарм, словно мы находились в пещере.
— Здравствуйте капитан, — дежурный, улыбнувшись, пожал нашему командиру руку и посмотрел на нас — вижу вашим спутникам тут не очень уютно.
— Мрачновато у вас, — кивнул я.
— Это с непривычки, — согласился дежурный — зато это самое надежное место во время болезней и прочих мерзостей, кои здесь регулярно случаются из-за этих проклятых торговцев.
Мы с Эдгаром переглянулись.
— Мы переночуем сегодня у вас, а завтра утром я направлюсь к коменданту, — сказал наш капитан.
— Боюсь, что так не получится, — покачал головой офицер — комендант сегодня целый день спрашивает о тебе через каждые два часа.
— С чего бы это? — удивился капитан — мы вроде о точном сроке моего возвращения не договаривались.
— Тебе лучше спросить об этом у него самого. Мне он не докладывает.
В это время на лестнице послышались шаги. Гулкое эхо вновь заметалось в высоком и темном зале.
— У меня сейчас смена караулов, — ответил дежурный — отправь своих ребят наверх, пусть отдохнут, а сам отправляйся в комендатуру города. Тэйли велел передать, чтобы не медлили. Даже если ты вернешься ночью.
— Скверно — проворчал капитан — когда начинается такая суета — ничего хорошего не жди
Сзади нас из полумрака вышли четверо солдат в синей форме караульных рот Тора.
— Ладно, — дежурный взял несколько листов со стола — давайте разбредайтесь, а у меня дела.
— Пожалуй, мы лучше посидим в соседней таверне, — осторожно проговорил я — там немного повеселее.
Дежурный захохотал.
— Это ты про "Крысиный хвост" что ли?! Слышишь Эл?
Здоровенный детина с нашивками лейтенанта из подошедшей четверки ухмыльнулся щербатым ртом.
— Если не хочешь чтобы в твоем брюхе завелись черви, держись от этого места подальше, — пробасил он.
— Даже так, — удивился я — а кто же там тогда так шумно гуляет?
— Всякое отребье с самого дна Тора, для которых и дохлая мышь неплохая закуска.
— Хорошее соседство для казарм королевской армии, — подал голос Расмус.
— Здесь армия не вмешивается в жизнь города, — поучительным тоном проговорил дежурный — если там нет нарушений, то остальное нас не касается. Это вам не Элидир.
Хлопнула входная дверь и в казарму стали заходить городские патрули, у которых наступало время отдыха.
— Эй, парень! — окликнул дежурный молодого солдата, вернувшегося с одним из патрулей — проводи наших гостей из гвардии наверх. Пусть отдохнут, как следует.
— Слушаюсь, господин капитан — кивнул тот, и почтительно отдав нам честь, жестом пригласил следовать за ним.
— А где наш капитан? — обернулся я.
— Ушел уже, — сказал Эдгар — тебе не все равно?
Я пожал плечами и направился вслед за нашим провожатым. Пройдя мимо шипящих факелов мы стали подниматься по широкой лестнице на второй этаж. Света тут было не больше чем в огромном холле внизу. Самый настоящий каменный мешок. Поднявшись на этаж, я увидел пост дежурной смены. Опознав во мне офицера гвардии, караульный лязгнул коваными сапогами, да так, что я вздрогнул. Обязательное эхо гулко покатилась по длинному тускло освещенному коридору, где свободные от смены солдаты сновали из двери в дверь по своим делам.
"Склеп какой-то" пробормотал я.
— Риттер!! — окликнули меня с лестницы — какого черта ты там делаешь?
— Осматриваюсь, — буркнул я стоявшему на ступеньках Расмусу.
— Нам выше.
— Словно на крепостную стену взбираешься, — проворчал я.
— — — — — — — — — -
Был уже поздний вечер. Через окно проникал прохладный воздух, и было слышно, как горланят свои дикие песни завсегдатаи "Крысиного хвоста". Нам было тоже не плохо. Выпитый за все это время темный, густой торский эль заставил меня посмотреть на окружающую нас обстановку под другим углом. Казарма не казалось мне уже таким мрачным каменным мешком как раньше. Неспешный, тягучий разговор, темнота, заползшая с улицы, окружавшая слабо освещенные столы, за которыми сидели солдаты, подавали мне мысли о сладком сне.
— Собирайтесь! Через минуту жду вас внизу! — рявкающий голос капитана выдернул меня из приятной неги, словно меня обдали ледяной водой.
Стараясь собраться с мыслями, я обернулся и увидел лишь смутный силуэт нашего командира удаляющегося по коридору к выходу.
— Никакого покоя! — проворчал Расмус, застегивая ремень.
Эдгар и я, молча, поднялись и, попрощавшись с нашими новыми знакомыми, угрюмо направились вслед за капитаном. Внизу нас уже ждали запряженные кони и злой как черт капитан.
— Быстрее шевелите ногами!! Нас ждут у Северных ворот города!
Не желая злить капитана ещё больше, мы живо вскочили на лошадей и помчались по уснувшим улицам Тора, заставляя испуганно жаться к стенам домов припозднившихся прохожих.
На площади у ворот нас ждали с десяток солдат караульной роты во главе с лейтенантом.
— Прошу за мной, господа, — сказал он.
Через неприметную дверь в городской стене мы вошли в ярко освещенную комнату. Посередине располагалась железная клетка, которую охраняло трое солдат закованных в штурмовые доспехи. Двое мужчин, богато одетых, стояли возле открытого очага. Лица были напряжены. Оба старательно избегали смотреть на клетку. Глядя на них, я не заметил остановившегося Эдгара и уткнулся ему в спину. Мой товарищ уставился на клетку, широко отрытыми глазами. Проследив за его взглядом, я, наконец, рассмотрел стоявшего там пленника. Им оказалась женщина лет двадцати восьми, одетая в кожаную поношенную куртку и подчеркивающие её стройную фигуру такие же штаны. Признаться впервые видел подобным образом одетую женщину. Она была совершенно спокойна, но взгляд её больших, голубых глаз пронзал насквозь. Я даже почувствовал некое смущение. Густые, белые как снег волосы падали на плечи, резко контрастируя с оливковым цветом лица. Она была красива. Даже очень. Но было в ней что-то дикое, и необузданное. Ни капли слащавости и кукольного притворства, светских дам. Она вызывала скорее животную страсть. Лед и пламя. Так бы и бросился на нее. На миг мне показалось, что я отдам полжизни лишь бы овладеть ей!
— Вы уверены капитан, что ваши люди справятся с задачей? — голос одного из мужчин вернул меня к действительности.
— В своих людях я уверен, господин губернатор, — ответил капитан и недовольно покосился на нас — но вы обещали, что нас будет сопровождать один из магов ордена.
— К сожалению люди ордена и их солдаты не надежны, — вступил в разговор второй человек. — Здесь много сочувствующих Тэквору.
Ответ не обрадовал капитана.
— Какие шансы у нас добраться хотя бы до середины перевала, с такими вводными!? — голос его звучал резко — выделите хотя бы дюжину рыцарей из гвардейской армии генерала Ресида, что пьянствуют сейчас в городе и изнывают от безделья!
— У нас план получше, — возразил губернатор — усиленная охрана вряд ли остановит сторонников Тэквора, а вот если их обмануть, внушив, что Доротея все ещё в казематах Тора, то у нас есть немалые шансы доставить её в Элидир.
— Сейчас от стен города отходит торговый караван в Локлен, — снова заговорил молчавший до этого мужчина — С недавнего времени все торговцы идут в сопровождении вооруженной охраны, так что ваше там присутствие не вызовет ни у кого вопросов.
— Особенно клетка!! — язвительно заметил капитан.
— Клетки не будет, — тихо произнес губернатор — она поедет свободной.
Мы переглянулись. У меня по спине пробежал холодок от неприятного предчувствия. Я не знал, кто она и что из себя представляет, но такая нездоровая возня вокруг её персоны может означать только одно — она очень крепкий орешек. И весьма важная персона, если ей интересуются в Элидире. По мне, так лучше огромная охрана и маги, чем этот тайный поход. Эта ошибка, и боюсь расплачиваться за неё будем мы.
— А что помешает ей убежать, превратив нас в горящие головешки! — капитан выглядел потрясенным от такой новости.
— Я не столь жестока, как вы и ваши псы, капитан, — голос пленницы был приятным и спокойным — я лишь остановлю вам сердце, когда вы будете спать. Будет совсем не больно.
Мы все молчали. Лишь треск факелов нарушал наступившую тишину. Конвоировать вражеского мага не имея при этом собственную магическую защиту — это даже не безумие! Я боялся посмотреть в сторону пленницы и старательно разглядывал окружавшие нас стены
— Она будет прикована к лошади, — губернатор прокашлялся — а лошадь не отойдет от одной из ваших более чем на вытянутую руку.
— Успокоили — буркнул капитан — не знал, что этого окажется достаточно. А какая лошадь?
— Серая, с белым пятном на шее. Наш кузнец сейчас ей занимается
Я похолодел. Это была моя лошадь! Сначала Эдгар с Расмусом, а затем и остальные посмотрели на меня. Я невольно взглянул на нашу пленницу. Она улыбнулась мне. Улыбнулась так, что я на мгновение забыл, как дышать.
— Я не буду докучать тебе, — сказала она — но всегда поддержу дорожную беседу, чтобы путешествие не показалось тебе скучным!
Я отвернулся, еле ворочая шеей. Я её уже боялся! Подумать только! Ещё несколько минут назад я даже не знал о её существовании, а теперь эта женщина пугает меня до полусмерти, хотя ничего ещё не сделала!! И не только меня. Даже наш капитан явно чувствовал себя не в своей тарелке!
— Ладно — вздохнул он — если это все, то лучше нам не тянуть
— Удачи вам, — кивнул губернатор — мы более не можем тут находится и я вынужден с вами распрощаться.
Губернатор и сопровождавший его человек поднялись по незаметной винтовой лестнице, и вскоре где-то грохнула железная дверь, лязгнув засовом.
— Ну что встали! — прикрикнул капитан, — Расмус, Эдгар готовьте лошадей! Риттер принимай пленную.
— Я!?
— А кто!? — рявкнул капитан — давай, привыкай. Вам вместе ехать не один день!
— А вы-то где все будете!? — промямлил я.
— Поговори мне ещё!
Я медленно подошел к клетке, стараясь не смотреть на неё, она же наоборот не спускала с меня насмешливого взгляда. Охранник открыл дверь клетки и вывел девушку наружу.
— Вот этой цепью пристегнете её к седлу, господин лейтенант, — проговорил он, протягивая мне один конец стальной змеи. Второй конец туго опоясывал Доротею вокруг пояса и рук.
— Шевелись, — прохрипел я, чуть тронув её за плечо.
— Не бойся меня, офицер, — хмыкнула она — от прикосновений ко мне мужчины получали только удовольствие. Когда я этого хотела.
Бешенство! Вот что внезапно охватило меня. Я настолько перепугался, что ярость оказалась естественной защитной реакцией моего организма. Я с силой ударил её по лицу. Стальная пластина на кожаной перчатке оставила кровоточащую царапину на щеке пленницы. Не ожидая такого, Доротея повалилась на каменный пол. Цепь, которую я крепко сжимал в руке, больно сдавила тело девушки. Застонав, она попыталась встать на колени, чтобы ослабить натяжение стального жгута.
— Встать!! — крикнул я, пнув её коленом в спину. Страх и злость, бушевавшая во мне, на мгновение ослепила меня — попробуй ещё рот раскрыть, отрежу ухо!
Ошеломленная, она с трудом поднялась на ноги. Брезгливость и надменность улетучились
— Псих! Все вы психи и выродки! — проговорила она. — И твои родные.....
Я выхватил кинжал и шагнул к тут же шарахнувшейся в сторону Доротеи.
— Не шути со мной тварь!! — прошипел я, натягивая цепь, притягивая девушку к себе
— Господин лейтенант.... — растерявшийся охранник попытался мне, что-то сказать, но я даже не повернулся в его сторону.
На моем лице играла невесть откуда выползшая улыбка ублюдка. Страх выворачивал наружу самые темные качества мои личности.
— Риттер!! — резкий окрик капитана мгновенно привел меня в чувство — нам бы надо её до Элидира довезти! А ты я вижу, не держишь себя в руках!
Он подошел вплотную к нам.
— Глаз да глаз за вами нужен, ребята, — капитан говорил тоном папаши, застукавшего своего малолетнего сына за разделыванием на части пойманной лягушки.
— Простите, господин капитан, — голова раскалывалась от боли, и холодный пот заливал мне глаза — я уже в порядке.
— Ты слишком часто пускаешь его в ход, — капитан покачал головой — я не могу быть все время рядом! — озабоченно проговорил капитан.
Я тряхнул головой и осмотрелся по сторонам. Это он мне говорит? Караульный немного отошел от меня, стараясь не смотреть в мою сторону, а Доротея что-то снова прошептала про себя.
— Капрал! — капитан обратился к охраннику — приклепай эту барышню, к седлу сможешь?
— Конечно, господин капитан!
— Действуй.
Когда охранник вывел Доротею из комнаты, капитан пристально посмотрел на меня.
— Сорвался?
— Да.
— Бывает. Нам хорошо досталось за последние дни.
— Вот уж точно, досталось! Капитан, я боюсь эту ведьму! Вы видели её глаза?
— А ты свою рожу видел, когда размахивал кинжалом!?
— Нет.
— Так вот, парень, — мне стало страшно.
— Ну конечно — я недоверчиво посмотрел на него
— Точно. Ты выглядел жутко, — капитан улыбнулся — точно свихнувшийся мясник!!
— Очень смешно.
— И Доротея испугалась!
— Интересно чего?
— Она будет тебя боятся, Риттер! — капитан жестко усмехнулся — Маги не властны над душевнобольными людьми! А она поверила, что ты ненормальный!
— Хорошо бы, — услышанное не успокоило меня.
— Забавно, но, — капитан уперся в меня взглядом — для нас ты должен быть всегда в своем уме.
— Понял.
— Вот и отлично, — капитан направился к выходу.
— Странно все это, — не удержался я.
— Что странно? — капитан обернулся.
— Такую важную птицу, колдунью, сопровождают в Элидир всего только четверо солдат. Ни клетки, ни мага среди конвойных. Так не бывает! Даже я это понимаю.
— Признаться, это действительно странно, — кивнул после некоторой паузы капитан — но у меня приказ, что мы должны поступить под командование губернатора Ошу, и выполнить его поручение. А значит, мы его выполним!
— Если сможем — тихо проворчал я.
— — — — — — — — — — — -
Лорд Ошу, губернатор южной провинции Аэрона и один из самых преданных людей императора, сидел в своем кабинете уставившись невидящем взглядом на потрескивающий огонь в почерневшем от копоти камине. Тяжелая ставня гулко билась о стену под порывами сырого ветра, предвещавшего ночную грозу. Побелевшие от напряжения пальцы сжимали пустой медный кубок, в который Ошу так и не налил вина. В его голове пульсировала только одна мысль, выжигая все остальное. " Только что я предал своего императора!". Мысль эта была невыносима для губернатора. Он бы встал и закричал со всей мочи от отчаяния, нахлынувшего на него, но боялся разбудить спящих в соседней комнате детей.
Грета и Александр. После смерти его жены, эти два маленьких человечка значили для него гораздо больше империи и его правителя. Среди того клубка змей, в котором он вынужден был находиться, среди предательства и ненависти, лжи и лицемерия, где тебе улыбаются и клянутся в верности покуда ты наделен властью и силой, но готовые воткнуть тебе в спину нож, как только ты потеряешь влияние, его дети стали для него всем. Солнце вставало и заходило для него только с Гретой и Александром.
— Вижу, вы все сделали, так как мы и договаривались, — тихий, вкрадчивый голос, словно гадюка вполз в сознание губернатора.
Вздрогнув, он уронил кубок и поднялся. Перед ним стоял высокий, худой человек, одетый в роскошный шерстяной камзол, прошитый серебряной нитью. На груди тускло поблескивал медальон с изображением сокола.
— Как вы сюда вошли!? — пробормотал Ошу.
— Появилась возможность, и я ей воспользовался, — с улыбкой ответил тот, и, не дожидаясь приглашения, сел возле камина.
Ошу растерянно стоял возле стола.
— Надеюсь, теперь мой долг уплачен? — хмуро спросил губернатор.
— Сполна, — удовлетворенно кивнул человек.
Чуть помолчав, он повернулся к губернатору.
— Не будьте столь мрачны,— тон пришедшего стал более благожелателен — вы провернули очень удачную сделку, губернатор.
— Я предал империю!!
— В первую очередь вы спасли своих детей и себя самого от кровной мести! — глаза человека сверкнули — мало, кому я прощал подобное.
Ошу молчал, стараясь не смотреть в сторону своего гостя.
— Зачем вам понадобилась эта ведьма?
— Чем меньше вы будете знать, тем больше у вас шансов не оставить своих детей сиротами.
— Просто вы никогда не лезли в политику, а эта девчонка, дочь Тэквора....
— Я знаю, чья она дочь, — отрезал человек — и мне она нужна на свободе.
— Но она ещё далеко не свободна, — возразил Ошу.
— Вы имеете в виду этих гвардейцев, что будут её эскортировать!? — в его голосе послышалась издевка — с ними будет покончено. Они мои личные враги!
— Это опытные и свирепые солдаты...
— Довольно, — человек поднял руку — думаю, завтра или послезавтра они пойдут на корм для горных котов. Вы ведь даже не представляете что это за женщина!
— Мой помощник что-то подозревает, да и капитан гвардейцев был слишком насторожен.
— Про вашего помощника не переживайте, это наш человек, а про капитана я уже сказал.
Человек встал, и налив себе полный кубок вина осушил его одним залпом.
— Что ж, мне, пожалуй, пора, вот только ещё одно, — наморщил лоб человек.
— Что? — губернатор похолодел.
— Да не пугайтесь вы так, — улыбнулся гость — мы с вами квиты, это так. Живите в свое удовольствие, воспитывайте ваших милых крошек, устраивайте приемы и все такое прочее. Но теперь,— голос его стал стальным — никогда не лезьте в политику. Вы будете делать так, как скажут вам ваши помощники. Чуть в сторону от их советов и ваша семья мертва!
— Мое окружение — это ваши люди?
— Делайте так, как я вам сказал, и все у вас будет хорошо. Если вы будете вести себя правильно, мы с вами больше никогда не увидимся при подобных обстоятельствах — человек не обратил внимания на вопрос губернатора и, развернувшись неспешно вышел в коридор.
Немного постояв, Ошу подошел к стене возле камина и, повернув невидимый из комнаты рычаг, открыл небольшую нишу. Из неё вышел командир городской стражи Тора, капитан Нардели.
— Вы все слышали капитан? — губернатор сел в кресло и устало посмотрел на своего офицера.
— Да, господин.
— И что скажешь?
— Затевается что-то слишком темное, если сам лорд Дарага заявился к вам. Забавно, что брат королевы играет на противоположной стороне!
— Ты меня не понял, капитан, — прервал его Ошу — что скажешь о моем предательстве!!
Капитан замолчал и пристально посмотрел на губернатора.
— У меня тоже есть дети, — медленно начал он — и я пойду на все, чтоб защитить их в случае, если им будет что-то угрожать.
Губернатор покачал головой, глядя в открытое окно.
— К тому же мы можем принести пользу империи, если будем действовать.
— Ты слышал, что он сказал? — губернатор повернулся лицом к капитану — малейшее подозрение и моим детям конец!!
— Будем действовать крайне осторожно. Для начала мы проверим всех ваших слуг в доме. Выявим шептунов Дараги. Затем можно будет действовать дальше. А сегодня на рассвете я отправлю человека в Эфинан к генерал-лорду Ресиду.
— Вы спятили!? Его схватят, едва он отъедет от стен города!
— Это обычный вестовой. Мы каждую неделю посылаем его в штаб армии Ресида с докладами о продовольствие и прочей ерунде, только теперь он ещё скажет там слово "орех".
— Что ещё за "орех"?
— Это условное слово, говорящее о степени крайней опасности. Уверяю вас, генерал примет меры. А вам не стоит полагаться на обещания Дараги. Вот увидите, что и дальше он будет требовать от вас определенных действий, грозя при этом вашей семье
— Странно, что герцог не продумал этого, — подозрительно произнес Ошу.
— Что этого?
— Что я могу донести на него Ресиду. Ведь он открылся передо мной! И даже его сестра не поможет ему! Значит, у него есть какие то возможности, о которых я не знаю. И я не смогу вывести его на чистую воду!
— Вы это сможете сделать потому, что у вас есть я и мои люди, — сказал капитан.
— Что вы хотите этим сказать?
— Герцог же думает, что я его человек, господин.
Губернатор ошарашено смотрел на капитана.
— Он вас купил?!
— Уже два месяца как я получаю от него кошельки, — как ни в чем не бывало, ответил капитан.
— И что вы делаете с ними?
— Трачу. Оставаясь при этом верным империи и вам, господин.
— Однако, капитан, — губернатор расстегнул ворот и сделал два больших глотка прямо из бутылки.
Затем он посмотрел на капитана. Тот не отвел взгляда и спокойно смотрел на Ошу.
— Какие будут приказания, милорд?
Губернатор встал, и долго ходил по комнате, теребя усы. Лоб покрылся испариной, а глаза покраснели. Наконец он посмотрел на капитана.
— Действуйте!
— Слушаюсь, господин, — с явным облегчением ответил капитан и спустя минуту он скрылся в потайном проходе.
Глава 9. Лиас
Бывший командир южной армии Аэрона, а ныне беглый мятежник — генерал Лиас сидел у своего шатра и смотрел, как далеко над Сахарным перевалом собираются тучи. Огромный, оранжевый диск солнца был уже готов скрыться за линией горизонта, предвещая скорый приход ночи.
— Там опять дождь, а у нас ни капли — ответил Колвин, один из его старших офицеров
— По мне лучше снег — мрачно вздохнул Лиас — В городе, где я родился, сугробы зимой бывали по пояс.
— Ничего, это поправимо — улыбнулся Колвин — через час здесь станет холодно как у вас на родине
— Я не про холод, Колвин — Лиас покачал головой — а про снег
Костер медленно разгорался, пожирая сухие ветки кустарников, во множестве растущих на этой скудной земле. Горький запах дыма и потрескивание пляшущего пламени, немного расслабило Лиаса, и он, откинувшись на сваленные позади него седла, прикрыл глаза.
— Надеюсь, правитель Мугард действительно заинтересован в нас — проворчал Колвин слизывая каплю крови с проколотого шипом кустарником пальца
— Нам остается лишь надеяться — кивнул Лиас — у нас нет другого выбора. И если нам предложат резать крестьян, в деревнях лишь за то, что они недодали мешок кукурузы.....
— Наши люди не станут этого делать! — Колвин посмотрел на своего командира — Мы не уподобимся наемным ублюдкам лорда Дараги
— Довольно, Колвин — Лиас поморщился — я не настроен сейчас на подобные разговоры. Дождемся Мугарда, а там видно будет.
Колвин тяжело вздохнул, встал и слегка потянувшись, осмотрел лагерь. Несмотря на ту трепку, которые они получили от имперской армии, люди все ещё сохраняли дисциплину и порядок, характерную для регулярной армии. Годных палаток и шатров было всего с десяток, но они обустроили в них места для больных, раненных и того скудного провианта, что у них ещё оставался. Лагерь был четко разбит по подразделениям. Оружие и амуниция сложена в полном соответствии порядкам и правилам имперских регулярных войск. Весь лагерь был окружен насыпным валом. И хоть песок не мог заменить земляной вал, но создать дополнительные трудности нападавшим был вполне способен.
Почти стемнело, когда к палатке Лиаса прибежал один из дозорных
— Господин генерал, к нам приближается конный отряд. Видны факелы, но численность определить трудно. Очень темно
Лиас, посмотрел на солдата.
— Надеюсь это Мугард. Но на всякий случай будьте готовы к любому повороту событий
— Слушаюсь, господин генерал — солдат быстро побежал к валу
Лиаса немного резало слух такое обращение. "Какой я к чертям генерал!". Он рассеяно оглянулся по сторонам, затем встал, застегивая на ходу куртку.
— Сафро!
Один из офицеров подбежал к генералу
— Позови Колвина! Куда он делся? Только что был тут!
— Да, господин генерал
"Проклятье! Надо запретить им так обращаться ко мне"
Тем временем кавалькада, приблизившись к лагерю, сбавила ход и остановилась. Вперед выдвинулся один из них. Вблизи было видно, что лицо подъехавшего скрыто за черной тканью. Сняв её и подняв выше потрескивающий факел всадник громко прокричал:
— Мугард старший, правитель Хамида! Поднимите копья и пропустите идущих с миром!
Последовала ответная команда, и солдаты вытянулись в приветственной стойке. Четверо всадников отделились от остальных и проскакали мимо дозорных, направляясь к центру лагеря, где их уже ждали Лиас в окружении своих людей. Всадники остановились в нескольких шагах от стоящих офицеров. Спешившись, они открыли лица, как перед этим сделал их глашатай. Невысокий человек, гладко выбритый с чуть курносым носом и полными губами, приветливо улыбнулся и протянул руку Лиасу.
— Вот мы с вами и встретились, генерал
Лиас пожал протянутую руку, отметив про себя крепкое рукопожатие Мугарда
— Я очень рад, что наша встреча состоялась. Признаться я уже стал беспокоится...
— Да— да генерал — Мугард прервал его, подняв руку — я знаю, что вышла задержка, но на то были свои причины.
— Прошу вас — Лиас понимающе кивнул и, открыв полог шатра, пригласил гостей внутрь
Мугард и его люди вошли в шатер, следом за ними последовали Лиас в сопровождении Колвина и Сафро.
— К сожалению, я не могу предложить вам ничего кроме жалких остатков вина, но знаю, что вам не позволяет спиртного ваши традиции или .... — начал Лиас
— Это называется верой — улыбнулся Мугард
— Да, конечно, простите мое невежество
— Ничего страшного — кивнул правитель Хамида — к тому же мы вовсе не отказываемся от хорошего вина
— Вот как!? Это меняет дело!— Лиас улыбнулся — Колвин, будьте добры — генерал протянул своему капитану бутылку вина — Последние запасы, оставшиеся от нашего короткого пребывания в Суме
Дождавшись, когда ему поднесли наполненный кубок, Мугард сделал глоток. Оценивающе покачал головой и вновь отпил несколько небольших глотков. Его спутники также пригубили свои кубки.
— Пожалуй, теперь можно перейти к обсуждению наших проблем — Мугард поставил бокал на стол и посмотрел на Лиаса
— Вы хотели сделать мне предложение, которое может спасти нас обоих. Мне правильно передали смысл слов вашего величиства? — осторожно начал генерал
— Именно так — Мугард выдержал паузу — Дело в том, что полгода назад умер наш отец. Наверное, вы слышали об этом
— Совру, если скажу, что знал об этом
Мугард понимающе кивнул, грустно улыбнувшись
— С этого времени власть перешла ко мне, по праву старшего сына.
— У вас есть брат?
— Да — нервный кивок — Моего брата зовут Суен. Он младше меня на четыре года.
Лиас многозначительно посмотрел на своих офицеров. Мугарт перехватив взгляд генерала, кисло улыбнулся
— Вижу, что вы уже поняли корень моих проблем
— Признаться это самое печальное, из того, что может быть — осторожно проговорил Лиас — если у вас проблемы с братом — это плохо. Но если вам для решения этих проблем необходима профессиональная армия — значит, дело идёт к гражданской войне. Хуже этого ничего не может быть. Я знаю. Мы только что еле унесли ноги от такой войны. При этом назвать наш опыт положительным я не решился бы.
Мугарт тяжело вздохнул и посмотрел на Лиаса.
— Ситуация ещё трагичнее. Хуже гражданской войны может быть гражданская война из-за веры. Религия в этой стране основа всего. Она заменяет собой закон, обычаи, культуру. И здесь наши взгляды с братом не совпадают.
— А можно узнать, в чем суть ваших разногласий с братом?
— Наш отец был очень суровым и верующим человеком. Он держал свой народ вот так — Мугарт сжал ладонь в кулак с такой силой, что побелели костяшки его пальцев — За проступки, которые у вас лишь вызвали бы неодобрения общества, у нас приводили нарушителя на плаху. Если ты выражаешь непочтение к богам в том или ином виде — тебя тоже ждала смерть. Я мог бы ещё долго рассказывать вам о тех жестоких законах, по которым мы живем, но это не так уж интересно. Особенно вам.
— Верно — кивнул Лиас — но вы так и не ответили на мой вопрос. В чем вы не поладили?
Правитель вздохнул и, допив вино, посмотрел на Лиаса
— Я не поладил со многими священнослужителями. Им пришлись не по вкусу мои начинания. Они чувствуют, что теряют власть над людьми. Но я с детства ненавидел этих лгунов! Они крутят людьми как хотят! Заставляя их страдать во имя, каких-то священных писаний, которых большинство из нашего духовенства и в глаза не видели. Мой же брат напротив очень верующий человек. Весь в отца. Он убежден до фанатизма, что мы должны строить свою жизнь согласно этим писаниям.
Лиас недоверчиво взглянул на сидевшего напротив него человека.
— А зачем вам это нужно? — спросил он — почему бы не править спокойно, так как это было веками? Зачем вы обострили отношения с вашими священниками? Простите мне мою дерзость, но я ещё не встречал правителей готовых на самопожертвование ради народа. Хотя под словом "народ" можно подразумевать кого угодно.
Мугарт покачал головой
— Я не собираюсь строить из себя защитника обездоленных. Все гораздо прозаичнее. Живя по этим законам, наше государство хиреет. При моем отце было запрещено торговать с другими странами, запрещена магия и многие полезные ремесла, дающие работу многим людям. Мы все больше отстаем от других стран, и если так пойдет дальше наше королевство просто перестанет существовать. Смею вам напомнить, что когда-то земли вплоть до Тора принадлежали Хамиду! Но потом пришли вы, северяне, и выгнали нас в пустыню, забрав себе эту богатейшую провинцию. И те из нас кто остался на своей земле сейчас явно не жалеют об этом
— А ваш брат этого не понимает?
— Нет! Я пытался найти общий язык с ними, но это невозможно! Нельзя что-то разъяснить фанатикам! — Мугарт облизнул пересохшие губы и посмотрел на Лиаса
— Мы сильно разругались с братом. Он назвал меня безбожником и обещал предать огню меня, моих детей и тех, кто поддержал меня. Уже на следующий день он во главе нескольких десятков солдат попытался арестовать меня! Но верные мне люди смогли защитить мою семью, ранив при этом брата! В тот же день по всему городу начали вспыхивать столкновения между теми, кто поддержал моего брата и теми, кто остался верен мне.
— Думаю, ваших сторонников было меньше — предположил Лиас
— Значительно — согласился Мугарт — но на моей стороне оказались городские гарнизоны и нам удалось выбить взбунтовавшиеся отряды из столицы. Мой брат, большинство совета священников и конные эскадроны регулярной армии, перешедшие на его сторону, контролируют второй по величине город Тиби. Он расположен западнее столицы. Примерно полдня пути. В самом Тарвине неспокойно. По городу ходят провокаторы и призывают поддержать моего брата в борьбе с бесами.
— И давно все это произошло? — спросил Лиас
— Месяц назад
— И за это время было тихо??
— Несколько стычек, южнее Тарвина. Постоянные вспышки недовольства в столице и более мелких городах. У нас еле хватает сил держать города, но по нашим данным в Тиби сейчас собирается войско. Многие из прибрежных деревень встали на сторону моего брата.
— А вы можете назвать хотя бы приблизительно, состав и численность этого войска?— Лиас был не в восторге от услышанного
Впервые заговорил офицер, сопровождавший Мугарта
— У нас есть точные сведения о трех тысячах всадниках, из числа тех, что предали нас и две — три сотни пеших воинов из Тиби. Они тоже встали на сторону наших врагов. Туда будут ещё стекаться люди и солдаты из других районов. Тысяч пять они наберут. У нас наберется две тысячи солдат из городского гарнизона и около сотни всадников. К нам тоже идут люди, но намного меньше.
— У вас совсем небольшая армия — Лиас был удивлен, особенно в свете того, как часто ему приходилось пугать жителей Сума и его окрестностей набегами "грозной" конницы Хамида.
— Регулярная армия небольшая — согласился Мугарт — но в случае надобности каждый взрослый мужчина встанет на защиту страны!
Лиас кивнул, стараясь правильно воспринять полученную информацию. Хотя корчить из себя сомневающегося было глупо. Он со своими людьми на краю пропасти, и Мугарт это понимает
— Теперь вы все знаете — после некоторого молчания произнес Мугарт — и я делаю вам предложение. Поддержите меня своими солдатами, и в случае если нам удастся победить, я сделаю ваших людей моими гвардейцами, а вас моим военным советником!
— Вы хотите сказать, что вы сделаете нас частью своей армии?!
— Именно так — кивнул Мугарт — Вы и ваши офицеры получат соответствующий статус. Вы будете не просто наемниками, а новой регулярной армией королевства!
— Вы дадите нам время на размышление?
— К сожалению этого я сделать не могу. У нас, его просто нет. Решайте сейчас. Если да, то тогда вы свертываете лагерь, и мы выступаем к столице. Если нет, то тогда мы оставим вам ту провизию, что доставили сейчас, но больше на нашу помощь не рассчитывайте. Мы не сможем вас прогнать, но и помогать не будем. Просто не сможем.
Лиас посмотрел на Колвина, и Сафро
— Единственное что нас ждет за Сахарным перевалом — это смерть. Нас казнят уже в Суме, хотя меня могут доволочить и до Тора. — Лиас не стал изображать раздумье.
— Похоже, что мы принимаем ваше предложение.
Мугарт встал. За ними поднялись все находившиеся в шатре.
Правитель Хамида протянул руку
— Вы не пожалеете о том, что согласились служить мне — произнес он крепко пожимая руку Лиасу
— С нашей стороны даю слово, что вы можете рассчитывать на наши знания и умения — заверил Лиас — С рассветом мы выступаем!
Глава 10 Конец иллюзиям
Темные воды, лениво бившие о борт галеона и бездонное ночное небо, усыпанное серебряными бусами звезд, создавали картину умиротворения и покоя. Ветра почти не было. Лишь изредка с востока набегал тихий шелест, заставляя паруса судна слабо трепетать.
На залитой лунным светом палубе невидимой тенью стоял капитан Ило. Склонившись над бортом и глядя на искрящиеся в темноте "барашки" морских волн он старался собраться с мыслями и уже в третий раз определиться с тем, какие слова он должен сказать правителям Даркмора, рассказывая о постигшей их армию катастрофе. Портал связи должен был быть готов час назад, но те, кто открывал его, никак не могли связать заклинания в нужный узор. Ило не пытался давить на них. Разгром армии, тяжёлое ранение её командира лорда Наротара вкупе со смертью его сына — это слишком тяжелое испытание для тех немногих, кто выжил.
Тот, кто видел, как погиб сын лорда, не могли вспоминать это без содрогания. На глазах Наротара один из северян перерезал горло его сыну, взяв перед этим его в заложники. И после всех выполненных условий, подло, со звериной жестокостью, этот человек полосонул кинжалом безоружного человека, обещав минуту назад его отпустить! Те, кто были рядом, рассказывали, что этот мерзавец хохотал при этом, словно безумец. Что это за армия, где служат подобные типы? Ило ожидал, что этот поход будет, потяжелей скоротечных схваток с южными племенами, но он и представить себе не мог, насколько жесток, беспощаден и коварен, может быть враг. Может они хуже владели оружием, но компенсировали это бесстрашием, свирепостью и численностью.
Делать выводы пока рано. Надо остыть и все переосмыслить. Сейчас ясно одно — о неожиданном ударе теперь можно забыть. Враг сделает выводы, и теперь будет настороже, зная, что их землями интересуются не только мятежники.
— Господин капитан
Ило медленно повернул голову. Один из солдат стоял у него за спиной
— В чем дело?
— Господин Игтон велел передать вам, что портал будет готов через несколько минут.
— Хорошо — Ило почувствовал, как по его телу пробежал холодок — скажите, что я сейчас спущусь
Он оторвал руки от борта и медленно двинулся в сторону кормы. Подойдя к низкой двери, он толкнул её и, оказавшись на узкой скрипучей лестнице, спустился в трюм. Пройдя ещё одну узкую дверь, он шагнул в одно из трюмных отсеков, где слабо пахло тухлой водой и рыбой. По стенам громоздились ящики, и бочонки, а пол был обильно посыпан потемневшими опилками. В левом углу в воздухе покачивалось окно портала. Взглянув на него, Ило почувствовал себя нехорошо. Это был не просто портал, это был портал перехода. Вот почему эти "крысы" возились так долго! Надо полагать, что визуальный контакт произошел между магами вчера, когда Ило весь день просидел у себя в каюте, а сегодняшнее мероприятие — это уже последствия доклада. Капитан бросил хмурый взгляд на стоявших возле портала магов.
— Видимо, мне ничего говорить не придется?!
— Нет — кивнул один из них — вас пригласили для встречи господина Милодина
"Вот как! Сам глава тайной службы решился на портирование! Учитывая, что переход придется совершать на движущийся, хоть и медленно, корабль риск довольно большой. Значит, в столице захват этих земель является приоритетом". На памяти Ило, этот необычайно толстый человек никогда не покидал стен своего городского замка. Лишь изредка являясь на доклад к членам совета.
Послышалось тихое потрескивание, и зеркало портала подернулась мелкой рябью. Спустя некоторое время на поверхности портала стала прорисовываться фигура человека. Ило бросил взгляд на напряженные лица магов стабилизирующих узор портала.
"Тяжело им это дается. Может мне кашлянуть? Глядишь, и встречать будет некого. Можно будет спокойно провести вечер и распить бутылку вина в ожидании нового высокозадого посланца".
Наконец силуэт приобрел ясные очертания, и гость шагнул на палубу галеона. Ило с удивлением смотрел на магов. Стоящий перед ним человек никак не мог быть лордом Милодином. Он хорошо знал стоявшего перед ним невысокого крепкого мужчину с зачесанными назад густыми рыжими волосами.
— Полковник Ласмер? — растерянно произнес Ило — мне сказали, что....
Он перевел взгляд на магов и не увидел в их взглядах и грамма удивления.
— Надеюсь, что вам не надо объяснять очевидное, капитан? — произнес гость
— Нет, господин "Милодин" — вот, так не хочешь, а узнаешь тайны, за которые потом тебя же и прирежут
— Так называть меня не стоит — возразил мужчина — пусть даже в узком кругу Милодином остается тот тучного вида немолодой уже человек
Легкая тень улыбки появилось на высохшем, смуглом лице полковника.
— Как прикажете — ответил Ило, слегка поклонившись
— Я так понимаю, что до выздоровления лорда Наротар вы старший офицер над теми людьми, которые спаслись после поражения под Сумом?
"Это не поражение. Это разгром"
— Да, господин
— Как он себя чувствует?
— Он не приходил в сознание, но болт удалось вытащить, не задев жизненно важных органов, и раны чистые. Его жизни ничего не угрожает. Остается только ждать
— Хорошая новость — проговорил Ласмер
Однако в голосе полковника Ило почувствовал разочарование. "Не похоже, что тебя это обрадовало" подумал капитан
Ласмур все же попытался изобразить на своем лице облегчение
— Судьба военных людей такова, что годы успешной и блестящей службы перечеркиваются всего одной ошибкой
"Уж если и была ошибка, то никак не Наротара, а твоя" подумал про себя Ило. "На чьи сведения мы опирались?! Кто сообщал, что эти земли охвачены смутой, и мы легко справимся с деморализованными войсками!?". Видимо, ход мыслей капитана отразился на его лице, и полковник, внимательно смотревший на него, не мог этого не заметить
— У вас, видимо, есть свое мнение на этот счет, капитан
— Это вопросы высокой политики, и не мне решать или делать какие бы то не было выводы
Ласмер жестко улыбнулся. Всем своим видом показывая, что он уже нанюхался трюмной воды, и теперь желает покинуть это темное, неуютное место.
— Позвольте мне проводить вас на жилую палубу. Там вы можете выбрать себе каюту — Ило открыл дверь и жестом пригласил полковника пройти к лестнице ведущей наверх.
Проходя следом за Ласмером, капитан оглянулся. Трое магов так и продолжали стоять возле тускневшего зеркала портала, словно статуи. "Проклятые призраки!"— Ило с силой закрыл за собой дверь.
Глава тайной службы Даркмора разместился в каюте расположенной почти у самого носа корабля. Тесная, маленькая комната до этого принадлежала одному из офицеров. Теперь он вынужден был переселиться на нижнюю палубу, где размещались матросы и солдаты. Ило немало удивленный такой скромностью, тем не менее, был счастлив, что полковник будет во время плавания жить на почтительном расстоянии от его пристанища. А сколько продлиться оно, и какие теперь у них задачи он должен был узнать на следующий день, когда полковник пообещал рассказать ему о дальнейших планах. Капитану это не понравилось. Понятно, что о возвращении домой, и речи быть не могло, иначе на кой дьявол Ласмеру было тут появляться. С другой стороны, у них только полторы тысячи солдат. Весь боевой опыт, которых заключался в получении пинка от северян. В конце концов, Ило надоело ломать себе голову над тем, что будет. "Пусть мне все расскажут и покажут. А там черт с ним"!
Утро было необычайно жарким. Ветер заметно усилился и дул с востока, заставляя паруса надуваться, и придавая огромному судну хороший ход. Палуба плавно покачивалась, и Ило, не привыкший к качке осторожно ступал по ней, направляясь в сторону капитанского мостика. Когда он, наконец, вскарабкался по лестнице и остановился напротив полковника, вид у него был неважный. Тошнота и головокружение изматывали Ило. С силой, вцепившись в поручни, он посмотрел на Ласмера. Тот стоял, как ни в чем не бывало, внимательно разглядывая что-то на горизонте.
— Ну вот, наконец, и вы капитан — в голосе полковника слышалась легкая насмешка — вы неважно выглядите. Первый раз в открытом море?
— Да — капитан постарался взять себя в руки
— Ничего, путешествие будет недолгим
— Недолгим? — удивился Ило — но куда мы идем?
— Мы идем оказывать помощь — пафос с которой это было произнесено разозлила капитана
— Мы? Помощь? — лицо Ило исказила кривая ухмылка — Видимо вы недостаточно внимательно смотрели на наших солдат господин полковник
Ласмер перевел удивленный взгляд на Ило
— Не забывайтесь, капитан! Я не потерплю такого тона от людей подобных вам!
— Просто господин полковник я несколько не в себе — вчерашний алкоголь добавил храбрости капитану — Меня, знаете ли, сильно расстроило, что за один день мы потеряли почти всю армию! Я чертовски зол от того, что нас бросили в пекло, даже не позаботившись проверить данные разведки, которым оказалась грош цена! Мы чуть не потеряли одного из лучших полководцев, не добившись ровном счетом ничего! Тут пребываете вы, и мы уже несемся кому-то помогать!
Матросы испуганно поглядывали на орущего капитана, а полковник тем временем спокойно стоял и слушал.
— Я спишу это на шок, капитан — тихо проговорил он — но только один раз. Чтобы вам стало легче, могу лишь сообщить, что ваши жертвы были не напрасными. Мы почерпнули очень много полезной информации из того, что случилось в Суме. И теперь, когда будет готовиться основной удар, мы вернемся в Аэрон во всеоружии.
— Основной удар — словно эхо повторил Ило — тогда кем же были мы? Расходным материалом?
— Вам известен термин "разведка боем"?
— Конечно — Ило даже на миг забыл о морской болезни — только при таких операциях не дают задания штурмовать города
— Довольно, капитан. Ваша армия выполнила основную функцию и теперь в ваших же интересах проявлять больше сдержанности, а не закатывать истерики на глазах у своих людей. Меньше мелите языком, а не то ваша участь будем не лучше участи лорда Наротара!
Ило словно обдали холодной водой. Он стоял и смотрел на полковника не веря своим ушам. Вот она, основная задача этой авантюры. Убить, или на худой конец убрать из страны набравшего вес в политическом мире Даркмора лорда Наротара. Его взгляды на внутреннее устройство страны очень многим приходились не по нраву. Зажравшиеся правители всех уровней видели в популярном в армейской среде Наротаре угрозу своей устроенной жизни. Убрать, его открыто, они не решались, поэтому Наротар был отправлен на крайние южные рубежи, где уже не один год шла вражда с местными аборигенами. К великому неудовольствию правителей лорд добился там победы, ещё более укрепив свою репутацию в народе и армии. Может тогда и родился этот план — втравить его в авантюру с Аэроном. Но видно, что теперь в умах правителей появились реальные планы на эти богатые земли. Иначе, этот паук Ласдур не появился бы здесь.
— Вы все обдумали, капитан? — резкий голос полковника вывел Ило из оцепенения
— Да, господин полковник — качнул головой Ило испытывая приступ страха от того, что возможно ему открылась истинная картина произошедшего. Он медленно подошел к полковнику и, стараясь не глядеть тому в глаза тихо произнес
— Я прошу прощения за своё недостойное поведение, господин полковник. Я слишком тяжело переживаю из-за происшедшего и .....
— Хорошо — Ласмер повелительно качнул головой — мне понятно ваше душевное состояние, и поэтому я забуду вашу дерзость. Ступайте к себе, и как следует, выспитесь! Сегодня вечером вы мне понадобитесь.
— Слушаюсь, господин полковник — Ило повернулся к лестнице, но затем, обернувшись, спросил
— Могу я узнать, куда мы направляемся?
— Конечно — кивнул Ласмер — мы идем в Хамид.
Он посмотрел на капитана
— Я удовлетворил ваше любопытство?
— Да. Спасибо господин полковник
Теперь Ило знал, где будет создан плацдарм для удара по Аэрону. Чем это обернется Хамиду не мог знать никто, даже сам полковник Ласмер.
— — — — — — — — — — -
Каюта полковника была погружена в полумрак. Тени причудливо плясали по стенам от колыхавшегося пламени единственной свечи. По спине Ило катиться пот. Вдоль позвоночника у него настоящий ручей выходящей из организма влаги. Ласдур сидел словно каменное изваяние. Единственное, что выдавало в нем живого человека — это медленные движения пальцев рук. Они плели портал связи с Элидиром. Вернее сказать Ило только поддерживал силы полковника, но и это давалось капитану титаническими усилиями. Длилось это уже больше часа, и в воздухе начал высвечиваться контур будущего портала.
Вдруг Ласдур вздрогнул и отдернул руку, словно дотронулся до раскаленного куска железа. На Ило обрушился поток жара, и вспышка головной боли ослепила его, заставив застонать
— Держаться, капитан! Похоже, что у интересующего нас человека крупные неприятности! Там, где девчонка размещала ответный узор портала, я ощущаю сильное сопротивление. Не могу с этим ничего поделать!
— Что за девчонка? — обливаясь потом, спросил Ило — и с кем мы вообще выходим на контакт?
— Подожди! — Ласдур поднял палец вверх — я не могу достроить канал, но уже слышу кое какие фразы
Ило старался еле дышать пока Ласдур с красным от напряжения лицом сидел, не шевелясь в полуметре от него. Капитану казалось, что они сидят так не меньше часа. Наконец полковник зашевелился и повернулся к Ило
— Нам надо срочно подготовить портал перехода!
— Что!?— у Ило отвисла челюсть
— Зови Игтона! Немедленно!!
— — — — — — — — — — — -
— Вы можете хоть что нибудь объяснить мне, господин полковник — Ило наблюдал, как маги не отрываясь плетут узор портала перехода
— Человек, которого мы выручим из беды — глава ордена "Серебряных лун". По всему, похоже, что бывший. Мы хотели использовать его, как нашего тайного союзника, зная вражду между магами и военными Аэрона.
— Теперь не получиться
— Теперь нет — согласился Ласмер — но мы все равно спасем его. Нам пригодятся такие люди, для бедующей войны
— Война с Аэроном неминуема?
— Это вопрос выживания. Если мы потерпим поражение, то постепенно империя задохнется. В случае победы. Настоящей победы, мы будем самое могущественное государство Изведанного мира
— Двум гигантам тесно вместе — хмыкнул Ило
— Именно так, капитан! Хозяин должен быть один! В том числе и у мира
За их спинами маги расступились перед созданным порталом
— Все готово, господин — пошелестел Игтон
— Хорошо — полковник кивнул головой — оставьте нас с капитаном. Дальше мы справимся сами
— Как прикажете, господин
— Глава 11. Первый шаг
На Элидир опускается ночь. Последние экипажи высокопоставленных чиновников возвращаются в свои роскошные дома, расположенные на искусственно созданном острове в северной части города. Целая сеть каналов окружала это райское место, через которые были перекинуты два разводных моста находящиеся под круглосуточной охраной солдат личного полка Императора. Каждый из этих мостов был оснащен подъемным механизмом, и, как правило, на ночь оба были подняты. Проникнуть в позднее время в эту святая святых Элидира, можно было только по пропуску с личной подписью главы тайной службы Аэрона лорда Ретаха. В довершении всего водные каналы патрулировались тремя военными ботиками, и по всему периметру острова на расстоянии видимости друг от друга располагались сторожевые посты.
Жить в этом месте, утопающем в зелени и цветах, ходить по дорогам вымощенным красным камнем, получали только самые высокие чины Аэрона. Но условие было одним — если они покидали службу, то покидали и этот остров.
В одном из таких домов, окруженным садом, с десятками слуг и личной охраной жил Высший магистр Ордена Серебряных Лун, Увард Лодж. Сейчас он, удобно устроившись в кресле, молча, слушал доклад одного из своих шептунов.
Черный шелковый халат был небрежно накинут на плечи магистра, а на груди был виден серебряный медальон — символ высшей власти в Ордене.
— Значит, они вот-вот решаться меня убрать, а из касты магов сделать послушных фокусников на побегушках у тупых солдафонов — задумчиво проговорил магистр, откидываясь в кресле.
-А кто будет управлять всем этим.... балаганом? — лицо исказила брезгливая гримаса — Ведь императору и его псам нужны свои люди среди магов Аэрона
-Я видел, как магистр Легат выходил из императорских дворцовых покоев, господин. Это было на прошлой неделе. А три дня назад я видел его вместе с другими лордами. В том числе генерал-лордом Дэвлином!
— Ничтожество! Понятно, что император подбирает себе фигуру, которая не посмеет пикнуть, когда он натравит на Орден этого мясника Дэвлина с его упырями! Они будут планомерно уничтожать Орден, пока не доведут его до жалкого существования в качестве придатка к бюрократической махине империи. При таком развитии событий не пройдет и десятка лет, как маги превратятся в обычных клерков!
Лодж встал и прошелся вдоль комнаты.
— Жаль, что я в свое время не принял предложение Тэквора, — пробормотал он чуть погодя — Тогда была реальная возможность скинуть этого императора, вместе с его лизоблюдами! Теперь я пожинаю плоды своей беспечности и неоправданной порядочности! — магистр покачал головой и посмотрел на своего помощника.
— Когда они начнут действовать?
— Это мне неизвестно, господин.
Магистр скрестил руки на груди и мрачно посмотрел на потрескивающий в камине огонь.
— Скорее всего, у меня ещё есть время. Думаю недели две — медленно проговорил он. — Сейчас же отправляйся к магистру Хакелл. Она имеет связь с влиятельными магами Западных королевств и должна будет убедить их начать вторжение в Западные земли Империи, чтобы отвлечь армию и дать нам время на подготовку к свержению императора. За такую поддержку они получат от нас, новых владык Империи, земли от "Крыла ворона" до побережья Северного моря, кои они безуспешно пытались отбить у императора, а так же верного союзника в войне с Элкод. В противном случае они столкнуться с растущими аппетитами таких варваров как "Оборотень" и других генералов окружающих императора. Они только и мечтают о господстве во всем Изведанном мире. Напомни им поход "Оборотня" на Гамидо, — магистр зло улыбнулся.
— Слушаюсь, господин, — человек поклонился.
— А я выйду на Тэквора, — добавил Лодж — слышал, что схватили его дочь, это правда?
— Это так, господин.
— Помню, что это была смышленая девочка. Года два назад я принимал их с отцом в этом комнате. Пока мы разговаривали с Тэквором, она все стояла в том дальнем углу и глазела на полку с книгами. Потом забросала меня вопросами о трудах великих в прошлом магов — Лодж улыбнулся воспоминанием — Мы постараемся освободить её. Думаю, это будет отличный жест примирения между нами!
— Лучшего и придумать нельзя, господин.
— Ступай. — Лодж вяло махнул кистью руки в его сторону и, скинув халат, направился к огромной медной ванне, стоящей в углу комнаты, где его уже ждали две служанки.
— — — — — — — — — -
Капрал Криселла только что закончил прием караульной точки у западного моста острова и смотрел, как его отделение, состоящее из шести человек, занимает свои места согласно предписанию. Ночи сейчас были теплыми, и капрал был в предвкушении легкого дежурства.
Свежий воздух, плеск воды в канале. Может быть, даже удастся поболтать с командиром ботика сержантом Хеймо, его старым другом. Такие дежурства в императорском полку называли "ночными пикниками". Это не шатание на продуваемой всеми ветрами городской стене, или что самое страшное, дежурство в тюремном бастионе расположенном недалеко от Элидира.
От этого жуткого места у Криселлы мороз по коже. Видел он его только издалека, но некоторые солдаты из полка поговаривали, что именно там, в самой известной тюрьме Аэрона, на третьем подземном уровне томятся наиболее опасные враги трона. А еще говорят, что в туннелях под камерами узников водятся огромного размера и свирепого нрава земляные крысы. Иногда им удается прогрызать пол некоторых камер, и тогда они пожирают несчастных пленников целиком. Один из его людей рассказывал, что служил с солдатом, которому довелось нести караул в тот момент, когда крысы напали на одного из заключенных. Охрана так и не решилась зайти в камеру, пока там не стихли кошмарные крики, и хруст костей. А когда они все же зашли, то увидели небольшую лужицу крови и обглоданный череп. Крысы слизали с пола почти всю кровь несчастного. А дыра, через которую они пролезли в камеру, была таких размеров, что в неё пролезли бы даже полковые сторожевые псы. За все шесть лет службы Криселла так и не попал на дежурство в тюремный бастион, но рано или поздно ему придется нести службу в каменных казематах самого страшного места Аэрона.
Капрал тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и легкий, теплый ветер постепенно унес их. Криселла улыбнулся и, зевнув, подумал, что пора бы зажечь факелы. Но внезапно он замер обратившись в слух. На другом конце улицы раздался тяжелый конский топот.
Судя по шуму, который издавали всадники, их, было не меньше десяти. Вскоре он различил контуры скачущих фигур. Было видно, что это солдаты, но к каким частям они принадлежат, в сумерках не было видно. Если это охранные роты магического ордена, то неприятного разговора не избежать. Солдаты его отделения напряглись, приняв оружие наизготовку. Но вскоре Криселла рассмотрел отличительные знаки их полка. Взвод кавалерии во главе с их командир, полковником Альвинтером. Поравнявшись с капралом и ответив на его приветствие, полковник протянул Криселле разрешающую бумагу с гербом империи и подписью лорда Ретаха. Капрал жестом приказал поднимать шлагбаум, и опускать мост. Пока его подчиненные выполняли приказ, Криселла машинально пересчитал отряд, сопровождавший полковника. Это был не взвод. Их оказалось двадцать три человека. Все были при полной боевой выкладке, не хватало только тяжелых штурмовых лат.
Тяжелые бревна гулко грохнули о землю. Мост опустился, и кавалькада направилась вглубь острова. Капралу было приказано поднять мост и больше никого не впускать и не выпускать через пост. Когда всадники растворились в наступающей темноте, к капралу подошел один из его солдат:
— Похоже, что тюремный бастион вскоре обретет нового высокопоставленного клиента, — улыбнулся он
— Держи свой длинный язык за зубами, если только сам не хочешь познакомиться с обитателями подземных казематов, — прошипел капрал, зло, посмотрев на солдата.
С лица шутника мгновенно исчезла улыбка, и он поспешил отойти от своего командира подальше. У Криселлы засосало в желудке. Возможно, скоро произойдут события, о последствиях которых можно только догадываться. "Угораздило меня сегодня оказаться на "ночном пикнике"", — подумал капрал и направился к сторожевому помещению, где надо было записать в журнал происшествий поздний визит на остров полковника Альвинтера и его рыцарей.
— — — — — — — — — — —
Лодж лежал на кушетке и сладостно улыбался умелым действиям одной из девушек, массировавшей ему спину, когда дверь в комнату с грохотом отворилась, и на пороге показались высокие фигуры в куртках с эмблемами императорской рыцарской роты, поверх кольчуг. Магистр вскочил и, неловко наступив на блюдо с маслом, растянулся на полу. Лежа на нем, совершенно голый, магистр почувствовал, как его наполняет стыд и гнев одновременно.
— Мой господин! — из-за спин стоящих солдат к магистру бросился один из его слуг
— Все нормально, — пробормотал Лодж — я просто поскользнулся.
Поднявшись и накинув халат, магистр повернулся к девушке и со всего размаха ударил её по лицу. Вскрикнув, она опрокинулась на спину и закрыла лицо руками.
— Девчонка не виновата в том, что вы настолько неуклюжи, — подал голос один из рыцарей.
Магистр резко повернулся в его сторону и сразу узнал полковника Альвинтера. Офицер сделал жест рукой, и девушки поспешили покинуть комнату.
— Что это все значит!? — от такого неприкрытого хамства, магистр даже отступил на шаг.
— У вас проблемы со слухом господин Лодж? Может массажное масло залило вам в уши?
— Как!!? — Лодж не верил, что это происходит на яву
Мало того, что в его личные покои посмели войти эти грязные мерзавцы, так ещё жалкая шавка императора, этот полковник, смеет разговаривать со вторым человеком в империи таким тоном! И тут, словно раскаленная игла, мозг Лоджа пронзила мысль: "А может я уже не второе лицо в Аэроне? А где же охрана?"
Ответ на этот вопрос он получил, когда его взгляд упал на окровавленный меч одного из солдат Альвинтера. Судьба его охранников теперь была ясна. Странно лишь то, что они не успели поднять тревогу.
— Ломаете себе голову над тем, как мы смогли застать вас врасплох? — спросил полковник, будто прочитав его мысли. — Начальник вашей охраны человек императора.
"Я испепелю их на месте" — подумал магистр и обратил свой взгляд, полный ненависти, на солдат императора. Но в следующий момент его взгляд упал на небольшой кулон, на груди полковника. В нем едва различимы, поблескивали два крохотных зеленых камня. Он побледнел. Лодж догадался, о назначении кулона. Камни добывали в глубоких шахтах Драконовых гор. Они обладали способностью рассеивать энергию позволяющую избранным людям владеть искусством, которое все называли магией. Место их хранения было одной из самых главных тайн императорской семьи. Лодж порой вообще сомневался, в том, что они существуют. Действовали они только на близком расстоянии, поэтому применять их можно было тогда, когда магу некуда было отступить. Окажись Лодж в десяти шагах от этих мерзавцев, и они бы уже молили его о пощаде испытывая страшные муки, но позади магистра была стена. И бежать ему сейчас было некуда.
Энергия по прежнему бурлила в теле магистра, даже вызывала слабую тошноту, но как только он попробовал направить её по силовым линиям, что бы сконцентрировать силу, то почувствовал, как она испаряется подобно пару над горшком каши. Альвинтер внимательно следил за тем, как менялось выражение лица Лоджа, и когда ненависть сменилась растерянностью, он произнес:
— Похоже, легенды о камнях оказались правдой — кривая усмешка скользнула по его лицу — признаться, я не был до конца уверен в этой безделице
Лодж посмотрел на него невидящим взглядом. Рот главы ордена открывался и закрывался, не произнося не звука, словно у выброшенной на берег рыбы.
— Завтра рано утром с вами побеседует лорд Ретах, — произнес полковник.
— Вы не посмеете, — пролепетал, наконец, Лодж — это приведет к гражданской войне! На моей стороне народ!
— Война уже давно идет, если вы не заметили.
Видя, что Лодж никак не может отреагировать на его слова, Альвинтер добавил:
— Вы слишком долго ходили по лезвию ножа. Надо было быстрее принимать решение, на чьей вы стороне. Вы сами выбрали свою судьбу, готовя заговор, и так и не решившись на какие-либо действия. Такие как вы заканчивают свои дни в подземных казематах тюремного бастиона. Просите у неба завтра ясного дня. Вы в последний раз посмотрите на солнце и насладитесь запахом цветов и пением птиц. Мрак подземелья и вонь собственных испражнений теперь будут вашими спутниками до конца дней.
— Неееет! — крик магистра оглушил офицеров. — Пощады!!! Я молю императора о пощаде! — Лодж рухнул на колени, и подполз к Альвинтеру. Прижавшись к его сапогам, он прохрипел:
— Я прошу.... Я все расскажу, все, что знаю о Тэкворе, все о предложениях Западных королевств....
— Западных королевств!? — полковник не смог скрыть своего удивления.
— Я все расскажу, только дайте мне исчезнуть! Я могу жить простым рыбаком, где нибудь на одном из северных поселений, я.....
— Что за чушь вы мелете! — воскликнул Альвинтер, и чуть помедлив, сказал — Но если вы действительно предоставите императору ценные сведения, вполне возможно, что ваша судьба будет не столь ужасна.
Магистр замер. Его тело била мелкая дрожь. Затем он поднял голову.
— Я многое расскажу, но прошу вас не отправлять меня в подземелье — Лодж откинулся назад и, прислонившись спиной к кушетке, заплакал.
— Хорошо, что у вас нет семьи, — Альвинтер брезгливо отступил от плачущего человека, — кого действительно бывает невыносимо жаль, так это ни в чем неповинные семьи, которые страдают из-за мерзавца! За вами придут, и отвезут в городскую тюрьму. Пока. Дальнейшее будет зависеть от ваших слов и от милости императора — полковник резко развернулся и вышел из комнаты.
Вместе с Лоджем в комнате остались два солдата. Ещё пара охранников разместилась снаружи у дверей покоев бывшего магистра и под его окнами. Наконец, закончив с этим, Альвинтер поспешил во дворец, чтобы доложить обо всем императору. Сегодня у него ещё много работы.
— — — — — — — —
В этот час по всей империи прокатилась волна арестов. В допросные камеры угодили все значимые фигуры ордена. Те из них кто отказывался перейти под власть Императора, были казнены.
В небольшом городке Фугет, где располагалась одна из лучших в Аэроне школ магии, обучавшиеся там юноши и девушки, заступились за своих преподавателей, устроив на улицах настоящую войну, Аресты в этом месте проводила вторая рота тяжелой пехоты из полка первой гвардейской армии "Молот". Столкнувшись с сопротивлением и потеряв семь человек убитыми, командир роты капитан Клодэ предпринял яростный штурм здания школы, где укрылись основные силы студентов.
Схватка получилась короткой и свирепой. Молодые маги оказали достойный отпор ветеранам гвардии, но победить солдат прошедших многие битвы они не смогли. Гвардейцы не пощадили никого. И тех, кого не убили во время штурма, повесили прямо во дворе разрушенной школы.
Аэрон стоял на пороге новой эры своего существования. Власть магов была уничтожена за одну ночь жестокой расправой военной касты империи. Теперь император и его генералы правили самым большим государством во всем Изведанном мире, где у магов более не было политической силы. Власть оказались в руках опутанных жуткими слухами генералов императора. Теперь солдаты двух гвардейских армий, активно участвовавших в погромах за одну ночь превратились в один из символов новой Империи, где за императорским штандартом над страной взвились знамена с оскалом оборотня и черным деревом с висельником. Символами двух гвардейских армий — генерал-лорда Дэвлина и генерал-лорда Ресида.
— — — — — — - — — — -
Время для бывшего главы магического ордена Аэрона тянулось невыносимо. Где-то в доме пробили часы, извещая о том, что наступил третий час ночи. Лодж сгорбившись, сидел у потухшего камина. Он никак не мог поверить в то, что с ним произошло. Еще вчера он чувствовал себя почти властелином Аэрона. Решив, тайно договорится с послами Западных королевств о поддержки его преобразований, в случае прихода к власти в Аэроне Ордена Серебряных Лун, он уже сейчас стал чувствовать себя правителем империи. Но его самоуспокоенность привела к трагедии.
Нужно было ещё немного времени, и император вместе со своими генералами, отправился бы на свалку истории. Совсем немного времени. Но, видимо, ищейки Ретаха нашли слабое звено в его окружении. И вот теперь он сам стоит на краю смерти или безумия. По-другому узники тюремного бастиона не заканчивают.
И тут его осенило. Ведь в стене у окна есть тайный вход. Как он мог забыть об этом! Надо лишь дойти вон до той паркетной доски и под тяжестью тела сработает замок, дверь откроется и мгновенно захлопнется, как только он пройдет в неё. Эти императорские псы даже не успеют понять, что произошло. Лодж, как бы невзначай, окинул взглядом комнату. Двое солдат сидели за небольшим столиком и с аппетитом поглощали огромный арбуз. Казалось, что их совсем не интересовал пленник.
Лодж встал и медленно подошел к окну, заложив руки за спину. Солдаты никак на это не отреагировали. Маг посмотрел в сад и увидел еще троих имперских солдат под окном. "Вот почему эти двое так спокойны", — подумал Лодж. — "Но у меня есть для вас сюрприз!" И маг двинулся к заветной стене. Когда до неё оставалось сделать несколько шагов, один из солдат перевел свой взгляд на Лоджа.
— Если вы решили сбежать через тайный ход в этой стене, то у вас ничего не получиться. Все заблокировано. Ваш бывший командир охраны об этом позаботился.
Лодж в растерянности повернулся к окну и услышал у себя за спиной смех. Он готов был завыть от безысходности и обиды. Вчера бы эти двое солдат застыли в ужасе от одного только его взгляда, а сейчас они издеваются над ним словно над попрошайкой у рыночной площади.
Смех внезапно прекратился и в тоже мгновение Лодж почувствовал необычайной силы магическое присутствие. Оно было настолько мощное, что по его телу пробежали мурашки. Он резко обернулся и увидел парализованных солдат, застывших с кусками арбуза в руках и идиотскими улыбками на лицах.
Он ясно видел, как рядом с библиотечным шкафом появилось черное облако, в центре которого угадывались две фигуры. Одна из них махнула рукой, приглашая Лоджа подойти поближе.
— Доброй ночи господин Лодж. Меня зовут Ило
Лодж кивнул.
— Признаться не ожидал застать вас в таком положении, но от этого мое предложение покажется вам ещё более привлекательным, — его голос доносился из этого облака сквозь шипение. Лодж боязливо оглянулся на дверь, боясь, что этот шум вызовет подозрение у стоявшего перед дверью караула.
— Не бойтесь, — отреагировал Ило — внешняя охрана в таком же положении, что и эти двое за вашей спиной. Но времени у нас крайне мало. Тратится слишком много сил для поддержания портала и контроля над вашими тюремщиками.
— Что вам надо? — прохрипел Лодж.
— Мне нужны вы магистр, — ответил Ило.
— В каком смысле?
— Признаться, мы не рассчитывали застать вас в таком положении, но коль все происходит именно так, то я предлагаю вам возможность бежать. А впоследствии отомстить.
— Но я не смогу выбраться отсюда!
— С моей помощью сможете! — голос мага стал раздраженным — Так вы согласны?
— Да! — Лодж не раздумывал более не секунды.
— Отлично, — улыбнулся Ило — тогда входите прямо в облако.
— Я слышал, что пользоваться такими вещами крайне опасно.
— В вашем положении я бы особо не привередничал, но для вашего спокойствия я вам скажу, что портал тщательно подготовлен и шанс погибнуть, или быть изувеченным у вас невысок.
В соседней комнате послышался шум и крики людей, щелкнул замок открываемой двери. Лодж не стал более мешкать и шагнул в портал. В этот же миг в комнату ворвались солдаты, и один из них метнул меч в исчезающий портал.
— — — — — — — — — -
Лодж провалился в темноту, в которой невыносимо пахло серой, и было очень холодно. Маг почувствовал сильную боль в спине, голову сжало так, что казалось еще немного, и она лопнет. И когда боль стала невыносимой, внезапно все закончилось. Он оказался на полу, застланным толстым ковром. Чувствовалось мерное покачивание, и был слышен крик чаек. " Я на корабле?" мелькнула у него мысль. Вдруг что-то тяжёлое упало рядом с ним. И Лодж услышал голос того, кто с ним говорил через портал.
— Проклятье! Видимо кто-то успел запустить меч.
— Вот это я называю невезение. Из-за этого ему так досталось — голос принадлежал другому человеку — Но ему ещё повезло, что все закончилось так, а не иначе. Могло быть намного хуже.
— Сложная штука этот портал
— Да. Тут важно, чтобы ничего, не нарушило его узор. За определенное время через портал может пройти только ограниченное число человек. Когда через него нужно провести большое количество людей, необходимо, что бы его контролировали маги с обеих сторон. Для более стабильного состояния. И чем больше людей проходит через него, тем больше усилий требуется от магов. Это наше сравнительно недавнее изобретение. Ему всего около сотни лет. И никто кроме нас не продвинулся в этом вопросе столь далеко.
— Ощущения перехода не из приятных, но не думал, что это может привести к таким последствиям
— Кажется, наш гость приходит в себя, давайте поможем ему подняться.
Лодж почувствовал, как его подхватили на руки и усадили на мягкие подушки.
— О проклятье! — вырвалось у Ласмера
— Да, это неприятно, — кивнул Ило..
— Что со мной? — прохрипел Лодж.
— Лучше посмотрите сами, — и с этими словами Ило указал бывшему пленнику на зеркало.
Лодж почувствовал, что у него, что-то не так почти сразу. Во-первых, он не видел правым глазом. Во-вторых, его руки были изуродованы мелкими кровоточащими порезами. Боли не было, но все тело жутко зудело. Подойдя к зеркалу, Лодж в ужасе вскрикнул. Там где должен был быть глаз, зияла пустая глазница. Уродливый шрам в нижней части лица исказил линию рта. От этого казалось, будто Лодж все время скалиться, обнажая верхние потемневшие зубы. Шею, словно толстая цепь, окольцовывал еще один шрам, бледно-розового цвета. От волос на голове не осталось и следа. Лодж повернулся к, наблюдавшим за ним Ило и Лиасом. На его лице было написано отчаяние.
— Шанс быть изувеченным у вас невысок! — повторил он недавние слова капитана
— Это действительно так — возразил тот — Но пока вы решались, кто-то из охраны запустил в портал вот это — Ило показал на оплавленную железную болванку
— Что это?
— Ещё недавно это был меч.
Лодж тяжело опустился на подушки и обхватил изуродованную, лысую голову руками.
— Вам не больно? — Ило выглядел обеспокоенным.
Лодж отрицательно покачал головой.
— Послушайте, — к нему подсел второй человек— я обещаю, что мы сможем кое-что исправить. Глаз я вам, конечно, не верну, но шрамы мы уменьшим и зубам вернем их первоначальный цвет. В конце концов, еще несколько минут назад вы стояли в шаге от гибели, а теперь положение резко изменилось.
— Скажите мне, наконец, где я и кто вы? — проговорил Лодж, не отрывая ладони от лица
— Вы на корабле, направляющемся в столицу Хамида
— А кто вы? — спросил Лодж, хотя уже начал догадываться, кто его спасители.
— Думаю, вы уже знаете кто мы
— Пожалуй, да, — кивнул Лодж, устало вздохнув — такие штуки могут выделывать только люди Даркмора
— Меня зовут Ласмер. Мы ваши друзья — второй человек подсел к нему и ободряюще приобнял Лоджа за плечи — Сейчас вы должны отдохнуть, а завтра мы обсудим дела, которые с этого момента стали у нас общими. Обещайте, что возьмете себя в руки, и тогда завтра мы сможем обговорить сложившуюся ситуацию
— Я постараюсь — кивнул Лодж, чувствуя как смертельная усталость наваливается на него
Тот, кто назвался Ласмером приветливо улыбнулся и, сделав жест рукой Ило, вышел вслед за ним из комнаты.
Глаза Лоджа уже закрывались, когда дверь открылась, и на пороге появились две женщины и невысокий, полный мужчина
— Мы окажем вам помощь — тихо проговорил он — и сделаем все, что в наших силах. Вам станет намного легче
— Валяйте — Лодж безразлично махнул рукой и лег на устланный шелковым покрывалом диван
—
— Глава 12. Перевал
Мы выехали из ворот Тора, следом за торговцами. Я держался чуть позади Доротеи, стараясь не спускать с неё глаз. Помимо нас торговцы наняли пятерых наемников. Люди готовы были платить за свою безопасность, хотя, по моему мнению, если то о чем шептались в тавернах, правда, наемники тут бесполезны. Нужны маги. У нас он есть, вернее она, только лично я боюсь эту бестию больше всех тварей Драконовых гор.
Доротея почувствовала мой взгляд и повернулась ко мне. Изобразив лицо невинной девушки, и улыбнувшись своей обворожительной улыбкой:
— Не думаю, что стоит бояться, — голос чуть с хрипотцой.
Сама вежливость. Как будто это не я съездил ей по лицу.
— Рот закрой! — рявкнул я. Нехватало еще, чтобы она умела читать мысли! — Не смей смотреть по сторонам
— А куда же мне смотреть?
— На лошадь
Доротея хмыкнула и отвернулась от меня
— Риттер, хватит орать на неё, — сзади подъехал Эдгар — твой психоз начинает доставать!
Девушка бросила благодарный взгляд на своего защитника. Мне показалось, что Эдгар смутился и даже немного покраснел. Это мне совсем не понравилось. Не скрою, она чертовски привлекательна, и я ловил себя на мысли, что она притягивает словно хорошая выпивка. Ты пьешь и уже не можешь остановиться, пока не падаешь без сил. Даже сквозь лохмотья можно было угадать гибкое, крепкое тело. Правильные черты лица не делали её похожую на смазливую кокетку, а придавали строгую и сочную красоту. Я от таких женщин теряю голову. Но сейчас меня отрезвляет то, что здесь можно потерять голову в буквальном смысле. Поэтому я столь груб и резок с пленницей. Просто другого способа защиты я не видел. А Эдгар, похоже, начал прогибаться. И так не пропускавший ни одной юбки, мой товарищ может оказаться нашим слабым звеном.
— Отвали, — я хмуро посмотрел на Эдгара — если сейчас не вернешься на свое место, я доложу о твоих благородных речах капитану.
— Совсем спятил, Риттер?!
Я не ответил, продолжая, пялится на него. Пожав плечами, Эдгар чуть придержал лошадь и отстал.
Спустя четверть часа мы въехали в ущелье. Здесь ночная тьма сгустилась настолько сильно, что казалось, стало труднее дышать. Впереди колонны вспыхнули два факела, затем ещё два, уже ближе к нам. Спустя минуту один из наемников подъехал к капитану, который к этому времени ехал уже рядом со мной.
— Господин капитан, я бы хотел попросить вас о помощи, — пожилой воин снял шлем и теперь выжидающе смотрел на нашего командира.
— Какой именно?
— В горах стало очень неспокойно.
— Неспокойно? Я недавно проходил по этому пути, и ничего страшного не заметил, — капитан посмотрел на наемника.
Какого черта капитан придуривается, зло подумал я. Будто не слышал слухов наполнивших в последнее время Тор.
— Значит, вам повезло, но теперь тут частенько стали пропадать люди. Чуть отстал или пошел по нужде за камень, в сторону и все! Нет больше человека.
Мы переглянулись. После того, что мне довелось видеть за последние дни, я готов был поверить чему угодно. К моему облегчению капитан отнесся к словам наемника серьезно.
— Так в чем должна состоять наша помощь?
— Пусть ваши парни посматривают почаще за спины. Прикройте задние ряды колонны. Вы и так идете в конце, поэтому я не думаю, что это доставит вам большие неудобства. А мы могли бы сконцентрироваться на головной части.
Наемник нагнулся в седле и достал четыре небольших факела.
— Это факелы мастера Лита. Лучше для такого случая и не найдешь!
— Дорогая штука! — проговорил подъехавший Расмус.
— Вовсе нет! — возразил наемник — когда от этого зачастую зависит твоя жизнь!
— Хорошо, — капитан, немного подумав, кивнул.
— Расмус, и ты, Эдгар, возьмите факелы и держитесь в нескольких шагах позади последней повозки. Если что-то вызовет ваш интерес, не стесняйтесь делиться этим со мной.
— Если вам понадобится помощь, — наемник многозначительно посмотрел на связанные руки Доротеи — мы начеку.
— Я это ценю....
— Гатленг, господин капитан. Меня зовут Гатленг.
— Думаю, мы справимся с переходом, господин Гатлинг, — кивнул капитан.
— Такие слова от капитана гвардии честь для любого вольнонаемного воина — Гатленг пришпорил коня и неспешно двинулся вперед колонны.
Мы проходили по самому узкому участку ущелья. Дорога поднималась круто вверх. Мне было неуютно здесь, даже передвигаясь в армейском строю с шуточками и уверенными в себе солдатами, а теперь двадцать перепуганных жуткими слухами людей и всего девять солдат не говоря о колдунье, и странной историей с её конвоированием. Мне было страшно. По настоящему страшно, до ноющей боли в желудке!
— Чего-то опять испугался!? — негромкий голос Доротеи заставил меня вздрогнуть. Ни черта она меня не боится! Нет на мне печати жестокого ублюдка, с которым надо осторожничать. Из меня такой же псих, как из нашего капитана садовник. И проклятая бестия это видит! Если я сейчас что нибудь не сделаю, дальше будет только хуже.
— Я тебя предупреждал! — зло проговорил я.
Капитан повернулся на мой возглас.
— Я же сказал, ведьма, что тебе запрещено издавать какие бы то ни было звуки! Мы люди гуманные и поэтому тебе был дан шанс добраться до тюремных казематов Элидира относительно комфортно, но ты начинаешь злоупотреблять моей добротой!
Люди, едущие в последней повозке, боязливо поглядывали то на капитана, то на связанную Доротею. Капитан, тем временем, достал из седельной сумки какое-то тряпье.
— Риттер, останови её лошадь — он подъехал вплотную к лошади Доротеи. На губах капитана играла жестокая ухмылка.
— Не смей, ублюдок, дотрагиваться до меня! — прошипела она. Но лицо её побелело. Капитана она боялась. В отличие от меня.
— Ты слышал Риттер, — капитан посмотрел на меня — эта девка посмела назвать офицера гвардии ублюдком.
Доротея плюнула в капитана, попав тому на рукав. Мысленно я не мог не восторгаться ею. Даже напуганной она не выказывала покорности!
— Вот даже как, — ухмыльнулся капитан. В руках у него возник нож. Приблизив свое лицо к лицу Доротеи почти вплотную, капитан провел лезвием по её шее, оставляя на её коже красноватый след.
Мне показалось, что капитан может прирезать её.
Глаза девушки округлились. Она уставилась на небольшой кулон, выскользнувший из-за куртки капитана, и теперь раскачивающийся на толстой цепочке.
— Ты все поняла ведьма — тихо проговорил капитан — для меня ты просто мятежная потаскуха, и все твое магическое дерьмо тут не сработает!
Доротея не смела пошевелиться. В глазах застыл настоящий животный страх. Капитан протянул руку и грубо принялся мять её грудь, ухмыляясь как последний негодяй. Впрочем, я допускал, что он им и был. Взгляд Доротеи остекленел. Расмус и Эдгар, молча, наблюдали за происходящим. "Интересно, что же Эдгар не заступается за неё сейчас?", ехидно подумал я. Вдруг капитан резко и несильно ударил Доротею в живот. Та слегка вскрикнула и в тот же момент, капитан затолкал ей в рот грязную тряпку. Доротея дернулась, но получила ещё один чувствительный тычок в живот, заставивший её застонать. После чего капитан быстро обмотал вокруг её головы что-то похожее на полотенце.
— Хватит девочка. Я доставил тебе удовольствие, но надо и честь знать! Риттер затяни узел у неё на затылке.
Доротея судорожно кашляя, пыталась сопротивляться, но ей это не очень удавалось.
— Ну и воняет же эта тряпка, — поморщившись, произнес я, проверив на прочность узел.
— Я же ей седло под своей задницей вытираю, когда уж очень у меня там все сопреет, — засмеялся капитан.
Доротея издала стон, и новый приступ кашля заставил скорчиться её в седле.
— Вздумаешь блевать, тебе же будет хуже, — сказал я — кляп доставать никто не будет.
— Не слишком ли это? — Эдгар все-таки выступил — зачем это нужно?
— Я так захотел! — ледяной тон капитана заставил меня обернуться — у тебя есть возражения, лейтенант?!
— Нет, я просто......
— Тогда проваливай туда, где ты сейчас должен находиться! Позади нас в нескольких шагах, с чертовым факелом высоко над головой!!
Эдгар зло посмотрел на капитана, Но все, же отвернулся и тронул свою лошадь следом за уходящей колонной.
После полуночи небо очистилось от туч, и проглянула луна. Дорога заметно расширилась, а ближе к утру стал чувствоваться холод. С первыми лучами солнца было решено сделать привал.
— Завтра уже будем ночевать в тепле и уюте, — Расмус потянулся и закрыл глаза.
Я угрюмо посмотрел на своего товарища, расположившегося на шерстяном одеяле после скудного завтрака. Мое настроение было куда более мрачным.
Доротея действовала мне на нервы. Я не мог на нее спокойно смотреть. Грязный кляп, торчащий из её рта, покрылся инеем, а на подбородке застыли капельки слюны. Растрепанные волосы и резкий запах немытого тела делали её похожую на бродящих по Империи прокаженных. Эдгар тоже был мрачнее тучи и почти ни с кем не разговаривал. Капитан перебросился со мной лишь парой фраз за всю прошедшую ночь. Радовало лишь одно. Ничего странного, и ужасного нам не повстречалось, кроме пары таких же торговых караванов.
Неприятности начались, когда мы достигли самой высокой точки перевала. Холод и снег тут были нешуточные, поэтому мы двигались очень медленно. К этому времени капитан разрешил снять с Доротеи кляп.
Я был погружен в свои мысли, когда краем глаза заметил какое-то движение. Резко обернувшись, я увидел, что лошадь Эдгара пуста и спустя мгновение раздался возглас Расмуса.
— Что за черт!? — недовольно проворчал капитан.
— Похоже, что с Эдгаром что-то не так, — ответил я.
— Этого только не хватало! Иди, глянь, а я присмотрю за ведьмой. — капитан с лязгом вытащил свой меч, из ножен напугав ближайших наших спутников. Нехороший шепоток мгновенно прошелестел по всей нашей колонне.
Развернув свою лошадь, я подъехал к тому месту, где Эдгар упал с лошади. Его факел все ещё горел, растопив снег и шипя от падающих на него снежинок.
Расмус стоял перед Эдгаром на коленях, воткнув свой факел в расщелину между камнями. Увидев лицо Эдгара, я похолодел. Белое словно саван, и огромные синяки под глазами. Дыхание было частое и хриплое. Закашлявшись, Эдгар выгнулся и его вырвало.
— Проклятье!! — Расмус резко поднялся на ноги.
— Чума? — голос мой охрип.
— Нет, с какого черта!?— Расмус покачал головой — у него был бы жар.
— Это на таком то холоде?
Расмус посмотрел на меня как на идиота, но ничего не сказал.
— Это не болезнь, — услышав позади себя голос Доротеи, я аж подпрыгнул.
Обернувшись, я увидел, что её держит за локоть капитан
— Девчонка сможет помочь.
— С чего бы это вдруг, — Расмус подозрительно посмотрел на пленницу
— Я хочу помочь единственному нормальному человеку среди вас. Вот тебе бы я ни за что не помогла бы, — Доротея обожгла меня взглядом.
— Расстроила! — хмыкнул я.
— Хватит молоть языком, — капитан толкнул её в спину — а не то снова запихну это дерьмо тебе в рот!
Доротея присела рядом со стонущем Эдгаром. Потрогала лоб, запястья рук. Затем что-то пощупала на шее.
— Он отравился, — наконец произнесла она — очень сильно.
— Вот как? — язвительно отозвался я.
— Ему нужно тепло и отвар из листьев царь-травы.
— Интересно как мы это все сделаем? — спросил Расмус.
Мы все замолчали. В этот момент к нам подошел Гатленг.
— Дело дрянь! — посмотрев, он, почесал под своей дремучей бородой — ему не перенести остаток пути.
— В первый раз вижу, чтобы так отравились, — подозрительно проговорил я, не спуская взгляд с Доротеи. Она меня проигнорировала.
— Идем к дозорному посту, — капитан тяжело вздохнул.
— Куда? — спросил я.
— На волчьей дороге, что ведет в Поющие холмы, есть дозорный пост, — отозвался Гатленг — если это можно назвать дорогой, чуть, ниже будет еле заметная тропа на восток.
— Там есть гарнизон?
— Да вроде. Человек двадцать, — наемник неуверенно пожал плечами.
— Должен быть, — уверенно сказал капитан.
— Кто они? — спросил я.
— Из гвардии генерал-лорда Рамси, их меняют каждые семнадцать дней. — Мне показалось напряжение в голосе капитана.
— Тогда не будем терять время, — Расмус обвел нас взглядом.
Через четверть часа мы достигли того места, где к перевалу примыкала дорога, поднимавшаяся ещё выше по склонам гор. Мы попрощались с наемниками и направились на восток, в надежде на дозорный пост. Снег усилился, и мы еле-еле продвигались вперед. Где-то вверху мне послышалось, как ударился камень. Я покрутил головой, цепенея от охватившего меня страха.
— Надо поторапливаться, — голос капитана был полон тревоги.
Вскоре шум повторился, и мне даже показалось, что я слышу глухое рычание. К счастью вскоре сквозь метель мы увидели высокие стены, освещенные в нескольких местах факелами. Сложенная из камней крепость скорее напоминала окруженный стеной со стороны дороги донжон.
— Кто идет!? — хриплый голос со стены показался мне музыкой.
— Капитан Требор! Гвардия генерал-лорда Дэвлина и трое его офицеров! Сопровождаем преступника в Элидир!
— Похоже, ты сбился с дороги, Нед! — послышался другой голос, в нотках которого можно было услышать веселье.
Капитан всматривался в огни на стене, но ничего нельзя было рассмотреть из-за сильного снега.
— Чума и ад! Чосли — это ты?! — крикнул капитан.
— Открыть ворота, — прозвучало, где-то вверху, и спустя короткое время со скрипом открылась одна створка ворот.
Мы вошли внутрь и оказались на ярко освещенном десятком факелов внутреннем дворе. С крепостной стены к нам спустились трое солдат, обмотанных в какое-то тряпье.
— Ну, здравствуй старый плут!! — один из них откинул капюшон и улыбнулся в огромные черные усы, глядя на капитана.
— Чосли! Вот так встреча! — воскликнул наш командир.
Они крепко пожали друг другу руки.
— Каким ветром тебя сюда занесло? Вы ведь только недавно вышли из этой бойни на Западе! Я думал парни "Оборотня" у себя на "Северном", веселятся и готовятся к новой кампании на Востоке.
— Именно этим они и занимаются, — кивнул капитан — кроме меня и сержанта Стю.
— А где он? — здоровяк окинул нас взглядом.
— Ему не повезло.
— Вот дела! Как же это вышло?
— При штурме даркморцами Сума.
— Даркморцами? Сума? — солдаты гарнизона уставились на нас с открытыми ртами.
— Именно, — кивнул капитан.
— Проклятье, я не знал, что все так плохо. Мы торчим тут уже месяц!
— Месяц?! Я думал, что вас меняют каждые семнадцать дней.
— Ты же знаешь, что мы встаем гарнизонами по всей Южной провинции. Пока не улягутся все эти перестановки и перетряски нам отсюда не выйти. Не до нас!
— Так что, там теперь война?! — встрепенулся Чосли — с Даркмором?
— Пока еще нет, — успокоил их капитан — долго рассказывать, но пока мы их отбили. И сунуться ли они ещё раз неизвестно.
— Ну, так давай своих парней в донжон. Тепло, жареное мясо и подогретое вино это то, что вам сейчас надо! Там все и расскажешь.
— Отличная мысль, — отозвался капитан — а то я уж думал, замерзнем мы в этих чертовых горах.
— Слушай, — Чосли вновь повернулся к нам — так как ты тут вообще оказался? Ты же не ответил.
— Мы конвоируем одну особу в Элидир. На перевале одному из наших стало плохо. Похоже, он чем-то сильно отравился. У вас есть врач?
— Имеется, — кивнул Чосли и подошел к лошади, на которой еле сидел бледный как саван Эдгар.
Чосли покачал головой и отдал приказы своим людям, чтобы те отнесли Эдгара к лекарю. Взгляд гарнизонного командира скользнул по Доротее и он словно остолбенел
— Нед это и есть конвоируемый!?
— Именно
— Есть на свете справедливость! — Чосли так вскрикнул, что мы все обернулись в его сторону — Эта же Доротея Тэквор!!! Порази меня гром!!
— Знакомы? — капитан с интересом посмотрел на Чосли.
— Ещё бы, — его голос стал холодным, как сегодняшняя ночь — ведь именно она была одной из самых заметных фигур мятежа в Рабле. Именно эта колдовская тварь жгла моих парней на улицах города!
— Ты участвовал в этой сваре?
— Участвовал, — хмыкнул Чосли — точнее сказать получал там по заднице вместе со всей Восточной армией генерала Ресида.
— Я думал, там не было ваших людей.
— Моя рота сопровождала губернатора Лоти, возвращавшегося из Элидира в Рабле. Мы попали аккурат в самый разгар мятежа. Кстати как там сейчас дела?
— Так же как и были, — капитан неопределенно пожал плечами. — Мятежники держат Рабле и его окрестности. Похоже на дальнейшие действия сил нет ни у них, ни у нас. Пока нет.
Чосли кивнул и вновь посмотрел на Доротею.
— Я бы вырвал тебе сердце и, поджарив, съел без соли!
— Аккуратней, приятель, — усмехнулся капитан — у нас приказ доставить её живой.
— Жаль, — Чосли выглядел расстроенным
— Грег! — он позвал одного из своих людей — отведи её в камеру.
— Наверх? Господин лейтенант?
— Черта ей рогатого, а не верх, — громыхнул Чосли — в подземелье гадину! И чтоб там под дверью сидел человек и не спускал с неё глаз!
— Слушаюсь, господин лейтенант, — парень бросился выполнять распоряжение своего командира.
Потрескивающий огонь в открытом очаге, кружка вина и хорошо прожаренный кусок курятины. И самое главное нет снега!! Вот это и есть по моим понятиям счастье! На данный момент.
— Так что времена темные, — проговорил Лис, один из сержантов гарнизона, глядя на потрескивающее пламя.
— А ты сам бывал когда-нибудь в Поющих холмах? — спросил Расмус.
— И не раз, — кивнул сержант — там чертовски красивое место. Долина с одной стороны окружена Черными горами, а с другой рекой Бешеной.
— Бешеной? — я поднял глаза.
— Да. Глубокая, широкая и течение такое, что на лодках там ходить невозможно.
— Странно, — проговорил Расмус — в долине и быстрая река.
— Там все странно, — подтвердил Лис.
— Ты же сказал красиво, — напомнил я.
— Одно другому не мешает, — наставительно произнес сержант.
Я хмыкнул и вновь принялся за курицу.
— Там расположены две большие деревни и горняцкий поселок, — продолжил Лис. — Лес там изумрудный и пастбища великолепные. Стой и любуйся!
— Пастбищами что ли?
— Природой! Темнота!
Расмус крякнул и налил себе ещё вина.
— Раньше тут частенько проходили фермеры из этих деревень. Везли мясо, сыр в Тор. Каждую неделю караваны с рудой проходили, частенько тут останавливались на отдых.
— Откуда ты все знаешь? Гвардия тут появилась всего три недели назад.
— Я родом из Тора.
— Понятно, — кивнул я — а сейчас?
Он странно посмотрел на меня.
— Вы что вообще ничего не знаете!?
— Ну, слышали что-то краем уха. На перевале люди стали пропадать.
— Началось все это после битвы с мятежниками. Жители этих деревень стали говорить о странных звуках и существах в районе пещеры "Эммы". Это у самой восточной части долины. Там и не жил никто.
— Откуда же узнали?
— Пастухи рассказали. Власти на это никак не отреагировали. Подумаешь, фермеры болтают! Только вскоре из долины перестали идти караваны и продовольственные, и рудные. Наши "шишки" слегка забеспокоились, а через несколько дней к этой крепости вышла ободранная еле живая девочка, лет семи. Мне один солдат рассказывал, что его озноб охватил, когда он увидел бедняжку. Белая вся, глаза безумные, все время что-то бормотала, только никто разобрать не смог. Лис помолчал и подбросил дров в начинающий угасать огонь.
— Умерла она через несколько часов, — снова заговорил сержант — вот тогда и собрали туда срочно отряд из ребят торского гарнизона и рыцарей нашей гвардии. Ими командовал капитан Дроу. Сильный, и смелый был офицер. Их две недели ждали. А получилось как с девочкой. Вернулся один. Как и девочка уже не в своем уме, но смог вымолвить только одно слово — "прокляты!"
— Кто прокляты?— тихо спросил я.
— Мне почем знать, — сержант пожал плечами. — Решено было заблокировать эту дорогу и с докладом был отправлен человек в Элидир. Помощь магов "Серебряных лун" была бы как нельзя кстати. Вот ждем теперь.
Мы с Расмусом переглянулись. Я решил не говорить Лису, что ордену теперь не до загадочной гибели людей, где-то в долине. Им бы теперь самим остаться живыми. Я видел, как в Торе здание ордена охраняли солдаты Рамси, а не рота ордена. Мне стало казаться, что судьба большинства магов империи мало отличалась от участи мага Сума, которого мы должны были прирезать вместе с семьей. И далеко не всем повезло так, как ему.
— Только мне все страшнее находится тут, — Лис вновь заговорил, прервав мои размышления.
— Почему?
— Теперь и мы стали слышать странные звуки и тени на горных склонах. И люди пропадают на перевале не просто так. То зло, что поглотило долину, подползает к нам.
Мы с Расмусом переглянулись. И мне стало совсем не так уютно, как полчаса назад.
— Лис! — сержанта позвал один из солдат гарнизона. — К капитану.
Когда он ушел я вновь посмотрел на Расмуса.
— Думаешь это все, правда?
— Может немного и приукрашено, как обычно, но ведь в долине действительно что-то происходит, — задумчиво произнес Расмус.
Было слышно, как часовые окликнули посты на стенах, и снова, только шум ветра и залетающие снежинки в узкие амбразуры донжона. Большинство солдат предпочитало спать в каминном зале, где холод не так цеплял за зад, как на верхних этажах. Я глотнул ещё вина и почувствовал, что пора бы немного облегчится. Расмус потихоньку стал засыпать, голова его тяжелела. Наконец пальцы его разжались, и железная кружка грохнулась на пол, разбрызгав остатки вина. Кто-то из спящих солдат недовольно заворчал, переворачиваясь на другой бок и стараясь натянуть на себя тонкое шерстяное одеяло. Я все оттягивал момент, когда мне надо будет подняться и тащиться на восточную часть стены, где место, в котором крепость вгрызается в скалу, солдаты облюбовали для своих нужд.
Наконец я собрал волю в кулак и побрел в нужном направлении. Поднявшись на стену, я махнул караульному:
— Смотри не поскользнись, — напутствовал он меня — там довольно скользко! — Я расслышал смешок.
— Могу себе представить, — проворчал я, глядя себе под ноги.
На мое счастье небо совсем очистилось и лунный свет, на только что выпавшем снеге, сверкал многочисленными огоньками, освещая все вокруг бледным светом. Кое-как выполнив то, что планировал, я подошел к одной из бойниц, что выходила на тропу, ведущую, на равнину "Поющих холмов".
Освещенная лунным светом у стен, уже через полсотни метров она тонула во мраке, зажатая между скалами. Мое воспаленное воображение живо добавило к этой тьме парочку колышущихся теней, и светящихся глаз. Взгляд мой упал на прислоненный к зубцу лук и несколько стрел. Не знаю, зачем я взял его в руки, вложил стрелу и, натянув тетиву, плавно отпустил пальцы. Стрела с шелестом скользнула по морозному воздуху и ударила в самый центр тьмы. Огромный сгусток вдруг шевельнулся. Я замер, словно статуя, явственно почувствовав как под шлемом, несмотря на туго повязанный платок у меня зашевелились волосы. Мне показалось, что это нечто повернулось ко мне и теперь стоит и смотрит прямо мне в глаза, хотя ничего похожего на черты лица или хотя бы очертания тела я не видел. Не знаю, сколько я так простоял. Из этого состояния меня вывел окрик караульного. Я даже подпрыгнул и пискнул, словно прищемившая хвост мышь.
— Все в порядке? — солдат выглядел встревоженным.
— Зачем вы тут лук оставляете? — спросил я, все ещё косясь на тропу.
Солдат проследил за моим взглядом.
— Это Мох видно оставил, когда отливать ходил.
— А где он?
— Черт! А ведь он отсюда не возвращался, — в голосе караульного послышались истерические нотки — я то точно его не видел. Да и не ушел бы он без лука
И тут со стороны тропы донесся глубокий вздох и, как мне показалось, сдавленный, полный ужаса стон человека. Затем все стихло.
— Зови капитана, — я немного пришел в себя — у нас потери.
Солдат поспешил к лестнице. Я оглянулся и снова попытался рассмотреть хоть что-то. Как караульный мог исчезнуть со стены. Наверное, бедняга подскользнулся и вылетел за стену. Я осторожно глянул вниз и увидел характерно примятый снег. Тела не было, а значит его кто-то подобрал. Мне не хотелось думать о том, кто это мог быть. Мне захотелось слезть с этой чертовой стены, я повернулся и ....столкнулся нос к носу с Доротеей. Взгляд прямо мне в глаза, и я поплыл. Каменный пол стремительно приближался к моему лицу.
Доротея опустилась передо мной и, достав тряпку, от которой несло так, что, даже находясь в полубессознательном состоянии меня, прошибла слеза, затолкала мне её в рот. Она обворожительно улыбнулась.
— Если вздумаешь блевать, тебе же будет хуже, — повторила она мои слова.
Сзади неё показался живой и здоровый Эдгар.
— Надо их убить! — у него в глазах читался страх. Похоже, он уже боялся свою новую подружку до полусмерти.
— Нет, — Доротея покачала головой — пусть их убьет их любимый "Оборотень" за то, что упустили меня. Он им сердце вырвет. И будут их помнить как тех, кто упустил девчонку!!
— А это, Риттер, лично от меня, — она вытащила у меня из-за пояса мой кинжал и медленно прорезала мне левую щеку от глаза до скулы.
Я слышал, как хрустит расходящаяся кожа. Горячая кровь мгновенно залила мне всю шею. Она что-то прошептала, и моя кровь задымилась. Я издал стон, на который только был способен. Боль захватила меня всего.
— Хватит! — сквозь пелену боли я услышал голос Эдгара — или кончай его, или сматываемся!
Доротея ухмыльнулась и бросила кинжал мне на живот.
— Пойдем в Поющие холмы — услышал я её.
— Куда!??! — голос Эдгара был полон ужаса — там же .....
— Заткнись, — рявкнула она — со мной тебе надо боятся только меня!!
Боль захлестнула меня с новой силой, и я не в силах бороться, потерял сознание.
Солнечный луч лег мне на глаза. Тепло от него разлилось по всему телу, словно от хорошего глотка выпивки. Я приходил в себя. Шум голосов и, по-моему, смех. Передо мной возникло смеющееся лицо Доротеи, когда она бросила кинжал на живот. Вскрикнув, я сел и тут же вскрикнул от боли. Щеку обожгло огнем.
— Тише Риттер! — услышал я возглас Расмуса — рана разойдется!
— Уже разошлась, — я смахнул с подбородка сочившуюся кровь.
— Тебе надо быть спокойнее.
— Самое время.
— Я бы на твоем месте радовался, что остался жив, — Расмус нахмурился — эта ведьма прикончила шестерых.
— А что было там? — я махнул рукой в сторону стены выходящую, на горную тропу — то, что утащило караульного.
— Никто не знает, — к нам подошел один из солдат гарнизона — нашли только сломанный меч. Ни крови, ни Моха. К нам спускались капитан и Чосли. Осмотрев меня, капитан покачал головой.
— Вот сука!! Ты знаешь, что она, скорее всего, забрала Эдгара? Думаю, он уже мертв.
Я зло ухмыльнулся:
— Черт! Уверен, он чувствует себя не плохо!
— Что ты хочешь этим сказать? — Чосли прищурился.
— Доротея не похищала Эдгара! Они ушли вместе!! Эдгар был с Доротеей!
— Ты что мелешь!? — Расмус чуть было не схватил меня за грудки.
— Этот ублюдок предлагал ей, быстрее прикончить меня и сматываться! Думаю, Эдгар приложил руку хотя бы к одной из шести смертей!
В зале повисла тишина.
— Предательство в гвардии, — шепотом произнес капитан.
— Ну, формально парень был ещё не гвардейцем, — возразил Чосли.
— Формально..., — кивнул капитан.
Мы ещё какое-то время молчали. Наконец капитан собрался с мыслями.
— Риттер, тебе придется осилить оставшийся путь с незажившей раной. Мы выходим. Я должен доложить, что мы упустили одного из главарей мятежников!
— Глава 13. Гвардеец "Оборотня"
Мы стояли перед полковником Ормуром, командиром полка тяжелой пехоты "Странник" гвардии генерал-лорда Дэвлина. Он смотрел на капитана Требора немигающим взглядом, и лишь дрожание правого века отличало его от статуи. Тяжело вздохнув и с грохотом отодвинув стул, полковник встал. Заложив руки за спину, Ормур начал медленно расхаживать по комнате. Мы ждали. Ждали самого генерал-лорда Дэвлина.
Вскоре в коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась, и на пороге показались два капитана с нашивками тяжелой кавалерии армии. Войдя, они вытянулись у двери и пропустили в комнату лорда Дэвлина.
Вот уж не думал, что рассказы и слухи об "Оборотне" имеют хоть что-то общее с реальностью. Но это был именно тот случай. Генерал скользнул взглядом по комнате, слегка задержавшись на мне, затем прошел за стол и шумно опустился на стул. Его клинок глухо стукнул по полу. После недолгого молчания он посмотрел в нашу сторону.
— Вы понимаете, Требор, что за весть принесли? — тихий, зловещий шепот, вместо обычного голоса, словно шипение змеи.
— Да, господин генерал.
— Это превращает одного из самых преданных людей императора в предателя! — лицо "Оборотня" перекосила страшная гримаса.
— Разве вы не получили пакет в Торе? — вступил в разговор полковник. Мысленно я ужаснулся, так как был уверен, что нельзя вмешиваться в разговор "Оборотня", но генерал лишь откинулся на спинку стула, ожидая ответа от капитана.
— Когда именно?
— Когда следовали в Сум.
— Нет, господин полковник, — капитан был на удивление спокойным, — мне, было, велено явится к губернатору после выполнения миссии в Суме. На обратной дороге.....
— У меня будет разговор с Ретахом, — тон генерала не оставлял сомнений, что это доставит мало удовольствия Ретаху кем бы он ни был, подумал я.
— Кто эти люди, капитан? — взгляд "Оборотня" вновь прощупал меня и Расмуса.
-Наши новые офицеры. Мне рекомендовали их, господин генерал — Требор посмотрел на генерала — Это хорошие офицеры....
— Кто давал рекомендации? — голос генерала был злым
— Эти люди были на отличном счету у полковника Местана, господин генерал
— Местана? — Дэвлин, казалось, был удивлен — он рекомендовал тебе взять этих людей в гвардию?
— Да, господин генерал.
Дэвлин улыбнулся. Мне подумалось, что так улыбаются крокодилы, когда готовы позавтракать.
— Странно, что он отдает мне своих лучших людей, учитывая его отношение ко мне.
"Ого"-, подумалось мне — "наш старина Местан мог себе позволить "не то" отношение к генерал-лорду. И этот призрак знает об этом. Видимо, Местан не так уж прост, как казалось нам. А может "Оборотень" просто не настолько плох?".
— Судя по всему, ты готов подтвердить рекомендации полковника?
— Да, господин генерал, — кивнул капитан — за эти дни, что я был с ними, они показали себя достойными солдатами.
— Вот только третий оплошал, — генерал-лорд смотрел на нас не мигающим взглядом — Отправляйте своих людей в расположение частей
— — — — — — — — — — -
Очередное утро взрывается ревом горна. Я уже на ногах и наблюдаю, как на построение выходит мой взвод. Все тридцать человек, где половина из них новички, как и я сам. Сегодня снова будет муштра до заката. Наши командиры спешат. Им нужно, чтобы мы как можно быстрее притерлись друг к другу. Нас ждут великие дела на востоке. Говорят "Северный" очень милый городок, но мы этого не видим. Императору снова нужны жестокие и беспощадные солдаты!
Несколько дней назад стало известно, что Восточная армия разбита повстанцами и воевавшими на их стороне наемниками. По сведениям наших лазутчиков остатки армии во главе с генералом спешно отступают к "Большой развилке".
Блокированными может оказаться северный порт Восточной провинции — Йервард. Единственный город, поддерживающий Аэрон в тех землях. На море резко активизировались пираты Северного архипелага. Сегодня утром один парень из штаба нашептал нам, что белокурая бестия Доротея, бежав из плена, объявилась в Рабле, у своего папочки, и возглавив армию мятежников здорово прорежает ряды разваливающейся Восточной армии.
— Говорят, хороша девка, — ухмыльнулся штабной сержант — я бы на месте тех олухов, что её конвоировали, не отпускал бы такую цыпочку от себя! От меня бы она не сбежала! Держал бы поближе к телу!
Мы с Расмусом мрачно переглянулись. Я был очень рад, что никто кроме нас, генерал-лорда и полковника Ормура не знали тех, кто конвоировал Доротею.
— Даже жаль, что закончит эта красотка плохо, — заключил сержант — когда мы восстановим порядок её либо казнят, либо отправят в казематы!
Мы закивали в знак согласия. В гвардии не принято сомневается в том, что мы возьмем свое! Кого не перебьем в сражениях, того перевешаем и пересажаем на колья. Я относился к таким заявлениям своих нынешних сослуживцев со скептицизмом. Нам всем хочется выглядеть устрашающе перед своими врагами, поэтому мы хмурим брови и злодейски улыбаемся, но в этом, гораздо больше напускной, чем настоящей жестокости.
— Расскажи это жителям Гамидо, — буркнул Расмус — Ты просто не хочешь поверить, что мы теперь часть всего этого. И тебе не удастся выйти с белыми ручками из восточной кампании.
— А ты? — спросил я его.
— Я тут, потому что альтернатива была у нас не очень хорошая. Не окажись мы в гвардии, то вряд ли бы сейчас были живы.
— Это верно, — кивнул я.
— И потом, тут жалование, о котором я даже не мог мечтать в регулярных частях!
Я лишь пожал плечами. В конце концов, что толку забивать себе голову подобными мыслями. Все идет, как идет.
— — — — — — — — — —
Через три недели к всеобщему изумлению офицеры получили отпуск. Целых пять дней. Находясь всего в дне пути от родного города, я решил проведать родителей и сестру которых не видел уже больше года. Только письма и те крайне редко.
— Это правильно, — сказал Расмус — парни из второй роты говорят, что нас ждет кровавая баня на Востоке.
— Откуда они могут знать? — раздраженно спросил я.
— А с чего это вдруг офицерам дают отпуск?
— Что тут необычного?
— Поднять боевой дух перед тяжелым походом. Ну и увидеть своих родных. Другого случая может и не представится.
— Пошел ты! — огрызнулся я — только и знаешь, что каркать!
— Заметь, я редко ошибался
Ничего, не сказав, я вышел из казармы и направился в город, откуда ходили дилижансы до моего родного городка.
Природа уже повернула к зиме. Опавших листьев становилось все больше, несмотря на солнце, ветер стал прохладным. Скоро начнутся дожди, а за ними морозы. Настроение у меня было не лучшее. Я постепенно стал превращаться в пессимиста, и ретрограда, который всегда думает, что дальше будет только хуже.
Я проспал всю дорогу, устроившись в дальнем углу, и был разбужен только тогда, когда мы прибыли в Гиттерс. Несколько минут ходьбы по ухоженной улочке, где прошло все мое детство, вызвало у меня прилив ностальгии такой силы, что я с трудом сдерживал эмоции. Встречавшиеся мне прохожие, завидев меня, утыкались взглядом на эмблему гвардии и заметно прибавляли шага, стараясь более не смотреть на меня. Немного смущенный таким поведением, я подошел к дому, из которого ушел семь лет назад на службу в имперскую пехоту. Толкнув калитку, я прошел по небольшому саду, с удовлетворением отметив, что высылаемые мной деньги оказывают моей семье видимую помощь. Когда-то финансовая катастрофа отца и угроза полного разорения вынудила меня уйти искать счастье в хорошо оплачиваемой профессии военного.
Несколько раз я громко постучал в дверь. Послышались шаги. Щелкнул замок, и на пороге показалась моя матушка.
— Риттер!! — она всплеснула руками, и улыбка озарила её постаревшее лицо.
Я шагнул ей на встречу, крепко обнял, и на мгновение снова почувствовал себя мальчишкой.
— Давай в дом! Отец! — голос матери заметно дрожал
Я вошел в гостиную и огляделся. Следов от прежнего безденежья не осталось. Заново выложенный камин, перестеленный пол и обшитые дубовыми панелями стены говорили о том, что в доме достаток.
Сзади меня кто-то крепко обнял. Обернувшись, я увидел отца.
— Риттер! — отец не смог сдержать слез — проклятье как я переживал за тебя последние месяцы.
— Только последние? — улыбнулся я.
— Ты же был на юге когда Даркморцы напали на Сум.
— Я был в самом Суме.
— Слава всем святым, ни одного из которых я не знаю, что ты выбрался.
— Именно выбрался.
Отец ещё раз крепко меня обнял. Тем временем матушка уже накрывала стол, поспешно выставляя бутылку с вином и копченую рыбу. Я ещё раз осмотрелся.
— А где Корел?
— Она на учебе, — отец как-то напрягся
— Ладно, пойду, положу свои вещи. Надеюсь, моя комната не пошла под кладовку? — улыбнулся я.
— Риттер, — мама как-то напряглась, стараясь не смотреть мне в глаза — там живет нынешний друг Елены. Они вместе учатся в академии ордена.
— Академии ордена?! — я не смог скрыть своего изумления, — какого ещё ордена!?
— Сын, — вступил в разговор отец — мы видим, что на тебе форма гвардии. Это блестящая карьера для военного, но после последних событий встреча с сестрой может получиться не очень радостной.
Я растерянно переводил взгляд с отца на мать
— Она моя сестра, которую люблю, и какое отношение к семье может иметь политика. У них наверху свои дела.....
— Она молода и горяча, Риттер, — перебил меня отец.
— Мне, что, уехать?— раздраженно спросил я. Меня нервировали все эти разговоры про отношение студентов академий к солдатам в свете последних событий.
— Да! И побыстрее! — звонкий женский голос заставил меня вздрогнуть и повернуться к двери.
На пороге стояла Корел и молодой человек невысокого роста, аккуратно расчесанные светлые волосы доходили ему до плеч, делая похожим на женщину. Настороженный взгляд чуть выпуклых глаз был направлен на меня. Оба были одеты в плащи с эмблемой школы ордена старого образца, которую с недавнего времени запретили к ношению. Надо полагать, так они бунтовали против последних действий властей.
Корел важно прошла мимо меня и села за накрытый стол. Парень словно привязанный прошел за ней и уселся на скрипнувший стул.
— Кто это? — я посмотрел на молодого мага — отец, я не слышал, чтобы ты разрешал ему войти в дом.
— Он живет здесь, Риттер, — тихо ответил отец.
Я все больше удивлялся происходящему
— Они женаты с Корел?
— Нет, мы не женаты, — отрезала она
— Отец, ты позволяешь жить в доме постороннему мужчине?!
— Риттер..... — мать попыталась, что-то сказать, но сестра перебила её.
— Он мне гораздо более родной человек, чем ты!
Я прошел к столу и сел напротив сестры.
— Объясни, с каких это пор, какой-то прыщавый мухолов, у которого гордости хватает на то, чтобы жить на шее чужой семьи стал тебе ближе родного брата!
— Мой брат, которого я любила, никогда бы не надел эту форму! — она с ненавистью посмотрела на мою куртку — форму палачей!!
— Палачей!?
— Вашими руками император и его прихвостни уничтожают в Аэроне свободу и просвещение. Лучшие люди империи казнены или брошены в темницы! Восточное королевство порабощено и утоплено в крови! Ваша армия устроила резню на Западе в Гамидо! Мы словно страна варваров уничтожаем все ростки цивилизации вокруг нас. И только топот солдатских сапог ласкает слух нашего императора! Дикари!!
— Ты бы очень удивилась, узнав какие дела творят, вернее, творили маги ордена.
— Все что о них говорят, это ложь! — вступил в разговор юноша.
— Заткнись! Щенок, — рявкнул я, так что все вздрогнули — что ты видел в своей ничтожной жизни кроме родительского дома и сырой конуры в школе!? А я воевал бок о бок с магами ордена и видел их дела!
— Что вы могли понимать в их делах? — усмехнулся парень — сомневаюсь, что вы отличаете буквы алфавита одну от другой. Вот различать казарменное пойло от трактирного — это, пожалуй! Убивать беззащитных учеников, только за их тягу к свободе и знаниям, тоже ваше умение, а понимать искусство магии, дано далеко не каждому, — он самодовольно откинулся на спинку стула.
Я обвел взглядом комнату. Родители пораженные стояли, держась за руки возле стены, Елена смотрела на своего сокурсника с нескрываемым обожанием. Герой сидел и победно, с легкой усмешкой, смотрел на меня.
— Ты почему-то решил, — тихо проговорил я — что если ты спишь с моей сестрой, это помешает мне перерезать тебе глотку. — Я глянул на него взглядом, который долго тренировал для воздействия на солдат своей роты.
В углу тихо вскрикнула мама. Корел замерла и со страхом уставилась на мои руки, а побледневший парень так и остался сидеть с окаменевшей улыбкой, не в силах пошевелить ни одним мускулом.
— Или лучше будет взять тебя сейчас за шкирку да доставить в казематы Элидира! В последние дни самое популярное место в среде ортодоксальных приверженцев ордена!
— Я не боюсь твоих слов! — воскликнула Корел, сжав в побелевшей руке кубок с вином.
— А твой любовник? — усмехнулся я, глядя в глаза парню.
— У магов есть честь и гордость..... — начала она
— Однако, это не мешает тебе и твоему дружку сытно есть, и получать свои чертовы знания за мой счет!! На деньги, полученные в канцелярии "Оборотня"!
— Выстави мне счет! — воскликнула Корел
Мне это надоело. Я поднялся из-за стола, и, подойдя к скамье, взял свои вещи и направился к выходу.
— Риттер! — мама неуверенно двинулась в мою сторону — прошу...
— Все нормально, мам. Мне лучше уйти.
Остановившись, она закрыла лицо руками. Я толкнул дверь и шагнул, переступая порог дома, который ещё несколько минут назад считал своим.
— Сын!!
Я оглянулся, глядя на отца
— Хочу, чтобы ты знал, — медленно проговорил он — я очень горд за тебя. Офицер гвардии это вершина армейской службы!
— Спасибо, пап — кивнул я — что у вас происходит? Почему ты позволяешь этому идиоту так вести себя? Он мне дерзил, а вы даже слова не произнесли?
— На сестру не обращай внимания. Молодая дура! Это пройдет.
— Я спросил про парня
— Видишь ли — отец тяжело вздохнул — отец этого парня спас Корел полгода назад
— Спас?
— На занятиях она сделала что-то не так...
— Чертовы маги!!
— А отец этого парня три дня не выходил из её комнаты, пока не вернул Корел к жизни. Несколько месяцев назад он умер
— Умер? Опять..
— Нет, просто ему было уже много лет. И я поклялся перед умирающим, что не оставлю его сына без присмотра
— Хорошо — кивнул я — только, зачем вы позволили этому проходимцу влезть в нашу семью!? Нельзя было помогать по другому? Ведь ему не три года и он может жить и один
— Мать пожалела молодого обходительного юношу. К тому же они с Еленой любят друг друга.
— Любят!! — хмыкнул я — этот ублюдок втянет вас в неприятности. Мало мозгов при необычайной длине языка!! Сейчас это может быть смертельным сочетанием. И он потянет всех вас за собой!
— Я сделаю выводы, Риттер.
— Желательно незамедлительные.
— Конечно!
— Может мне его забрать? — я посмотрел на отца — поводов предостаточно.
— И потеряешь сестру. Превратишься для неё во врага всей её жизни.
— Зато сохраню всем вам эту самую жизнь. А для Корел я уже враг
— Успокойся, Риттер. Я сам справлюсь с этим малолетним идиотом.
Я внимательно посмотрел на отца.
— Все будет хорошо, Риттер — отец крепко обнял меня — береги себя, сын!
Глава 14. На стороне Мугарта
Над марширующими войсками висело облако степной пыли, и тучи мошкары. Пыль ещё можно было выносить, но назойливые насекомые, лезущие в глаза, нос и уши являлись истинным наказанием. Многие солдаты шли с повязанными на лицо платками, закрывавшие нос и рот. Помогало слабо, но это было лучше, чем ничего.
Солнце стояло в зените, и жара выматывала людей. Лиас видел, что за полдня перехода его солдаты очень устали. Полуголодное существование последних недель не могло не сказаться на их силах и моральном состоянии. Они шли поддерживаемые мыслью о нескольких днях комфортного отдыха в столице Хамида, которые им обещал Мугарт.
Все подводы были выдвинуты вперед колонны занятые ранеными и больными. Пренебрегая осторожностью Лиас, уверенный в отсутствии врагов, хотел хоть как то облегчить участь этих людей. Передвигаться в середине колонны, значит дышать густым облаком пыли. Делая и без того тяжелые мучения совсем не терпимыми. Отсутствие медицинской помощи, оборачивалось для войск Лиаса регулярными смертями. Климат этих мест вызывал нагноение даже от небольшого пореза, который не заживал неделями, а полученное ранение без оказания немедленной помощи почти гарантировало путь на кладбище. Более половины из тех, кто был ранен в Аэроне — погибли.
— Ещё трое — мрачно произнес Сафро, подъехав к Лиасу
— Сколько мы потеряли с тех пор как торчим здесь? — Лиас не хотел смотреть на своего офицера
— Умерло около сотни. Чуть больше или меньше, точно сказать не берусь. Наши хозяева должны дать нам как следует, восстановится, прежде чем бросать в топку новой войны
Лиаса покоробило слово "хозяева", и он недовольно поморщился. Сафро сделал вид, что не заметил реакции своего командира.
— Господин генерал, мне кажется, что люди слишком расслаблены. Может все-таки стоит собрать хотя бы две группы разведки?
— Не стоит. Силы надо беречь. К тому же на таком пространстве приближение врага будет заметно задолго до прямого контакта. Просто надо внимательно поглядывать по сторонам — Лиас наконец повернул голову к Сафро
Тот недовольно посмотрел на своего командира, пожал плечами и отъехал чуть в сторону. Было видно, что он очень раздражен пренебрежением генерала к правилам перехода.
Вскоре Лиас вынужден был отдать приказ об остановки на привал. И без того петляющая маршевая колона рассыпалась на совершенно беспорядочные группы сидевших и лежавших людей. Большая очередь выстроилась у подвод с водой, которые были переданы Мугартом. Лиас слез с лошади и слегка потянувшись, посмотрел на небо. Ни одного облака, только пронзительно синее небо и белый ослепляющий свет солнца. Сняв с пояса флягу, он поднес её к своим потрескавшимся губам, отвернулся, чтобы солнце не било в глаза и сделал несколько глотков. Почти горячая жидкость слегка смочила горло и, казалось, испарилась, так и не дойдя до желудка. Чуть повернув голову, краем глаза Лиас заметил на горизонте движение. Присмотревшись, он увидел в дрожащем от зноя воздухе легкое облако пыли и несколько черных точек, едва различимых на фоне пожухлой степной травы. Постепенно их количество все росло и по мере приближения стало ясно, что это всадники. Много всадников. Позади него встал капитан
— Вы видите?
— Вижу — Лиас бросил беспокойный взгляд на своих отдыхавших солдат
— Кто это может быть?
— Почем мне знать — раздраженно бросил Лиас — вроде тут должны быть только наши союзники
— Вы уверены?
— Конечно, нет! — Лиас с силой запихнул пробку в горлышко фляги и посмотрел на капитана
— Командуйте построение!
— Слушаюсь, господин генерал
Через минуту над степью взревела труба. Многие из солдат и без того уже знали о появлении чужаков, и поэтому особого оживления не виделось. Люди спокойно, даже безразлично приводили свою амуницию в порядок. Армия Лиаса устала. Устала от бесконечных поражений последнего месяца, от полной неопределенности судьбы и невезучести своего командира. Похоже, никто из его солдат не допускал мысли, что это могут быть дружественные им силы. Повсюду зазвучали короткие команды ротных командиров, и ругань конюхов, пытавшихся оттащить подводы с раненными и провизией. Тем временем первая линия войск, уже начала выстраиваться перед предполагаемым противником.
Вытянувшись вдоль горизонта, чужаки приближались к готовившейся к обороне армии Лиаса, и вскоре уже можно было различать всадников. По экипировке они походили на легкую кавалерию, хотя единообразия формы не было. Скорее всего, повстанцы, подконтрольные брату короля, а значит враги. Ирония судьбы. Еще несколько недель назад он сам считался мятежником, а теперь вроде как стоит на страже имперской власти, но в другой стране.
— Какие будут приказы? — капитан и несколько старших офицеров напряжённо смотрели на Лиаса
— Какие могут быть приказания, если мы даже не знаем кто это такие!?
— Тысячи четыре будет — буркнул лейтенант Бром
— Может и больше
— Не очень-то они похожи на тех, кто сможет нас одолеть — хмыкнул Колвин — Если у них вообще такое желание есть
— Странное сборище — согласился Сафро — Как будто на охоту собрались! Ни брони, ни оружия, если не считать оружием кавалеристские арбалеты
— У этих ребят в цветастых одеждах будут с нами проблемы — согласно кивнул Лиас — в случае лобовой атаки. Но я очень сомневаюсь, что там настолько глупые люди, чтобы идти на пехотные ряды легкой конницей. Наших копейщиков то они видят, а у них, похоже, пехоты нет вовсе.
— По правде сказать, непривычно мне вот так стоять, открытым со всех сторон — вновь подал голос Бром — у них для маневра места хоть отбавляй
Две армии стояли друг против друга уже четверть часа. На Лиаса вопросительно поглядывали его офицеры и солдаты из расположенных поблизости рот.
— По крайней мере, мы смогли выстроиться в боевые порядки — словно оправдываясь, произнес Лиас — ход за ними.
Словно в ответ на его слова над рядами конницы взвился белый флаг, и от основной массы отделилась группа из пяти всадников.
Лиас переглянулся со своими офицерами
— Не хочется мне, что-то туда идти
— Посмотрим, что будет дальше. Не спешите — посоветовал Сафро
Преодолев половину расстояния разделявшее два войска всадники остановились. Лиас тяжело вздохнул, выругался, но все же нехотя выехал за первую линию своих солдат и остановился, поглядывая на чужаков
— Вы кто такие? — голос был высоким, даже немного писклявым
— Генерал Лиас. Мы идем в Тарвин!
— Это чужая земля для вас. Северянам тут не место. Ваш план неожиданного нападения на нашу святую землю раскрыт. И я призываю богов в свидетели, что вас ждет гибель, если вы не повернете назад, и не передадите своему алчному королю, что для него тут земли нет!
— С кем я говорю?
— Я Суен! Наместник бога на этих землях! И правлю от его имени!
— А я слышал, что тут правит король Мугарт!
— Ты ошибся — в голосе послышалась злость — тут нет королей!
— Очень странно — удивился Лиас — но вот только я и мои люди служат именно королю. Правителю этих земель. А вот не про каких наместников я не слышал. Слышал о мятежниках!
Сказанное привело в замешательство противоположную сторону. Но вскоре их командир вновь заговорил
— Я наречен.....
— Ты предал своего брата и пытаешься захватить власть — это все что мне известно — Лиас прервал говорившего с презрением
— Это мой брат предал своего отца, меня и нашу родину! Это он надругался над нашими святынями и обычаями! А теперь я вижу, что он позвал на свою сторону безбожников северян, чтобы вы окончательно осквернили эти земли!
Лиас повернулся к стоявшему подле него взводу лучников
— Убейте их — с этими словами он развернул лошадь
За его спиной зазвенели тетивы луков, и следом раздались крики пораженных переговорщиков. Обернувшись, Лиас увидел трех лежащих всадников. Суен мчался к своим людям держась за окровавленное плечо. Последний из парламентеров пытался выбраться из под убитой лошади, но следующий залп пригвоздил его к земле.
На миг воинство Суена было парализовано таким поступком северян, но как только их вожак вернулся, степь содрогнулась от криков негодования.
— Ну и методы вы применяете! — похоже, Колвин сам был поражен действиями своего командира
— Надеюсь, мой поступок заставит их потерять голову, и, желая отомстить нам за коварство, они забудут про осторожность!
— И все же это не делает чести офицерам. Мы не псы! Простите, генерал — произнес Колвин, глядя на то, как армия Суена готовится к атаке
— Ты забыл одну важную вещь — голос Лиаса стал злым — мы теперь наемники! Это гораздо хуже гвардейцев императора! И правил для нас теперь не существует вовсе!
Они смотрели друг на друга, не отводя глаз, но противник заставил отвлечься их от этой молчаливой дуэли. Вражеская конница разбилась на два отряда, один из которых начал обход колонны войск Лиаса по правому флангу. Перейдя на галоп, они начали стремительно сближаться с державшими оборону пехотинцами. В нескольких десятках метрах, от передовой линии всадники резко ушли в сторону, одновременно с этим произведя залп из кавалеристских арбалетов. Урон для оборонявшихся был минимален. Арбалетным болтам не хватило веса и скорости, чтобы пробить латы тяжеловооруженных копейщиков. Не более десятка были ранены, и лишь нескольким из них не повезло — болты вошли в смотровые щели шлемов. Ощетинившись копьями, солдаты даже не дрогнули. В ответ стоявшие во второй линии лучники произвели залп по маневрирующей кавалерии. На таком близком расстоянии почти каждая стрела нашла свою цель. Скачущие впереди всадники и их лошади были сметены смертоносным стальным дождем. Конников окутала туча пыли, из которой вылетали комья земли, и слышался испуганный храп раненных лошадей. Задние линии наскочили на своих раненных и мертвых товарищей, образуя страшный завал. Не давая им, опомнится, лучники произвели ещё один залп, теперь уже целясь по задним рядам, которым удалось остановить лошадей и пытавшихся уйти в сторону от обстрела. Офицер, командующий лучникам поднял руку и рявкнул команду об остановке стрельбы, стараясь экономить стрелы. Последовал новый приказ и к беспомощным всадникам выдвинулись две штурмовые группы, намереваясь добить тех, кто ещё оставался жив.
— А как красиво шли! — засмеялся Сафо, глядя на то, как беспорядочно отступают уцелевшие всадники.
— Порой мне кажется, что я тут уже не нужен — Лиас не скрывал своего удовлетворения от происходящего — парни прекрасно знают свое дело!
Колвин невольно улыбнулся и подозвал одного из сержантов
— Перебросьте половину лучников с фланга ближе к центру.
— Слушаюсь — сержант пришпорил коня и помчался на противоположный фланг
К этому времени группы пехоты достигли барахтавшихся в страшной свалке людей Суена. Отступившие попытались прикрыть своих гибнущих товарищей беспорядочной арбалетной стрельбой, но после того как их накрыл новый залп, они окончательно ретировались. Наступающие пехотинцы быстро расправлялись с потрясенным врагом, беспощадно убивая раненых и подавляя редкие островки сопротивления.
Всего за полчаса Суена лишился около трехсот своих всадников. Все это время, что на их левом фланге продолжалась бойня, он и его офицеры беспомощно смотрели на это, не зная, что им предпринять. На лицах своих воинов Суена ясно видел признаки страха. До этого конное воинство Хамида воевало только с бунтующими крестьянами, которых вид скачущих всадников и летящие со свистом болты приводили в ужас. Теперь, когда они столкнулись с профессиональными солдатами, они сами почувствовали себя необученными крестьянами. Но отступать было нельзя. Это понимал не только Суена но и его солдаты. Проявив слабость сейчас, нельзя будет рассчитывать на успех в будущем. Суена выступил вперед перед строем своих воинов.
— Мы встретили достойного противника — начал он — тем ценнее будет наша победа. Мы должны переступить через свои страхи и переломить хребет темным силам, идущим на нашу землю! Мой брат настолько напуган нашей верой, что прибегнул к самому что ни на есть святотатству. Он нанял северян безбожников, чтобы они убивали нас, изничтожая нашу веру и культуру! Наши женщины и дети будут превращены либо в рабов, либо в демонов, которых будут ждать все муки ада! Так не дадим же погубить души наших детей. Бейтесь не за меня, а за свои семьи! Не дадим солдатам тьмы захватить наши святые земли!!
Многократный крик его воинов подтвердил, что слова вождя дошли до сознания солдат.
— Мы пойдем единой лавиной!— прокричал Суена — Мы сомнем первые ряды, а затем рассеем оставшихся захватчиков!! Я пойду в первых рядах, чтобы никто не думал, что мои слова пусты!!
Он вытащил клинок и, подняв его над головой, направил остриё в сторону северян. Издав новый боевой клич, лязгая клинками, кавалеристы начали перестраиваться для атаки.
Лиас смотрел, как Суена что-то орет перед строем своих солдат с некоторым беспокойством. Нет, он не сомневался в своей победе, после того, что произошло. Но его беспокоили лишние потери. Фанатики опасны своими безрассудными действиями. Крик тысяч глоток прокатился над степью. Затем ещё один, и солдаты Суены пришли в движение, постепенно выстраиваясь двумя клиньями по центру оборонительной линии войск Лиаса
— Они готовятся к лобовой атаке!? — Колвин не смог скрыть своего удивления
— Черт бы побрал этих ненормальных — проворчал Лиас — немедленно стяните лучников ближе к центру и выставите второй ряд копейщиков из резерва. Только живо!
Армада конников, набирая ход, устремилась на солдат Лиаса. На полпути до первой линии обороняющихся в небо взмыли стрелы и накрыли передовые ряды атакующих, вновь нанеся тем существенный ущерб. Ход конницы был сбит. Потеряв скорость, два атакующих клина размазались, превратившись в единый фронт. Второй залп пришелся на задние ряды наступавших, а спустя мгновение конница с хрустом вошла в ряды копейщиков. В нескольких местах атакующим удалось смять оборонявшихся, просто завалив тех трупами лошадей и всадников. Задние ряды наступающей конницы под постоянным обстрелом лучников устремились к брешам в обороне северян. Самая тяжелая ситуация сложилась для Лиаса на его левом фланге. Передовые ряды не выдержали натиска противника и, потеряв до четверти солдат, стали медленно пятится к обозам с раненными. Оценив ситуацию нападавшие принялись обходить весь левый фланг обороны Лиаса надеясь ударить по тылам. Лучники не могли вести прицельный огонь по рвущейся к обходу фланга коннице, боясь обстрелять своих солдат.
Справа и по центру завязалась тяжелая, вязкая схватка. Благодаря численному перевесу всадникам Суены удавалось оказывать постоянное давление на защищавшихся, но без поддержки пехоты конница вязла в этом бурлящем котле, неся большие потери, что не давало развить успех от первоначального удара.
Оптимизм оставил Лиаса, когда он увидел, как врагу удалось полностью обойти его левый фланг. Часть всадников ударили в спины оборонявшимся, и завязали бой по всей глубине строя. Другая часть прорвавшихся ринулась на подводы с раненными, и продовольствием, учинив самую настоящую бойню среди беззащитных людей. Но, увлекшись схваткой, и опьяненные вражеской кровью всадники не заметили, что слишком отдалились от основного боя. Свою ошибку они поняли, когда тяжелые стрелы вновь обрушились на них, выбивая людей из седел, и пронзая животных. Три быстрых залпа выкосили прорвавшийся отряд почти полностью, так и не дав ему завершить обходной маневр и выйти к отрядам лучников.
Тем временем Лиас решился перебросить тяжеловооруженных пехотинцев из задних рядов центральной зоны на рушащийся левый фланг. Но к тому времени пока штурмовики достигли назначенного места помогать было уже некому, и им пришлось принять весь удар воодушевленного противника на себя. Рискуя задеть своих, Лиас приказал вновь открыть огонь лучникам, стараясь обескровить врага целясь по задним рядам нападавших.
На правом фланге атака Суены выдохлась. Немногим атаковавшим удалось выбраться из цепких объятий пехоты. Видя это, Лиас приказал выдвинуть солдат с освободившегося фланга и постараться окружить отчаянно сражавшихся кавалеристов в центре обороны. Суена заметил это слишком поздно. От нового удара с фланга центральные ряды атакующих попятились назад. Лошади скользили и спотыкались о тела убитых сами, оказываясь на земле. Неразбериха в их рядах нарастала с каждой минутой. Один из командиров Суены скомандовал своим людям спешиться. Оказавшись, без ставших обузой лошадей, солдаты подхватывали щиты павших, тяжелые мечи штурмовиков и, смыкая ряды, пытались противостоять наседавшим на них северянам. Схватка в центре вновь стала упорной, хотя люди Лиаса все же постепенно сдавливали кольцо вокруг основного отряда врага. Фланговая группа Суены, потеряв более половины солдат, стала поспешно отходить назад, несмотря на бешеный окрик со стороны их спешившихся товарищей. И вскоре отход превратился в бегство. После этого, судьба бившихся в пешем строю была предрешена. Отбиваясь из последних сил, они окончательно были сломлены обрушившимися на них штурмовиками левого фланга. Ещё несколько минут бой длился с прежним ожесточением, но затем, то тут, то там вскидывались вверх руки, и слышалась мольба о пощаде.
Лиас поспешно отдал приказ о том, чтобы его солдаты не устраивали резни. Сдавшихся солдат разоружали и переправляли в тыловые линии. Видя, что это единственная возможность спасти свою жизнь, большинство, побросав оружие, вставали на колени. Битва угасала на глазах. Ещё несколько отчаянных смельчаков сложили голову, и над степью перестал метаться звон клинков. Многие из победителей никак не выказывая радость от победы, устало брели подальше от мертвых и стонущих раненных, стараясь покинуть залитую кровью землю и повалиться от изнеможения на траву.
Лишь к вечеру, после того как закончили собирать раненных и вязать пленных потрепанная армия северян возобновила марш к Тарвину. Небо за спинами, уходивших на юг солдат, почернело от крыльев стервятников.
Глава 15. Доротея
Доротея Тэквор находилась в прекрасном настроении. Город Рабле утопал в опавших листьях и солнечном свете, легкий ветерок развивал белые, длинные волосы девушки, когда она шла по аллее парка к зданию, которое ещё недавно было резиденцией губернатора Восточной провинции.
Когда солнце сквозь ветки пробивалось и слепило ей глаза, красивое лицо девушки приобретало кокетливый вид, от которого мужчины так часто сходят с ума. Пройдя мимо охраны дворца, она вошла в большой зал, где уже шёл совет и, извинившись за опоздание, она эффектным движением скинула плащ, поймав на себе восхищенные взгляды мужчин, и грациозно опустилась в кресло. Она уже успела заметить присутствующих магов Даркмора и командира наемников Вэйгота. Доротея улыбнулась наемнику и перевела взгляд на отца.
— — — — — — -
Она была очень довольна собой. Прошло несколько недель после удавшегося побега на перевале. За это время она многое успела, и ей казалось, что она может достичь большего. Доротея была уверена, что император совершил огромную ошибку, перебросив вторую гвардейскую армию на юг, заменив её наспех доукомплектованной регулярной Восточной армией. Измотанные предыдущим мятежом ветераны и совсем "зеленые" солдаты, переброшенные из центра страны — вот её нынешние противники. Для набиравших силу и уверенности мятежников, лучшего подарка трудно было сделать. За время её отсутствия, отец окончательно оформил союз с королевством Даркмор. Старые связи с могущественными магами позволили Тэквору и его дочери не только овладеть азами их магического искусства, но и воспользоваться военной помощью. Хотя тут Доротея не разделяла оптимизм отца. Ей казалось, что они стали слишком зависеть от Даркмора. И этим заморским гостям могло, почудится, что им вполне по силам захватить не только Южную провинцию Аэрона, но и подчинить себе её отца, а вместе с ним и её родные земли.
На щедрые дары новых союзников были наняты наемники Пепельных земель, участие которых стало решающим фактором победы, когда Тэквор внезапным ударом разбил основные силы только оправившейся и недоукомплектованной Восточной армии империи. Имперцы были полностью уверены, что покончили с ним, и появление мятежного мага во главе большой армии наемников у "Соленого" озера оказалось полной неожиданностью для имперского генерала Ресида. За три дня его армия откатилась далеко за Рабле, стараясь организовать хоть какое-то сопротивление. Огромный город со всеми его окрестностями теперь полностью принадлежал Тэквору и его союзникам. Теперь у них появился мощный плацдарм для дальнейшего продвижения на запад.
Когда Доротея появилась вместе с Эдгаром в Рабле, отец передал под её командование две тысячи пехотинцев из бывших городских рот Рабле, выступивших на стороне мятежников. Девушка, благодаря своим знаниями и таланту, легко расправлялась с разбросанными мелкими гарнизонами имперцев, в районах, прилегавших к Рабле, переманивая новобранцев восточной армии империи на свою сторону, и добивая непокорных. Кто-то поддавался на её чары, а кто-то просто переходил на сторону мятежников, спасая свою жизнь. Такие успехи быстро сделали её известной в южных районах этой огромной провинции, бывшей некогда самостоятельным государством. В распоряжении же Ресида, теперь оставалось не более пяти тысяч солдат, большинство из которых были опытными ветеранами.
Личная армия Доротеи к этому времени достигла десяти тысяч солдат. Среди них были молодые перебежчики, и бандиты, промышлявшие в лесах при прежней власти, а так же несколько сотен наемников. Она была уверена, что теперь её никто не остановит. Все, что ей сейчас было нужно — это больше солдат.
— — — — — -
Тэквор закончил подводить итоги и посмотрел на дочь:
— Доротея, мы не должны позволить Ресиду и его солдатам отойти к Большой Развилке.
— Что измениться если это произойдет? — Доротея приподняла бровь — жалкие остатки от Восточной армии. Несколько сотен сломленных неудачников.
— Напрасно вы так, — подал голос полковник Вамман, командир большого отряда тяжелой кавалерии, чьи солдаты взяли несколько дней назад крепость Логтар, последний оплот Империи в этой части провинции. — У Ресида сохранился стержень его армии — ветераны, и не несколько сотен, а несколько тысяч! Которые, кстати, били нас в прошлом. Это крепкие и умелые воины. К тому же гарнизон форпоста на Большой Развилке имеет не менее трех сотен человек.
— Небольшое подспорье! — усмехнулась Доротея, заметив при этом, что более никто её веселья не разделяет. И маги Даркмора и наемники Пепельных земель были серьезны.
— Учтите, мадам, что генерал наверняка послал вестовых и в Элидир и в Йервард, — продолжил Вамман — а это значит, что ему придут на помощь. И если имперцы успеют, как следует закрепиться на Развилке, то нам придется приложить немало усилий к тому, чтобы овладеть этим важнейшим дорожным узлом.
— Я бы не стала ограничиваться Развилкой, а нанесла быстрый удар по Йерварду, — произнесла Доротея. — Там находиться часть Северного флота Аэрона. И с захватом города, мы станем обладателями пяти или шести военных кораблей. За небольшие уступки можно договориться с пиратами Ледяного архипелага. Такой союз даст нам возможность поколебать владычество Аэрона на Северном море...
Наемники, усмехаясь, качали головами, в то время как даркморцы оставались совершенно невозмутимыми.
— Подожди, дочь, — Тэквор поднял руку — давай двигаться последовательно, и не строить планы о захвате мира.
— Отец! — Доротея вспыхнула разозленная снисходительным тоном отца
— Я ставлю перед тобой конкретную задачу. Реши её и мы будем разговаривать о дальнейших планах! Для таких целей, как Йервард, у нас пока недостаточно войск.
— Господа из Даркмора медлят? — язвительно спросила Доротея — видимо они появятся тут, когда война уже закончится.
— Госпоже Тэквор видимо известно, что мы пытались закрепиться на юге, создав плацдарм для последующих наших действий, — в голосе посланника чувствовалось раздражение.
— Мне даже известно, чем они закончились, — усмехнулась Доротея.
— Неудачи бывают со всеми, — второй маг, седовласый Тарбэ, наконец, отреагировал на происходящее за столом — и теперь мы делаем все возможное, чтобы перебросить сюда войска через порталы. Это сложная задача, и для этого нужно время. Много времени.
— Понятно, — Доротея дернула плечами — только много ваших солдат здесь и не нужно. Вы ведь хотите нам помочь, чтобы мы в свою очередь не дали Аэрону сконцентрироваться на Южной провинции. Ведь так?
— Именно, — кивнул Тарбэ.
— Нам нужно не более двух-трех тысяч ваших солдат, чтобы они смогли сменить на передовых неопытных молодых солдат и разного рода сброд, которого хватает в наших рядах. В остальном мы справимся сами. Отобьем все наши земли у Аэрона и отвлечем часть их войск от вас.
— Все именно так......
— А если так, то почему вы хотите перебросить через порталы не три, а двенадцать тысяч ваших воинов!?
В зале повисла тишина.
— А вдруг вы затем захватите наши земли, а потом и земли наших союзников из Пепельных земель?
— Что за нелепицу вы несете?— Тарбэ натянуто улыбнулся, но наткнулся на подозрительные взгляды командиров наемников. Видимо для них численность перебрасываемых войск Даркмора тоже стало новостью.
Доротея одной фразой превратила наемников в своих друзей, выразив озабоченность нечестностью Даркмора.
— Это чушь, — вспыхнул Тарбэ — мы люди слова и ещё никогда не предавали своих союзников!
— Доротея, — отец укоризненно покачал головой — мы хотели сообщить об увеличении помощи на этом совете. Все дело в том, что у нас появились данные, что император может перебросить сюда армию "Оборотня"!
— Вы же говорили, что гвардия только недавно вышла из тяжелых боев на Западе и не сможет в ближайшее время принимать активное участие в военных действиях, — Вэйгот смотрел то на Тэквора, то на Тарбэ.
— Ситуация меняется, — осторожно произнес Тэквор.
— В таком случае должна меняться и оплата, — возразил Вэйгот — воевать с остатками Восточной армии и воевать с гвардейцами "Оборотня" это разные вещи.
— Мы решим этот вопрос, — Тарбэ мягко кивнул, как бы успокаивая главу наемников.
— Хорошо, если так — Вэйгот и Доротея многозначительно переглянулись, что не осталось незамеченным от Тарбэ. Он недовольно сжал губы и откинулся на спинку кресла.
После некоторой паузы Тэквор продолжил, старательно подбирая слова
— Овладеть развилкой в кратчайшие сроки это вопрос жизни и смерти для нас. Император не будет сидеть, сложа руки и смотреть, как мы отнимаем у него жирный кусок империи. Как уже сказали, он бросит сюда своих лучших головорезов. Рано или поздно, но нам придется столкнуться с армией "Оборотня". Надеюсь, что к этому времени мы уже сможем доставить сюда большую часть войск, для того, чтобы поддержать вас, — произнес Тарбэ.
Доротея вновь бросила свой взгляд на Вэйгота, и увидела, что тот тоже смотрит в её сторону. "Отлично", — подумала она.
— Дора! Ты слушаешь меня? — голос Тэквора заставил её обернуться
— Да отец. Прости, я задумалась.
— Завтра ты отправляешься со своими солдатами к Развилке. Ты должна захватить её и начать готовиться к обороне.
— Значит, Йервард мы брать не будем? — сердито спросила Доротея.
— Повторю ещё раз для тебя, — произнес Тэквор, недовольно хмуря брови — У нас пока недостаточно сил для этого. Если ты ринешься на Север, то подставишь себя под удар с тыла. Оставить достаточно солдат для прикрытия развилки у тебя не будет возможности. Взять Йервард с наскока не получиться. Город очень хорошо укреплен. К тому же это имперский город, и местное население не будет столь безучастно к судьбе имперских солдат, как тут на юге. Тебе пришлось бы усмирять его!
— Но за счет внезапности мы сможем захватить город! Я уверена в этом, отец! Они не будут знать о нашем нападении. А усмирять я умею не хуже "Оборотня"! — огрызнулась она.
— Довольно!! — воскликнул Тэквор — Я устал спорить с тобой!
На миг замерев, Доротея мило улыбнулась.
— Пусть будет по вашему, — неожиданно спокойно согласилась Доротея — я захвачу развилку, и буду удерживать её столько, сколько будет необходимо. Даже если мне придётся схватиться со всеми оборотнями и псами императора.
Слабая улыбка тронула губы Тэквора.
— Я надеюсь на тебя, девочка моя, — мягко сказал он — поверь, что все наши планы осуществятся. Только не надо слишком торопится. Можно споткнуться.
Доротея ещё раз улыбнулась, и, подойдя к отцу, нежно обняла и поцеловала его.
— Я не подведу тебя, папа.
— Твою армию усилят новые отряды наших союзников.
— Командовать ими будет Соднар. Очень опытный и дисциплинированный воин, — произнес Вэйгот, внимательно глядя на Доротею.
— Отлично, — она подхватила плащ. — А теперь мне пора, господа. Я пришлю вам голову Ресида, когда захвачу развилку, — затем вежливо попрощавшись, она скрылась за дверью.
Доротея была довольна. Теперь наемники Пепельных земель будут доверять ей больше, чем отцу и Даркморцпам вместе взятыми. Если бы они узнали, что и пираты Северного архипелага теперь её союзники, то невозможно было бы представить их реакцию. Она будет продолжать вести свою игру. И оставит их всех с носом!
— — — — — —
Спустя всего несколько дней, настроение Доротеи изменилось в худшую сторону. Преследование остатков армии Ресида оказалось не такой легкой прогулкой, как ей представлялось в начале. Переманивать молодых солдат на свою сторону было в сотню раз легче, чем сражаться с ветеранами Аэрона.
Оставшиеся с Ресидом воины были верными псами империи, старыми вояками, прошедшими множество битв и повидавших на своем веку разных врагов. Захватив одного из старших офицеров, и желая выведать данные о состоянии войск Ресида, Доротея попробовала применить к нему свои чары, от которых млели её молодые воины, но ветеран рассмеялся ей в лицо, харкнув ей под ноги кровавой кашей.
Но она была не из тех, кого можно смутить подобной выходкой. Поняв, что добиться от него не сможет ровным счетом ничего, Доротея вытащила у опешившего наемника меч и вонзила его пленнику в живот, повернув при этом клинок несколько раз вокруг оси.
— Ты получил то, но что напрашивался! — произнесла она корчившемуся в муках и луже крови солдату. — Капитан, позовите Эдгара и еще двоих солдат из моей личной охраны. Мне нужно кое-что сделать. И ещё мне нужно корыто горячей воды! Его потроха будут мешать мне спать.
Соднар вылетел из шатра Доротеи. Хорошо, что уже была ночь, и часовые не видели его испуганного лица. Выполнив все, что она приказала, наемник улегся возле костра, и впервые за свою жизнь задумался, а такие ли уж большие деньги платят ему и его людям, за службу под командованием такого человека, как Доротея Тэквор.
В последующие дни, арьергард отступавшей имперской армии несколько раз устраивал засады на узкой лесной дороге. Молодых солдат Доротеи всякий раз охватывала паника, когда в них из зарослей летели стрелы и арбалетные болты. Следовавшие за этим короткие атаки имперцев с жестокими рукопашными схватки изматывали наступавших до предела их сил. После нескольких нападений, она была вынуждена высылать вперед разведывательные отряды, что заметно снизило скорость марша.
Но и это не помогло, поскольку вскоре Доротея и её солдаты наткнулись на тела своих разведчиков, они раскачивались на ветках деревьев, подвешенные за ноги, глаза у всех были выколоты, а на лбах было вырезано слово предатель.
Рассвирепев, Доротея приказала перестроиться маршевой колонне и выдвинуть в авангард наемников Соднара. Сама Доротея решила прикрывать своё войско с тыла, набрав в свой отряд наиболее опытных воинов из числа перебежчиков.
Такой перестановке был очень рад Соднар, поскольку предпочитал быть атакованным имперцами, чем находиться рядом со своей хозяйкой. Это перегруппировка заняла ещё немало времени, и Доротея поняла, что догнать генерала Ресида до Большой Развилки у нее не получиться.
Последующие дни Доротея и её солдаты двигались без помех, и наконец, достигли города Мельница. Это был последний крупный населенный пункт до "Большой Развилки". Доротея решила отдохнуть в городе, а на рассвете тронуться в путь, что бы за день ускоренного марша достичь цели их похода. Город был небольшим, окруженным невысокой деревянной стеной. Здесь проживали, в основном, ремесленники лояльные к любой власти, не отбиравшей у них их собственность.
Еще на подъезде к городу ей показалось странным, что не было видно людей. Было лишь слышен лай собак у ближайших домов. Доротея заподозрила неладное и выслала вперед группу из четырех своих солдат. Они аккуратно приблизились к воротам, а затем скрылись из виду, войдя на узкие улочки города.
Прошло достаточно времени, а её разведчики все не появлялись. Потеряв терпение, к ней подъехал Соднар:
— Госпожа Тэквор, может, не будем входить в город, а просто обойдем его и двинемся дальше.
— Ты совсем спятил!? — Доротея бросила на Соднара взгляд, от которого тот похолодел — хочешь получить у себя в тылу жестокого и умелого противника!? Если в этом городке засел весь арьергард Ресида, то их тут не меньше четырех сотен. Хочешь, чтобы они атаковали нас в лесу? Ведь они не будут тут отсиживаться, увидев, что мы обходим город.
Соднар промолчал, проклиная себя за то, что полез с такими советами. Сидевший рядом с Доротеей Эдгар, криво усмехнулся, глядя на вспыхнувшее лицо наемника.
— Готовь людей, мы входим в Мельницу. И если они здесь, то я вырву каждому имперскому прихвостню его сердце, и скормлю крысам!
Соднар поспешил отъехать от Доротеи и начал отдавать приказы солдатам.
Первый отряд, составленный из наемников, вошел в город и начал продвижение к его центру. Еще две роты, в состав которых вошли перебежчики, начали обходить городок с южной и северной окраины, продвигаясь вдоль городских стен.
Сама Доротея и её люди обошли город и вошли с другого его конца, наступая к центру, навстречу наемникам Соднара. Всего в город вошло две тысячи солдат мятежной армии. Имперцев тут не было. Доротея подъехала к зданию мэрии, которое находилось на центральной площади, но не успела подойти к двери, как та открылась, и на пороге показался невысокий мужчина. На его бледном лице было выражение острого страха. Доротея решила не давить на беднягу.
— Что происходит в городе? Где все люди?
— Приветствую вас, моя госпожа! — поклонился тот, неуклюже помахав шляпой.
Доротея улыбнулась, напряжение стало спадать.
— Сегодня ранним утром к нам в город вошли имперские бандиты. Они обобрали наши склады, вели себя грубо и нагло. А когда собрались уходить, велели всему населению сидеть по своим домам под страхом смерти.
— И что же вы так и сидите с утра в своих домах? — недоверчиво спросила Доротея
В следующий миг произошло то, чего никак не ожидали расслабившиеся мятежники. Доротея увидела, как маска страха и растерянности на лице её собеседника сменилась ненавистью и решительностью, а под плащом говорившего мелькнула форма имперского офицера.
Отступив, в растерянности, Доротея наблюдала, как в руках имперца сверкнул кинжал и в тот же миг холодный блеск лезвия метнулся в её сторону. Сталь вошла в плечо, пробив легкие кожаные доспехи. Боль молнией прошила все тело Доротеи, но она инстинктивно успела атаковать нападавшего заклинанием.
Тонкая ледяная игла вошла офицеру в горло, и он, захлебываясь собственной кровью, повалился на землю. Доротее показалось, что все это произошло в доли секунды но, обернувшись, она увидела, что её людям уже не до неё. Из всех домов, окружавших площадь, в них с визгом летели стрелы, и словно шмели жужжали болты кавалерийских арбалетов.
— Конец, — мелькнуло у неё в голове.
Она метнулась в дверной проем и оказалась лицом к лицу с двумя имперскими солдатами. Метнув в первого "огненную удавку", она бросилась на второго, целя своим коротким мечом в горло противнику. Здоровенный пехотинец с легкостью отбил её клинок и ударил Доротею своим щитом.
Доротее показалось, что её со всего маху боднул буйвол. Она отлетела к стенке узкого коридора и, ударившись головой, полностью потеряла ориентацию. В следующий миг девушка почувствовала, как её хватают за волосы, и приподнимают над полом. Открыв глаза, она увидела перед собой имперца.
Его лицо было скрыто под массивным шлемом. Он приблизил к ней свое лицо и Доротея увидела в прорези его глаза, в которых пылала ненависть и злоба. Солдат занес меч, и Доротея приготовившись умирать, почувствовала, как под ней образовывается лужа.
Но имперцу не дали совершить задуманное, в коридор ворвались двое солдат из её армии и Эдгар. Гигант отшвырнул свою жертву, словно тряпичную куклу и ринулся на новых врагов. Доротея, сжавшись в углу в комок, сквозь пелену на глазах наблюдала, как имперец, ударом своего меча разнес в щепы щит одного из её защитников. Тот взвыл и, схватившись за руку, отступил на улицу, где его в тот же миг прошил арбалетный болт. Эдгар и другой солдат попытались наносить удары одновременно, но в узком коридоре они больше мешали друг другу, чем создавали проблемы для своего противника. Доротее удалось проползти мимо сражавшихся за спины своих солдат и замереть у стены. Вскоре ещё один её защитник пал с развороченной грудью, а Эдгар, оставшийся один, начал пятиться, с трудом отражая удары чудовищной силы. Вдруг на лестнице показался еще один имперец.
— Сержант, пора уходить! Они почти опомнились! Больше половины наших людей уже отошли. Мы крепко им наподдали!!
Гигант ударил ещё раз по щиту своего противника, заставив Эдгара присесть, и молча отступил к лестнице. Доротея и обессиливший Эдгар смотрели, как враги скрываются, через пробитую в стене брешь, не веря в свое спасение.
— Глава 16. Последний бой Восточной армии.
Соднар был в бешенстве. За четверть часа он потерял полсотни убитыми, и еще сотня были ранены. А если посчитать потери среди солдат Доротеи, то выяснится, что они потеряли около трехсот человек, половине из которых сейчас в лесу роют яму, а еще половина будет, находится в госпитале продолжительное время. После осмотра нашли пятьдесят тел имперских солдат. Соднар клял всех и вся, расхаживая на площади, где их несколько часов назад расстреливали словно крыс, угодивших в бочонок. Организация и дисциплина, а вернее их отсутствие в армии Доротеи, выводило опытного воина из себя. Пока их отряд методично уничтожали, перед городом толпилось двенадцать тысяч солдат, которые не знали что делать, когда услышали звуки боя в городе. Тех, кто был на площади, спасли два отряда, шедшие по окраинам городка. Ударив имперцам в тыл, они смогли завязать бой, и отвлечь их от площади. Понеся чудовищные потери, они все-таки вынудили врага отойти раньше, чем те планировали. Доротея наградила каждого из солдат этих отрядов небольшими денежными премиями и лично жала руку тем, кто остался в живых.
Соднар про себя отметил, что, учитывая сколько этих молокососов осталось в живых, Доротея не очень-то и потратилась.
Когда схватка стихла, жители прятавшиеся по своим домам и подвалам, осторожно стали выходить на улицу. Доротея тут же объявила, что её доблестные войска освободили очередной город от гнета империи. Соднару показалось, что жители встретили это известие без особого энтузиазма. Городок был довольно своеобразным,, и служил прибежищем для мерзавцев всех мастей. Целые кварталы сомнительных заведений, продажные чиновники полностью зависимые от бандитов. Об этом городе он слышал дома. Закон тут один — деньги. Так что этому типу с лоснящейся рожей, которого тут называют мэром, абсолютно наплевать кому служить. Соднар был уверен, что днем ранее этот тип с такой же елейной рожей стоял перед имперцами. Всю эту кампанию чиновников волнует одно — тронут ли их грязные делишки. Теперь Соднар не удивлялся почему такое государство как Аэрон имеет проблемы. Странно, что с такими мерзавцами, представляющими власть императора, оно все ещё существует. Но, похоже, Доротею это не смущало. Она приказала разбить лагерь, и устроить для армии передышку. Потный чинуша может быть спокоен за свой кошелёк.
Соднар даже позволил себе язвительное замечание, но, наткнувшись на взгляд Доротеи и вспомнив, что она ведьма, предпочел замолчать и взяться за организацию полевого госпиталя.
Сама Доротея воспользовалась услугами местного врача. Он аккуратно прочистил рану на её плече, настоятельно рекомендовав покой в течение двух дней.
Теперь она лежала в небольшой, но уютной комнате, на чистой простыне и в сотый раз переживала в уме схватку с имперцем. Ей было невыносимо стыдно за то, что она обмочилась на глазах своего врага. А вдруг это видели её солдаты, пришедшие ей на помощь?
Двое из них мертвы, а Эдгар бежал. Об этом ей сообщил Соднар. Его нигде не смогли найти. "Чертов трус!" — подумалось Доротее.— "Сначала предал своих, потом после первой же серьезной схватки бежал и от неё. Ничего кроме презрения такие люди не заслуживают. Надеюсь, какой-нибудь зверь отобедает этим ничтожеством!". Она забыла об Эдгаре спустя час.
— — — — — — —
Через два дня, отдохнувшая армия Доротеи покинула окрестности Мельницы и быстрым маршем направилась к "Большой Развилке". Когда до их цели оставалось совсем ничего, на дорогу вышел высокий рыжебородый человек. Двигавшиеся в авангарде, наемники не мешкая, взяли его на прицел своих арбалетов.
— Господа, я безоружен — проговорил человек — у меня должна состоятся встреча с Дороти.
— С кем? — не понял Соднар.
— С вашей хозяйкой, Доротеей Тэквор.
— Ах, ну конечно, — зло улыбнулся Соднар — как я сразу не догадался. — С этими словами он вскинул кавалеристский арбалет и уже был готов выстрелить, когда услышал голос Доротеи.
— Успокойся, Соднар, это наш союзник.
Соднар опустил арбалет и с брезгливостью посмотрел на бородатого.
— Ты сможешь нам помочь? — спросила его Доротея.
— Зависит от размера вашего кошелька, госпожа, — улыбнулся тот, обнажая желтые зубы.
— Сколько ты хочешь?
— В два раза больше, чем обычно. На этот раз сведения стоили жизней двух моих людей.
Доротея подъехала к Соднару, молча, взяла у него арбалет и, не говоря ни слова выпустила болт, который вонзился разбойнику в ногу.
— Проклятье!! — взвыл он — ты с ума сошла!!
— Не груби мне, — лицо Доротеи побледнело.
Соднар предпочел отъехать от своей хозяйки, помня, что случилось с другим грубияном. Бородатый понял, что сейчас его жизнь может оборваться, и попытался смягчить ситуацию.
— Доротея....
— Не смей меня называть по имени, червь! — крикнула она, слезая с лошади.
— Я просто хотел извиниться, госпожа, — прохрипел Гнилой.
Доротея подошла к нему вплотную и посмотрела на торчащий из ноги болт.
— Так сколько ты хочешь, Гнилой? — спросила она, словно не расслышав его предыдущую фразу.
— Как обычно, госпожа Тэквор.
Она задумчиво посмотрела на него.
— Ладно, так и быть, но ещё одна дерзость с твоей стороны и ты лишишься своей головы.
— Я все понял госпожа.
— Больно? — спросила Доротея, указывая на болт.
— Да, госпожа.
— Я помогу тебе.
Она схватила рукой торчащий из ноги бандита болт и с силой дернула на себя. Гнилой закричал так, что с деревьев вспорхнули встревоженные вороны. Из открывшейся раны разбойника толчками выходила кровь. Он повалился на землю, продолжая стонать и держаться за рану.
— Соднар, — окликнула Доротея командира наемников, — приведи этой орущей обезьяне лекаря, а когда он закончит обрабатывать рану, позови меня, я приведу его в чувство — она не спеша встала и сев на лошадь, поскакала в арьергард остановившейся колонны.
Когда лекарь сделал все, что мог Соднар послал за Доротеей. Появившись спустя несколько минут Доротея подошла к лежащему на обочине бандиту, где тот стонал и причитал, корчась от боли. Она присела рядом с его ногой, и несколько раз сжав кулаки, крепко прижала ладони к ране. Глаза бандита, казалось, сейчас вылезут из орбит, но спустя миг на лице Гнилого появилось сначала удивление, а затем умиротворение.
— Отпустило? — спросила Доротея, глядя на него.
— Никакой боли, — ответил пораженный разбойник.
— Можешь начинать меня благодарить, — хмыкнула она и поднялась с земли, отряхивая прилипшую листву с колен.
— Спасибо, госпожа, — пробасил Гнилой и тоже неловко поднялся.
— Теперь давай о деле, — сказала Доротея, наблюдая за тем, как мимо них проходят её солдаты — скоро мы будем на месте. Я заплачу тебе и твоим людям хорошую сумму, но её надо отработать.
— Я слушаю, моя госпожа.
— Ты же можешь подойти со стороны лесного болота к лагерю?
— Вплотную, госпожа. Там очень густой ельник. И мы пройдем по топи там, где не пройдут тяжеловооруженные солдаты.
— Мне нужно, чтобы ты со своими людьми устроил ложную атаку. Наделай больше шуму, отвлеки их внимание, но не лезь на рожон, а, то имперцы быстро перерубят твоих мужиков в капусту. Как только увидишь, что я начала атаку, можешь проваливать на свои болота. Встретимся, когда я выиграю этот бой.
Гнилой закивал, и, заверив Доротею, что его люди не подведут, поспешно скрылся в лесу.
— Начнете атаку, когда увидите сигнальную стрелу, — сказала ему напоследок Доротея.
К середине дня армия Доротеи вышла на исходный рубеж. Соднар очень боялся, что их обнаружат разведчики имперцев, но высланные вперед дозорные никого не встретили. Доротея и Соднар осторожно подобрались к краю леса.
Лагерь на "Большой Развилке" представлял собой несколько десятков деревянных бараков, окруженных палисадом, позади которого высился земляной вал.
— Неожиданной атаки тут никак не получится, расстояние от леса до лагеря слишком большое, — проворчал Соднар.
— Я все же надеюсь на то, что они будут слишком заняты нашим бандитом, и может, даже подумают, что это и есть штурм лагеря
— Что-то сильно я сомневаюсь в том, что отребье подобно Гнилому и его подельникам смогут выполнить порученную задачу
— В любом случае, какое-то время нам удастся выиграть.
— Если будет конная атака, — Соднар продолжал рассматривать лагерь имперцев — конные должны завязать бой на валу, а за это время пехота сможет достичь лагеря.
— Там же палисад, — удивленно повернулась к нему Доротея.
— Вижу, но он невысокий, наши всадники спокойно его преодолеют, это ведь не имперские рыцари.
— Потери у них будут значительные, — покачала головой девушка
— Когда это вас останавливало?— хмыкнул Соднар
Доротея внимательно посмотрела на наемника, но тот не отвел взгляд.
— Хорошо, — согласилась она — но вслед за кавалеристами пойдешь ты со своими людьми.
— Естественно, — Соднар с силой потер подбородок
Вернувшись к своим войскам, Доротея и Соднар провели перегруппировку сил согласно их плану и изготовились к атаке. Доротея подозвала одного из лучников, который снял с плеча большой лук, поджег стрелу и, положив ее на тетиву, вопросительно посмотрел на своего командира.
— Давай, — махнула она рукой.
Солдат натянул тетиву, и чуть отклонившись назад, выстрелил в небо. Огненная стрела взвилась над деревьями. В это время Доротея увидела, как ворота лагеря открылись, и карета в сопровождении небольшой группы рыцарей двинулась по дороге, ведущей к Серенаде. Резко развернувшись, Доротея подозвала к себе Соднара.
— Бери с собой кавалеристов, сколько пожелаешь, и догони вон ту группу имперцев, — она показала ему на отряд, двигавшийся по дороге — судя по тому, что они не торопятся им пока не известно, что мы вот-вот нападем....
— Уже известно, — проговорил Соднар, показывая рукой на машущего из лагеря солдата — увидели сигнальную стрелу.
— Бери людей и уничтожь их, не дай им уйти. Это генерал Ресид! — прокричала Доротея, вскакивая на лошадь — а я поведу остальных на лагерь!
Минуту спустя его отряд, состоявший из двух десятков конных, устремился в погоню за генеральской каретой. К удивлению наемника его предполагаемые жертвы и не думали спасаться бегством. Рыцари, охранявшие генерала, развернули лошадей и, перестроившись в атакующие порядки, двинулись на своих преследователей, а карета тем временем, остановилась. Из неё выбежали три человека и, вскочив на лошадей, привязанных к карете повернули в сторону лагеря. Краем глаза Соднар увидел, как несколько его всадников решили перерезать им путь, отделившись от отряда.
Теперь наемник сосредоточился на рыцарях, которые уже успели набрать ход, и наступали плотным строем. Он уже понимал, что, выполняя приказ Доротеи, совершил ошибку. Наемник представил, чем может закончиться лобовое столкновение легкой кавалерии и закованных в броню рыцарей. Придержав лошадь, он дал солдатам Доротеи обогнать себя. Чем ближе были имперцы, тем медленнее скакал Соднар. Пусть фанатики этой колдуньи расшибают себе головы, решил он, а ему жить, еще не надоело. Тем более что они отвлекут охранников генерала. Соднар перенаправил свою лошадь на трех беглецов, среди которых, как предполагал Соднар, был и генерал Ресид.
Над полем разнесся хруст ломающихся копий, предсмертное ржание лошадей и вопли людей. Соднар бросил взгляд через плечо, и увидел то, что и предполагал увидеть. Тяжелая конница имперцев, словно огромный валун, скатившийся с горы, смяла и затоптала его отряд. Лишь немного замедлив ход, рыцари пропороли мятежников, выкидывая тех из седел, втаптывая упавших людей и лошадей в землю. У большинства рыцарей копья оказались сломаны и они, вытаскивая обрубки из седельных замков, бросали их на землю, освобождаясь от обузы. Доставая мечи, рыцари синхронно разворачивались для новой атаки. Завораживающее действо, если только оно ты сам не участвоваешь в этом кровавом спектакле.
Из всего отряда кавалеристов Соднара, схватившихся в бою с рыцарями, в седлах осталось не более половины, при этом имперцы потеряли всего одного конного. Соднар пришпоривал лошадь, стараясь догнать генерала и его спутников. Те из его отряда, что отделились ранее, почти настигли беглецов. Один из имперцев обернулся и Соднар увидел в его руке кавалерист кий арбалет. Выстрел, и преследователь, всплеснув руками, упал с лошади. Генерал и его солдаты резко остановились и, обнажив клинки, приготовились защищаться. Это привело к замешательству среди преследователей, и один из них не удержавшись в седле, упал прямо под лошадь генерала. Ресид, не секунды не мешкая, направил свою лошадь на несчастного. Копыто лошади ударило мятежнику в грудь, не оставляя шанса на спасение. Оставшийся солдат уже пятился назад, когда Соднар подскочил к одному из людей генерала. Тот попытался достать наемника резким выпадом, но Соднар ловко ушел от выставленного клинка и следующим движением вогнал свой меч в бок оборонявшегося. Ломая ребра он погрузил свой меч почти по самую рукоять, и, вынув его, направил окровавленный клинок на следующего врага.
Последний из солдат Соднара, одушевленный успехом своего командира, пришпорил лошадь и бросился на генерала, а Соднар схватился с последним охранником Ресида. Перед ним оказался умелый воин. Соднар не справился с его ударом, и получил первое ранение. Оказавшейся болезненной, порез сильно беспокоил наемника. Но все-таки он смог взять себя в руки и вскоре отбив новую атаку имперца мощным ударом меча разрубил тому ногу, вдобавок ранив ещё и лошадь. Бедное животное встало на дыбы и, падая на землю, придавила своего седока.
Генерал успел убить неопытного противника, разрубив тому шлем резким ударом клинка. Но меч вошел настолько глубоко, что генерал не смог достать застрявшее в черепе мятежника оружие. Он растерянно посмотрел на приближающегося наемника.
Генерал в отчаянной попытке пробовал защититься кинжалом, но Соднар с легкостью выбил его из рук и следующим движением ударил Ресида в живот. Его лошадь на миг дернулась, и Соднар лишь ранил своего противника не рассчитав расстояния до жертвы. Ресид вновь пытался защититься, маневрируя лошадью, но его смерть теперь была делом времени.
А вот времени Соднару не хватило. В пылу схватки он совсем забыл о рыцарях и, обернувшись, увидел, как к нему на полном ходу движется стальная стена, из которой торчало копьё с болтающимся на нем мятежником. Бедняга был мертв. Голова и туловище болталось внизу, а несуразно раскиданные ноги отплясывали чудовищный танец смерти в такт скачущей лошади.
Забыв о генерале, Соднар пришпорил коня и помчался прочь. Он почти чувствовал, как копьё вот-вот войдет ему в спину и, раздробив позвоночник, выйдет у него из груди, и он будет болтаться вместе с этим несчастным, который всего лишь некоторое время назад был его солдатом. И это заставило наемника что есть силы гнать свою лошадь к лагерю.
Рыцари не смогли догнать Соднара, а он, оторвавшись от своей смерти, увидел, как кавалерия под командованием Доротеи преодолевает невысокий палисад и вступает в бой на валу, окружавшем лагерь. А вслед коннице спешит пехота
Наемник ещё раз обернулся и увидел, что на рыцарей уже идет новая, во много раз многочисленней, волна их кавалерии, отрезая им и генералу Ресиду путь на Серенаду. Ещё раз, пришпорив лошадь он вскоре присоединился к своим воинам и, соскочив с коня, ринулся на оборонявшихся, на валу имперцев.
— — — — — — — — -
Доротея видела, как отряд Соднара быстро сокращает расстояние до генеральской кареты и её охранения, и решила, что ждать уже нет никакого смысла. Подняв меч над головой, она своим кличем бросила солдат в бой. Ринулась кавалерия, а за ней отряд наемников и остальная пехота.
Перейдя на галоп и возглавив, кавалеристскую атаку, Доротея позаботилась о магическом прикрытии от стрел. Когда нападавшие приблизились к палисаду, она обнаружила, что вовсе не все имперцы бросились отражать атаку "Гнилого". Вскоре вокруг засвистели стрелы и появились первые убитые и раненные. Применив ослепляющее заклинание, Доротея выиграла несколько мгновений, за которые нападавшие успели преодолеть палисад. И там спешиваясь и выхватывая на бегу клинки, забирались на вал, сметая лучников имперцев.
Те, в свою очередь, опомнившись от ослепительной вспышки, побросав луки, ринулись навстречу мятежникам. На гребне вала закипела жестокая рукопашная схватка и вскоре бой завязался на всем южном валу лагеря. Подкрепление к уже дерущимся солдатам подходило с обеих сторон. Лязг железа, рычание и крики сражающихся людей смешались в единый гул.
Когда на передовой линии оказались наемники и со свежими силами бросились в бой, имперцы не выдержали и стали отступать. Доротея поливала огнем солдат противника до тех пор, пока совсем не обессилела. Постепенно стал сказываться численный перевес ее армии. Там, где наемники Соднара продавили строй оборонявшихся, началось бегство их противника.
Сам Соднар, оказавшийся уже в гуще битвы, вел своих солдат на прорыв обороны имперцев по центру лагеря для того, чтобы расколоть их силы, и, пользуясь численным преимуществом, добить разрозненные группы обороняющихся.
Немного отойдя назад, Доротея, посмотрела на поле, где, по её представлению, должен был погибнуть генерал Ресид и его охрана. Однако увиденное заставило её побелеть от ярости. Кавалерия добивала небольшой отряд рыцарей. Место схватки было устлано мертвыми мятежниками, и оставшиеся трое имперских рыцарей отбивались от наседавших противников, словно лев от стаи шакалов. Но Доротею расстроили вовсе не потери среди её кавалеристов, а то, что она увидела у северной стороны лагеря. Там, в окружении тяжелой пехоты сидел на лошади генерал Ресид, и по активной жестикуляции его солдат она поняла, что генерал ранен. Обладая острым зрением, Доротея не могла ошибиться. Было ясно, что генерала под прикрытием попытаются отправить в Йервард.
Сбежав с вала Доротея подскочила к своей лошади и, приказав одному из своих офицеров продолжать штурм лагеря с такой же яростью, она, поскакала туда, где трое рыцарей сковали не менее двадцати её солдат. Но когда она добралась до места, все уже было кончено. Лежавших на земле мертвых имперцев мятежники продолжали колоть мечами, вымещая на их телах злобу за столь ожесточенное сопротивление.
— Кто командует этими кретинами? — закричала Доротея поравнявшись с одним из солдат.
— Я, госпожа, — из гущи солдат к ней подъехал молодой парень с ещё оставшимися нашивками имперского капрала.
Она со всего размаха ударила его по лицу.
— Идиоты! Ты что не видишь, что генерал может сейчас уйти!? — Доротея показала рукой на отряд, уже двинувшийся к лесной дороге, что вела к Йерварду. — Ресид ранен, и мы должны добить этого негодяя и его охрану. За мной!
Она развернула лошадь и галопом поскакала к той группе имперцев, что прикрывали отход своего командира. Её кавалеристы не отставали ни на шаг. Отступающие заметили погоню и начали лихорадочно готовиться к отражению атаки. Доротея уже предвкушала, как она сомнет ненавистных ей солдат императора, и когда доберется до раненого генерала, то насладится его предсмертными муками. Она припасла для генерала несколько сюрпризов...
Но Доротея увлеклась погоней и подвела своих людей слишком близко к той части лагеря, который все ещё находился в руках имперцев. Она поняла свою ошибку, когда вокруг неё засвистели стрелы. Несколько всадников упали, и она еле смогла увернуться от рухнувшей впереди неё лошади. Тем временем солдаты, охранявшие Ресида, разделились. Большинство их осталось на месте и готовилось вступить в схватку с кавалеристами Доротеи, а совсем маленькая группа солдат, не более десяти человек, среди которых был сам генерал, спешно отступали к лесу.
Несмотря на стрелы имперских лучников, отряд Доротеи атаковал ряды обороняющихся двумя клиньями. Но, не обладая мощью имперских рыцарей, легкая кавалерия Доротеи быстро увязла в рядах пехоты. Потерявшие свой главный козырь — маневренность, её солдаты вынуждены были сражаться с умелыми имперскими воинами в общей свалке.
Всадников стаскивали вниз, а порой и просто убивали лошадь, тогда она придавливала своего седока, которого затем без помех добивали тяжеловооруженных имперцев. Пробить доспехи таких солдат было делом не простым. Мятежники начали нести катастрофические потери. Отряд Доротеи таял на глазах, сама она с трудом отбивалась от защищенных щитами и латами противников.
Вновь, как и в сражении под Мельницей, Доротея приготовилась умирать, но теперь у неё не было страха, только злость и желание подороже продать свою жизнь. Со звериным рыком, она, изловчившись, вогнала свой клинок в смотровую щель шлема одного из имперцев. Раскинув руки, тот рухнул на спину, но в этот, же момент кто-то сильнейшим ударом меча сломал клинок Доротеи и, оглушив щитом, заставил её повалиться на спину. Оказавшись на земле и выставив перед собой обломок меча, Доротея замерла в ожидании последнего удара.
Звон стали, ругань, ржание раненных лошадей, запах рвоты, крови и пота — все это отошло для неё на второй план. Только лезвие имперского меча, по ложбинке которого стекала, чья то кровь, приковало внимание Доротею. Вот оно со свистом разрезает воздух и опускается на неё. Она успела отклонить этот удар, и ловко перекатившись, вонзила оставшийся от своего оружия обрубок в незащищенную броней ногу нападавшего.
Отшатнувшись, тот направил острие меча ей в горло, но в этот момент мощнейший удар отбросил имперского солдата назад, а затем она увидела, как через неё ловко перепрыгнул Соднар и со всей силы вонзил меч в грудь имперцу. Доротея оглянулась, и поняла, что спасена. С оборонительного вала лагеря к ним на помощь пришли наемники и солдаты её армии. Окончательно захватив лагерь, они спешили на помощь своей госпоже. Мощная волна наступавших в считанные минуты смяла имперских солдат.
Когда Доротея с помощью Соднара поднялась на ноги, то увидела жуткую картину боя. Везде валялись мертвые солдаты, слышались стоны и мольба о помощи. Сама Доротея стояла среди гор трупов. Изуродованные люди и лошади страшным ковром покрывали землю. А там, где все-таки проглядывала трава, она была красной от крови. Над полем боя, хрипло крича, собирались стаи ворон.
— У вас тут было жарко, — проговорил Соднар — впрочем, лагерь тоже завален мертвыми. Мы понесли потери, о которых я даже боялся подумать. Хорошо, что все позади.
— Нет не все, — произнесла Доротея — коня мне.
— Что опять не так?! — вспылил Соднар.
— Возьми с собой человек десять, и скачите вслед за мной.
— Да что случилось?!
— Генерал Ресид сейчас бежит в сторону Йерворда. Нам нельзя дать ему уйти. Кстати, у меня к тебе будет несколько вопросов, ведь ты должен был его убить! — с этими словами она вскочила на подведенную ей лошадь, и, вытащив из тела одного из убитых солдат окровавленный меч поскакала в сторону леса, где пролегала дорога к Йерварду. Соднару оставалось только шепотом проклинать эту "бешеную колдунью" и быстро отдавать приказы об организации погони.
Доротея неслась по дороге окруженной лесом, не думая о том, что может попасть в засаду. И когда дорога вывела её на деревянный мост через реку, она увидела, как на том берегу лежащего в повозке Ресида везут оставшиеся имперские солдаты. Кинувшись на узкий мост, сделанный из связанных веревкой бревен, она только сейчас увидела, что на том конце моста стоит тот самый гигант, который уже один раз чуть не зарубил её. В Мельнице.
Доротея так сильно натянула поводья, что чуть не свалилась с моста. Остановившись, она посмотрела на своего врага. На этот раз он был в походных кожаных доспехах, без щита. Лишь стальной шлем закрывал его лицо. В руках он держал двуручный меч, лезвие которого лежало на веревочных перилах моста. Вся его фигура выражала полнейшее спокойствие и уверенность в собственных силах. Доротея очень пожалела, что у неё не осталось сил на применение своего искусства. Так они и стояли, пока не послышался конский топот и из леса не выехал Соднар со своими наемниками. Они направили лошадей на мост и остановились за спиной у Доротеи.
— Что все это значит? — спросил её Соднар. — Кто это?
— Мой враг, — проговорила Доротея.
— Тогда, что мы стоим на месте? Только что вы, торопились, а сейчас теряете время, рассматривая этого детину.
Доротея зло покосилась на наемника и осторожно тронулась вперед. Следом, вынимая меч, двинулись Соднар с солдатами.
— Проклятье! Какие же идиоты! — крикнул Соднар
— Что!? — в голосе Доротеи послышался испуг.
Но большего наемник не успел сказать. Имперец махнул мечом и с легкостью перерубил толстые веревки, связывавшие бревна моста. Мост рухнул вниз и оказавшийся в воде, Соднар увидел, как этот проклятый гигант спокойно спустился к берегу и смотрит на то, как они барахтаются в воде.
"Сейчас я выплыву на тот берег и снесу этому мерзавцу голову", — подумал Соднар, но тут почувствовал, как что-то впилось ему в руку, затем в сапог. Его лошадь, бешено вращая глазами, заржала, и из-под нее на воде стало расползаться кровавое пятно. С другими людьми и лошадьми стало происходить то же самое. Когда Доротею больно укусили за ногу, она сразу же поняла в чем дело. Дикие угри были самыми свирепыми речными хищниками. Она знала, что они водятся, где-то на озерах Великого леса, но здесь она не ожидала их встретить. Захлебываясь и крича от бесчисленных укусов, она поплыла обратно на берег, на котором стояли не успевшие вступить на мост наемники. Вскоре место, куда упали Доротея и солдаты Соднара, бурлило кровавыми пузырями. Тех несчастных, что, потеряв от страха голову, переплывали на противоположный берег, спокойно убивал своим двуручным мечом имперец. Он сбрасывал разрубленные тела обратно в реку, тем самым, распаляя и без того обезумевших от запаха крови хищников.
Доротея и Соднар чудом спаслись, при этом у наемника были ужасные раны на ногах. Такие же раны были и у тех немногих солдат, коим посчастливилось добраться до спасительного берега. Им, как могли, перевязали раны, стараясь остановить кровь. Доротея обернулась на крики о помощи и увидела, как последние солдаты, дико крича, уходят под воду, а змеиные тела угрей кишат на поверхности воды, пожирая останки несчастных людей и лошадей. Имперец к этому времени вытер свой меч о растущий рядом лопух и, положив его себе на плечи, двинулся прочь от реки в сторону леса, куда уводила дорога на Йервард.
— Я найду тебя и съем твое сердце! — прокричала Доротея в бессильной злобе.
Имперец остановился и, повернувшись к ней не поднимая забрало, отвесил поклон. Затем вновь развернулся и зашагал быстрым шагом, уже не обращая внимание на проклятия и угрозы, которыми сыпала Доротея, стоя у берега смертоносной реки. Она утихла только тогда, когда этот человек исчез из виду.
— Едем в лагерь. Мне надо помочь вашему командиру, — она кивнула в сторону бледного Соднара. — В конце концов, мы захватили "Большую Развилку", а значит .... победили.
— Глава 17. Что дальше?
Отряд Доротеи медленно возвращался назад. Позади на сооруженных носилках несли Соднара. Командир наемников тихо стонал. Рубашка, которой перевязали его раны на ноге, набухла от крови, а руки судорожно сжимали края носилок. Один из наемников не выдержал и подбежал к лошади, на которой ехала Доротея.
— Госпожа, наш командир совсем плох, он весь горит!
— Я знаю, что он плох! — огрызнулась Доротея — и я вам ещё раз говорю, что мы довезем его до лагеря, и я поставлю его на ноги!
— Мы можем не довезти его!
— Что ты хочешь, чтобы я сделала!? — крикнула она — если он крепок, то перенесет дорогу. Сейчас я ничем ему помочь не могу.
Доротея выжгла бы наглецу глаза, но силы её оставили ещё в бою на развилке. Ей оставалось лишь скрипнуть зубами в бессильной ярости. Она никак не могла смириться с тем, что генералу Ресиду удалось спастись, и что еще её злило, так это тот солдат, который уже дважды унизил её.
"Кто этот негодяй? Судя по нашивкам на его доспехах, он был сержантом обычных регулярных войск. Такой воин и всего лишь сержант?"
Наконец ей надоело ломать над этим голову, тем более что они уже подъезжали к лагерю. Доротея боялась, что её солдаты воспримут весть о неудачном преследовании генерала как поражение. По крайней мере, сейчас ей все представлялось именно так. Но когда часовые увидели, как возвращается их командир, и весть о возвращении Доротеи прошла по рядам солдат, её встретили торжествующие возгласы. Их небольшой отряд проехал по лагерю к строению, где теперь разместился штаб её армии под непрекращающиеся, восторженные крики солдат. Они славили Доротею, словно она одержала решающую битву, и война на этом закончилась.
Такой энтузиазм вскоре передался и самой девушке. В самом деле, задача была выполнена. Они захватили важнейший транспортный узел, солдаты Ресида или уничтожены или перешли на сторону мятежников. До сегодняшней схватки её армия насчитывала около пятнадцати тысяч. Даже, несмотря на сегодняшние потери у нее очень внушительная сила.
Подъезжая к штабу, Доротея уже улыбалась, вяло отвечая на приветствия своих солдат. Несколько наемников быстро занесли носилки со своим командиром в дом и переложили на жесткий топчан, который стоял в углу большой комнаты.
Доротея, войдя следом, устало скинула с себя изорванные доспехи, ремень с оружием и, потянувшись, налила стакан воды. Затем, жадно выпив, она посмотрела на лежащего Соднара. Перехватив обеспокоенный взгляд одного из офицеров наемников, Доротея ободряюще улыбнулась ему:
— Не беспокойтесь, с вашим командиром будет все в порядке. Это я вам обещаю.
— Спасибо, госпожа — офицер облегченно вздохнул.
— Как вас зовут? — спросила она.
— Бори, лейтенант Бори, — отчеканил тот.
— Так вот лейтенант, мне нужна горячая вода и много чистой, очень чистой материи.
— В одной из комнат мы нашли медицинские принадлежности. Там есть бинт.
— Вот как! Я об этом и не мечтала. Но бинты отдайте лекарям. Надеюсь, вы уже организовали госпиталь?
— Да, госпожа. Раненных размещают в бывших оружейных комнатах. Все лекари уже при деле.
— Замечательно. Организуйте сбор оружия. Все трофеи складывайте в той части лагеря, что выходит на лес. А теперь мне нужна вода, плотная чистая материя и сделай так, чтобы меня никто не беспокоил до утра.
— Слушаюсь, госпожа, — офицер развернулся и побежал выполнять её распоряжения.
Доротея тяжело вздохнула и подошла к своим вещам, которые были аккуратно сложены возле стены. Взяв несколько флаконов, Доротея понюхала и, скривившись от резкого запаха, подошла к койке Соднара. Разрезав его штаны, и обнажив раны, она стала дожидаться лейтенанта. Вскоре тот появился, неся с собой моток материи и большой кувшин с водой, от которой поднимался пар.
— Отлично Бори, — сказала Доротея — поставь все у койки и можешь быть свободен. До утра, чтобы не одна живая душа не переступала порог этого дома, — напомнила ему она.
— Слушаюсь, госпожа, — офицер вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Ещё раз вздохнув, Доротея наклонилась над Соднаром и начала шептать тихим голосом заклинания. Через некоторое время над ранами наемника появилось голубоватое свечение. Удовлетворенно кивнув, колдунья взяла материю и густо намазала на неё вонючую мазь, темного цвета.
Плотно обвязав все раны наемника, она аккуратно смочила их красноватой жидкостью. Послышалось тихое шипение, и Соднар застонал. Доротея быстро проговорила несколько фраз, и стоны раненого стихли. Заклятие не позволяло наемнику произносить ни звука, но боль была таковой, что его лоб покрылся испариной, а лицо исказила гримаса боли.
— Терпи солдат, — проговорила Доротея — если не умрешь от боли, то завтра будешь как новенький.
Она медленно встала и, подойдя к своей кровати, занялась своими ранами. Вскоре закончив и сбросив с себя одежду, она омыла свое тело теплой водой. Накинув легкую рубашку, она уже приготовилась заснуть, когда мощный магический поток заставил её вскочить и схватится за кинжал. Возле открытого очага появилось бледное свечение и вскоре оно приобрело форму небольшого зеркала. Крупная рябь с большим трудом позволила Доротее разглядеть черноволосого человека по ту сторону зеркала.
— Здравствуй, Доротея, — пробулькал незваный гость — все так же прекрасна! Это видно даже сквозь эфирную рябь.
Доротея уже поняла кто перед ней и, убрав кинжал, с насмешкой ответила.
— Это не рябь Яра, это твое неумение создавать заклятия такого уровня.
— Я не даркморец и не такой гений как ты, — несколько обиженно произнес мужчина — но согласись, что связь я поддерживать могу.
— Я с трудом различаю твое бормотание. Похоже на урчание в животе после гороховой похлебки.
— Брось, Доротея. Не надо меня задирать. Давай поговорим о деле. Тем более что инициатива была твоя.
— Где вы находитесь? И сколько сил вам удалось собрать.
— Через день мы будем на рейде Йерварда. Здесь сейчас над морем густой туман, так что при определенном везении нам удастся застать имперские корабли врасплох. А как ты?
— Сколько кораблей и людей у вас? — проигнорировала его вопрос Доротея.
— Три корабля. Капитан Ларвеф согласился использовать в этом набеге свой флагман и два шлюпа. Всего получилось полторы тысячи бойцов. Если все пойдет, так как ты обещала, этого вполне хватит.
— Армии Ресида более не существует, хотя ему удалось уйти с несколькими своими людьми.
— В Йервард?
— Да.
— Не везет ему — засмеялся Яра.
— Точно — кивнула Доротея. — Завтра я выступаю с шестью тысячами своих воинов к Йерварду, и буду под стенами города через три дня.
— Вы не забыли о вашем обещании отдать нам городок.
— Это поселок, — поправила его Доротея.
— Неважно, главное, что там есть прекрасная верфь, и он находится на материке, а то эти острова......
— Ладно, Яра, — Доротея махнула рукой — мне надоело болтать! Я очень устала. Мы обо всем договорились. Через три дня встретимся в "Каменистом". Там обговорим детали штурма Йерварда. И постарайся, чтобы Ларвеф был трезв.
— Это я обещаю. Он сейчас сама серьезность, — чуть помедлив, пират добавил — Жду, не дождусь того момента, когда я обниму тебя и почувствую под пальцами тепло твоей бархатной кожи. Я подарю тебе целую ночь наслаждений, — заулыбался Яра.
— Проваливай! — устало проговорила Доротея и одним жестом развеяла зеркало Яры.
"Значит, пираты Ледяного архипелага клюнули!" — улыбнулась про себя Доротея. Сладко потянувшись, она направилась к своей кровати, но прежде чем лечь спать, заблокировала нити магических порталов, связанных с нею.
Чего доброго, ещё даркморцам или отцу взбредет в голову узнать, как у неё идут дела. Или ещё хуже кто-то из них попросит перейти к ней, чтобы быть поближе к месту боевых действий и контролировать ситуацию, а этого она совсем не хотела. Наконец завернувшись в одеяло, она закрыла глаза.
На следующее утро она проснулась от ругательств под её окнами. Открыв глаза, она увидела, что напротив нее сидит капитан Соднар, и изумленно разглядывает чуть розоватые шрамы на ногах. Увидев, что Доротея проснулась, он медленно проговорил:
— Ещё вчера мои ноги были обглоданы до костей, а сейчас я даже не чувствую никакой боли, да и от ран почти ничего не осталось!
— Ты нужен мне в рабочем состоянии, — позевывая, ответила Доротея — поэтому мне пришлось вчера с тобой повозится.
— Спасибо, госпожа, — Соднар все никак не мог оправиться от произошедшего с ним.
— Ты меня отблагодаришь на поле боя, — ответила она и принялась одеваться нисколько, не смущаясь своей наготы.
Соднар предпочел отвернуться
— О! Да я в обществе благородного господина! — весело проговорила Доротея — Приведи себя в порядок и приступай к своим обязанностям. Часть наших сил сегодня должны ускоренным маршем выступить к Йерварду. Через неделю город должен стать нашим.
Соднар повернулся и удивленно посмотрел на нее.
— Но госпожа, ваш отец приказал нам захватить развилку и удерживать её до прихода подкреплений. Мы не можем так распылять свои силы! Ведь мы получили строгие указания!
— И что? — ледяным тоном спросила Доротея.
— Нам не хватит сил для удержания в своих руках "Большой Развилки", в случае ответного наступления. И мало того, что мы снова откроем дорогу для имперских войск вглубь провинции, так ещё окажутся в ловушке те силы, которые вы хотите перебросить под Йервард.
— Все? — недовольно поинтересовалась девушка.
— Нет, не все! — Соднар поднялся и заходил по комнате. — Насколько мне известно, Йервард достаточно крупный город, обнесенный со стороны суши крепостной стеной...
— Там даже ров имеется
— Тем более! Для взятия такого города понадобиться не меньше месяца!
— Интересно, что вы будете делать там столько времени? — язвительно спросила Доротея.
— Как что! — вскричал Соднар, пораженный невежеством своего командира. — Вижу, вы понятия не имеете, как проводить подобные компании. Нужны инженерные сооружения. Лестницы, защитные навесы для тех, кто будет закапывать ров, чтобы можно было использовать штурмовые башни. Если будет возможность, то надо бы построить контрстену.
— Что?
— Стена, которая должна быть чуть повыше городских стен. Это позволит нашим лучникам прикрывать огнем тех, кто выполняет свою работу под стенами города. А затем и штурмующим отрядам.
— Дай вам волю, вы бы соорудили еще один город напротив Йерварда, — усмехнулась Доротея.
— Если у вас нет цели положить под его стенами всю свою армию, то вам придется следовать науке осадных компаний. Но и это ещё не все.
— Не все? — Доротея нервно рассмеялась — Ну просветите меня!
— Необходимо хоть поверхностно знать план города, чтобы нас не перебили на его улицах, заманивая в ловушки. Вспомните Мельницу!
При упоминании этого города Доротея помрачнела.
— Я знаю этот город как свои пять пальцев, — проговорила она — к тому же у нас нет столько времени.
Немного подумав, она добавила.
— Я готова к большим потерям.
— Эта авантюра! Одумайтесь! Ведь население Йерварда составляют имперцы. Это вам не Рабле, где местные жители либо поддерживали вас, либо им было просто наплевать на политику. В Йерварде придется держать местное население под неусыпным контролем.
— Я поняла вас, — Доротея пристегнула к поясу оружие — но мои планы я не изменю. Чтобы вас немного подбодрить я вам скажу, что у нас будет поддержка с моря.
— С моря!? — удивился Соднар.
— Пираты "Ледяного архипелага" согласились помочь нам.
— Вот как? Интересно, что вы им такого успели наобещать?
— Это не ваше дело. В конце концов, вы тоже не за идею сражаетесь на нашей стороне!
Соднар тяжело вздохнул и, взъерошив на себе волосы, подошел к окну.
— А ваш отец знает? — повернулся он к Доротее.
— Нет. Это будет для него сюрпризом.
— Ещё каким, — ухмыльнулся Соднар.
— Так что готовьте своих людей, капитан, — Доротея пропустила последнюю фразу наемника мимо ушей. — Мы с вами идем на Йервард. Здесь останется за старшего один из ваших офицеров. Выберите самого толкового.
— Сколько всего солдат вы планируете использовать? — обречено спросил Соднар.
— С нашей стороны шесть тысяч и полторы тысячи пиратов. Гарнизон города по моим сведениям не превышает двух тысячи человек.
— Там постоянно находятся несколько кораблей военного флота Аэрона!
— Пираты решат эту проблему, ещё до того как мы окажемся под стенами Йерварда. Ведь имперцы даже в кошмарных снах не представляют себе, что возможно нападение на такой город, как Йервард с моря! Внезапность наш главный союзник!
— Вы здесь командир, и вся ответственность ложится на ваши плечи. Но я ещё раз говорю, что мне это категорически не нравится!
— Я приму это к сведению, — улыбнулась Доротея. — И запомните, мой отец далеко, и, если вы решите взбрыкнуть, я превращу вас за несколько мгновений в кусок мяса. — При этих словах Доротея подошла вплотную к Согдару, и наемник, глядя в её холодные, жестокие глаза, безропотно кивнул колдунье в знак согласия, чувствуя при этом, как от страха перед ней у него свело живот.
— — — — — — — — — — -
К полудню Доротея убедилась, что её войска восстановили порядок в лагере. Были убраны трупы, оружие сложено и рассортировано там, где она и указала. В наспех организованном госпитале лекари работали без передышки.
Доротея распорядилась, чтобы тяжелораненых и покалеченных отправили в Мельницу, после чего сама навестила госпиталь, где встретилась с одним из своих офицеров — лекарем, бывшим лейтенантом имперских войск Эчопом.
— Мы потеряли убитыми четыреста человек. Раненых, которые не смогут принимать участие в боях, около тысячи. — Доложил он.
— Не так уж и много, — сказала Доротея, оглядывая госпиталь.
По взгляду Эчопа, который он бросил на Доротею, было видно, что он не согласен с ее выводами.
— Если учитывать, что столкнулись мы с незначительными и деморализованными войсками, то цифра наших потерь внушительна, — осторожно проговорил Эчоп.
— Сегодня у меня складывается ощущение, что среди офицеров моей армии есть только нытики и паникеры, — тихо проговорила Доротея, обращая свой взгляд на него. — Твое дело лечить и докладывать о потерях. Заключения и выводы буду делать я. Тебе всю понятно?
Побледневший лейтенант смог только кивнуть.
— Отлично, можешь снова заняться делом.
— Слушаюсь, мадам.
— Мадам!— фыркнула Доротея и, выйдя из госпиталя, направилась к своему дому, где несколько офицеров во главе с Соднаром решали организационные вопросы предстоящего похода на Йервард.
Когда она вошла, офицеры замолчали.
— Когда наши люди будут готовы к выступлению? — спросила Доротея.
— Ближе к вечеру, госпожа.
— Отлично. Но, надо вам напомнить, что мост через реку разрушен. Поэтому немедленно вышлите необходимое количество солдат, для его восстановления!
— Мост был восстановлен пару часов назад, — ответил Соднар.
Доротея удивленно вскинула брови.
— Порой вы меня радуете, господа. Ладно, не буду вам мешать. Надеюсь, к вечеру мы действительно сможем выдвинуться.
— Не сомневайтесь, госпожа, — хмуро кивнул командир наемников.
Доротея уже собралась выйти из комнаты, когда один из офицеров проговорил:
— У нас есть ещё один очень важный вопрос, и без вас мы его, боюсь, не решим.
— Вот как? — она остановилась и посмотрела на него.
Тот, не отвел глаз и спокойно продолжил:
— Наших продовольственных запасов хватит на три — четыре дня. Запасы лагеря оказались крайне незначительны....
— Довольно, — прервала его Доротея — та часть армии, которая идет со мной возьмет запасов ровно на три дня. На четвертый мы уже будем опустошать закрома Йерварда.
Соднар только недовольно покачал головой.
— А вы, — продолжила колдунья, не замечая реакцию наемника — сегодня же пошлите фуражиров с подводами в Мельницу. К тому же можно обойти несколько деревень к западу отсюда.
— А если крестьяне не захотят отдавать нам....
— Тогда вы просто заберете себе то, что будет нужно, — зло отрезала Доротея — мне вас учить?
— Мне кажется это не лучшее предложение, — начал Модарес, один из самых опытных офицеров Доротеи — настраивать крестьян против себя.
— Не стоит утруждать себя мыслями на этот счет. Я думаю. Вы исполняете. И я не потерплю поучений со стороны кого бы то ни было! Вам ясно, офицер?
— Да, госпожа!
Офицеры, молча, смотрели на Доротею
— Ну, я думаю, что мне не стоит вам более мешать, — мило, как ни в чем не бывало, улыбнулась Доротея — вы все опытные солдаты и не нуждаетесь в советах женщины.
Хихикнув, словно подросток, она вышла и захлопнула за собой дверь.
— И так у нас с вами две проблемы, — возобновил разговор Соднар. — Как нам взять Йервард, не имея при этом никаких......
— У нас у всех одна проблема — это Доротея, — тихо произнес Модарес.
— Держи это лучше при себе, — посоветовал Соднар.
— Если говорить по существу, то в одном она права, — проговорил Гаш один из старших офицеров наемников — послать в Мельницу продотряд. А здесь пройтись по тем деревням, что наша хозяйка упоминала. — И тут же добавил, видя выражение лица Модареса — только не отбирать, а покупать. Деньги у нас на это есть.
— Хорошо, — немного подумав, согласился Соднар — мысль неплоха, только Доротее не надо говорить о том, что мы будем торговать с деревенскими. Я просто не могу представить её реакцию. Она может убить нас, а может уничтожить все эти поселения.
— А как насчет взятия Йерварда? — спросил Модарес.
— Я не знаю, — вздохнул Соднар — правда Доротея сказала, что одновременно с нами на город нападут пираты Северного архипелага.
— Час от часу не легче, — проворчал Модарес
— С этими негодяями нельзя иметь дело, — заговорил Гаш
— Вот иди и скажи ей об этом! — вспыхнул Соднар. — По мне так надо сидеть здесь и готовится к обороне. Я не сомневаюсь, что сюда вскоре заявятся имперские солдаты.
— Если не сама гвардия "Оборотня", — произнес Эрарил — командир кавалерии
Все взгляды устремились на него.
— Может ведь и так быть, — как бы извиняясь, проговорил он.
— Ну, вот что, — Соднар хлопнул ладонью по столу — мы выступаем сегодня и точка. А там будет видно. Может, что ни будь измениться, когда Доротея увидит стены Йерварда, а может, нам крупно повезет, и мы захватим город. Ведь тогда все города провинции будут в наших руках.
— Скорее окажемся в ловушке. Мы не сможем взять Йервард, а имперцы разобьют наши войска тут у развилки, — усмехнулся Эрарил.
— Хватит каркать! — рявкнул Соднар. — Модерас! Я так понимаю, что ты остаешься командовать здесь.
— Да, вместе с Эрарилом.
— Вы должны будете уже сегодня сформировать отряды, которые должны вести постоянную разведку местности. Задача не сложная, по сути, тут ведь только одна дорога по которой может передвигаться армия.
Офицеры кивнули.
— Только пусть ваши люди будут крайне осторожны, — продолжил капитан.
— Все будет сделано, — проговорил Модерас.
— На этом все.
Все встали и направились к выходу. Когда Модерас проходил мимо Соднара, тот придержал его за руку, и когда они остались одни, негромко произнес:
— Как только мы с Доротеей скроемся из виду, высылай вестового в Рабле. Пусть там решают, что делать с самодеятельностью Доротеи. И передай просьбу о переброске к нам подкрепления. Срочно!
— Я вас понял, капитан, — ответил Мадерас и быстро вышел за дверь.
Соднар сел на скамью и закрыл глаза. В который раз он клял себя и, своего отца, главу наемников, за жадность. Деньги за эту кампанию были заплачены огромные, но связаться с даркморцами....., а еще эта сумасбродная девчонка! Он прикончил бы её сейчас, не колеблясь, потому что был уверен, что она ведет их к гибели, но Доротея была слишком сильным магом, к тому, же жестокой, словно в ней жила частичка самой тьмы.
Скрипнула входная дверь и на пороге показалась Доротея.
— Вид у тебя такой, словно ты замыслил кого-то прирезать, — проговорила она, приближаясь к нему своей кошачьей походкой.
У Соднара по спине пробежали мурашки. Он постарался спокойно взглянуть ей в глаза, но быстро отвернулся. Она подошла к нему вплотную и, взяв его за подбородок, повернула лицом к себе внимательно глядя прямо в лицо Соднару
— А не меня ли ты мечтаешь прикончить? — жестко улыбнулась она.
Лоб наемника в один миг покрыла испарина.
— Можно узнать за что? — промурлыкала она, прижимаясь к нему всем телом.
Соднар почувствовал тепло её упругого тела. От запаха, шедшего от её белокурых волос у него начала кружиться голова. Не в силах сдержаться он обнял её, затем опустил руки на её крепкие ягодицы и сжал ладони.
Доротея тихо охнула и, прильнув к его губам, стала расстегивать ему рубашку. Соднар словно зверь принялся сдирать с неё одежду. Оставшись обнаженной, Доротея опустилась перед ним на колени и заставила Соднара забыть обо всем на свете. Открылась дверь и вошедший Модерас, на мгновение, остолбенев, выскочил за порог. Отдав приказ одному из солдат никого не впускать в дом, он направился составлять фуражирную команду, недовольно качая головой.
Соднар и Доротея не видели и не слышали вокруг себя ничего. Наемник, бросив её на постель, целовал и ласкал каждую клеточку её тела. Доротея лишь стонала в ответ, а когда наемник вошел в неё, она уже не сдерживала криков наслаждения. Больше часа они придавались безудержной, дикой страсти. Она исцарапала ему в кровь руки и спину, а он так сжимал её груди и ягодицы, что на них под конец появились большие синяки. Наконец обессилев, они отстранились друг от друга и ещё некоторое время просто лежали, тяжело дыша.
— Мне давно нужен был мужчина вроде тебя, — проговорила, наконец, Доротея — про себя я решила, что если ты не доставишь мне истинного удовольствия, я обезглавлю тебя и скормлю тем рыбам в реке.
Соднар лишь крякнул в ответ, и медленно поднялся. Одевшись, он посмотрел на Доротею. Та все ещё лежала на кровати, раскинув в сторону свои длинные, стройные ноги. Соднар почувствовал, как в нем вновь поднимается желание, но Доротея угадала его намерения.
— Остынь, капитан, — ухмыльнулась она — мне сейчас надо заняться своими делами. — Она быстро поднялась и взяла свою одежду. — Я же не настолько глупа, как ты, наверное, подумал, чтобы атаковать Йервард, не приготовив для его защитников несколько сюрпризов.
— Я никогда так и не думал, — попробовал оправдаться Соднар.
— Ладно, хватит ...., — Доротея раздраженно скривила лицо, застегивая на себе кожаную куртку. Затем она подошла к большому сундуку, который таскала с собой с самого Рабле, и принялась доставать какие-то свертки, пузырьки и книги.
— Мне не нужны помощники, наемник, — не глядя в его сторону, сказала она.
Соднар нахмурился, и недовольно одернув одежду, направился к двери.
— И не смей думать, что у нас теперь какие-то особые отношения, — её голос догнал Соднара, когда тот уже открывал дверь. — Если думаешь, что нашел себе девчонку, с которой можешь развлекаться по своему желанию, то ты сильно ошибаешься. — Тон её голоса стал ледяным и заставил Соднара испуганно оглянуться.
— Посмеешь фамильярничать со мной и строить мне глазки — умрешь, — Доротея села за стол и принялась листать книгу.
Соднар стоял окаменев.
— Проваливай! — Доротея оторвала взгляд от исписанных листов и сердито посмотрела на замершего наемника.
Капитан рванул ручку двери на себя и вышел на улицу, стараясь не выдать того бешенства, что овладело им.
— — — — — — — — — — —
К вечеру та часть войска Доротеи, что шла с ней на штурм Йерварда была полностью готова к маршу. Весь день Доротея находилась в доме, создавая, как все думали, заклятия страшной силы, которые помогут её войскам в кратчайшие сроки взять большой портовый город. Появилась она, когда построение было завершено, после чего, раздав последние инструкции остававшимся в лагере офицерам, Доротея и Соднар во главе колонны выдвинулись из лагеря.
Красное солнце уже готово было скрыться за верхушками деревьев и теплый вечерний ветер, наполненный ароматами лета, развевал волосы Доротеи. Обтянутая в черные кожаные доспехи она очень эффектно смотрелась на своем скакуне. Соднар невольно залюбовался ею. Несмотря на предупреждение, он не мог забыть того, что произошло между ними, и вести себя, как ни в чем не бывало.
Доротея почувствовала его взгляд, и резко обернувшись, посмотрела на Соднара. Затем она медленно подъехала к нему и со всего размаху влепила наемнику пощечину, что тот чуть не упал с лошади от неожиданности.
— Еще один такой взгляд, похотливое животное, и я подвешу тебя на дереве за твои собственные кишки!!
Соднар побледнел от бешенства.
— Не смей так вести себя на глазах у моих людей, сука! — прошипел наемник, и в его руке сверкнул кинжал, лезвие которого было нацелено в горло Доротеи.
Колдунья только криво усмехнулась, и в следующий момент вокруг головы наемника появились еле заметные завихрения воздуха. Соднар почувствовал, как его тело сжимают, словно глиняную фигурку. Боль словно раскаленный стальной прут, пронзила его с ног до головы. В глазах потемнело, а в груди вспыхнул жар, будто ему залили туда расплавленный свинец. В ужасе он попытался, что-то прокричать, но не смог выдавить из себя, ни звука. Доротея бросила короткую фразу и в тот же миг боль, и паралич исчезли, словно их и не было. Только выступившие слезы на щеках капитана напоминали о перенесенной пытке.
— В следующий раз я тебя убью, — спокойно сказала Доротея — а теперь отправляйся к своим наемникам в арьергард колонны. Пошел прочь — брезгливо бросила она.
Униженный, Соднар медленно ехал в конец марширующей колонны. На проходивших мимо солдат он старался не смотреть. Ему казалось, что вся армия смеется над ним. Когда он присоединился к своим людям, то уже точно решил, что покинет Доротею. Сегодня ночью, когда они встанут на ночлег, Соднар и его люди уйдут. Домой в Пепельные земли. С него хватит.
Кто-то сжал его плечо. Соднар оглянулся и увидел подъехавшего к нему Гаша:
— Она оскорбила всех нас. Прикажите и мы убьем её.
Соднар благодарно улыбнулся и медленно проговорил:
— Держитесь подальше от этой сумасшедшей ведьмы. И аккуратно передай всем нашим людям, что ночью мы снимаемся и уходим домой.
Лицо Гаша просияло.
— Я все понял капитан — ответил он и, пришпорив коня, поскакал в конец колонны.
Вскоре войска Доротеи миновали реку. Проезжая через отремонтированный мост, который жалобно скрипел под тяжестью вооруженных воинов, Соднар невольно поежился, вглядываясь в темную воду. Он запомнит на всю жизнь место, где его чуть было, не съели заживо. Вспомнил он и о том гиганте имперце, благодаря которому чуть не погиб. "Слишком много оскорблений для одного похода", подумал про себя наемник.
Прохладный лесной воздух, наполненный ароматами сосен и прелой листвы, добавил марширующей армии бодрости. Соднар даже почувствовал, как у него поднимается настроение. Лесная дорога была вымощена булыжником. Он очень удивился, увидев это, потому как от Рабле до развилки они шли по грунтовой дороге, которая при первом же дожде превращалась в грязное месиво, и выкладывать булыжником лесную дорогу, словно городскую мостовую Соднар посчитал ненужным расточительством.
Ему говорили, что в Аэроне все главные дороги между крупными городами выложены подобным образом. Он не верил, но, похоже, что это была правда.
Листья и хвоя, покрывавшие дорогу, приглушали топот людей и лошадей. Когда начало смеркаться Доротея велела подобрать место для ночлега. Вскоре на большом поле были установлены походные палатки. Но все войска не могли разместиться на нем, поэтому немалая их часть устроилась вповалку прямо на обочине дороги. Этим обстоятельством оказался очень доволен Соднар.
— Если ничего не произойдет, — сказал он Гашу — под утро мы снимемся и только нас и видели.
— Да, командир
— А сейчас пусть отдыхают. Нам надо вести себя самым обычным образом.
В своей большой палатке Доротея принимала с докладами своих офицеров. Соднара она решила не приглашать. После совещания к ней подошел старый офицер, служивший до мятежа в Восточной армии. Его звали Готар, и в имперских войсках он был капитаном.
— Госпожа, позвольте поговорить с вами с глазу на глаз.
— Конечно, капитан, — улыбнулась Доротея.
Дождавшись, когда палатка опустела, капитан повернулся к ней:
— Я хотел поговорить с вами о Соднаре и его наемниках.
Улыбка мгновенно сошла с лица Доротеи, и она зло прищурившись, посмотрела на Готара. Это не произвело на него никакого впечатления, и он продолжил:
— Нельзя было его так унижать! Это честолюбивый и храбрый воин. Его люди лучшие солдаты в наших рядах. И он из тех людей, что не забывают подобных оскорблений.
— А ну-ка полегче старик! — прикрикнула Доротея. — Как разбираться со своими подчиненными я знаю лучше, чем ты.
— Госпожа, умение выслушать сторонний совет не меньшее искусство, чем......
— Я сейчас отрежу тебе язык, — Доротея вплотную подошла к нему — не лезь не в свое дело!
— Простите меня, госпожа, но возможное предательство или бунт внутри армии это и мое дело.
Доротея уже готова была ударить капитана, но последняя фраза остановила её:
— Ты что-нибудь узнал? — спросила она.
— Нет. Но я видел его лицо, после того как вы прогнали его от себя в конец колонны. Это было лицо человека решившего отомстить. Я давно знаю наемников Пепельных земель. И могу вам сказать, что просто так это не завершиться.
— Да что он может!? — усмехнулась Доротея, наливая себе полный бокал красного вина.
— Убить вас, — спокойно произнес Готар.
— Убить меня!!? — колдунья удивленно вскинула брови.
— А почему и нет, — ответил он, — вы же не бессмертны.
Доротея задумчиво поставила бокал на столик и села на подушки, разбросанные на полу.
— И потом, — вновь заговорил Готар — Соднар и его солдаты могут просто уйти.
— Как это уйти!?
— Просто взять и уйти. А это поставит жирный крест на вашей авантюрной затее взять Йервард. В этом случае и помощь пиратов Северного архипелага нам не поможет.
— Довольно, — Доротея раздраженно махнула рукой — я уже наслушалась про "авантюрную затею".
Готар замолчал.
— Может, ты ещё подскажешь, что я должна сейчас сделать? — ехидно спросила она.
— Вы ему нравитесь, как женщина, — не моргнув глазом, ответил Готар — запудрите ему мозги ещё раз. Скажите, что погорячились и затащите его к себе в постель.
Доротея вскочила словно ужаленная. Мгновенно покрасневшая и взбешенная подобной бесцеремонностью капитана она со всей силы отвесила Готару пощечину. Затем, сделав несколько пассов пальцами, направила их на его лицо.
Готара охватил нестерпимый жар. Он с ужасом увидел, как из его носа заструилась тонкая струйка черного дыма. Удушье сдавило ему горло. Что-то зашевелилось у него в ушах. Он хотел закричать, но не смог.
— Ты хочешь попросить у меня прощения? — Доротея подошла к вазе с фруктами и двумя пальчиками положила себе в рот крупную виноградину. Затем посмотрела на корчившегося Готара и отпила из своего бокала.
— Вот таким ты нравишься мне больше, — довольно проговорила она.
Тот рухнул на колени и в мольбе протянул к ней руки. Улыбнувшись, Доротея как бы нехотя махнула своей изящной ладошкой, и ее жертва рухнула на землю.
— Наверное, в твоих словах есть смысл, — чуть помолчав, проговорила Доротея сев на стул, и пождав ногу — Ты переживаешь за успех нашего предприятия и это похвально. Пожалуй, я послушаю тебя. В этот раз.
Доротея взяла свой походный плащ и, переступив через Готара, направилась к выходу. У порога она повернулась.
— Больше никогда не смей так разговаривать со мной. Даже если советуешь мне дело. Я же женщина, и не терплю невоспитанности и хамства.
— Да, госпожа, — сдавленно проговорил капитан.
— С этого момента ты назначен моим заместителем Готар. Мне нужны умные люди. — Доротея открыла полог и скрылась в сумерках вечера.
Готар с кряхтеньем поднялся и, подавив крупную дрожь, которая била его, пробормотал про себя ругательство.
Соднар сидел возле своей лошади. И хотя Гаш просил его поспать, он решил сегодня не ложиться. Когда совсем стемнеет, он начнет постепенно переводить своих солдат подальше от основных сил. Недавно он прошелся по расположению войск и с удовлетворением отметил, что солдаты Доротеи уже почти все спят. Костры были запрещены. Несколько дозорных стоявших на часах могли поднять тревогу, но Соднар решил их убить, чтобы не рисковать. Потихоньку стоянку войск окутывал туман. Лес стоял не шелохнувшись. Где-то ухал филин, вдалеке послышалось чье-то рычание, и затем протяжно завыл волк. Его поддержали другие сородичи.
"Пора потихоньку начинать", — решил Соднар и, поднявшись, неспеша, двинулся по дороге. Вдруг он разглядел, что навстречу ему кто-то идет. Присмотревшись, Соднар содрогнулся, почувствовав, как подогнулись колени. Фигура была закутана в плащ, но по грациозной, кошачьей походке наемник без труда определил в ней Доротею.
— Ведьма, — прошептал Соднар.
Доротея подошла к нему настолько близко, что он ощутил на себе ее дыхание. От волнения Соднару сдавило горло.
— Почему не отдыхаешь? — её голос был настолько нежен и сладок, что капитан почувствовал, как теряет над собой контроль.
— Я....
— Я пришла извиниться, перед тобой за сегодняшний поступок. — Она взяла его за руку, — ты должен понять, что я не могу позволить себе всегда быть настоящей женщиной. Мы на войне. И я не хотела, бы сближаться с подчиненными. Это же естественно, верно? — она заглянула ему в глаза, ожидая поддержки.
— Да, наверное — пробормотал Соднар не зная, что и думать о такой смене настроения его командира
Она огляделась вокруг на спящих солдат и вдруг повлекла его в лес. Скрывшись за деревьями, она повернулась к нему и, обняв его за шею, нежно прошептала:
— Но с тобой я начинаю терять контроль. Боюсь, что я влюблена, — она всем телом прижалась к наемнику.
Соднар ощущал её запах и теплое дыхание. Он жадно припал к её губам, крепко обхватив девушку за талию. Затем они повалились на брошенный плащ.
— Ты должен вести себя так, словно между нами ничего нет, Соднар, — проговорила она отдышавшись
— Все будет так, как ты скажешь, Доротея, — с готовностью ответил наемник.
Молодая колдунья улыбнулась и, застегивая свою куртку, подошла к нему. Наемник улыбнулся в ответ и горячо поцеловал девушку.
— Я люблю тебя Дора! — зашептал он ей на ухо.
— Ну, хватит, — она игриво оттолкнула его от себя — нам надо отдохнуть. Завтра предстоит проделать большой путь. И помни ты для меня надежда и опора среди всего этого кошмара.
— Я не подведу тебя!!
Когда они вышли на дорогу, их окликнул часовой.
— Свои! — рявкнул в ответ Соднар.
Узнав его голос солдат, повернулся и продолжил обход. Доротея махнула рукой и быстро направилась к своей палатке. Соднар ещё немного постоял, глядя ей вслед и повернувшись, наткнулся на Гаша.
— Мы никуда не уходим. Наш статус восстановлен, и мы продолжим выполнение контракта — капитан старался не смотреть на своего офицера
— Она вас дурачит, — с горечью проговорил Гаш, но, наткнувшись на ледяной взгляд своего командира, лишь обречено покачал головой и направился спать.
Вернувшись в палатку, Доротея скинула одежду и принялась поливать себя оставленной для неё подогретой водой. "Глупый самец", — подумала она, вспоминая Соднара. "Управлять им будет легче, чем рабом, хотя любовник он, надо признаться отменный". Закончив омывать свое тело, и насухо вытеревшись, Доротея забралась в спальный мешок. "Хорошо, что я не убила Готара. Этот умница мне будет очень полезен". Девушка затушила свечу, и закрыла глаза, погружаясь в сон.
— — — — — — — — -
Половину следующего дня армия мятежников двигалась под мелким моросящим дождем. На очередной короткой остановке, Доротея связалась с пиратом Ярой, который огорошил её известием о том, что они сами попытались взять Йервард, но потерпели жестокое поражение, потеряв почти все корабли и большую часть команды. Доротея была вне себя от ярости. Её планы шли коту под хвост. Она все ещё колебалась, когда остановившуюся в нерешительности Доротею нагнал вестовой с развилки. Разведчики наткнулись на имперскую армию всего в двух сутках пути от развилки. Доротея срочно вызвала к себе в палатку Готара.
Пожилой вояка выслушал вестового, задав несколько вопросов касающихся геральдики армии.
— Это не "Оборотень", — успокоил он.
— А что это могут быть за части? — Доротея выглядела растерянной.
— Одно из соединений, стоявших возле города Серенада. — Пожал плечами Готар — видимо высланные на подмогу генералу Ресиду.
— Проклятье, как такое могло случиться! Это слишком быстро! — воскликнула она, расхаживая по палатке.
— Да, быстро они опомнились, — согласился Готар — даже немного настораживает
— Что ты хочешь этим сказать?
— У нас завелся предатель, который информировал имперских шпионов, а это значит, что вслед за этой, наскоро брошенной, армией, последует другая. И вы, и я знаем, кого пошлет сюда император!
— Черт! Черт! — воскликнула девушка. — Но кто это мог быть!?
— Вы имеете в виду предателя?
— Да.
— Насколько вы доверяли Эдгару?
Доротея бросила взгляд на своего советника.
— Он был в курсе наших планов?
— Да.
— Не слишком ли легко, Эдгар бросил своих друзей на перевале?
— Но....
— Зачем вы потащили его с собой?
— Не знаю — Доротея рассеяно помотала головой
— Думаю, что Эдгар как раз точно знал, свои цели и пути их достижения. Он ведь пропал сразу после сражения в Мельнице.
— Да.
— Времени у него было более чем достаточно, чтобы добраться до Серенады.
Доротея медленно подошла к столу и, взяв кинжал, несколько раз с силой всадила его в столешницу.
— Не стоит себя винить, — произнес Готар — думаю, вы столкнулись с одним из людей тайной службы императора. Поверти мне, они сущие черти. Мало кому удавалось сладить с ними.
— Но побег на перевале произошел совсем не так как планировался, — робко возразила Доротея.
— Значит, он тоже ориентировался по обстоятельствам.
Доротея стояла посередине палатки с хмурым лицом и теребила пряжку ремня. Наконец она повернулась к Готару:
— Хорошо, мне все ясно, — она устало опустилась на стул — вы свободны. Нам надо отдохнуть.
Утром, когда Доротея сообщила о решении вернутся к развилке, все были немало поражены, но никто не скрывал радости по поводу возвращения.
— Глава 18. "Северный". Последний день
Генерал-лорд Дэвлин и глава тайной службы лорд Ретах стояли возле огромного дубового стола в каминном зале штаба первой гвардейской армии. За столом сидел Император и внимательно изучал списки доукомплектации армии.
— Не думал, что мы потеряли стольких офицеров в Гамидо, — император отодвинул в сторону кожаную папку и посмотрел на Дэвлина.
— Кампания хоть и была скоротечной, но сопротивление было ожесточенное. Нам противостояли опытные и сильные солдаты. К тому же они защищали свои дома и семьи.
— Да. Защищали свой дом, — повторил император, поглаживая перстень на мизинце левой руки. — Теперь нам надо защитить свой. Господин Ретах откройте наш секрет генерал-лорду. Надеюсь, он простит нас за то, что мы держали его в неведении.
Дэвлин выжидающе посмотрел на главу тайной службы.
— Помните, ваши люди говорили о солдате бежавшем вместе с Доротеей?
— Да. Это был один из тех солдат кого мой капитан завербовал в Суме. За это он понесет наказание. Как и полковник Местан по чьей рекомендации в наши ряды проник предатель.
— Не спешите генерал, — император поднял руку — дослушайте до конца.
— Один из этой троицы мой человек. Как раз тот, который якобы предал своих товарищей. Он выполнял мое поручение в армии полковника, когда я узнал, о том, что схваченную изменницу Доротею попытаются освободить при конвоировании в Элидир.
— И вы подстроили так, что ваш человек оказался в нужном месте в нужное время, — хмыкнул Дэвлин — это по вашей указке полковник навязал капитану этих троих?
— Нет, — засмеялся Ретах — я как раз ломал голову над тем, как бы мне использовать полученные сведения с максимальной для нас выгодой. Но тут вмешался случай! Простое стечение обстоятельств! Лейтенант Эдгар волею этого случая оказался, как вы выразились, в нужном месте в нужное время. А дальше он действовал на свое усмотрение.
— Вы хотите сказать, что он запланировал побег Доротеи, чтобы внедрится в ряды мятежников?
— Именно! Он устроил ей побег в крепости на перевале, в то время как её планировали освободить в городке Брави, после того как они пройдут перевал.
— Этой чертовке ничего не оставалось, как воспользоваться представившимся случаем, а Эдгар заслужил её доверие.
— И это ещё не все, — сказал император, поднимаясь из-за стола — этот человек назвал нам тех людей кто, по его мнению, готовил побег Доротеи, а значит, сочувствует мятежникам.
— Они арестованы?
— Нет. Пока нет. Это очень важные и влиятельные люди. Мне нужно время все это осмыслить. Но теперь мы контролируем каждый их шаг и вреда они нам не нанесут.
— Но я подозреваю, что ваш столь срочный приезд в "Северный" вызван не только этим.
— Верно, генерал, — кивнул император — тот же самый агент передал нам известие о резкой активизации новой армии Тэквора. И что хуже всего теперь мы имеем дело не только с изменниками.
— Эдгар утверждает, что в городе находятся советники Даркмора. На их деньги Тэквор нанял отряды наемников "Пепельных земель". Они составляют ударные отряды его армии, а именно армии Доротеи, которая выдвинулась к Большой Развилке.
— Признаюсь, я не ожидал такого поворота, — проговорил ошеломленный Дэвлин. — Теперь понятно, что десант Даркмора и попытка захвата Сума, не пиратский рейд!
— Конечно, нет! — подтвердил Ретах — нынешнее поколение этих проклятых магов не отступилось от давней мечты — захвата богатых земель нашей Южной провинции. Именно поэтому они готовы поддержать Тэквора, чтобы он отвлек максимальное количество сил, и не позволил нам держать крупную армию на юге.
— Но ведь у нас на юге уже расквартирована вторая гвардейская армия!
— Наши враги надеются на то, что если дела на востоке пойдут совсем плохо, нам придется снимать часть войск с юга и перебрасывать их на восток.
— Вчера мы получили последнее известие от Эдгара. Армия Доротеи взяла Мельницу, но, понеся потери, вынуждена была остановиться в городе.
— Долго они задерживаться там не будут, — сказал император — этой девчонке нужны быстрые успехи.
— В её планах не только захват Большой развилки, но и быстрый рывок, и захват Йерварда. Ей жизненно необходима быстрота и внезапность! — кивнул головой Ретах.
— Сколько же у неё людей? — Дэвлин удивленно посмотрел на карту, висящую на стене.
— Около десяти тысяч. Чуть больше или меньше. Из них половина это наемники.
— Если допустить, что она не безумна, то ей наверняка должна прийти в голову мысль о том, что к "Развилке" со стороны "Серенады" могут подойти наши свежие части. И в случае поражения её войск, ушедшие к Йерварду повстанцы, или кто там ещё, окажутся в западне
— Доротея авантюрна, — кивнул Ретах — но она рассчитывает, что при штурме Йерворда она получит помощь, и вопрос с захватом Йерварда решиться в максимально короткие сроки.
— Помощь? Если только от морских чертей, — хмыкнул Дэвлин.
— Почти угадали, генерал, — кивнул император — пираты "Ледяного архипелага".
Генерал замолчал. Сделав несколько шагов по комнате он посмотрел на императора
— Эта дама ставит под свои знамена всю нечисть этого мира.
— Как бы то нибыло, у неё может и получится, — проворчал Ретах.
— Надеюсь, мы сможем нарушить её планы, — Дэвлин мрачно смотрел на карту — я выступлю со своей армией через день! Недокомплект личного состава не сильно скажется в такого рода кампании. Надеюсь, ваше величество позволит мне изменить наши первоначальные планы?
— Мы за этим и приехали к вам, — улыбнулся император.
— Если вы выдвинетесь послезавтра, то это дает надежду на то, что мы сможем переломить ситуацию, — кивнул Ретах.
— Мы очень надеемся, что сводная армия полковника Брюггена, находящаяся сейчас под Серенадой, в той или иной степени помешает планам мятежников, но вы должны быть у него за спиной. Мы пообещали ему, что за ним будет следовать гвардия, а ему самому надо лишь оказывать давление, а не бросаться сломя голову на мятежников
— Я сделаю, все от меня зависящее! — заверил Дэвлин. — Хотя мне трудно представить, как ему удастся избегать сражений, если их навяжет Доротея?
— Это не все, — император пропустил мимо ушей последнее замечание Дэвлина.
Генерал напряженно посмотрел на императора.
— Для ваших рыцарей будет отдельное задание, чуть южнее.
— "Поющие холмы", — произнес генерал.
— Правильно. В лесах Восточной провинции от них все равно не много толку, а на равнине "Поющих холмов" они смогут развернуться во всю свою мощь.
— Если то, что я слышал о тех местах, правда, то клинки и копья могут оказаться недостаточно надежным оружием.
— С ними пойдут маги. Очень опытные.
— Но...
— И очень надежные.
Дэвлин замолчал и не стал более возражать
— Я начинаю готовить выступление, ваше величество.
— Мы с лордом Ретахом останемся до завтра. Я хочу увидеть ваших солдат.
— Как вам будет угодно, ваше величество!
— — — — — — —
Прошло три дня, как я вернулся в расположение части. Делать было особо нечего. Я загрузил указаниями двух сержантов из моего взвода, чтобы те держали людей в надлежащем тонусе, а сам большую часть времени проводил в "Северном". Компания таких же, как и я офицеров обычно собиралась на восточной окраине городка в большой таверне "Сампо".
После двух подряд дождливых дней, выглянуло солнце. Воздух вновь нагрелся, и промытый дождями "Северный" выглядел свежо и уютно. Я, Расмус и ещё два офицера из соседнего полка сидели за столом возле распахнутого окна. Потягивая немного подкопченный портер, я смотрел на верхушки тополей, окрашенных красноватым светом заходящего солнца.
— Все переживаешь по поводу домашних, — Расмус внимательно посмотрел на меня.
— Уже немного улеглось, — вяло ответил я.
— Главное все живы здоровы.
Я кивнул.
— Слышали новость? — лейтенант Тим поставил допитую кружку на стол.
— Что ещё за новость?
— В Восточную провинцию мы идем без нашей кавалерии.
— Что за чушь!? — я повернулся к нему.
— Никакая ни чушь. Мой приятель из первого эскадрона сказал мне это сегодня утром.
— Хорошенькое начало! Мы, значит, будем потеть на востоке, а наши господа кавалеристы будут тут прохлаждаться!
— Нет, не будут, — покачал головой Тим — они идут в область под названием "Поющие холмы" там, где полгода назад генерал Ресид со своей восточной армией бил, но так и не добил мятежников Тэквора.
Мы с Расмусом многозначительно переглянулись.
— Вечно этим пижонам дают возможность схалтурить, — вступил в разговор наш второй собутыльник лейтенант Окле, из стрелковой роты.
— Не в этот раз, — хмыкнул Расмус.
— Что ты имеешь в виду? — Тим перевел взгляд на моего друга.
— Мы провели ночь в крепости на перевале. Как раз там проходит "волчья тропа", дорога, что ведет в поющие холмы, — Расмус сделал паузу — не хотел бы я вновь там оказаться.
— А что там такого страшного? — произнес Окле.
— Вы ничего не слышали о том, что творится в тех местах? — удивился я.
— Нет.
— Там две деревни и поселок рудокопов, — пояснил я — так вот в этих копях стало что-то происходить.
— Что именно?
— Не знаю точно, но парни из гвардии Рамси рассказали нам, что из всех жителей к ним живой в крепость добралась только одна девочка, да и та вскоре померла.
— От чего?
— От ужаса, — вставил Расмус.
Лица офицеров тронула саркастическая улыбка.
— Так я и думал. Очередная байка о ведьмах и мертвецах.
— Я не говорил ни о тех, ни о других, — возразил я — к тому же участь жителей повторил отряд гвардейцев, посланных разузнать, что там творится. И снова вернулся только один, как будто их специально отпускают, чтобы мы видели последствия.....
— Да ты же сам видел, — прервал меня Расмус.
— Видел!? — лица наших собеседников вытянулись. — Что видел?
— А черт его знает, — пожал я плечами — там парень исчез. Прямо со стены. Пошел отлить и пропал. Потом, утром нашли его меч на тропе, метрах в ста от крепости.
— А ты то, что видел?
— Ну, подошел тоже отлить, вижу, лук прислонен к стене. Сделал я свои дела, и так ради забавы пустил стрелу в темноту.
— И?
— И увидел, как что-то там повернулось. Ощущение жуткое. Было впечатление как кто-то смотрит прямо на меня и размышляет "вернуться ли ему, чтобы меня сожрать, или нет".
— А потом?
— Потом меня часовой окликнул. Подошел. И тут мы услышали вздох.
— Вздох?
— Ну не знаю. Вообще вспоминаю, и сейчас мороз по коже. И ещё как будто потом человек застонал. Слабо очень.
— Дела, — произнес Окле после некоторой паузы — надо бы парням из кавалерии рассказать, обо всем этом.
— Можно подумать им не скажут!— сказал Расмус.
Мы немного помолчали.
— Зима будет трудной для нас, — наконец произнес Тим.
— Стоит выпить, — отреагировал Расмус и разлил из кувшина новую порцию пива.
— — — — — — — — — —
Яркое солнце слепит глаза. Высоко в небе летают стрижи. Мы стоим на огромном плацу, расположенном на окраине "Северного". Мы ждем. Тридцать тысяч гвардейцев при полном снаряжении и в полной тишине ожидают Императора и генерал — лорда Дэвлина. Солнечные лучи нагревают доспехи, и я чувствую, как по спине струится пот. Над плацем развивается огромный флаг Аэрона, а чуть ниже знамя гвардейской армии.
Там, наверху, сильный ветер, а среди нас его движение еле улавливается, и полковые знамена чуть шевелятся.
Наконец, ворота открылись и на плац быстрым шагом вышли и направились к его центру два человека. Император, который оставил личную охрану за воротами, подчеркивая безграничную веру в свою гвардию, а чуть позади него шёл наш командир, генерал-лорд Дэвлин.
Дойдя до середины плаца, они остановились, и Император поднял руку в приветственном жесте. В ответ тридцать тысяч глоток рявкнули:
— Слава Императору! Слава Аэрону!
— Солдаты! — император сделал паузу. — Вы надежда Аэрона. Бейтесь не за меня, а за свои семьи, и пусть удача не покинет вас на протяжении всей кампании. Мы должны показать лживым изменникам, что наша империя сильна как никогда. И мы не прощаем предательства!! Вы принесете победу на своих мечах!!
— Слава Императору! Слава Аэрону! — снова прогремело в ответ.
Император прошел вдоль наших рядов, всматриваясь в лица солдат, а затем, вернувшись к центру плаца, наблюдал за проходящими мимо него в парадном марше войсками.
Следом за разводом нам огласили порядок выступления из "Северного". До находящегося на границе с восточными землями города Серенады, армия двинется двумя эшелонами с интервалом в суточный переход. Сейчас быстрыми темпами заполняются военные магазины по пути ее следования, и гражданское население оповещается об ограничении передвижения по дороге на Серенаду. Из всей кавалерии с нами шли только три сотни, под командованием капитана Таталя. Остальные через неделю отправляются в "Поющие холмы".
Наш полк в составе второго эшелона должен был выдвинуться завтра, ближе к полудню, вместе с третьим и четвертым соединениями. К полудню мы успели собрать и отнести всю амуницию нашего взвода на подводы роты обеспечения. Все увеселительные заведения были закрыты, и поэтому каждый из нас коротал время как мог. Расмус завалился спать, а я и мой сержант Дарин, ветеран армии, пошли посмотреть на отправление первых подразделений.
Полк "Молот", входящий во второе соединение последним на сегодня покидал "Северный". Солдаты шли через центральную улицу городка мимо провожающих. Им махали своими маленькими ручками дети, а женщины бросали под ноги цветы, стараясь прятать заплаканные лица. "Молот" был укомплектован ветеранами. Это один из самых первых полков сформированный в гвардии, и его знамя пронесли через множество кровопролитных сражений.
— Нас так провожать не будут, — проронил я.
— Ничего удивительного, — согласился Дарин — в нашем полку половина новичков, да и сам он был сформирован недавно. Не одной серьезной боевой операции.
— Для меня это точно будет первой войной такого масштаба.
Сержант, кивнул, не отрывая взгляда от проходящей мимо нас колонны солдат.
— Дарин, ты участвовал в боях за Гамидо?
— Конечно.
— Было жутко!?
— Скучать точно не пришлось, лейтенант, — усмехнулся сержант.
Колонна прошла, и только пыль все ещё кружилась над мостовой. Кто-то из нас пройдет завтра по этой дороге в последний раз. Ночью я почти не спал. Ворочался с одного бока на другой. Перед походом я волновался словно новобранец. Может это у меня плохое предчувствие? Я старался прогнать от себя подобные мысли, и только под утро, когда уже начали щебетать птицы, я уснул. После подъема, приведя себя в порядок и приказав сержантам готовить людей к построению, я вместе с другими офицерами получал в течение нескольких минут инструкции от нашего командира роты. Капитан много говорил, но я думал о доме, родителях и ненавидящей меня сестре. Мне казалось, что я больше никогда не вернусь в свой тихий городок, и волнение только усиливалось.
Наконец, все организационные вопросы были решены и полк двинулся в путь. Мы шли тем же маршрутом, что и вчерашние соединения. К моему удивлению, несмотря на ранний час, у здания штаба нас провожала толпа не меньше чем вчера. Разве, что детей не было.
Я шел с краю и имел возможность рассмотреть тех, кто пришел нас проводить. Было много женщин, и от их грустных улыбок и слез у меня сдавило сердце. Создавалось впечатление, что присутствуешь на собственных похоронах. Наконец показались ворота и через минуту мы вышли за пределы гарнизона. Наш полк шел впереди маршевой колонны, поэтому мне было хорошо видно, как перед нами тяжело катит заваленная картами, приказами и прочими штабным мусором походная карета командира нашего соединения высшего полковника Маруно. Перед ней ехали знаменосец и трое человек из его охраны. За каретой Маруно также на конях двигались командир нашего полка полковник Кальдерон со знаменосцем "Странников". Передвигаться на лошадях, было положено ещё и командирам батальонов. Все остальные шли в пешем порядке. Замыкал колонну отряд рыцарей под командованием капитана Таталя. Сам генерал-лорд Дэвлин отправился вчера в середине дня в сопровождении десятка рыцарей и трех колдунов. На плащах магов больше не было серебряной луны. Теперь они просто часть армии.
Когда мы проходили через деревни, их улицы пустели, и немногие из жителей отваживались смотреть на имперскую гвардию в окошки своих домов. Даже ребятня не приставала к нам с просьбами, о каких нибудь сувенирах, что частенько бывало, когда я служил на севере.
Под вечер, мы остановились ненадолго в одном крохотном городке, и я решил зайти в расположенную у дороги таверну, чтобы наполнить мою поясную флягу крепким чаем. Мои сержанты вызвались сопровождать меня, потому как им понадобился жевательный табак.
Дарин первый толкнул дверь и вошел в просторный зал, где вкусно пахло жареным мясом и развешанными под потолком пучками зелени. Его огромная фигура заслонила собой весь дверной проем и в таверне наступила гробовая тишина. Зал таверны был полон народа, видимо многие не решались выйти на улицу, пока там стояла колонна гвардейцев.
Мы направились к стойке, за которой стоял побледневший хозяин. Шаги наших сапог гулко стучали по каменному полу, а поскрипывание походных, кожаных доспехов вперемежку с бряцанием оружия придавали всему действию такой ярмарочный драматизм, что я не выдержав, улыбнулся.
"Что же должны болтать между собой о нас обыватели, если их так пугает армия, которая призвана их защищать?" — подумал я, подходя к стойке. — "По мне, так это уже перебор. Скоро нас начнут ненавидеть, как оккупантов, свои же люди"
— Здравствуй, хозяин — прохрипел Дарин. — Нам нужен жевательный табак. Ты меня обрадуешь, если эта проклятая трава будет с плантации Эфинана.
Хозяин только кивнул и опять уставился на нас.
— И что дальше? — поднял на него глаза Дарин — видимо, теперь мне надо спросить, а не продашь ли ты её нам?
— Да, конечно — опомнился трактирщик — у меня первоклассный табак. Есть для трубок, и есть жевательный.
— Жевательный! — Дарин бросил на стол монеты. — На все деньги.
Глаза трактирщика округлились, и на щеках появился румянец. Видимо сержанты купили у него весь запас этого адского табака. Ведь мало того, что он нестерпимо вонял, так еще и стоил столько, словно продлевал жизнь.
— Мне наполни флягу крепким чаем, — сказал я трактирщику, когда тот вернулся с несколькими мешочками табака.
— У меня есть прекрасный чай, по особому рецепту, с травяной добавкой. Прекрасно утоляет жажду и тонизирует. Правда он будет подороже....
— Валяй, — усмехнулся я — но если я с твоего чая обгажу все придорожные кусты, пеняй на себя!
— Нет, господин офицер! Как можно! — взяв флягу, трактирщик направился на кухню. — Налью горячего, — пояснил он.
— Только быстрее — поторопил я — мы вот-вот возобновим марш
— Одно мгновение, господин!
Я посмотрел, как он исчез за перегородкой и, повернувшись, оглядел зал. Народ немного ожил. Видимо поняв, что мы не собираемся полакомиться человечиной, запивая это кровью ворона, люди вновь вернулись к своим застольным разговорам и поглощению пищи. Правда, избегая встречаться с нами взглядами.
— Лейтенант, мы будем на улице, — произнес Дарин, закончив рассовывать свои мешочки по карманам.
— Хорошо, — кивнул я.
Они вышли, а мой чай все не появлялся. Оглядевшись, я присел за стол, где сидела молодая женщина и ребенок, который сосредоточенно поглощал творог, щедро политый вишневым вареньем.
— Надеюсь, я вам не помешал?
— Нет, что вы, конечно нет.
Женщина напряглась, а разговоры в зале снова приутихли.
— Никогда не думал, что заполнение поясной фляги по времени сопоставимо с заправкой городского резервуара, — проговорил я.
Она улыбнулась.
— Я невольно услышала, что вы заказали особый чай, а он требует и особого способа переливания, к тому же мастер Тола добавляет траву уже непосредственно после того, как заполнит вашу флягу. Чтобы все было свежее
— Вот как...
Она кивнула и вновь вежливо улыбнулась.
— А этот напиток действительно столь чудесен? — поинтересовался я.
— Можете не сомневаться, — подтвердила она.
Я улыбнулся в ответ.
— Когда я был маленьким, то ел много творога, — проговорил я, видя, что мальчик не очень охотно ест — и видишь, вырос большим и сильным. Тебе это тоже понадобится, чтобы помогать своей матери. И защищать ее, если придется.
Мальчонка посмотрел на меня, и засунул полную ложку себе в рот. Я рассмеялся.
— Вы не похоже на гвардейца, — осторожно проговорила женщина.
— А какие они должны быть, по-вашему?
— Такими как ваши спутники, — она нахмурила брови — у меня все похолодело внутри, когда увидела их. Вы совсем другой.
— Они ветераны, — проговорил я — а я еще и месяца не прослужил в гвардии.
— Неужели и вы станете таким? — в её голосе послышалось разочарование.
— Среди нас есть разные люди, как и везде. Даже среди пекарей можно обнаружить типов с внешностью вампиров. Не верьте и половине того, о чем болтают, — продолжил я. — Людям нужны страшные истории для рассказов у камина, под кружку пива.
— Правда? — с надеждой спросила она.
Я кивнул.
— Меня зовут Амель, — представилась она — нехорошо разговаривать, не представившись, друг другу.
— Риттер. Теперь у вас есть знакомые в гвардии, — сказал я, улыбнувшись и понизив голос — если у вас есть враги скажите, и мы с ними разберемся.
В этот момент появился трактирщик.
— Господин офицер, ваш чай!
Я поднялся из-за стола и, расплатившись вновь подошел к Амели.
— Спасибо вам за компанию,— сказал я — может быть, когда-нибудь еще увидимся.
Скрипнула входная дверь, и на пороге показался Расмус.
— Дарин сказал, что ты здесь себе чай заказываешь, уже полчаса, — громко проговорил он с порога.
Увидев, что я разговариваю с молодой женщиной, Расмус покачал головой, и его лицо расплылось в улыбке.
— Здравствуйте, мадам! — сказал он, подойдя к нам — я вынужден забрать его от вас. Мы уходим.
— До свидания, Амель, — сказал я.
— Удачи вам, Риттер, — улыбнулась она в ответ.
На улице Расмус не удержался от язвительной реплики.
— Браво, Риттер!
— Заткнись!
— Направляешься разжиться чайком и, не успеваю я тебя отыскать, как ты уже стоишь напротив дамы, в позе героя.
— Все не так... Какая ещё поза!?
— Ну конечно, — ухмыльнулся Расмус. — Она была готова поближе познакомится с тобой
— Что ты мелешь!
— Несколько минут трепа и она твоя! Мастер!
— Пошел ты! Она мать, и была с ребенком!!
Расмус посмотрел на меня слегка удивленно, но ничего не сказал. Я подошел к своему взводу и встал в строй. Вскоре мы тронулись, и городок остался позади, а я до вечера вспоминал Амели.
— Глава 19. Сводная армия.
Брюгген стоял на обочине дороги и смотрел, как мимо него маршируют колонны солдат. Вчера он получил личный приказ императора. Приказ о выступлении его армии на помощь генералу Ресиду. Пакет вручил ему в руки сам полковник Альвинтер. Командир императорского полка. Он же будет с ним на протяжении всей компании.
— Это шанс для вас, — Альвинтер многозначительно посмотрел на полковника — удачный исход кампании даст вам возможность занять высокий пост при губернаторе Южной провинции.
— Я не такой оптимист, господин Альвинтер, — покачал головой Брюгген — это не армия. Не боеспособная армия. А я не имею ровным счетом никакого боевого опыта.
— Не боеспособная армия? — Альвинтер удивленно вскинул брови.
— Это уцелевшие солдаты, разбитых частей. С юга, и запада. Моральный дух низок! Дисциплины нет и в помине!
— Странно это слышать от вас. Человека в столь высоком звании. Вы должны...
— Я стал военным против воли. Послушавшись отца. — Брюгген оборвал полковника. — Звания получал только за высокое положение в обществе.
После некоторого молчания Альвинтер снова заговорил
— По крайней мере, теперь у вас появился шанс получить награду империи исключительно за военные заслуги.
Хмыкнув, Брюгген посмотрел на собеседника.
— У нас с вами разное мировоззрение. Вы военный человек и у вас свои понятия о том, как надо служить империи, у меня свои.
— Советую приспособиться к моим, — заметил Альвинтер — по крайней мере, на время похода.
Брюгген не ответил, и, не глядя в сторону собеседника, направился к своей лошади.
— — — — — — — — — —
К концу второго дня дорога вышла из леса и перед передовым отрядом войск Брюггена, раскинулось огромное поле, засеянное пшеницей, на котором трудились крестьяне. Вдали на холмах виднелись дома.
— Это самая большая деревня, расположенная на главной дороге, — пояснил один из разведчиков сидящим на своих лошадях командирам.
— Как название? — спросил Брюгген.
— "Соколиная". Здесь выращивают соколов для охоты, и затем продают зажиточным семьям империи.
— Вы неплохо осведомлены, сержант, — заметил Альвинтер.
— Сегодня утром я разговаривал с одним из местных жителей, когда проводили разведку местности.
— Естественно тут тоже все спокойно? — тон Брюггена стал язвительным.
— Нам не удалось найти ничего, что вызывало бы подозрения, — сержант посмотрел на своего командира.
— Кругом тишь и покой, — ухмыльнулся Брюгген.
— Просто сюда огонь мятежа ещё не перекинулся. В этой части провинции нет крупных городов, только деревни и фермы. А крестьянам по большому счету нет дела до политических потрясений. До захвата этих земель империей, города тут были только на юге-востоке. Рабле, Хотпур, Мельница — все они находятся на юге, и в них мятежники имеют наибольшую поддержку.
— А Йервард? — Брюгген посмотрел на своего собеседника.
— Что Йервард? — не понял Альвинтер.
— Самый крупный порт на всем Северном море, по численности населения он вряд ли уступит Рабле, но там, насколько мне известно, не было вообще никаких беспорядков.
Альвинтер озадаченно посмотрел на Брюггена.
— Вы не очень хорошо знакомы с историей, полковник, — осторожно произнес он.
— Да, это так, — нисколько не смутился Брюгген — я родился и прожил всю жизнь в Торе, и история севера мне была не интересна.
— Город Йервард был построен тридцать лет назад империей, на месте небольшой рыбацкой деревни. Население его составляют, в основном, бывшие жители центральных и западных районов Аэрона, плюс моряки базирующихся там кораблей императорского флота.
— Вот как? Я не знал. Значит это оплот Аэрона на востоке своих владений?
— Можно и так сказать, — пожал плечами Альвинтер — однако, нам пора двигаться, а то скоро тут появится наша основная колонна. И позвольте мне вести разговоры с местными жителями, я знаю, как это сделать так, чтобы не возникло неприятностей.
— Как вам угодно, полковник, — кивнул Брюгген.
Солдаты тронулись с места и направились по дороге, ведущей к деревне. Люди, работающие в поле, наконец, заметили двигавшихся в их сторону солдат. Бросив свою работу, они настороженно смотрели на вооруженных людей. Когда всадники подъехали к крестьянам вплотную, Альвинтер соскочил с коня и подошел к старику стоявшему ближе всех.
— Здравствуете — он протянул ему руку.
Крестьянин ошалело посмотрел на протянутую к нему руку и неуверенно ответил на рукопожатие.
— День добрый вам, господин офицер.
— Мы офицеры имперской армии.
— Я знаю, один из ваших солдат говорил сегодня с пастухом.
Видя, что солдаты не проявляют агрессии, к ним потихоньку подошли остальные крестьяне.
— В вашей деревне есть староста? — спросил полковник.
— Да, он сейчас на том конце деревни. Занимается чисткой колодцев, — мальчишка лет одиннадцати выступил вперед и махнул рукой в сторону деревни.
— Не хочешь прокатиться на боевой лошади, а заодно покажешь, где эти ваши колодцы? — предложил Альвинтер.
— Хочу, — мальчик мотнул головой.
— Энор! — одна из женщин обеспокоено окликнула его.
— Не беспокойтесь, — капитан улыбнулся — он всего лишь покажет нам вашего старосту. Мы зададим несколько вопросов и всё. К тому же, — добавил он — мальчонка получит удовольствие.
Женщина отступила, нервно теребя свой фартук.
— Ну, давай подсажу, — обратился к Энору Альвинтер. С этими словами он поднял мальчика и в одно мгновение усадил в седло. Затем вскочил сам.
Когда передовой отряд тронулся в деревню, на дороге, выходящей из леса, показались основные силы армии. Немного потоптавшись на месте, крестьяне решили вернуться к своим домам.
— — — — — — — -
Мальчик привел отряд имперских солдат на противоположный конец деревни. Когда они появились на улицах, из домов на них смотрели испуганные местные жители. Те несколько мужчин и женщин, что работали у колодцев, бросили свою работу и с нескрываемой тревогой смотрели на приближающихся солдат. Кто совсем не проявил беспокойство, так это местная ребятня. С криками и смехом они сопровождали всадников до тех пор, пока те не остановились.
Парнишка, что показывал Альвинтеру дорогу слез с лошади с нескрываемой гордостью. А когда он ещё в придачу получил в подарок от Альвинтера ремень, проклепанный стальными пластинами, то мгновенно стал героем для всех мальчишек "Соколиной", которые окружили его со всех сторон и с благоговением трогали тяжелый ремень.
Альвинтер, смеясь, слез с лошади и подойдя к седому, высокому старику, снял перчатку, протянув тому руку. В отличие от своего односельчанина на поле, старик не проявил нерешительности и ответил Альвинтеру крепким рукопожатием.
— Чем могу вам помочь, господа? — голос старика был густым и низким.
— Бывший военный? — угадал Альвинтер.
— Да, господин полковник, сержант пехотных частей империи. Служил в центральной провинции и на западе.
— Через деревню пройдут наши солдаты. Порядок и безопасность я вам гарантирую от имени императора, а мы хотели бы побеседовать с тобой.
— Понятно, господин, — старик кивнул — тем более мне есть, что вам показать.
— Что именно? — Альвинтер вскинул брови.
— Прошу вас в мой дом, — с этими словами староста направился к большому дому с пристройкой.
Альвинтер и Брюгген переглянулись.
— Волоне! — окликнул Брюгген капитана находившегося вместе с ними — организуйте проход колонны через деревню надлежащим образом. Мы будем в доме старосты, если что посылайте за нами.
— Понял, господин полковник, — Волоне развернул лошадь и в сопровождении двух сержантов направился навстречу марширующей колонне солдат. Оставшиеся слезли с лошадей и расположились возле дома, куда вошли их командиры.
Тем временем Альвинтер с Брюггеном оказались в просторной комнате, обставленной крепкой деревянной мебелью. Простая обстановка и идеальная чистота ещё раз говорила о том, что хозяин дома знаком с военной службой.
— Мы тебя слушаем, — сказал Брюгген, бросая перчатки на стол, и усаживаясь на стоящий рядом стул.
— Мы спасли ваших солдат. Они еле передвигались, когда наш дровосек наткнулся на них в лесу.
— Наших солдат? — Брюгген тотчас поднялся и подошёл к старику.
— Они из восточной армии генерала Ресида?
— Да. Имя командира они, правда, не называли, но откуда, же им ещё быть.
— Они рассказали, что с ними произошло?
— Они только сказали, что их разбили, а им чудом удалось остаться в живых. Один из них до сих пор очень слаб, а с другим парнем вы можете поговорить сами.
— Вам-то они что рассказывали? — спросил Альвинтер.
— Мы не очень то и расспрашивали, — медленно проговорил староста.
— Вы что же даже не известили власти? — удивился Брюгген.
— Ближайшая к нам власть находиться в имперском городе Серенада, а соваться к развилке, где до этого стоял гарнизон имперцев, было бы чистым безумием.
— Вот как? — хмыкнул Альвинтер, которому не понравилось, что крестьянин разделяет жителей центральной и восточной провинции на имперцев и своих. Старик посмотрел на Брюггена и, словно прочитав его мысли, продолжил:
— Поймите, господа, этот район заселен крестьянами, а нам нет дела до политики. Конечно, до нас дошли слухи, что у Рабле вновь льется кровь. Эти горожане только и делают, что делят власть, и таким как я жителям этой деревни, лучше держаться подальше от всего этого. Сказать по чести здешним жителям все равно, кто правит. Лишь бы в нашу жизнь не лезли.
— Понятно, — Альвинтер безразлично посмотрел на старика — отведи нас к этим солдатам.
— Ступайте за мной, — вздохнул старик.
Когда они вошли в комнату, молодой солдат вскочил, словно ужаленный и вытянувшись в струнку, застыл у кровати. В его глазах был страх.
— Успокойся, — Альвинтер положил ему руку на плечо, и ободряюще улыбнулся — если мы немного порасспросим тебя, это не помешает твоему другу? — полковник посмотрел на спящего в углу второго солдата.
— Нет, господин полковник. Он крепко спит.
— Вот и хорошо. А теперь давай по порядку, кто вы, в какой роте проходили службу, и как оказались здесь.
— Рядовой Дерек, — отчеканил солдат. — Служил в восточной армии генерала Ресида. В роте лейтенанта Шегора.
— Где квартировалась рота?
— В лагере у "Большой развилки". В нашу задачу входило патрулирование дороги, до Йерварда, — солдат беспокойно переводил взгляд с Альвинтера на Брюггена.
— Да успокойся ты — Альвинтер жестом показал, что тот может сесть — это ведь не допрос, мы просто хотим восстановить ход событий.
— Что там произошло? — спросил Брюгген.
Солдат вздрогнул. Было заметно, что ему неприятно вспоминать.
— Весь наш отряд уничтожили, удалось ли спастись кому-то ещё, я не знаю. Когда мы уходили, я видел, что схватка продолжалась у леса, там, где начинается дорога на Йервард. Силы были слишком неравные.
— У меня складывается впечатление, что вы ничего не знали, и все происходящее стало для вас полной неожиданностью, — проговорил Брюгген.
— Так и было, господин полковник, по крайней мере, солдаты ничего не знали, и не думаю, что лейтенант скрывал от нас что-то.
— Получается, что столица провинции и еще несколько крупных городов в руках противника, армия из этого района бежит, а тут тишь да гладь!!
— Этот район не очень заселен, правда нам показалось странным, что караван из Эрсилдуна запаздывает на неделю, но они вполне могли задержаться на границе, собирая побольше торговцев. Так им легче отбиваться от банды "Гнилого", который довольно часто нападает на караваны.
— "Гнилой" еще какой-то, — проворчал Брюгген.
— Значит, ты утверждаешь, что вестовых от генерала Ресида не было? — спросил Альвинтер.
— Да, господин полковник. Мы поняли, что что-то произошло, только когда увидели отступавших солдат во главе с генералом. Мы все были растеряны!
— Но генерал ведь сказал вам, что происходит, и почему не было вестовых, ведь из-за этого мы потеряли массу времени.
— Мне!? — опешил солдат.
— Ну не тебе лично.. — Брюгген раздраженно мотнул головой.
— Я ничего не знаю, господин полковник. Мы активно готовились к обороне. Через несколько дней на нас напали, я услышал о ранение генерала и о засаде на дороге к Серенаде. Кто-то сказал, что нас окружают, в общем, это был кошмар, — солдат замолчал, нервно теребя кончик поясного ремня.
— Ладно, — проговорил Альвинтер после некоторой паузы — а о нападавших что-то можешь рассказать, нам это очень важно.
— Была свалка...
Солдат лишь качнул головой и перевел свой взгляд на окно.
— Ты в состоянии рассказать сейчас о нападавших? — повторил Брюгген.
— Они напали сначала со стороны болот, по крайней мере, первая схватка случилась в той части лагеря, что выходит на болота Великого леса. Но бой быстро закончился. Большинство из нас даже не поняли, кто это был.
— В каком смысле? — спросил Альвинтер.
— Нападавшие выглядели как разбойники, одеты кто во что попало, вооружены тоже неважно. Хотя я видел только трупы, так как мой взвод находился в центре лагеря у арсенала.
— А когда напали мятежники?
— Почти сразу после ухода генерала, сколько прошло времени не скажу, но немного ....., — солдат запнулся.
— Ты себя хорошо чувствуешь? — Альвинтер обеспокоено посмотрел на солдата.
— Да, господин полковник, спасибо.
— Продолжить сможешь?
— Конечно.
Он откашлялся, глянул за окно, где маршировала имперская пехота, и затем продолжил:
— Я услышал, как закричали часовые, затем послышался конский топот. Наш командир отдал приказ, чтобы мы срочно выдвигались в южную часть лагеря, которая выходит на дорогу к Рабле. Мы немного замешкались, а когда оказались в той части, то увидели, что там, на валу, вовсю кипит бой. Мятежники сражались как безумные, они просто завалили нас своими трупами, было много путаницы, ведь на многих из них ещё была форма имперской армии, правда с какими-то красными повязками, но в горячке боя это трудно заметить. Среди нападавших были даже наемники из Пепельных земель.
— Постой, — прервал его Альвинтер — ты хочешь сказать, что на стороне мятежников были имперские солдаты?!
— Они составляли большинство, — кивнул Дерек — по крайней мере, форма на них была наша
— Вот это действительно сюрприз, — присвистнул Брюгген — солдаты Восточной армии переходят на сторону мятежников, и начинается ещё одно восстание. Император будет "доволен"!
— А как ты определил, что среди них были наемники, ты видел их раньше? — спросил Альвинтер.
— Нет, это отступавшие с вала люди сказали нам о наемниках.
— Долго продолжался бой?
— Не знаю. Мы подошли к месту схватки в тот момент, когда мятежники перебрались через земляной вал лагеря. Тогда я и увидел их предводительницу.
— Предводительницу!?
— Да, женщину. Она была на лошади, её охраняли четверо здоровых солдат, а она была магом.
— Магом? — переспросил Альвинтер.
— Стена огня двинулась на нас. Женщина в это время жестикулировала, и что-то кричала. Несколько десятков наших солдат погибли, и мы попятились. Мятежники наседали на нас, и вскоре оттеснили к разделительному рву.
— В центре лагеря? — спросил Брюгген.
— Да за ним расположились наши стрелки в казармах и арсенале. Когда я вступил на мостки, перекинутые через ров, меня ударил сзади один из мятежников. Шлем сохранил мне жизнь но, потеряв равновесие, я упал в ров, на мое счастье там не было воды. На какое-то время я потерял сознание, а когда очнулся, бой уже кипел в дальнем конце лагеря. Я осторожно выбрался изо рва и нашел вот этого парня, он сидел возле бочки. В его ноге торчала стрела, а бок был обожжен. Он мне рассказал, что колдунья выжигала нас, но ей и самой досталось.
— Её убили?
— Нет. Ранили, по-моему. Хотя точно не берусь сказать. Потом мы аккуратно пробрались к воротам лагеря, где на наше счастье стояла лошадь. Мятежники были слишком заняты, к тому же уже начало темнеть, поэтому нам удалось бежать.
— Хорошо, парень, — кивнул Альвинтер — я думаю, что мы выделим сопровождающих и отправим вас в Серенаду, где вы получите квалифицированную помощь.
— Спасибо, — солдат коротко кивнул.
— Не надо меня благодарить, ты и твой товарищ заслужили хороший отдых. Готовьтесь к дороге, а мы больше не будем вам мешать, — с этими словами Альвинтер и Брюгген вышли из комнаты.
— Солдат мы отправим в Серенаду, — Альвинтер посмотрел на ожидавшего их старосту — о вашем поступке будет доложено. И деревня будет вознаграждена.
— Спасибо, господин полковник.
— Империя не забывает поданных, которые исполняют свой долг, — произнес Альвинтер, многозначительно глядя прямо в глаза старосте
Когда войска вновь оказались на лесной дороге, ведущей в центр провинции, Брюгген подъехал к Альвинтеру.
— Честно признаться, — начал Брюгген — после разговора с этим солдатом я испытываю тревогу за исход нашего предприятия
— Не думаю, что вам стоит так переживать, — Альвинтер ободряюще улыбнулся.
— Моё предыдущее сражение закончилось для меня позором, а для моих солдат гибелью, — возразил Брюгген.
— Если вы все время будете думать о произошедшем, у вас не будет будущего. Смотреть на все сквозь призму неудач это последнее дело для того, кто связал свою жизнь с военным ремеслом.
— Звучит, как на лекции в военной академии, — усмехнулся Брюгген.
Альвинтер рассмеялся в ответ.
— Чем хороша лесная дорога, так это отсутствием пыли, — переменил тему Брюгген.
— Все было бы не так замечательно, если бы империя не позаботилась о реконструкции дорог на этой земле. Насколько я знаю, столь качественные дороги тянутся до Большой Развилки и далее к Йерварду.
— А к столице провинции Рабле от развилки идет грунтовая дорога? — удивился Брюгген.
— Империю волновало в первую очередь усиление своего влияния на Северном море. И все силы по улучшению инфраструктуры были брошены на строительство Йерварда.
— Может, стоило улучшать жизнь проживавших тут людей? Глядишь и не нашли бы тут такой поддержки Тэквор и его компания.
Альвинтер бросил на собеседника неодобрительный взгляд, но промолчал.
— Завтра ближе к полудню мы достигнем этой злосчастной развилки, — снова заговорил Альвинтер.
Брюгген, вздохнув, кивнул.
— Мы производим столько шума, что мне кажется о нашем приближении уже давно известно мятежникам.
— Не думаю, что звук разносится на такие расстояния, — усмехнулся Альвинтер — но если у них есть хоть сколько-нибудь мозгов, то их шпионы должны будут обнаружить нас задолго до нашего появления.
— Может нам стоит увеличить количество разъездов?
— Пожалуй, вы правы, — согласился Альвинтер, и, подозвав одного из офицеров, отдал несколько новых приказов
На ночлег марширующей армии пришлось останавливаться, где придется. Разведчики сообщили о том, что на некоторые крестьянских хозяйства в эти дни заявлялись фуражиры мятежников, а так же крестьяне сообщили о небольших отрядах легкой кавалерии.
Альвинтер был крайне недоволен тем, что на ночлег армия остановилась буквально на дороге. Растянутые войска представляли собой хорошую мишень, для короткой, внезапной атаки. Полковник запретил разбивать палатки, разжигать костры. Людям было приказано спать при полной походной выкладке. Были усилены посты охранения.
Уже было далеко за полночь, Брюгген все сидел, облокотившись спиной о старый дуб, и смотрел, как по темному небу проплывают облака. Ветер шумел в кронах деревьев и, закрыв глаза, Брюгген представил себе теплые воды Черного моря. Там где ласковый ветер гнал светло-зеленые волны. Там был его дом. Что он тут делает? Туманный и сырой север вызывал у него ненависть. Вместо того чтобы проводить время в своем доме в предместьях Эфинана, он подвергает себя опасности, где-то в лесах, словно кадровый офицер. Хотя, похоже, он уже и есть обычный офицер имперской армии пусть даже в звании полковника.
Его тягостные размышления прервал хриплый крик стоявшего неподалеку от него солдата. Всплеснув руками, он развернулся к полковнику и оторопевший Брюгген увидел стрелу, торчащую из глаза несчастного. Послышался свист, и ещё одна стрела впилась в ствол дерева рядом с лицом полковника, да так, что её древко коснулось щеки Брюггена.
В один миг вокруг поднялась жуткая суматоха! Слышался свист выпускаемых стрел. Имперские солдаты, вскакивая, вытаскивали клинки и, прикрываясь щитами, пытались организовать оборону. Брюгген увидел, как из леса выскочили несколько человек и кинулись на него. Выхватив свой меч, полковник попытался схватить и лежащий неподалеку щит, но, увидев, что не успевает, принял оборонительную стойку. Слева от него уже слышались звуки рукопашного боя. И вдруг, чья-то рука заткнула ему рот, а холодное лезвие ножа прижалось к горлу. Полковник почувствовал солоноватый вкус пота на своих губах, страх пронзил его с ног до головы. Он увидел своих врагов, на лице одного из них появилась хищная улыбка. Надежды не оставалось. Повсюду кипел бой, и вряд ли кто-нибудь придет ему на помощь.
В темноте, лунный свет, пробивавшийся через тучи, придавал схватке какие-то сверхъестественные, мистические образы. Мелькали клинки, слышались глухие удары щитов. Большинство дралось молча. Со стороны можно было подумать, что в эту ночь на лесной дороге сошлись две армии призраков, продолжая свой многовековой бой.
Брюгген вдруг почувствовал, как из него ушел страх, оставив только легкую дрожь в коленях. Вспыхнувшая ярость придала ему сил, и он со всего размаха всадил шпору своего сапога в ногу напавшего сзади врага. С глухим рычанием тот отпрыгнул от полковника, разрезав тому левую скулу.
Воспользовавшись замешательством нападавших, Брюгген со всего размаха обрушил удар своего меча на того мятежника, что улыбался в предвкушении легкой добычи. Противник успел отклонить голову, но лезвие, разрубив доспехи, разрезало его левое плечо. На полковника обрушился целый фонтан теплых брызг. С силой Брюгген выдернул свой меч из тела врага и повернулся лицом к тому, кто недавно держал у его горла нож.
Пораженный внезапной переменой ситуации, тот так и остался стоять на том месте, где его достал Брюгген. Второй из его противников рухнул на землю. Теперь другие стали более осторожными. Тот, что был с ножом, слегка прихрамывая, отошел в тень дерева, другой же, прикрываясь малым щитом, медленно наступал на Брюггена. Полковник сделал выпад, но мятежник без труда отбил его и ответил целой серией ударов, оттеснив Брюггена от сражавшихся солдат к лесу. Брюгген только-только отразил новую серию ударов и едва перевел дух, когда из темноты вылетел нож. Скользнув по наплечнику, лезвие вошло полковнику в руку, чуть выше локтя. От боли и неожиданности Брюгген сел на землю в полной растерянности неуклюже выставив перед собой меч в немеющей руке. Его противник бросился к нему, чтобы добить своего врага пока тот не опомнился, но в темноте не заметил торчавший из земли корень и, споткнувшись об него, со всего хода налетел на выставленный Брюггеном клинок. Полковник изумленными глазами смотрел на то, как по лезвию меча сползает тело мятежника. Но почувствовать облегчение от неожиданного спасения он не успел. Тот, кто метнул в него нож, бросился на Брюггена с голыми руками. Навалившись на полковника, он постарался достать его горло. Брюгген сопротивлялся из последних сил. Боль пронзала его руку, перекошенное лицо противника, изо рта которого капала слюна, нависло над ним. В нос бил запах пота и крови.
"Неужели это последнее, что я увижу в этой жизни", — подумал Брюгген и почувствовал, как из его глаз потекли слезы. Но сегодня полковнику сильно везло. Когда, он уже готов был прекратить сопротивление, лицо мятежника исчезло, как исчезла и его звериная хватка. Приподняв голову, он увидел, как Альвинтер избивает мятежника своими коваными перчатками. Вот ударом в живот он заставил противника повалиться на спину, и вскоре после нескольких ударов, мятежник затих.
— Волоне! — крикнул Альвинтер — свяжите этого типа, и постарайтесь, чтобы к утру, он мог говорить.
— Слушаюсь, командир, — ответил капитан.
Альвинтер повернулся к Брюггену и, опустившись на колени, заглянул тому в глаза.
— Целы?
Брюгген кивнул.
— Говорить можете?
Полковник лишь пожал плечами и силы оставили его. Ему казалось, что у него не осталось сил даже на то, чтобы сходить под себя. Альвинтер осмотрел руку, из которой торчал кинжал и позвал лекаря. Брюгген почувствовал, что теряет сознание. Боль ушла, остались только звезды среди бездонной черноты. И покой. "Наверное, я все же умираю", — это было последнее, о чем подумал Брюгген, прежде чем полностью погрузиться в забытье.
Очнулся он от легкой тряски и поскрипывания колес. Открыв глаза, полковник увидел, что солнце давно встало и пробивается сквозь кроны деревьев. Приподнявшись, он огляделся.
— Как себя чувствуете, господин полковник? — рядом оказался полковой лекарь
— Голова кружиться, и рука болит. Разогнуть не могу.
— Да. На ближайшие недели две боец из вас никудышный.
— Это уж точно, — усмехнулся Брюгген — где мы сейчас?
— В нескольких часах от развилки. Полковник Альвинтер приказал разбить лагерь. До следующего дня. Чтобы все отдохнули. Ведь впереди у нас горячие деньки, господин полковник.
— Скорей всего, — согласился Брюгген
Полковник с большим трудом отмылся от запекшейся на его теле крови. Смыв последнее напоминание о ночном бое, и обновив повязку на ране, он надел чистое бельё, почувствовав себя заново родившимся. Направляясь в штабную палатку все ещё неуверенным, медленным шагом он не мог не заметить, как на него реагируют солдаты. Теперь они не пытались скрыть свой взгляд, делая вид, что не замечают своего командира, напротив, со всех сторон он слышал приветствия и пожелания скорейшего выздоровления. Рукопашная схватка и то, как он провел бой, подняли авторитет полковника среди своих солдат.
Добравшись до места, он увидел, что там проходит допрос человека, который ещё совсем недавно бился с ним в смертельной схватке. Увидев Брюггена, Альвинтер сдержанно улыбнулся, пригласив жестом сесть на один из ящиков заменявшие тут стулья, и вновь повернулся к пленному
— Ваше имя и место службы в имперской армии? — ледяным тоном спросил он пленного
— Мое имя вам не о чем не скажет, а служил я в гарнизоне "Лесной". Но это все в прошлом, теперь я лейтенант армии государства Регед, и служу королеве Доротее.
— Могли бы придумать более благозвучное название для своего "королевства" — заметил Брюгген наливая себе воды
— Ты, вонючий мятежник, являлся бывшим солдатом Императорской армии. А ныне ты предатель, нарушивший присягу и поднявший оружие на своих бывших товарищей, оставшихся верными своей Родине до конца. И не сметь при мне, полковнике Императорской армии, называть какую-то казарменную шлюху королевой, — Альвинтер в отличие от Брюггена шутить был ненамерен.
Мятежник сжал руки в кулаки, и зло, посмотрев на имперца сплюнул на пол. Казалось, Альвинтер сейчас ударит его, но полковник смог взять себя в руки.
— Видимо нам придется прибегнуть к услугам палача. Он прикомандирован к нам из Тюремного бастиона, что находиться недалеко от Элидира. Вы слышали об этом месте? — спросил Альвинтер.
Пленник ничего не сказал, но судорожно дернувшийся кадык выдал его нервное состояние
— Вижу, что слышали, — улыбнулся Альвинтер — зовите его.
Через некоторое время в палатку вошел маленький, аккуратно одетый в походную форму человек. Брюггена происходящее привело в полное изумление. Он понятия не имел, что у них есть какие— то прикомандированные палачи. Более того, таких людей вообще не существовало в имперской армии. Брюгген подумал, что Альвинтер просто блефует, пытаясь напугать мятежника, но теперь, при виде этого человека он засомневался, а все ли он знает об армии, в которой служит.
Палач явился не с пустыми руками. Значит, его появление было запланировано, внутренне Брюгген негодовал. Пытки и издевательства над пленными никак не вязались с его представлением об армейских офицерах. В руках он нес маленькое медное корытце, железную корзину с раскаленными углями и клетку с крысой. При виде крысы, Брюггена передернуло. Он ненавидел этих существ более всего на свете. Еще большее беспокойство выказывал пленник. Лицо его покрылось красными пятнами, а глаза все более расширялись, и в них читался страх.
— Мы можем все это прекратить в один момент, если вы будете отвечать на наши вопросы, — тихо сказал Альвинтер.
— Нет!
— Глупо, — пожал плечами полковник — о вашем подвиге не будут слагать легенды местные жители. На два дня вы станете героем в разговорах наших солдат о том, как один идиот дал себя сожрать крысе.
— Нет! — вновь выкрикнул мятежник.
— Приступайте, — приказал Альвинтер.
С пленника сорвали рубаху и положили на землю. Палач схватил крысу и, положив её на живот мятежнику, накрыл корытцем. После чего насыпал сверху угли.
— Когда крысе станет совсем жарко, она будет пытаться спастись. Медь ей не прогрызть, а вот ваш живот ей по зубам. В конце концов, она спасется, выбравшись у вас из спины, — пояснил Альвинтер.
Услышав это, Брюгген решил, что смотреть на это ему совсем не обязательно и направился к выходу. Но тут мятежник жутко закричал.
— Она начинает меня грызть!! Снимите её с меня!! Я все расскажу, клянусь всем, чем можно!! Слышите, вы!!?
С отвращением Брюгген наблюдал, как из-под тазика показалась тонкая струйка крови. Мятежник закричал ещё сильней.
— Значит, будешь говорить? — спокойно спросил его Альвинтер.
— Да! Конечно!!!
— Снимай, — приказал Альвинтер.
Палач ловким движением рук сбросил корытце и, схватив крысу, поместил её обратно в клетку. На животе допрашиваемого виднелся глубокая рана, вероятно от когтей крысы Пленного усадили за стол, налили холодного вина и дали время прийти в себя, смазав кровоточившую рану.
— Ну, что? — вздохнул Альвинтер — начнем заново, в более дружеской обстановке. Вы немного нам подерзили, мы, в свою очередь, немного пошалили. Забудем все. И проведем плодотворную беседу.
— Да, господин полковник, — устало кивнул пленник.
— Имя?
— Лотерн.
— Звание в имперской армии?
— Капрал.
— А в мятежной?
— Лейтенант.
— О! Быстрый карьерный рост, — улыбнулся Альвинтер.
— Как ты и подобные тебе оказались среди мятежников?
— Я могу ответить только за свою роту.
— Что, целая рота перешла на сторону мятежников? — спросил Брюгген.
— Мы были не единственными.
— Продолжай, — велел пленному Брюгген.
— В один из вечеров, к стенам нашего форта со стороны Адера подошли войска бунтовщиков. Среди них мы увидели и тех наших сослуживцев, что несли дежурства в округе. Мы приготовились к отражению атаки, но тут навстречу к нам выехала госпожа Тэквор с белым флагом и попросила нашего капитана дать возможность поговорить ей одной с нами. Капитан согласился.
— Осел, этот капитан — буркнул Брюгген — продолжай
Она долго говорила о землях, о королевстве, которое было тут до прихода империи. Доротея пообещала нам, что мы станем новыми героями и гвардией заново воссозданного королевства — мятежник ненадолго замолчал — вообщем мы перешли под её знамена. Даже не знаю как. Все было как в тумане. А после того, как мы напали на отказавшийся от переговоров форт и убили многих имперских солдат — дороги назад уже не было.
— Боже мой, какая чушь! — Брюгген поднялся со стула. — Это её колдовские штучки. Надо отдать этой сучке должное, ведьма она талантливая, несмотря на свой возраст.
— Неужели она смогла это внушить абсолютно всем? — спросил Альвинтер.
— Многим из нас, — отозвался мятежник.
— Чёрт. Так глядишь при встрече с ней, и я залопочу о свободе всех голодранцев этой провинции и о славе великого королевства, как его там... Регед..., — проворчал Брюгген.
— Были и те, кто её не послушал. Она их отпустила. Это были, в основном, ветераны.
— Поразительное великодушие! — воскликнул Брюгген — видно она была уверена, что они разбегутся по домам, и полетит молва об её благородстве.
— Дальше все так и продолжалось? — спросил Альвинтер.
— Не везде, как я уже сказал, но большинство переходило на нашу сторону. Самые жестокие схватки произошли на этой развилке, а ранее в городе Мельница. Ветераны и другие солдаты, оставшиеся верными генералу Ресиду, не сложили оружия. Мы их разбили, но генерал и горстка солдат отступила в Йервард. Погоня за ними провалилась. Правда не знаю, что там произошло, госпожа Тэквор преследовала генерала со своими наемниками....
— Сколько их? — переспросил Брюгген.
— Несколько сотен
— Парень в деревне был прав, — кивнул Альвинтер.
— Ты знаешь, сколько всего солдат насчитывает армия мятежников?
— У развилки сейчас четыре тысячи. С Доротеей на Йервард ушло около шести тысяч солдат, и все наемники.
— Она решила брать город? — изумился Альвинтер.
— Да, она хочет взять под контроль морской порт, и как можно быстрей.
— Жадность и самоуверенность сгубила многих талантливых людей, — произнес с улыбкой Альвинтер.
— Это не очень умно с её стороны, — в голосе Брюггена чувствовалось удивление. — Наверняка у неё были сведения о том, что император направил сюда войска.
— Что ж, её ошибки — наши удачи, — Альвинтер повернулся к пленному. — Каков состав сил в лагере?
— Около пяти сотен легкой кавалерии. Остальные — пехота и стрелки.
— Какие стрелки?
— И лучники, и арбалетчики.
— Ну, похоже, ситуация ясна. Доротею ждет сюрприз, когда она вернется к развилке.
— А если она и не собирается возвращаться. Вдруг ей удастся захватить Йервард? Она окопается в городе, свяжется со своим отцом в Рабле, и будет ждать помощи.
Альвинтер на мгновение задумался, потом проговорил:
— Не думаю, что ей удастся захватить такой укрепленный город, с гарнизоном в две тысячи солдат, наскока. В любом случае, наша задача остается прежней. Захватить Большую Развилку и удерживать над ней контроль до прихода гвардии.
— Да, собственно, все идет по плану, — кивнул Брюгген.
Альвинтер позвал стражу, и пленного увели.
— Разрешите задать вам вопрос? — спросил Брюгген Альвинтера.
— Конечно.
— Этот палач, действительно закреплен за нашей армией, и если это так, то почему меня не поставили в известность?!
Альвинтер рассмеялся.
— Ну конечно у нас нет никакого палача. Я соврал. А этот человек мой слуга. Крыса, кстати, его любимица, он таскает её во все поездки. Вчера мне стоило больших трудов упросить его сыграть эту роль, тем более что могла пострадать сама крыса.
— Но крыса действительно принялась рвать пленного, — воскликнул Брюгген.
— Признаться, я не ожидал, что этот мятежник доведет дело до этого. В конце концов, это ведь действительно был механизм казни.
— Где же её практикуют? В тюремном бастионе?
— Я видел её, когда служил в армии генерал-лорда Дэвлина. — Брюгген многозначительно посмотрел на собеседника.
— Ладно, полковник, отдыхайте, набирайтесь сил. Завтра мы должны поднять знамя Аэрона над "Большой развилкой", а это будет не просто.
— — — — — — — -
Свинцовое небо, моросящий с ночи холодный дождь и сильный ветер заставляющий шуметь лес подобно морскому приливу. Такая предстала картина поля перед Брюггеном, когда он на своем коне выехал из леса вслед за передовым отрядом своей армии. Привыкший за время перехода к относительно узкой лесной дороге, теперь, оказавшись на таком просторе, Брюгген почувствовал себя неуютно. На противоположном конце равнины виднелся лагерь, окруженный палисадом, за которым располагался вал с оборудованными укрытиями для стрелков.
"Место, где многие сегодня умрут" — подумалось ему.
— Глава 20. Перед Развилкой.
Наша рота стояла, построившись у дороги. Напротив расхаживал наш капитан. Силач Григ
— Может это вас и удивит, но наше соединение под командованием высшего полковника Маруно имеет первый порядковый номер, и поэтому мы первые двинемся навстречу возможному противнику. Пока наши разведчики рыскают по лесу в поиске засад, у нас с вами есть время, чтобы нацепить на себя боевое обмундирование. Сейчас подгонят подводы с ним, после чего вам следует поторопиться привести себя в надлежащий вид. В авангард решено выдвинуть все подразделения полка "Странников", то есть нас. Следом за нами следуют рыцари капитана Таталя, затем остальные полки, — капитан на мгновение задумался — пожалуй, это все, что вам нужно знать.
Смачный плевок на землю. Хмурый взгляд в сторону.
— Командиры взводов! Организуйте подготовку ваших людей должным образом. Времени у нас в обрез! — капитан развернулся и быстрым шагом направился к месту, где обосновался наш командир полка. Вскоре мой давнишний знакомый, капитан Требор привел нашу роту к нескольким телегам, где хранилась боевая амуниция.
— Идти убряхтанным во все это, несколько часов! — воскликнул один из наших солдат.
Я, вздохнул, и взял свою кольчужную рубашку. Затем, кряхтя, натянул сапоги и взял прошитые стальными пластинами перчатки. Поверх кольчуги я одел, короткую куртку с эмблемой гвардейской армии на груди — черная, косматая голова волка. Такой же рисунок был на наших щитах. На левом рукаве куртки красовались мои лейтенантские нашивки, — две параллельные серебряные линии. Последним из знаков отличия был круглый значок с изображением полкового герба. Я аккуратно отцепил его от походной формы и прицепил к куртке. Взяв в руки шлем, я в нерешительности посмотрел на уже одевшегося капитана.
— Шлем, наверное, можно пока и не одевать?
— Как хочешь, Риттер, — пожал плечами Требор. — Если не лень будет тащить его в руках.... Лично я его всегда одеваю, правда, при этом открываю лицевые щитки.
Я снова вздохнул и нацепил шлем себе на голову. Повертел головой, убеждаясь ещё раз, что обзор у шлема отличный, несмотря на то, что неприкрытыми у меня оставались только глаза. Всю нижнюю часть лица прикрывал пристегивающийся к шлему щиток с узкими прорезями для дыхания. Я щелкнул замком и щиток открылся.
— Привяжи веревкой к задней части, так он не будет болтаться при ходьбе, — подсказал мне один из ветеранов. Посмотрев на мое кислое выражение лица, он добавил — ребятам из первой роты тащить на себе копья, а эти проклятые штуки тяжелые и неудобные.
— Мне уже "полегчало" от этого, — буркнул я.
Ветеран усмехнулся.
Ближе к полудню мы выступили. К моему удивлению генерал-лорд Дэвлин возглавлял наши авангардные части. Он ехал на черном жеребце в сопровождении одетых в серые плащи магов. Их окружали несколько рыцарей из отряда Таталя.
— Как рискованно и необдуманно он поступает, — обратился я к капралу Дарину, кивая в сторону нашего командира — простая засада, случайная стрела или арбалетный болт и вся армия без своего командира!
— Это вряд ли, — хмыкнул Дарин в ответ — я видел его в самой гуще схватки, — капрал понизил голос. — Наш командир владеет искусством магии. Его ничто не берет. Я слышал, как с его уст срывались заклятия столь темные, что заставили бы дрожать даже мертвецов. В Гамидо мне казалось, что вместе с нами на несчастный город наступает сам ад! Мы убивали без разбора, сеяли смерть, словно пахарь зерно. Наши солдаты погибали с проклятиями на губах, которые были чернее самой ночи. И в центре всего этого был он. С горящими безумием глазами. На мгновение мне паказалось, что это мой капрал безумен. Я с опаской посмотрел на него. Тот, не заметив моего настороженного взгляда, продолжил. Он уже весь ушел в прошлое. В тот кровавый поход на Гамидо, что заставил содрогнуться весь Изведанный мир. После чего первая гвардейская армия, для всех, стала самим воплощением зла.
— Ты говоришь о том бое....
— Таких схваток было множество, — прервал он меня. — Мы прошли по Фортлунду как бубонная чума. Их маги ничего не могли сделать ни с "Оборотнем" ни с магами нашей армии. Генерал превращал их в кровавые мешки ещё до того, как они могли видеть его. А ты лейтенант, беспокоишься о каких-то болтах, и стрелах.
Немного помолчав, я рискнул спросить.
— Что случилось с полком "Клинков" в том шахтерском поселке.
Дарин уставился на меня своими черными глазами, словно раздумывая отсечь мне голову или вырвать кадык.
— Предательство, — наконец проговорил он и ухмыльнулся в свою бородку, словно сказал что-то забавное.
— Предательство?
— Маги. Наши проклятые маги. Они хотели уничтожить генерала.
— Вот как?
— Политика. Я в этом дерьме не разбираюсь, — капрал сморщил лицо. — Все произошло, когда мы возвращались из похода на Фортлунд. Тогда к нам прибыл гонец из Элидира с новым приказом. Там предписывалось подавить восстание черни в поселке, что стоял у самого подножия Драконовых гор. Видно тот, кто это подстроил, прекрасно знал, что генерал всегда сам возглавляет те свои части, которые выполняют боевые задачи. Так было и в этот раз. Он велел нашему полку отделится, от остальной армии, и навести порядок в этом поселке. Правда, к тому времени от нашего полка людей едва набралось бы на две роты, но кто, же ждал неприятностей от шахтеров?
— И что же случилось — спросил я.
— По дороге к этому месту лошадь "Оборотня" сломала ногу и сбросила генерала. Он расшиб себе голову и потерял сознание. Командир нашего полка Одойн к этому времени был мертв, как и другие старшие офицеры полка.
— Погиб?
— Его заживо сварили в котле, когда он попал в плен к фортландцам.
— Невесело.
— Точно, — кивнул капрал. — Когда мы захватили эту деревню, нашего дорогого полковника пришлось доставать из чана по кускам. Разварился! — засмеялся Дарен.
— Совсем?
— Как кусок свинины в похлебке, — капрал бросил себе в рот свой вонючий жевательный табак и продолжил. — Так вот, по этой причине после падения генерала за старшего офицера у нас остался капитан Мартер. Он и взял на себя командование. А когда мы вошли в этот проклятый поселок нас уже ждали. Эти призраки из ордена. Они жгли нас словно крыс. Но капитан был не промах. Он здоровый такой, на голову выше меня....
Я прикинул рост этого капитана и недоверчиво покачал головой.
— А оружием у него был — огромный двуручный меч, — капрал не заметил моего скепсиса. — Силища у него такова, что он этих магов разрубал, чуть ли не пополам!
Капрал улыбнулся, мечтательно закатив глаза, словно вспоминал свое первое свидание.
— Ну и вечерок тогда выдался! Огонь, ещё какие-то колдовские шары, и мы в крови с ног до головы, мечущиеся от колдуна к колдуну!
— Представляю!
— В конце концов, мы изрубили этих поганцев, но в живых нас осталось около двадцати человек. Ну и картина там была, я тебе доложу, лейтенант! Кровь и пепел! Все что осталось от поселка. Нашему капитану тоже несильно повезло. Его достало заклинание одного из этих негодяев и сожгло ему лицо до кости.
— А мирные жители?
— А что жители? Мы нашли их в дальнем бараке. Из них-то никто не пострадал. Только детишки плакали так, что мы не слышали собственных голосов.
— А что вы с ними сделали? — я почти сразу же пожалел о своем вопросе.
Дарин снова зыркнул на меня, словно филин.
— Эти сказки о том, что мы подавили какое-то восстание и всех перебили словно тушканчиков, ложь! Эти жабы из ордена разнесли слухи об этом, а потом деревенские трепачи пошли болтать по всей империи ерунду. А людям только такие страшилки и подавай!
— А что же вы сделали?
— С кем? — не понял капрал.
— Ну, с шахтерами и их семьями.
— Увели с собой, конечно! Дали собрать вещи, у кого что уцелело и, погрузив на их телеги раненных и детей, тронулись к главному имперскому тракту.
— Ходили слухи, что вы спалили дома.
— А что было делать с этим местом? Там всюду были разбросаны проклятые штуки колдунов. Да и тела этих ублюдков были навалены здесь и там.
Дарин посмотрел на меня.
— Мы никогда не воевали с женщинами и детьми. — Дарин вдруг сплюнул табак себе под ноги. — Если они не воевали с нами!
— А что стало с капитаном Мартером? — спросил я.
— Мы везли его вместе с раненными. Он не потерял сознание. Здоров был как вол! Всю дорогу выл так, что ему стали отвечать волки Драконовых гор, — капрал замолчал, словно вспоминая что-то. — Его вроде вылечили. Хотели уволить на почетную пенсию, но говорят, он отказался и чуть ли не сержантом служил на Востоке в армии генерала Ресида. Может, увидимся, — хмыкнул капрал.
Вскоре поступил приказ об остановке. Генерал Дэвлин и маги проехали чуть вперед и, соскочив с коней, что-то рассматривали на земле. За копьями первой роты нам было плохо видно, что там происходит. Постояв так некоторое время, наша колонна двинулась дальше. Когда мы проходили место, так заинтересовавшее нашего командира и магов, то увидели повсюду на деревьях и на земле следы, которые определенно указывали на то, что здесь был яростный бой. Дарин толкнул меня в плечо, показывая на дерево, в стволе которого торчало несколько стрел. Повсюду на траве были бурые пятна крови. Кое-где валялись осколки от оружия и доспехов. Вскоре мы дошли и до того места, где были наспех захоронены погибшие. Генерал отдал приказ, и несколько солдат, из второй роты, принялись разгребать холм свежей земли. Вскоре показалось первое тело. На мертвеце было обмундирование Восточной армии Империи, но знаки отличия и символика были старательно затерты или срезаны. А на рукаве красовалась широкая красная повязка с изображением сторожевых башен Рабле.
— Повстанцы, — проговорил я — мы почти догнали тех, что идут перед нами
— Эта схватка осталась за нашими ребятами, — сказал подошедший к нам Расмус.
— Первые признаки приближающейся бойни, — я скривился.
— Эта была лишь мелкая стычка, — дал свою оценку Дарин — а что будет дальше — увидим.
На душе у меня стало неспокойно. Я все-таки надеялся, что сражений удастся избежать.
—
— Глава 21. Начало схватки.
Непосредственно перед лагерем дорога расходилась в разные стороны. Земля в этом месте была усеяна трупами. Сначала Брюгген подумал, что зрение обманывает его, но все сомнения развеял подъехавший Альвинтер.
— Эти идиоты даже не побеспокоились о том, чтобы захоронить или сжечь трупы, — он зло сплюнул на землю.
— Может, таким образом, они показывают свое отношение к тем, кто сражается на стороне империи?
— Дело не в политике, — отрезал Альвинтер — а в гигиене. Эти трупы начинают гнить, и кто знает, может там уже завелась "чума"!
— Хватит, полковник, — устало произнес Брюгген — нечего самим придумывать проблемы, которые пока ещё перед нами не стоят.
Альвинтер в ответ лишь покачал головой.
— Когда вы думаете атаковать мятежников? — спросил Брюгген, спрыгивая с лошади.
— Дождемся, когда все наши люди окажутся на равнине. Я сейчас займусь обустройством наших временных позиций
— Думаете начать уже сегодня!? — удивился Брюгген.
— Именно. Сейчас созовем всех командиров подразделений и выработаем план боя.
Пока войска занимали исходные позиции Брюгген не находил себе места. Воспоминание о кошмарном исходе битвы под Одером не давало полковнику чувствовать себя спокойным. Сейчас все говорило о том, что в этот раз ничего подобного не случится, но сомнения мучили полковника по-прежнему очень сильно.
План атаки Альвинтер изложил полковнику и другим старшим офицерам несколько минут назад. Ничего, что указывало бы на его изощренный тактический талант, Брюгген не увидел. Кавалерию Альвинтер распределил по флангам. В центре разместилась тяжелая штурмовая пехота под прикрытием шеренг лучников.
Брюгген усомнился в целесообразности разбивать рыцарей на два отряда, вместо того, чтобы оставить их в резерве, Альвинтер стал утверждать, что так кавалерия не даст сбежать мятежникам ни в сторону Рабле, ни в сторону леса, который скрывал под своими кронами дорогу на Йервард.
— Это если исходить из того, что мятежники побегут.... — Многозначительно проговорил Брюгген.
— Не беспокойтесь, полковник, — Альвинтер похлопал его по плечу — Одера здесь не повторится.
Брюгген с усилием выдавил на лице улыбку и снова задал вопрос:
— А не слишком ли близко наш левый фланг от леса? Если там засадный полк противника? Ведь мы же даже не провели разведку.
Офицеры переглянулись, и над столом повисло молчание.
— Разве наши разведчики не провели рейд?
— Мы не получали приказа, господин полковник, — офицер вспомогательных отрядов, куда входили и разведчики, нервно облизнул пересохшие губы.
— Ладно, — через некоторое время проговорил Альвинтер — это наша оплошность. Надеюсь, что она единственная.
— Прикажите проверить?
— Не стоит. Через четверть часа мы должны будем повести наших солдат на штурм этого осиного гнезда. Я хочу успеть перевешать клятвопреступников ещё до того, как сядет солнце! К делу, господа! Болтать больше не о чем.
Офицеры стали расходиться по своим подразделениям, лишь Брюгген с мрачным лицом остался стоять у стола.
— Я вижу, вы чем-то смущены — к нему подошел Альвинтер.
— Мне показалось, что у вас не совсем серьезное отношение к предстоящей битве.
— Битве! — хмыкнул Альвинтер. — Успокойтесь полковник. У нас слишком большое преимущество. Так что не вижу смысла волноваться.
Брюгген посмотрел на ряды строившихся войск, кивнул, и направился к своему коню, который щипал мокрую от прошедшего дождя траву.
Спустя четверть часа Альвинтер подъехал к Брюггену.
— Все готово, полковник.
— Надеюсь, удача будет на нашей стороне
Альвинтер коротко кивнув, махнул рукой сигнальщику. Звуки трубы пронеслись над рядами застывших воинов и в следующий момент, лязгнув доспехами, двинулись в сторону лагеря.
Сперва Брюгген с тревогой смотрел, на проходящих мимо него солдат, но постепенно к нему стало возвращаться чувство уверенности в своих силах, и пока ещё робкая вера в победу.
— Приятное чувство — Альвинтер вновь оказался рядом с полковником
— О чем вы? — не понял Брюгген.
— У меня перед боем возникает некоторая эйфория. Внутренний подъем! Видишь, какой мощью командуешь и в этот миг ты думаешь, что ничто на свете не может сокрушить тебя и твоих людей!
— Может быть, — неопределенно пожал плечами Брюгген.
Альвинтер внимательно посмотрел на полковника.
— Вам надо почувствовать нерв боя.
— Что?!
— Эй, — Альвинтер махнул рукой группе офицеров и небольшому отряду рыцарей, которые выполняли функции полевого штаба.
— Мы будем держаться непосредственно у тыловых шеренг наших войск — произнес Альвинтер подъехавшим.
— Это ещё зачем? — изумился Брюгген.
— Я же сказал вам. Чтобы почувствовать эту схватку. Нам надо просто захватить лагерь, а значит видеть всю картину боя незачем. Никаких тактических задач перед нами не стоит. Воспользуемся случаем.
— Послушайте, полковник.... — начал Брюгген.
— Перестаньте! Это для вашего же блага!
Брюгген чувствовал, как на него смотрят офицеры. Не хватало ещё прослыть законченным трусом. После жестокой схватки в лесу его авторитет среди солдат значительно возрос и он не мог позволить себе отступать назад.
— Если вы действительно так считаете, то нам нечего терять время, — проговорил он и пришпорил коня. Краем глаза полковник увидел одобряющую улыбку Альвинтера.
Шеренги имперских войск медленно приближались к лагерю. Кавалерия на флангах не разрывала строй и двигалась всего в десяти шагах впереди построений пехоты. Но по мере приближения к рядам противника, рыцари увеличили скорость и, охватывая лагерь с флангов, стараясь взять под контроль дороги.
Вскоре имперские войска вошли в зону, куда уже могли доставать стрелы оборонявшихся. Но видимо мятежниками управлял опытный командир, и обстрела с большой дистанции не последовало. На валу лагеря не было видно ни души. Создавалось впечатление, что лагерь пуст, но сам Брюгген чувствовал каждой частичкой своего тела, как невидимый до этого времени враг готовится нанести удар. Когда войска достигли места, где валялись тела убитых, а вверху кружила стая ворон, полковник опустил забрало шлема, боясь, что солдаты увидят выражение ужаса на его лице. Хорошо, что он на лошади иначе ноги его уже давно бы подкосились от всего увиденного.
Он настолько возвышался над пехотой, что подумал о том, какую прекрасную мишень он собой представляет. Стоило ему так подумать, как воздух наполнился свистом сотен стрел. Они летели по высокой траектории и обрушились на ряды наступавших смертоносным дождем. Послышался звон наконечников стрел отлетающих от доспехов и первые крики раненных разнеслись над полем. Не давая имперской армии опомниться мятежники произвели второй залп. На этот раз строй наступавших прошили тяжелые арбалетные болты, нанося значительно больший ущерб.
— Увеличить темп марша, держать строй! — услышал Брюгген команды Альвинтера. — Первая линия — обеспечить возможность продвижения через палисад!
По наступавшим порядкам войск пронеслись повторяющиеся команды Альвинтера. Первая шеренга имперцев, прикрываясь осадными щитами, стали продвигаться вперед. На их счастье палисад был сильно поврежден и серьезного препятствия из себя не представлял. Быстро достигнув редких деревянных кольев, солдаты четко и быстро расширили проходы между ними. Со стороны мятежников велся вялый, не слишком прицельный огонь. Когда основные силы уже собирались броситься на штурм, через зияющие дыры в палисаде, на имперских солдат обрушилось заклятие.
Рыцари левого фланга вдруг стали странно себя вести. Всадники остановились и лишь беспорядочно топтались на месте. Лошади беспокойно ржали, некоторые пытались встать на дыбы. А вскоре солдаты из ближайших подразделений к своему ужасу увидели, как рыцарские доспехи становятся красными. У многих всадников из под брони повалил жирный черный дым. Вопли горевших заживо людей, парализовало весь левый фланг наступавших. Спустя всего минуту от рядов конницы распространился невыносимый, воняющий горящей плотью дым. Закрепленные в своих высоких седлах рыцари болтались на лошадях, пока те не падали на землю. Дикое ржание обезумевших от боли животных смешивалось с воплями горящих заживо людей. Некоторые из них бросались в сторону, сминая под собой подвернувшихся пехотинцев, превращая левый фланг в дезорганизованную толпу.
На этом неприятные неожиданности для имперцев не закончились. Испуганные такой демонстрацией магической силы и на глазах терявшие боевитость имперские солдаты увидели как, из леса, там, куда уходила дорога на Йервард, выступает кавалерия мятежников. Легко преодолев расстояние и смяв немногих из оставшихся в живых деморализованных рыцарей и разметавшиеся ряды штурмовиков левого фланга, маневренная легкая кавалерия мятежников постаралась зайти в тыл, туда, где располагались отряды лучников. Только благодаря быстрым действиям задней линии пехоты прорыв удалось остановить, заставив повернуть мятежников от ощетинившейся копьями линии обороны назад к лесу. Но это было лишь временное отступление для перегруппировки своих рядов и, как оказалось, ожидания поддержки.
Альвинтер только успел отдать приказ о переброске части сил тыловых шеренг центра к месту схватки с кавалерией врага, как из леса стали выходить все новые отряды мятежников. Быстро достигая рядов остановившихся имперцев, пешие мятежники завязывали рукопашные схватки, оказывая столь сильное давление на левый фланг имперских войск, что Альвинтер был вынужден приказать правому флангу и центру, начать отступление. Этим маневром ему удалось выровнять линию войск и не дать врагу расколоть его армию, но постепенно мятежники навязали борьбу по всему фронту левого фланга, окончательно остановив продвижение имперских сил. Видя как складывается ситуация, из лагеря стали выдвигаться мятежные отряды в попытке охватить имперских солдат с правого фланга. Навстречу им ринулся второй отряд рыцарей, оторвавшийся от основных сил, в надежде своей контратакой разбить врага. Сходу они вклинились в наступающие порядки мятежников. Не имея копейщиков, те понеся большие потери, вынуждены были попятиться, но вскоре рыцари, не имея поддержки пехоты, завязли в ближнем бою. Стараясь вырваться на оперативный простор, они попробовали выйти из рукопашной вяжущей их схватки, но мятежники не дали им этого сделать. Они стаскивали их с седел, а если этого не удавалось, то попросту перерезали лошадям сухожилия, и те падали вместе с седоком. На правом фланге наступавших началась такая "каша", что сложно было определить истинное положение дел.
Видя это, Брюгген бросился к Альвинтеру.
— Надо бросать вперед правый фланг, или мы потеряем кавалерию и на этом фланге!
— Нельзя этого делать! — прорычал Альвинтер — посмотрите, центральная линия тоже вступила в бой и еле сдерживает натиск. В этом месте им противостоят наемники "Пепельных земель"! Если они разорвут наш строй и вклинятся в глубь построения, у них появится возможность рассечь нашу армию пополам. Учитывая, что в любую минуту может опять проявится Доротея, а заклятие, я уверен, исходило именно от неё, я не решусь на такое.
Брюгген только скрипнул зубами.
— Вы же говорили, что все пройдет как на званом обеде. "Зачем проверять лес!" — передразнил полковника Брюгген. — Нас надули как последних ослов!
— Господин полковник! — к ним подбежал офицер — нужно отступать. На левом фланге слишком большой численный перевес противника. Ещё немного и мы не выдержим! — лейтенант сорвался на крик.
Брюгген смотрел на этого окровавленного человека и понимал, что очередная его катастрофа не за горами. На этот раз это может означать для него только смерть.
— Чего вы ждете, полковник!? — закричал он. — Лейтенант начинайте отводить своих людей! Нам надо немного развернуть фронт. Сигнальный! — Брюгген обернулся к солдату с боевым рогом. — Трубите отход левому флангу. Не разрывая строй, повернуть фронт.
Солдат в нерешительности посмотрел на Альвинтера.
— Что вы на меня пялитесь! Вам приказывает ваш командир, — огрызнулся тот.
При первых звуках рога отряды имперских лучников вышли из оцепенения, быстро отступили и, заняв новые позиции, обрушили град стрел на задние ряды мятежников. После чего пехота имперцев, тесно сомкнув щиты, стала медленно отходить, стараясь сохранять боевой порядок. На правом фланге нескольким десяткам рыцарей удалось вырваться из "котла", и они поспешно отступали в тыл к остававшемуся в резерве последнему отряду тяжелой кавалерии.
К удивлению имперцев мятежники не стали наседать на них во время отхода, а, прикрывшись от стрел щитами, дали им спокойно отступить. Когда имперские лучники израсходовали очередной запас стрел и принялись пополнять свои колчаны, армия Доротеи начала перегруппировывать свои силы, этим же были заняты и имперцы.
Около часа две армии, стоя напротив друг друга на расстоянии пятидесяти шагов, перестраивали свои боевые порядки. Тучи рассеялись, и закат кровавым светом окрасил поле битвы, где раненые лежали вперемешку с убитыми. Их стоны заглушались карканьем воронья, которое слетелось к месту битвы. Птицы кружили над полем и терпеливо ждали, когда люди закончат убивать друг друга и дадут им насладится плодами их безумия. Им надо было ждать. Смерть собрала в этот день, ещё не весь урожай.
Альвинтер и Брюгген выслушивая доклады своих офицеров, понимали, что неожиданная атака на левый фланг нанесла их армии тяжелейшие потери. Они почти потеряли всю свою кавалерию благодаря Доротее и неудачному контрнаступлению на правом фланге. Большие потери понесли, и пехотинцы, в особенности досталось копейщикам, так как они были основной целью стрелков противника. Брюгген предложил собрать их в один отряд и отвести в резерв, используя его впоследствии там, где будет атаковать конница противника. На этот раз возражений не последовало.
Доротея не скрывала направление удара её кавалерии. Было ясно, что атака пойдет через потрепанный левый фланг имперцев. Напротив тяжелой пехоты имперцев Доротея выставила отряды наемников. По её замыслам, эти опытные воины должны были сковать большую часть имперской пехоты и дать возможность атаковать вражеские порядки с флангов силами тех рот, что находились в начале битвы в лагере. Сама Доротея спокойно стояла на валу и с легкой ухмылкой осматривала поле сражения. Эта была поза победителя.
Альвинтер и Брюгген стояли на небольшом холмике в окружении нескольких своих офицеров.
— Похоже, полковник, вам не очень везет в военном деле, — горько усмехнулся Альвинтер.
— На этот раз мне не повезло с учителем, — огрызнулся Брюгген — я вам говорил, что....
— Довольно, — устало вздохнул Альвинтер — моя вина. Я готов понести наказание за свою самоуверенность.
Брюгген в ответ лишь покачал головой.
— Знаете, похоже, я уже устал бояться, — вновь заговорил Брюгген, и с этими словами он надел шлем и, повернувшись к Альвинтеру, махнул рукой.
— Ваша рука — возразил Альвинтер — это безумие! Вы же совершенно не можете сражаться!
Но Брюгген как будто не слышал его и медленно направился к правому флангу своей армии.
Альвинтер лишь обреченно махнул рукой и, сев на лошадь, обратился к офицерам:
— Идите к своим подразделениям, господа. И пусть нам сегодня повезет. Вы, — он посмотрел на командира рыцарей капитана Волоне, — останетесь в резерве. И если нас начнут обходить, попытайтесь остановите их.
— Сделаю все возможное, господин полковник.
За его спиной лязгнуло железо. Обернувшись, Альвинтер увидел, что мятежники пошли в атаку. "Надо было все же выставить в первые ряды копейщиков", — мелькнула у него мысль.
Расстояние между армиями медленно сокращалось, когда над передовыми шеренгами имперских войск появились шары бледно розового цвета. После чего они подобно граду посыпались на солдат. Соприкасаясь с доспехами, они лопались с пронзительным свистом, обволакивая все вокруг бледно-розовым туманом. Резкий запах наполнил воздух. Ощутимого вреда туман не нанес, но стройность шеренг имперских войск нарушилась. Кто-то стал чихать, кто-то инстинктивно старался закрыть лицо. Заклятие было направлено только против солдат центральной группы, на которых наступали наемники, которые вскоре перешли на бег и с силой вклинились в появившиеся бреши в обороне имперцев. Несколькими клиньями они разрезали центральную шеренгу оборонявшихся, навязывая бой по всей глубине строя.
На правом краю обороны, к удивлению Альвинтера, Брюгген организовал контратаку, и несколько сотен имперских солдат прорвали линию мятежников, отсекая левый фланг армии Доротеи от отрядов наемников. Этот дерзкий маневр получился настолько неожиданным, что Брюггену удалось обратить в бегство немалые силы противника на его фланге. Для Доротеи появилась опасность окружения центральной группы ее войск.
Видя это, имперцы усилили сопротивление. Теперь уже наемникам приходилось отбиваться от флангового удара отрядов Брюггена. Альвинтер бросил в помощь Брюггену рыцарей, которые мощным ударом полностью подавили и рассеяли группу отступавших солдат Доротеи. Доротея перенесла на кавалерию имперцев огонь всех своих лучников. Большого урона они нанести не смогли, но немного замедлили атаку.
На противоположном фланге шла упорная схватка, без преимущества какой либо из сторон. Сам Альвинтер начал думать о том, что они могут и не проиграть этот бой, а при доле везения и опрокинуть неприятеля. Но он забыл о Доротее, которая вскоре напомнила о себе новыми заклятиями.
Отряды Брюггена вдруг окутал черный дым, раздался мощный хлопок, затем другой. К своему ужасу Альвинтер увидел, как из этой дымовой завесы вылетают останки человеческих тел. Последовал еще один хлопок, и новые тела взлетели в воздух, разбрызгивая кровь над полем битвы. Среди пострадавших от магии Доротеи немало было и её солдат. После последнего хлопка Альвинтер увидел, как бегут те, кто уцелел из отрядов Брюггена. Многие были забрызганы кровью с ног до головы, у кого-то не было рук, и они бежали, не разбирая дороги дико крича. Спотыкались, снова вставали и бежали не разбирая дороги, пока силы не оставляли их. К счастью на этом фланге оставались рыцари, которых не задела магия Доротеи. Они отсекли своих бегущих солдат от мятежников, бросившихся в контратаку, чтобы добить ошеломленного и испуганного противника. Дав возможность Альвинтеру выстроить хоть какую-то оборону на этом фланге, рыцари под командованием Волоне быстро отступили, не рискуя завязнуть среди волны наступавших мятежников.
Когда дым рассеялся, то открылось ужасное зрелище. На том месте, где были применены заклинания, земля была покрыта кровавой кашей из тел, разорванных в клочья. В этом месиве все еще ползали и дико кричали раненные солдаты. Такого кошмара Альвинтеру ещё видеть не приходилось. "Где же должна была обучаться эта бестия, чтобы применять подобное!" — в ужасе подумал он. — " Бедный Брюгген. Может за всю свою жизнь, он в первый раз проявил чудеса мужества и умение вести бой. И это для него оказалось роковым решением".
К Альвинтеру подбежал офицер в изодранной и окровавленной одежде, командир одной из рот правого фланга.
— Мои люди паникуют! — прокричал он — когда противник снова пойдет в атаку, они просто разбегутся. У меня нет ни одного солдата, который бы не был ранен! Все в той или иной степени пострадали от этого..... — офицер не смог подобрать слов, чтобы охарактеризовать заклятия Доротеи.
— Надо держаться! Или нам конец, — проговорил Альвинтер.
— Дайте нам хоть какое-то подкрепление.
— Нет! Кто тогда закроет возможный прорыв.... Хотя ладно. Итри! — позвал Альвинтер офицера возглавлявшего копейщиков — быстро переводи своих людей на правый фланг. Остановите мятежников на время, чтобы дать опомнится нашим солдатам.
— Слушаюсь господин полковник.
— Где Брюгген? — он вновь обратился к офицеру — погиб?
— Его вынесли. Он ранен. Рассекло ногу. С ним сейчас лекарь.
— Хоть что-то хорошее, — пробормотал Альвинтер — Волоне!
— Да, господин полковник.
— Держитесь ближе к левому флангу. Следите за конницей, в любой момент они могут ринуться в атаку — Альвинтер уже не замечал, что отдает приказы по второму разу
— Слушаюсь, господин полковник — Волоне был невозмутим, словно все что сейчас происходит обычное для него дело
Вскоре к походному госпиталю доставили раненого Брюггена. Он был бледен, но старался держаться из последних сил. Альвинтер подбежал к нему и, взяв его руку, крепко сжал.
— Держитесь! Проклятье, я думал, что вы погибли!
Брюгген слабо улыбнулся. Чтобы что-то сказать у него не осталось сил. Он лишь ответил слабым рукопожатием и потерял сознание.
— Он будет жить? — Альвинтер посмотрел на лекаря, осматривающего ногу раненого.
— Кость не задета, но он потерял много крови. Не могу сказать, господин полковник. Шансы есть, если все сложиться благополучно, — добавил лекарь, посмотрев на кипящий недалеко от них бой.
— Хорошо, — вздохнул Альвинтер.
Шум боя усилился и полковник увидел, что левый фланг обороны рухнул. В появившиеся бреши ринулась кавалерия мятежников, стараясь прорваться сквозь полосу рукопашной схватки и атаковать тылы имперцев. Они с легкостью рассеяли отступающих солдат и, окончательно подавив сопротивление левого фланга, ринулись к тылам центральной группы войск, которая с большим трудом сдерживала отчаянно наступавших наемников.
На перерез им выступили рыцари Волоне, но силы были слишком не равными. Вдобавок ко всему, новое заклятие готовилось обрушиться на паникующих имперцев. Альвинтер увидел, как быстро отступили мятежники, почти по всему фронту и на ряды имперцев надвигаются темные волны тумана. Первые ряды его войска попятились, а затем бросились бежать, оставляя на поле боя оружие. Теперь армия Доротеи готовилась окончательно сокрушить деморализованного врага.
"Это конец", — подумал Альвинтер. Он подошел к месту, где в землю был, воткнут его меч. Вытащив его, он направился к тем своим немногочисленным солдатам, которые ещё готовы были драться. Но в тот момент, когда казалось, что для имперской армии все кончено, заклятие вдруг рассеялось от невесть откуда взявшегося снега.
Оторопели все и имперцы, и солдаты Доротеи. Люди задирали голову вверх, но видели лишь чистое вечернее небо, а следом послышался грохот, который прогремел прямо в центре уничтожавшей все на своем пути мятежной кавалерии. Образовалась свалка, многие лошади падали и мгновением позже в потерявшую стройность кавалерию мятежников вклинились имперские рыцари. Они сметали со своего пути растерявшихся и оглушенных всадников Доротеи.
Альвинтер ошарашено вертел головой, а оглянувшись, увидел, как на возвышенности у самого леса появляются новые войска. Над передовыми частями развивалось знамя с изображением морды волка. Все новые и новые солдаты появлялись из леса. Первые ряды уже спешили на помощь гибнущей армии Альвинтера и Брюггена. Полковник услышал, как его солдаты криками приветствуют своих спасителей, а сам он вдруг понял, что плачет. По его щекам текли слезы. Слезы радости за тех, кто выжил в этом аду и горечь за тех, кто так и не дождался спасения.
— Глава 22. Доротея.
Доротея, и её старшие офицеры стояли у края леса и смотрели на то, как имперская армия развертывается в боевые порядки.
— Значит не всех вестовых, переловил ваш Гнилой, — заметил наемник.
— И надо отдать должное имперцам, они оказались на удивление проворными, — кивнула в ответ Доротея — это сводная армия, собранная наспех из различных подразделений.
— Откуда вам знать? — удивился Соднар.
— Нет полковых знамен. Только имперский стяг.
— И что?
— В имперской армии у каждого полка есть своя символика, а если подразделение выступает только под знаменем Аэрона, значит, такую армию собирали по батальонам и ротам. С миру по нитке.
— Это хорошо, — Соднар удовлетворенно кивнул — в таком стаде не может быть дисциплины. Каждый офицер среднего звена считает себя большой шишкой.
Губы Доротеи тронула легкая улыбка.
— Интересно, кто ими командует? — задумчиво проговорила она.
— Кто бы он ни был, мне ясно, что это полный осел!
Девушка удивленно посмотрела на своего офицера.
— Он разворачивает свои войска, даже не удосужившись провести разведку окрестностей. Тем более у него на фланге густой лес, где могут размещаться засадные войска противника.
— Что и произошло, — вновь улыбнулась Доротея — нам крупно повезло, что они не сунулись сюда
— Именно! Поэтому я и назвал их командира ослом. И через несколько часов этот человек будет валяться у ваших ног, и молить о пощаде!
— А может он все же знает о нас?
— Исключено, — отрезал Соднар — три моих дозорных разъезда не переставая, прощупывали местность, пока наша армия выходила на исходные позиции. Смею вас заверить, что мои разведчики знают свое дело, и они доложили, что встречных разъездов не было.
Доротея внимательно разглядывала шеренги имперских войск медленно двигающихся к лагерю.
— Бросим вперед кавалерию, — проговорила она — благодаря неожиданности они должны будут легко разрубить этот фланг имперцев, после чего им никто не помешает пройтись по тылам и нарушить боевой порядок всей армии
— У них достаточное количество копейщиков и рыцарей по флангам, — возразил Готнар — мы можем понести значительные потери среди кавалерии, и маневр не удастся
— Неожиданность и стремительность, те качества, которые принесут нам победу. А о рыцарях я позабочусь
Офицеры промолчали. Скрытые лесом они наблюдали, как в сотне метрах от их затаившихся солдат войска Аэрона шли на штурм лагеря.
— Дадим им дойти до палисада. Как только они окажутся на валу, тогда мы и начнем атаку. Вернее я преподнесу им подарок, а потом уже пойдут наши люди. Надеюсь, ваш человек донес до Модераса, чтобы он не высовывался из лагеря до начала нашей атаки? — она посмотрела на Готнара.
— Все в точности исполнено, госпожа, — ответил он. — Модерасу был так же передан ваш приказ о переносе основного удара на правый фланг имперцев.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнула Доротея, и вдруг глаза её вспыхнули, она вся поддалась вперед.
Соднар повернулся в сторону, где двигалась армия имперцев, чтобы посмотреть на то, что могло вызвать такую реакцию Доротеи. Он увидел, как в окружении рыцарей за своей армией следуют два офицера, на черных, покрытых пластинчатой броней конях.
— Брюгген! — прошептала Доротея.
— Который из них?
— Тот, что находится ближе к нам, — ответила она, не отрывая глаз от имперского офицера.
— Судя по всему эти двое, и есть командиры этой армии.
— Да, наверное, — проговорила Доротея — второго я тоже знаю. Это Альвинтер, командир императорского полка. Очень странная парочка. У императора больше нет командиров, если он посылает в поход своего личного телохранителя? — хмыкнула Доротея.
— Видимо дела в Аэроне неважные
— Нет. Это ничего не значит, — Доротея мотнула головой — отец говорил, что император хитер, и порой его странные и нелепые на первый взгляд поступки, через некоторое время оказываются шагами прекрасно разыгранной партии.
Соднар лишь пожал плечами. Ему было все равно, кто командовал этими беднягами, которых вскоре ожидает смерть.
— Брюггена взять живым! У меня с ним свои счеты, — ледяным голосом произнесла Доротея.
— Мы сделаем все возможное, госпожа, — ответил Готнар.
Когда имперцы достигли вала, Доротея отошла немного от своих офицеров и, присев на колени возле старого кривого дуба, забормотала заклятия. Уродливые, кашляющие звуки, которые издавала при этом колдунья, заставили её людей невольно попятится назад, прочь от своей хозяйки. Закончив, она повернулась к ним. Офицеры увидели её побелевшее лицо и глаза, горящие неистовым огнем.
— Сейчас кому-то придется жарковато, — хихикнула она и тут же добавила ледяным тоном — как только начнут гореть рыцари, разворачивайте атаку. Бросьте вперед кавалерию. При той неразберихе, что наверняка возникнет у имперцев, она вполне может прорваться в тыл их армии и как следует потрепать стрелков.
Возражений не последовало, все быстро принялись исполнять её приказ.
Доротея немного придвинулась к краю леса. Она смотрела на то, как первые ряды нападавших были обстреляны из арбалетов. Имперцы ускорили марш и уже ломали палисад, когда начало действовать её заклятие. Она услышала крики, ржание лошадей. Повинуясь её приказу, солдаты пришли в движение и начали атаку на ничего не подозревающих имперцев.
Как она и ожидала, появление её воинов ввергло противника в шок. В первые минуты схватки имперские войска понесли очень большие потери. Интенсивность боя росла с каждой секундой. Затем на правый фланг имперских войск обрушились солдаты Модареса, которые оставались до этого в лагере. И солдаты противника дрогнули, дрогнули по всему фронту.
Доротея вскочила на лошадь и через лес направилась к лагерю. Когда она в сопровождении Модареса и Эрарила взошла на насыпь, имперцы уже отступили очень далеко. Протрубил рог, и их войска ускорили отступление, пытаясь одновременно выровнять фронт.
— Все-таки они хорошие солдаты. — Сказала Доротея, глядя на то, как умело, почти не разрывая строй, имперские воины пытались выправить своё положение.
— Да, уж! — усмехнулся Модарес.
— Отдайте приказ не преследовать их.
— Госпожа!?
— Они от нас никуда не денутся, а мы, перегруппировав силы, сможем атаковать. И при этом сохраним людей. К тому же я угощу наших оппонентов ещё парой фокусов. Они сильные, и не хочется задеть наших солдат.
— Все будет выполнено, госпожа, — в голосе Модареса чувствовалось уважение к своему командиру.
— Впервые эта девчонка проявляет благоразумие и мудрость, — удивленно пробормотал Эрарил, когда они с Модаресом отправились к своим вестовым с новыми приказами.
Вскоре бой прекратился, и войска встали друг против друга. После недолгого взаимного обстрела они принялись приводить себя в порядок и выстраивать свои ряды заново. Пленных никто не подбирал. Они так и умирали в муках между двумя стоящими друг против друга армиями.
Когда на насыпи появился Соднар и его офицеры, Доротея встретила их улыбкой.
— Вы прекрасно сражались, капитан! — сказала она.
— Спасибо, госпожа. Вы поступили, мудро позволив нам сделать передышку и перегруппировать силы.
— Я знаю, — кивнула Доротея — каково состояние солдат?
— Все уверены в победе, госпожа. Нам удалось почти все из задуманного.
— Почти? — Доротея приподняла бровь — ах, вы, наверное, о неудавшемся прорыве кавалерии?
— Да, госпожа, но копейщики противника действовали четко и умело. И по правде сказать, шансов на прорыв было немного.
— Потери тяжелые?
— К сожалению, госпожа.
Немного помолчав, глядя на поле битвы Доротея, наконец, повернулась к Соднару и другим стоявшим возле него офицерам:
— Готовьте своих людей к атаке. Начинать через четверть часа. Я напущу тумана на их передовые шеренги. Заклинание почти безвредное, но вони будет достаточно. А они уже достаточно напуганы, чтобы испугаться даже дождя.
— Ясно, госпожа
— Приступайте
Когда её солдаты готовы были начать, Доротея сотворила то, что и обещала. Немного дыма, вони, но этого хватило, чтобы первые шеренги имперцев потеряли стройность, и наемники Соднара вклинились в их ряды, словно раскаленный нож в масло. Стало ясно, что имперцев ничто не спасет . Их теснили по всему фронту. А центр армии Доротеи состоявший из наемников вот-вот должен был расколоть армию противника надвое.
Доротея уже начала думать о том, какие первые слова она скажет полковнику Брюггену, когда его приведут к ней, когда сам Брюгген напомнил о себе, возглавив неожиданную контратаку на левом фланге. И её молодые солдаты не выдержали свирепого удара имперцев. Мало того, переброшенные к Брюггену оставшиеся рыцари и вовсе обратили весь левый фланг в бегство. И вот уже наемникам Соднара приходиться с трудом сдерживать неожиданно возникших слева от себя имперских пехотинцев. Воспряли духом и другие части противника, бой вновь грозил перейти в затяжную, тяжелую схватку.
И Доротея решилась. Она произнесла свое самое сильное из приготовленных заклинаний. На левом фланге заклубился черный, жирный дым и затем последовало два страшных взрыва. Вверх взметнулись комья земли и останки человеческих тел. На миг бой прекратился, но через секунду победоносный рев её солдат дал понять, что цели достигнуты. Наступавшие на её левом фланге имперцы были сметены этими взрывами. Те из них кто мог передвигаться бросились в рассыпную.. Армия Аэрона была окончательно деморализована под новым натиском солдат Доротеи. Она отступала, кто-то уже сдавался, бросая оружие и моля о пощаде.
Доротея направила против отступающего противника новую волну удушья, которая должна была окончательно снять вопрос о победителе. Но в тот момент, когда заклинание достигло отступавших, оно вдруг исчезло. Превратилось в белую пыль, а идущая в обход кавалерия Доротеи подверглась точно такому же заклинанию, как и несколько, минут назад имперцы. Два гулких взрыва почти уничтожили отряд всадников. Сама Доротея почувствовала, как чудовищная сила буквально парализовала её.
"Кто? Кто это может быть?!" — пронеслось у неё в голове.
Ответ она разглядела на противоположном конце поля, где над выходящими из дальнего леса войсками взвилось знамя с черной, косматой головой.
"Оборотень!!" — ужас сковал не только её, но и всю её армию. В нескольких сотнях шагов от себя они увидели свою смерть.
— Госпожа, вам надо уходить в лагерь! Колдуны гвардии вас достанут, не говоря уже об "Оборотне".
Мгновение она соображала, но потом обернулась к Эрарилу и спокойно проговорила:
— Им меня не взять. Идем в мой барак. Я приготовлю для этих псов угощение.
Идя по опустевшему лагерю, Доротея услышала звуки заново начавшейся схватки. Войдя к себе, она обернулась к Эрарилу.
— Замерь расстояние от насыпи до этого дома. Постарайся точнее.
— Слушаюсь, госпожа, — офицер исчез за дверью.
Доротея спешно принялась готовить новое заклинание. Вскоре вернулся Эрарил и сообщил ей все, что её интересовало. Немного подумав, она сделала четыре глотка из колбы, где плескалась жидкость изумрудного цвета. Закончив это, она повернулась к офицеру.
— Идем.
Выйдя из барака, Доротея неожиданно принялась карабкаться на крышу. Удивленный офицер, тем не менее, последовал за ней. С крыши им стало видно, как её войска поспешно отступают. Тяжелая пехота гвардии уверенно наступала.
— Это конец, — проговорил Эрарил.
— Мы уйдем, — спокойно проговорила Доротея — но перед этим я проткну не один десяток этих псов!
Она стояла и ждала. И когда передовые ряды гвардейцев показались на вершине вала, она произнесла заклинание.
Воздух сначала насытился влагой, словно они находились в бане, а затем стремительно похолодел, и в нем начали появляться ледяные иглы. Множество игл. Подул сильнейший ветер, и ледяная смерть полетела на гвардейцев. Достигнув имперских солдат, иглы выкосили передовые ряды наступавшей гвардии. Ни одного солдата не осталось стоять. Большинство погибли сразу, и теперь лежали на земле или висели на остатках палисада. Некоторые корчились в страшных муках, прося помощи.
— Уходим, — с перекошенным лицом Эрарил схватил Доротею за рукав.
— Ещё немного. У меня осталась сила.
Она видела, как её войска пытаются закрепится в лагере. То тут, то там вспыхивали рукопашные схватки. Вторая волна наступавших по центру гвардейцев поднималась на вал и Доротея принялась читать заклинание. Вдруг замолкнув на полуслове, она бросилась к краю крыши.
— Они нас обнаружили! — закричала она, прыгая вниз.
Эрарил растерянно обернулся и увидел, как огромные молнии летят прямо на него. Он успел только закричать. Взрыв и огонь поглотили все вокруг.
Едва Доротея приземлилась на землю, как её подбросило вверх и швырнуло на ближайший дом. Её поглотила темнота и тишина. Звенящая, сводящая с ума тишина. Ей вдруг стало казаться, что её заживо похоронили, и сознание покидает её.
Пришла в себя она оттого, что кто-то лил ей на лицо холодную воду.
Она открыла глаза. Вокруг был темный лес. Повернув голову и, узнав человека, Доротея улыбнулась.
— "Гнилой"! — тихо проговорила она.
— Он самый, госпожа.
— Где мы?
— В безопасности!
— В безопасности, — словно эхо повторила она.
— Скоро мы будем на месте.
— Хорошо, — прошептала Доротея и закрыла глаза.
— Глава 23. Гвардия. Развилка.
Наш генерал увеличил темп марша. Вот уже начинало смеркаться, а мы всё шли, пока впереди не показались скачущие во весь опор разведчики.
Спустя немного времени мы уже знали, что на поле "Большой развилки" идет жестокий бой. И, похоже, нашим ребятам крепко достается. Последовала команда о готовности вступить в бой прямо с марша. Я застегнул шлем и снял со спины щит.
— Удачи! — крикнул мне Расмус и направился к своему взводу. Дарин лишь кивнул и крепко сжал мне плечо. Мы выходили из леса к тому месту, которое носило название "Большой развилки".
По всей ширине поля кипела схватка. Бой шел, видимо, уже давно, поскольку строй был нарушен у обеих сторон, и сражение распалось на отдельные эпизоды. Но во всей этой неразберихе, было видно, как медленно наши войска пятятся назад. С правого фланга ряды тяжелой пехоты подвергались сильному обстрелу из арбалетов мятежников. Слева конница вот-вот должна была прорвать державшую из последних сил цепь пехоты. Резервов практически не было, если не считать небольшой отряд рыцарей и не более сотни лучников. Именно лучники и не давали мятежникам развить свой успех в центре сражения. Их огонь оставлял значительные бреши в рядах наступавших, но это не могло продолжаться долго.
В вечерней дымке стало видно, как над отрядом мятежников, наступавшим по центру, возникло слабое розоватое свечение и, затем, обретая форму морских волн, этот туман поплыл на закрывавшихся щитами и отчаянно отбивавшихся пехотинцев Аэрона. Первые ряды мятежников быстро отступили и через мгновение волны накрыли передовые ряды оборонявшихся. Даже с нашего места было видно, как солдаты бросают оружие и, хватаясь за лица, падают на землю. Сквозь звуки битвы до нас донеслись жуткие крики тех, кого коснулось заклятие. На рассыпавшийся строй имперцев полетели стрелы, увеличивая и без того тяжелые потери. Туман медленно плыл дальше, собирая свой страшный урожай. Центральные линии уже были готовы обратится в бегство. Наконец левый фланг не выдержал натиска, и конница мятежников ринулась на задние ряды запаниковавших имперцев. Навстречу им двинулся маленький отряд рыцарей, но лишь для того, чтобы погибнуть и немного отсрочить разгром.
Вдруг в том месте, где стелился туман, пошел снег. Я посмотрел на небо, но там, кроме начинавших появляться звезд, не было, ни тучки. Там, где "снег" касался тумана, он вспыхивал яркими огнями и исчезал. Исчезал вместе с туманом. От неожиданности на центральном участке битвы остановились и мятежники, и имперцы. И в следующий миг два огромных огненных ядра ударили по прорвавшимся с левого фланга кавалеристам. От падавших всадников и их лошадей образовалась свалка. Строй мятежной конницы рассыпался, и имперские рыцари вошли в эту кучу клином, увеличивая потери врага.
Наконец на нас обратили внимание сражающиеся стороны. Имперские солдаты издали восторженные крики, видя, что произошло чудо и им удастся спастись тогда, когда они уже ни на что не рассчитывали. У мятежников, реакция была иной. Они перестали атаковать по всей линии фронта, и поспешно перестраивались в оборонительные порядки.
Я оглянулся назад и увидел, как полощется на ветру знамя имперской гвардии и знамена её полков. К этому моменту на равнину успели выйти три наших полка и рыцари Таталя. Мы постепенно продвигались вперед, давая возможность новым частям выходить из леса. Прозвучала команда, и наши рыцари двинулись на левый фланг, намереваясь окончательно опрокинуть конницу мятежников и уже самим выйти в тыл наступавших. Следом за ними направился полк "Скорпион". Мы же продолжали движение по центру. Полковник Маруно выкрикивал команды, и мы на ходу перестраивались по ротам. Две роты вытянулись по линии, а третья оказался немного позади, обеспечивая наш резерв. Идя в третьем ряду, я просил судьбу быть благосклонной ко мне. Что-то прокричал капрал Дарин, но я ничего не различил и краем глаза увидел, как на нашем правом фланге разворачивается полк "Шторм". Вот мы уже достигли задних рядов измотанных до предела солдат сводной армии. Многие из них сидели на земле и плакали, другие тихо плелись назад. Лишь немногие из них присоединялись к нам. Слева послышался удар, а затем нарастающий звон клинков и криков погибающих людей. Рыцари Таталя вступили в бой.
Мы все ещё идем, спотыкаемся о трупы и тела раненых, стонущих солдат. Наконец мы вышли на полосу соприкосновения, как это называет наш капитан. Я тут же соображаю, что против нас стоят не мятежники, а наемники Пепельных земель. Почему мне всегда так "везет"!?
Эти типы и не думали паниковать. Когда до их первой линии оставалось не более двадцати шагов, их щиты разошлись и из образовавшихся проходов выскочили воины с топорами в руках. С убийственной силой они метнули свое смертоносное оружие в наши первые ряды. Урон хоть и не большой им нанести удалось. Следом нас осыпало градом стрел, но, несмотря на растущие потери, нам удавалось пока держать строй. Наконец с криками на нас бросились первые ряды наемников. Схватка началась.
Звон оружия стоял невыносимый. Солдат, идущий передо мной сцепился со здоровым воином. Нашему бойцу удалось отбить его удар, наемник потерял ненадолго ориентацию, но этого мне хватило, чтобы всадить ему в живот свой меч. Противник попытался разрезать наши порядки на отдельные группы и завязать схватку по всей глубине строя. Кое-где им это удалось. Потери продолжали расти с обеих сторон. Мы, с моим парнем, стояли плечом к плечу и помогали друг другу. Я увидел, как слева от меня группа наемников из пяти человек смяла часть солдат и пытается отсечь нашу небольшую группу. К нашему счастью в этом месте оказался капрал Дарин. Молниеносным ударом капрал отсек одному из них руку, раненный метнулся в сторону, но напоролся на мой меч. Дарин же вторым ударом разбил в щепы щит другого наемника, а кто-то из наших всадил тому копьё в самое горло, а когда мы втроем насели на остальных, то атакующие попятились назад. Запал наемников стал иссякать. Чувствовалось, что они далеко не свежи, а наткнувшись на грамотную оборону, потеряв немало солдат и совсем обессилив, наемники попытались перестроиться, но мы не давали им отдышаться и продолжали наседать. Понимая это, отчаянным ударом наемники вновь попытались нарушить наш строй, и дать основным силам разорвать расстояние между нами. И на этот раз им это удалось. В нескольких местах передовая шеренга наших солдат рассыпалась. Началась такая неразбериха, в которой удар можно было ожидать с любой стороны. Я махал мечом во все стороны. Моя куртка была забрызгана кровью и изодрана. Меч стал скользким и непослушным. Какая-то сволочь хватила меня по шлему. Я закричал от боли, но не потерял ориентацию. Обернувшись, я увидел как наемник, совсем мальчишка, растерянно смотрит то на меня, то на свой сломавшийся меч. Щит он уже в пылу схватки потерял и теперь только стоял и беззвучно открывал рот. Я не стал ждать, когда он опомнится, и вонзил свой меч ему в грудь. Нелепо взмахнув руками и всхлипнув, словно обиженный ребенок он повалился на землю, которая уже была покрыта телами убитых. Обернувшись туда, где должна быть передовая линия, я увидел, что противник дрогнул и обернулся в бегство. Откуда-то вынырнул Азура:
— Наши рыцари прорвались в тыл. Теперь их поражение дело времени.
Я кивнул, тяжело дыша, и посмотрел на темнеющее небо. Где-то справа опять засияли сполохи магических заклятий.
— Не расслабляться! Мы должны войти в лагерь на плечах отступающих и не дать им там закрепиться.
— Я понял, — прокричал я в ответ и начал искать своих сержантов
— Не ищите своих, лейтенант, — угадав мои намерения, проговорил Азура — в такой свалке это не возможно. Разберемся после боя. Сейчас ведите с собой тех, кто стоит рядом!
Мы достигли палисада лагеря, когда первые ряды наших солдат уже завязали рукопашную схватку на валу. К этому моменту лучники мятежников плюнули на своих отступавших товарищей и поливали стрелами все пространство, на котором шла битва. Постепенно бой перекинулся в сам лагерь, и в этот момент маг мятежников напомнил о себе еще раз. Воздух вдруг стал влажным, словно в бане, а затем резко ударил мороз, да такой что у меня слиплись ноздри, а капельки пота превратились в льдинки. Откуда-то подул сильный ветер и в воздухе стали образовываться тонкие иглы, которые полетели навстречу нам словно арбалетные болты. Тучи этих игл обрушилась на нас, прошивая доспехи и выкашивая передовые линии. Мне такая игла вошла в ногу. Закричав от жуткой боли, я повалился на землю видя, как наши солдаты превращаются в решето. Атака захлебнулась. Кровь лилась ручьями, образовав внизу вала целые озерца. Это заклятие остановило атаку нашего полка, нанеся ему большой урон, но атаковавшие с флангов полки "Скорпион" и "Шторм" ворвались в лагерь.
Наверное, я пролежал не очень долго. Из шокового состояния меня вывел солдат моей роты, Эл Сона.
— Господин лейтенант, — он потряс меня за плечо, и, увидев, что я открыл глаза, заулыбался — счастье, что вы целы.
— Не совсем так, — прохрипел я, показывая ему на ногу.
Из раны медленно текла кровь.
— Почти свернулась. — Он посмотрел на меня. — Капрал Дарин собрал наших у северной стороны лагеря, здесь начинает атаку "Эдельвейс".
Я посмотрел назад и увидел, как, прикрываясь щитами, движется новый вал наступающих. Над нами свистели стрелы мятежников, но большого вреда нашей пехоте это не наносило. Под прикрытием вала мы стали осторожно пробираться туда, где как сказал Эл Сонна, собралась наша рота. Вдруг я почувствовал, как воздух опять наполняется влагой. Мы посмотрели друг на друга. Думаю, у нас обоих взгляд был испуганным. Поняв, что сейчас произойдет, мы вжались в землю, но в тот момент, когда воздух стал превращаться в лед, огромные молнии ударили куда-то в центр лагеря. Воздух мгновенно нагрелся, и мощный воздушный шквал пронесся от лагеря как цунами во все стороны. Нас засыпало землей, которую сдуло с гребня вала. Палисад, который окружал лагерь, вырвало из земли, и колья полетели в наступавших гвардейцев.
Переждав эту магическую бурю я и Эл Сонна, наконец, добрались до места, где оказались и другие подразделения нашего полка.
— Проклятье, Риттер, я думал, тебя изрешетило этими сосульками! — ко мне радостно подбежал Расмус.
— Лейтенант, вы более безумны, чем кажетесь, — улыбнулся капрал Дарин — когда я увидел, куда вас понесло вместе с первой ротой, я подумал, что вам конец.
— Я потерялся. В той мешанине....
— Да, от первой роты мало что осталось, — произнес Азура — я рад, что ты жив!
— А как я рад!
Перевести дух нам не дали. Вскоре раздалась команда — готовиться к атаке. Увидев, что я прихрамываю, Азура остановил меня.
— Давай к лекарям, Риттер, мне не нужны полусолдаты. Геройство у нас не в ходу.
— Лейтенант, я приду к ним и покажу крохотную рану на ноге, тогда как у них палатки завалены истекающими кровью и изуродованными людьми.
— Может ты и прав — Азура критически посмотрел на меня — только без мальчишеских выходок! Держись рядом
В том, что я был прав, стало понятно, когда проходил через наши строящиеся порядки. Многие солдаты были наспех перебинтованы, у многих бинты набухли от крови. Помятые доспехи, порванные плащи и грязные лица. Немало было и тех, у кого мечи и копья были обломаны, а в щитах торчало по несколько стрел. Вытащить их было трудно, поэтому солдаты просто обламывали их, оставляя только наконечники. Я свой щит потерял ещё на валу, когда меня ранило. Мои парни выглядели таким же потрепанными, как и остальные подразделения. Построившись, мы стали ждать команды к наступлению. К этому времени "Эдельвейс" уже вошел в лагерь и из того района был слышен шум новой схватки. Черт бы их побрал! Я надеялся на то, что мятежники сдадутся. Но, видимо, не рассчитывая на помилование с нашей стороны, они сражались с отчаянием обреченных людей.
"Марш!", прозвучала команда, капитана и мы стали карабкаться на вал. Поднявшись, мы увидели, несколько сгоревших построек. Оставалось надеяться, что маг мятежников был уничтожен. Справа от нас солдаты "Эдельвейса" теснили оборонявшихся. Узость проходов между деревянными домами лагеря несколько сглаживало наше численное преимущество. Некоторые из них были так завалены мертвыми телами, что пройти там было почти невозможно. Пока первые ряды сражались, те, кто был в задних, толпились, словно на базарной ярмарке. Наша рота должна была занять ту часть лагеря, что выходила на лесное болото. Разбившись по взводам, мы стали медленно продвигаться к восточной части лагеря, осматривая казармы. Мой взвод проходил между двух срубов, когда с чердака одного из них на нас полился кипяток. Отчаянно закричали несколько обваренных солдат. Я, и несколько бойцов из первого отделения метнулись к стене. Грохнув по хлипкой двери плечом, мой сержант вынес входную дверь и получил в упор два арбалетных болта. Сорентировавшись я бросился на того мятежника, что стоял чуть правее от меня, очень надеясь, что эти шаги не последние в моей жизни. Ворвавшиеся следом за мной солдаты завладели вниманием другого стрелявшего, оставшиеся, во главе с капралом Рамсаем ринулись вверх по лестнице ведущий на чердак.
Дикий страх от того, что я находился на волоске от смерти вызвал у меня прилив ярости. Я рычал и бил мечом со всей силой, забыв о всякой технике рукопашного боя. Вот мой удар разбил арбалет мятежника, которым он пытался защититься. И когда мне показалось, что сейчас я разнесу ему голову, мятежник кинулся на меня. Боднув головой в живот, который я не успел прикрыть щитом. Мерзавец опрокинул меня на спину, и, прижав меня сверху, попытался просунуть руку между шлемом и кольчужной рубашкой. Я хрипел и махал одной рукой, пытаясь высвободить вторую от ремней щита. Моему противнику все же удалось схватить меня за горло и сжать руку. У меня потемнело в глазах, но я все, же освободил левую руку от ремней и дотянулся до кинжала на поясном ремне. Из последних сил, теряя сознание, я всадил его под ребра мятежнику по самую рукоятку. Взвыв от боли, он ещё сильнее сдавил мне горло, я ударил ещё раз, но силы меня оставляли. Вдруг голова мятежника слетела с плеч, а тело резко откинулось назад, разбрызгивая кровь по комнате. Сквозь пелену я увидел, как надо мной нагнулся и пытается поднять капрал Дарин. Я хотел его поблагодарить, но лишь прохрипел что-то нечленораздельное и зашелся в приступе кашля, после чего меня вырвало,
— Спасибо, капрал — я отполз от лужи крови и рвоты
— Пустяки, Риттер — Дарин протянул мне руку — рутина нашей профессии
После такой реплики меня охватил истеричный смех. С трудом остановив его, я вышел на улицу. Голова ещё кружилась, и продолжало мутить. Картина лагеря не добавляла уверенности моему желудку. Повсюду валялись убитые. Стальной запах крови был настолько густым, что мне казалось, будто я, дышу кровяными испарениями. Прислонившись к ещё теплой стене, я сполз на корточки и задрал голову к вверху. Там, высоко в вечернем небе летали ласточки. Я несколько раз глубоко вздохнул, но поняв, что слабость мне не побороть, закрыл глаза и опустился на землю.
— Глава 24. Грязная работа.
Пробираясь среди мертвых мы вышли к центру лагеря. Для мятежников все было кончено. На небольшом пространстве перед обуглившимся, покареженным домом на коленях стояли пленные. Немного для прошедшей битвы. Их окружали гвардейцы. Судя по значкам, тут были люди из всех подразделений, что участвовали в штурме. Над домом взметнулось знамя империи и нашей гвардии. Мы встретили это торжествующими криками.
Схватка осталась за нами, и теперь мы контролировали важнейший стратегический узел Восточной провинции.
Пробыв в полевом госпитале до глубокой ночи, я вышел оттуда совершенно разбитым. В тот момент мне подумалось, что если и есть ад, то он должен быть именно таким. Кто-то страшно ругался, кто-то, захлебываясь слезами, звал мать. Повсюду кровь и человеческие останки. Все что я видел до этого, не шло ни в какое сравнение с увиденным здесь. Для себя я сделал вывод, что нет более жуткой должности в ударной армии, чем лекарь.
Выйдя на улицу, я вздохнул полной грудью ночной, прохладный воздух, прочищая легкие от госпитального смрада. Армия, тем временем, постепенно обустраивалась на новом месте. Никто из нас не имел понятия, что будет дальше. В ночи на равнине горело множество костров. Там разбили походный лагерь основные силы нашей армии. В самом лагере разместилось командование и отряд рыцарей. Парни из вспомогательных саперных частей старательно приводили лагерь в порядок. Первые похоронные подводы тронулись в сторону Серенады, унося наших павших товарищей. Для погибших мятежников у южной оконечности равнины призывно запылали погребальные костры. Добравшись до своих, я рухнул на солому, накиданную на землю в одной из палаток и мгновенно уснул.
Под утро я проснулся от боли. Ныли все мышцы, саднили многочисленные порезы и ушибы. Рана на ноге перестала кровоточить, но как только я попытался дойти до бочки с водой у противоположной стены, рана дала о себе знать. Кое-как доковыляв, до воды я опустил туда голову. Прохлада немного сняла усталость и притупила боль. И я, наконец, заставил себя выйти на улицу. Там я присел на брошенный кем-то плащ, и снова закрыл глаза. Слабость не давала мне сил даже на неспешную ходьбу. Растормошили меня два парня из моей роты, как раз перед построением.
— Сегодня утром я увидел идиллическую картинку, — с улыбкой встретил меня Расмус.
— Интересно, где ты её нашел? — буркнул я
— Сидит человек с выражением полного умиротворения на благородном лице.. Греется на солнышке. Спит. И нет ему дела до шляющихся вокруг него капитанов, полковников и прочих суетливых людишек.
— Ты про меня?
— Конечно! Как догадался?
— Ты упомянул благородное лицо
— Ты себя слишком любишь, Риттер
— А кто эти полковники и капитаны?
— Командир нашей роты и командир нашего полка.
— Вот черт, — скривился я — они чего нибудь сказали?
— Мне откуда знать.
— Да и пошли они все! Я еле двигаться могу
После построения я занялся составлением списка погибших солдат. Таких в моей роте оказалось двенадцать человек. Четверо остались калеками, а еще с десяток нуждались в длительном лечении. Всего наш полк потерял полсотни человек убитыми и двести раненными. После того как скорбный караван был отправлен, мы неспешно принялась приводить себя в порядок. Те, кто не был задействован на работах в форте и временном лагере, который возводили прямо на поле, занялись своей амуницией. Я как раз заканчивал возиться с оружием, когда ко мне подошел Азура.
— Риттер! Возьми двух своих людей, покрепче, и идите к крайнему бараку.
— А в чем дело? И что значит покрепче? Таскать чего понадобилось?
— Нет, покрепче в смысле может хорошо пользоваться кулаками, и имеют крепкие нервы
— Я не обладаю не тем, не другим. Почему меня дергают!?
— Приказ, — отрезал он.
Мне не оставалось ничего другого, как вперемешку с ворчанием идти выполнять этот чертов приказ. Слова лейтенанта о крепких парнях навели меня на мысль о капралах Дарина и Рамсая. Я крикнул болтавшихся неподалеку солдат. Мы пришли туда, где нас ждал Азура. В темном помещении было видно, что у дальней стены привязан человек. Еще трое лежали неподалеку, скованные цепью. Мы остановились посередине и вопросительно посмотрели на лейтенанта.
— Из штаба доложили, что командиру мятежников Доротее Тэквор удалось бежать вчера во время сражения. У нас в руках оказались несколько пленных. Перед нами стоит задача узнать у них, куда она могла бежать.
— А почему они должны знать, куда она бежала? — раздраженно спросил я. Меня взбесило, что допрос Азура свалил на меня.
— Тот, что привязан наемник, — продолжал лейтенант.
— Я это вижу, но что из этого следует?
— Он не просто солдат. Он один из командиров.
— Понятно, — протянул я и посмотрел на капралов.
— Все будет в порядке лейтенант, — с хищной улыбкой ответил Дарин. Рамсай как всегда промолчал, но его взгляд, обращенный на пленных, заставил меня задуматься о том, что у нас с капралами видимо разное понятие выражения " Все будет в порядке".
— Почему я должен этим заниматься? — я повернулся к Азуре.
— А почему не ты?
Я открыл, было рот, но не найдя что ему ответить лишь покачал головой. Похоже, пленные тоже догадывались, что общение с капралом Рамсаем сулило им не больше радости, чем от встречи с медведем шатуном в разгар зимы. Я снова посмотрел на лейтенанта.
— Ну, вы тут распоряжайтесь, лейтенант, — Азура поспешно направился к двери и, не оборачиваясь, вышел на улицу.
Оглянувшись, я увидел, как Рамсай снял с себя поясной ремень с оружием, а Дарин отошел к дальней стенке и, облокотившись на стоявшую тут телегу, стал ждать моих приказов. Я стоял напротив привязанного к столбу пленника и соображал как вести допрос. Пока я осматривался и приглядывался Рамсай подошел к наемнику и без единого слова хлестко ударил того по лицу.
— Я собираюсь заставить тебя выложить все, что ты знаешь о том, где могла затаиться твоя хозяйка. — Негромко произнес капрал, — от того насколько быстро ты все выложишь, зависит, как ты умрешь. Быстро и не больно или долго и мучительно.
— Поверь, — продолжил капрал — я знаю, как заставить тебя пожалеть о том, что ты не погиб вчера.
Я своему капралу поверил. Стараясь не наблюдать за тем, что сейчас произойдет, я заложил руки за спину и медленно, с напускным равнодушием на лице, подошел, к троим пленникам, которые жались друг к другу у стены барака. Остановившись в шаге от них, я стал рассматривать эту троицу. В этот момент у меня за спиной послышались глухие удары. У меня заныли колени, но я сделал вид, будто подобный мордобой для меня, что утренний чай для какой-нибудь "шишки" из квартала богатеев в Элидире.
— Кто такие? — Прохрипел я под звуки нескончаемых ударов Рамсая.
— Меня зовут Сето, — прошептал один из них, одетый в лохмотья полевой формы восточной имперской армии.
— Перебежчик?!— рявкнул я.
Он вздрогнул и кивнул головой. После чего взял и расплакался. Не ожидая такой реакции, я растерялся. Не зная как поступить, я присел на корточки возле него и повернул его лицо к себе. В свете пробивавшегося через окна дома солнечного света я увидел, что на меня смотрит совсем ещё мальчишка. Перепуганный насмерть подросток. Вот значит, какое подкрепление получил генерал Ресид для своей обескровленной армии.
— Тебе сколько лет, парень? — спросил я.
— Семь...над...цать, — пролепетал он, то и дело всхлипывая.
— Как ты оказался в Восточной армии в таком возрасте?
— Я был на первом году обучения в инженерной военной академии, когда к нам пришел приказ о срочной переброске на восток, для временного укрепления гарнизонов Восточной армии, — паренек стал немного успокаиваться.
За моей спиной капрал окатил допрашиваемого наемника из ведра ледяной водой и проговорил с нотками уважения в голосе:
— Крепкий мерзавец!!
После чего последовал звонкий удар, за которым послышался сухой треск, и первый стон наемника. Я обернулся:
— Ты его сейчас убьешь!
— Да нет, — протянул капрал — всего лишь сломал несколько ребер.
Я поморщился и, сделав глубокий вдох, снова повернулся к Сето.
— А какое лихо тебя занесло в армию мятежников?
— К Доротее?
— Именно к ней.
— Все переходили на её сторону, а так могли и убить!
Я покачал головой:
— Последнее, у тебя наверняка сегодня получится
У парня вновь задрожали губы.
— Достаточно какой-то смазливой девке повилять задом и немного поколдовать с жабьими лапками, как все юнцы готовы идти за ней на смерть, — проворчал я.
Посмотрев на всхлипывающего мальчишку, я не выдержал.
— Успокойся, я же не сказал, что ты точно умрешь. Может это ещё не последний твой день, и ты даже когда нибудь ещё увидишь своих родителей. Родные то у тебя есть?
— Есть! Мама и маленькая сестренка. Ей недавно исполнилось четыре годика, — парень снова заревел, видимо вспомнив свою семью.
— Ты понимаешь, что с ними будет, когда они узнают, что их сын и брат предатель. Я уже не говорю об отношении к ним со стороны имперских чиновников.
Сито совсем расклеился и ревел, словно это ему исполнилось четыре года, а не его сестренке.
— Замолчи! — раздраженно проговорил я. Мне становилось жаль его, и я злился на себя за то, что заговорил с этим парнем. Сито не отреагировал.
— Заткнись, или я отрежу тебе ухо! — угрожающе проговорил я.
Мальчишка втянул голову в плечи и постарался взять себя в руки.
— Вот молодец, — похвалил я его и посмотрел на двух других пленных, собираясь узнать, кто они такие, но в этот момент сзади лязгнуло лезвие ножа. Я резко обернулся и увидел, как Рамсай держит свой кинжал у лица наемника, вернее той кровавой маски, в которую оно превратилось. Поднявшись, я заставил себя подойти к ним. Запах крови и её следы на форме и лице капрала вызвало у меня отвращение к происходящему, усилившееся оттого, что я сам принимаю в этом участие. И, по сути, в глазах пленных, являюсь таким же садистом, как и мой капрал.
— Сейчас ты заговоришь, — прошипел Рамсай. Его и без того суровое лицо исказилось, в глазах была только ненависть и злоба.
— Довольно, капрал! — крикнул я. — Какая польза будет оттого, что ты его сейчас прирежешь. Успокойся!
Все ещё не спуская глаз с наемника, капрал вернул свой кинжал в ножны и отошел в сторону.
— Дарин! — позвал я второго капрала. — Куда ты делся, Дарин!!
— Он спит, — проговорил Рамсай.
— Спит!? — я не смог скрыть своего удивления. — Ну конечно! Самое подходящее время и место. Дарин!!! — меня все больше бесило происходящее. Я не палач! А меня заставили заниматься самым мерзким, что есть на войне.
— Да, лейтенант, — послышался его голос из дальнего угла барака.
— Развяжи тех трех, — я указал на связанных пленников — мальчишку отведи к столу, а этих оставь там.
— Развязанных!?
— Что? Да нет, свяжи их потом опять.
— А мальчишку? — Дарин подошел к пленным.
— Его просто оставь на стуле.
— Хорошо, лейтенант, — равнодушно пожав плечами, он принялся исполнять мой приказ.
Проследив за ним взглядом, я повернулся к наемнику. Немного постояв возле него, я пододвинул к себе маленький стол и, облокотившись на него, обратился к пленному:
— Почему ты так защищаешь эту стерву? Если ты не знаешь, куда она могла скрыться, так и скажи. А мы уж сами решим правду ты говоришь или нет.
Наемник лишь глянул на меня и вновь уронил голову.
— Ты же не относишься к тем юнцам, — продолжал я — которым она вскружила голову, затащив в постель. А затем, когда использовала на все сто, просто бросила. Бросила, как использованный пакет от сахарных орешков. — Мне показалось, что он скривился.
— Ты наемник. С тебя спрос совсем не такой, как вон с того. — Я указал рукой на сидящего Сито.
— Я ничего не скажу, — наконец прохрипел он.
— А у тебя есть что сказать?
Не дождавшись ответа, я продолжил:
— Твоя армия разбита. Свой контракт ты отработал честно и до конца, а вот Доротея оказалась дрянью. Она бросила всех вас, пока вы сражались. Вы за неё умирали, а она поджала хвост и сбежала. Может, она уже утонула в болоте, блуждая, поэтому проклятому лесу, а может, она отступила на заранее подготовленное место, прикрываясь вами. И сейчас посмеивается над вами болванами, в каком нибудь теплом местечке в ожидании своих подельщиков, которые доставят её к папочке.
— Это ложь!— у одного из пленников вдруг прорезался голосок — она сражалась до последнего и жгла вас псов не щадя себя! Только ранение не позволило ей забрать ещё сотню жизней шакалов "Оборотня".
— Так шакалов или псов? — улыбнулся я, поворачиваясь к нему.
— Идиот, — прошептал наемник с усилием.
— Капрал! Тащи этого борца с тиранией ко мне, — приказал я.
Дарин разрезав веревки, схватил говорливого пленника за шиворот и швырнул в мою сторону. Прокатившись по земле, он оказался возле моих ног.
— Так значит, ты видел, как её ранило? Очень хорошо. И что же было дальше? Ведь не оставили же её лежащей на земле?
Пленник поднял на меня глаза. Судя по выражению его лица, он понял, что зря начал болтать, тем более о шакалах и псах. Нередко происходит так, что человек в один миг становится бесстрашным героем, не боясь ничего и некого, а затем, когда вспышка героизма проходит, превращается в жалкое существо, готовое ради спасения своей жизни готово на любое нелицеприятное действие. Вполне может быть, что я и сам такой, просто пока избегал возможностей проверить это. Поэтому всегда, прежде чем, что-то делать долго думаю. Этот тип начал думать после того, как его язык почти привел его на край могилы. Желая выправить ситуацию, он заговорил:
— Её накрыло заклинание вашего мага прямо в доме.
— Это тот дом что сгорел? — уточнил я.
— Да, господин офицер, — кивнул он.
Я усмехнулся. Только что я был "шакалом" и "псом".
— И кто же её спас? Ты это видел?
— Да. Здесь была полная неразбериха, но вот он, — пленник показал на наемника — бросился в дом и ещё....
— Бросился за ней!? — прервал я его и, подойдя к наемнику, заглянул в его глаза — может она была не так уж и плоха? А воин? Если её спасают, рискуя своей жизнью, даже наемники!
— Позволю себе заметить, — зоговорщецки улыбнувшись, продолжил наш новый информатор — у этого наемника и Доротеи были отношения пикантного свойства.
— Пикантного свойства? — прищурился я.
— Этот человек был влюблен в неё
— Вот как!! — воскликнул я и почувствовал, как помимо своей воли расплываюсь в омерзительной усмешке.
Я повернулся назад и увидел, как мои капралы стоят с теми же издевательскими ухмылками на лице. Со стороны мы, наверное, выглядели погано. Трое вооруженных до зубов типов стоят и смеются над связанным и избитым до полусмерти пленником. Что ж, мы исполняли свою роль — бесконтрольных ублюдков, творящих жестокость ради самой жестокости. Сейчас мы были именно такими. Не знаю почему, но перед глазами вдруг всплыл образ той женщины с ребенком из придорожного трактира. И её слова "неужели и вы станете таким". Улыбка сползла с моих губ, и я уже хотел сказать своим капралам, чтобы они заткнулись, как вдруг наемник каким-то необычайным способом сумел освободиться от связывающих его веревок и словно молния метнулся к своему бывшему сослуживцу. В один момент его руки сомкнулись на шее предателя. Послышался хруст ломающихся позвонков неудачливого осведомителя. Не успели мы опомниться, как он вскочил и, схватив со стола валявшийся там обломок ржавого ножа, бросился в мою сторону. Сбив меня с ног, он полосонул меня своим оружием. Метил этот подлец в горло, но мне удалось вывернуться, поэтому он располосовал мне подбородок. Кровь хлынула из раны, заливая мне шею. Я успел схватить его одной рукой за горло, а второй ударил со всей силы по его сломанным ребрам. Он охнул, и немного ослабил хватку. Этого хватило, чтобы пришедшие в себя капралы скрутили его. Поставив наемника на ноги, они принялись избивать его, что есть сил. Когда он рухнул на землю, это не остановило Дарина и Рамсая. Они били его коваными сапогами, пока сами не выдохлись. Я в этот момент был занят тем, что останавливал кровь, которая залила мне всю форму. Хорошо, что мне ещё помог Сито.
Злость клокотала во мне кипящей смолой.
— Капрал! привяжите его на этот раз по— настоящему и начинайте допрашивать! Можете вытянуть все жилы. Если сдохнет, я не расстроюсь!
Повторять дважды мне не пришлось. Но только толку от этого было мало. Наш пленник был без сознания. И я остановил их, боясь, что они действительно убьют его. Как мне потом объясняться перед Азурой?
Мы, молча, сидели недалеко от лежащего без сознания наемника. Подбородок нестерпимо болел. Несмотря на это, я уже немного успокоился и теперь хотел только одного, поскорее убраться из этого ада. Вдруг заговорил последний, молчавший до этого момента пленник.
— Я могу сказать, куда и с кем ушла Доротея. Если вы меня затем отпустите.
— А ты кто? — голова у меня соображала уже плохо.
— Я был в банде "Гнилого". Он тоже сражался здесь на её стороне.
— Ему-то это зачем было нужно? — я поморщился. У меня начинала болеть голова.
— Она очень щедро нам заплатила, и потом он тоже влюблен в неё.
— Похоже, эту вашу Доротею любили все, — пробормотал я. — Сито!— проговорил я через плечо — ты тоже любил Доротею?
— Нет, — послышался испуганный ответ.
Я ухмыльнулся, но улыбка сменилась гримасой боли от саднившей раны
— Так что ты там говорил?
— Её, раненную, тащил на себе "Гнилой". А этот, — бандит показал на наемника — попытался организовать оборону.
— Как хорошо иметь под рукой влюбленных ослов, — проговорил я, поднимаясь на ноги. — Где они сейчас могут быть?
— Есть небольшой схрон на болотах, — проговорил бандит — они, скорее всего там.
— Отлично! Если проведешь туда нас, будешь свободен. Может, даже получишь награду. Это тебе капитан скажет.
— Я не собираюсь подыхать из-за амурных дел "Гнилого", — как, бы оправдываясь, проговорил бандит.
— А мне плевать — сказал я — передо мной оправдываться не надо.
Скрипнула входная дверь, и на пороге показался лейтенант в сопровождении сержанта Алая. Оглядев всех нас, он повернулся ко мне
— Есть результат?
— Есть, — еле-еле проговорил я. — Этот человек покажет место, где она может скрываться.
— Отлично. Теперь второй вопрос.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Этот наемник, — лейтенант махнул в сторону лежащего в крови пленника — оказался очень важной персоной. Надеюсь, он ещё жив!?
— Дышит, — Алай наклонился над наемником.
— Да он в норме, — пробормотал я — только ребра мы ему все-таки сломали. Может и ещё что-то.
Лейтенант подозрительно покосился на меня.
— Ты в порядке, — спросил он меня.
— Немного устал.
— А лицо?
— Небольшой инцидент, — отмахнулся я.
— Ладно. Алай, Дарин давайте наемника к лекарю. Ты, — он ткнул в сторону бандита — пойдешь со мной. Рамсай, ты тоже.
— Слушаюсь, господин лейтенант.
— А это кто? — лейтенант посмотрел на Сито.
— Он ничего не знает. Так обычный солдат, — ответил я.
— Перебежчик?
— Да.
— Повесить! — бросил лейтенант и уже развернулся, чтобы уйти, но я быстро подошел к нему.
— Азура! Это же мальчишка совсем. Ему бы ещё у матери возле юбки бегать.
— Он предатель.
— Послушай, его бросили в это пекло из инженерной академии. Жил себе некого не трогал. Сестренка, мама.....
— Риттер, тебе его жаль? — Азура удивленно поднял брови — он убивал своих....
— Мне не его жаль. Мне жаль его семью. Ты же знаешь, что с ними сделают!
— Отправят на поселение.
— Это смерть! Медленная смерть!
— Он предатель, Риттер!
— Тот, кто послал семнадцатилетнего мальчишку против этой ведьмы, преступник не меньший...
— Тише ты, идиот!
— Лейтенант, вот давай сам казни его, — я схватил Азуру за рукав и подтащил к стулу, где сидел, съежившись, Сито в обрывках формы и заплаканным лицом. Наш разговор он не слышал. Он гладил пучок светлых волос, которые были завернуты у него в бумажном конверте.
— Что это? — капитан кивнул на волосы, которые Сито не переставал поглаживать.
Тот поднял на нас опухшее от слез лицо:
— Это волосики моей сестренки. Я взял их с собой, на счастье, — тихо произнес он.
Мы с Азурой переглянулись. Локон светлых волос ребенка смотрелся среди всего этого безумия как что-то пришедшее сюда из другого мира. Мира, где нет боли, жестокости и убийств. Где люди живут и радуются тем пустякам, которых мы лишены на войне. И которые мне теперь кажутся самыми ценными вещами на земле. Я оторвал взгляд от Сито и вновь посмотрел на лейтенанта.
— У меня тоже есть сестра.... — начал я.
— А у меня дочка! — огрызнулся капитан — и что мне теперь делать!? Проклятье, Риттер!
Сито смотрел то на меня, то на лейтенанта, понимая, что сейчас решается судьба не только его, но и того ангелочка, чей локон лежал на его ладонях.
— Хорошо, — Азура вздохнул. — Риттер, бери этого бедолагу и веди в лагерь, его сейчас обустраивают прямо в поле. Найдешь там наш полк. Переодень его. Послезавтра наша рота выступит в Йервард. Мы будем сопровождать подводы с раненными. Этот парень пойдет с нами. Там посадим его на корабль, и через несколько дней он будет со своей сестренкой.
— Понял Сито? — обратился я к нему.
Но парень только обнял голову и зарыдал. Я смотрел на его содрогающуюся спину и чувствовал, как у самого к горлу подступил комок. Капитан яростно потер лоб и ещё раз ругнувшись, вышел из барака.
Некоторое время я смотрел ему вслед. Затем помог встать Сито и неспешно, повел его на свежий воздух.
— Пошли парень. Похоже, сегодня ты родился во второй раз.
— Глава 24. Новая встреча.
— Просыпайся! — кто-то сильно тряс меня за плечо.
— Что! Куда просыпаться? — я с трудом соображал, пытаясь разлепить глаза.
— Построение и выход отряда уже через четверть часа.
Наконец я смог открыть глаза и увидел склонившегося надо мной капрала Дарина.
— Сил моих больше нет, — простонал я, натягивая сапоги.
— Это честь, быть в отряде, целью которого является захват вражеского командира, — наставительно проговорил Дарин.
"Издевается что ли?" подумал я, уставившись в хмурое лицо капрала. Убедившись, что тот вполне серьезен, я крякнул и, поднявшись, поискал кувшин с водой. После выпитого вчера, у меня пересохло в горле. Капрал молча, протянул мне флягу.
— Вода? — я подозрительно посмотрел на него.
— Это ваша фляга, — ухмыльнулся капрал — вы же сами наполняли её, какой-то бурдой в придорожном трактире.
Вспомнив о чудодейственном чае, я открыл пробку и жадно допил все содержимое. Прохладная жидкость мгновенно предала свежести всему моему организму. Мысли прояснились, и пропал неприятный озноб. Потянувшись, я стал пробираться между спящих вповалку солдат, к оружейной пирамиде. Было ещё совсем темно, поэтому в тусклом свете нескольких свечных огарков я долго искал свой пояс с мечом. Когда, пристегнув его, я отправился к месту, где была сложена наша тяжелая амуниция, меня остановил голос Дарина:
— Никакой брони, лейтенант. Только кожаные доспехи.
— Шлем? — я повернулся к нему.
— Без лицевого щитка.
— Может, я все напутал — пробормотал я — и мы отправляемся на рыбалку. А я дурак меч нацепил. Дарин, ты не видел мою удочку?
— Лейтенант, приказ капитана, — каменное лицо капрала было абсолютно серьезно. — Риттер, бронь в таком лесу плохой помощник. К тому же шума будет ......
Какое-то время мы смотрели друг на друга.
— Ладно, — буркнул я — напомни мне, где построение?
— У леса. Через северный выход лагеря.
— Я пошел.
— Удачи, лейтенант!
Я кивнул и вышел на улицу.
— — — — — — — -
Вчера перед самым отбоем к нам завалился командир "Странников" полковник Кальдерон в сопровождении нашего первого капитана Гриига. Они подозвали к себе Азуру, меня, и еще пятерых солдат, ветеранов гвардии.
— На вас возложена ответственная миссия, — без лишних слов заявил Кальдерон — завтра перед рассветом вы, и несколько солдат из "Скорпионов" проведете захват мятежницы Доротеи Тэквор. Мы знаем, где она скрывается и возможно, вы сможете захватить её. Значение этого будет трудно переоценить...— Полковник хотел сказать ещё что-то политически грамотное, но, в конце концов, плюнув на это дело, закончил более характерными выражениями для боевых офицеров, — у вас есть приказ. Его надо выполнить. Как вы будете захватывать эту суку мне плевать. Хоть все сиськи ей отрежьте, но чтоб завтра к вечеру она была в штабе генерал-лорда. Это все. Командовать вами будет лейтенант Нараб из второй роты "Скорпионов". Полковник развернулся и вышел, не сказав больше не слова. Когда наши командиры ушли, я посмотрел на Расмуса. Его лицо не выражало ничего кроме скуки.
Из всего сказанного полковником больше всего мне "понравилось" выражение полковника "возможно, вы сможете захватить её". А возможно и не сможем, что само собой означает нашу смерть. Мне оставалось только покачать головой. "Почему опять я!?". Участвовать в допросах — я, идти на болото — снова я!
— Пойдем в лагерь, — тронул меня за плечо Азура — утром ближе будет идти к месту сбора.
— Нет, я пас, — проговорил я. — Дарин ты дежуришь сегодня во вторую смену?
— Да, сержант.
— Разбуди меня.
— Хорошо. — Дарин кивнул головой.
— Как хочешь, мы все в лагерь, — ответил Лотар, один из сержантов, примкнувших к нам от разбитой армии Брюггена.
— Давайте. Дозавтра.
Я не стал тянуть и уже через несколько минут засыпал, получая регулярные уколы от соломы, торчащей во все стороны из сырого тюфяка.
— — — — — — — — — —
К месту сбора мы подошли с лейтенантом Нарабом одновременно. Двое здоровенных солдат из его роты держали на цепи того самого бандита, кого я вчера допрашивал, и который готов был показать место, где, возможно, скрывалась Доротея. Всего нас оказалось семнадцать человек. Я отметил про себя, что все одеты, как и я, в кожаные, легкие доспехи. У некоторых вместо мечей были короткие абордажные сабли, которые использовали матросы на флоте. Было видно, что операции подобного рода для большинства из них не диковинку. Ещё раз, проверив амуницию, мы, вошли в лес. До рассвета оставалось не так уж и много времени.
Мы старались двигаться как можно тише. Внутри лес оказался настоящим буреломом. Нам постоянно приходилось перелазить через поваленные стволы деревьев, и обходить глубокие овраги. Мошка забивалась в уши, рот и лезла в глаза. Вся моя шея была искусана уже после первого часа. Когда солнце встало, и его лучи стали пробиваться сквозь кроны деревьев, Нараб разрешил сделать короткий привал. Мы расселись по пням и замшелым стволам. Я достал флягу и немного отпил, то и дело, отбиваясь от обезумивших, видимо с голода, местных комаров. Ко мне подсел Лотар.
— Ну и лесочек, — ухмыльнулся он.
— Да уж, — согласился я — теперь буду знать, что такое непроходимый лес.
— Точно. Лес всем лесам лес — проговорил Лотар, вытряхивая из сапог клочки мха. Но озеро тут красивое
На миг я замер.
— А откуда ты знаешь, что озеро красивое?
Лотар улыбнулся и повернулся ко мне:
— Бывал я тут с парнями из моей роты. Ловили этого самого Гнилого. Только впустую все. Но видишь, как вышло. Может сейчас возьмем.
Я лишь кивнул головой, но где-то в мозгу засел и стал позванивать колокольчик тревоги. "Становлюсь параноиком", — постарался успокоиться я. В это время Нараб велел заканчивать посиделки и продолжать наш путь. Мы продирались сквозь лесные заросли ещё добрых полдня. Некоторых из нас стали одолевать сомнения.
— Смотри, — Нараб приобнял бандита за плечи — если попытаешься завести нас в ловушку, а затем скрыться, то можешь забыть об этом. Тебе не обмануть меня. Если я хоть на миг заподозрю неладное, то вспорю тебе брюхо, и оставлю подыхать в этом проклятом лесу с вывалившимися кишками. С таким набором ты многих здешних обитателей заинтересуешь.
— У меня нет таких мыслей, — мрачно ответил тот — все, что меня занимает, так это кошелек золота на поясе вашего сержанта.
Нараб удовлетворенно кивнул и жестом велел тому показывать нам дорогу.
К вечеру мы вышли к берегу озера. Наш проводник провел нас бродом на остров, покрытый жестким кустарником и множеством кривых, низких берез.
— Вон за теми небольшими холмами и находится прибежище Гнилого и его близких людей.
— Ты входил в состав его близких людей? — спросил я проводника
— Да!
— Забавно, — усмехнулся я.
Бандит пропустил мое замечание мимо ушей.
Поднявшись на возвышенность, мы увидели несколько землянок, над одной из них вился дымок.
— Отлично, — Нараб выглядел удовлетворенным — Солди! Возьми деньги и привяжи нашего проводника к дереву.
— Это ещё зачем? — напрягся бандит — я же привел вас.
— Я еще не знаю, куда ты нас привел. Как только дело будет сделано, Солди тебя развяжет и отдаст деньги.
Когда бандит был привязан к дереву, мы вытащили свои клинки и медленно двинулись к поселению бандитов. Заняв позиции недалеко от землянок, мы довольно долго сидели, в надежде, что кто-то из местных проявится, но так и не увидели, ни часовых, ни других обитателей этого места. Войдя в лагерь, и быстро разбившись на группы, мы приготовились ворваться в землянки.
Я, Лотар и ещё двое солдат ввалились в тесное помещение с клинками наперевес, но увидели лишь двух старух, которые что-то варили в кипящем котелке. Всплеснув руками и вскрикнув, женщины, повалились на пол и замерли. Я огляделся. Низкий потолок, стены, выложенные грубо обструганными досками, большой очаг, над которым висел исполинских размеров котел и несколько жестких топчанов покрытых шерстяными одеялами. Вот и вся обстановка. Когда мои глаза привыкли к полумраку, я ещё заметил на противоположной стене несколько прибитых полок. Подойдя туда и осмотрев банки, я лишь убедился в своем первоначальном впечатлении. Мы оказались на кухне.
— Встаньте! — приказал я женщинам.
Они медленно поднялись с земляного пола, при этом суставы их так хрустели, что меня невольно передернуло. Одна из них подняла на меня взгляд полный ужаса и боли.
— Больные ноги? — спросил я у неё.
Женщина кивнула в ответ.
— Подай ей стул, — сказал я солдату.
— Спасибо, господин, — тихо ответила она, тяжело опускаясь на кривой табурет. Голос её был удивительно приятным. Судя по нему, ей было не более сорока лет, но сноп грязных, с проседью волос почти полностью скрывал её лицо.
Вторая женщина тихонько стояла рядом. Насчет неё ошибиться было нельзя. У нее на голове был повязан платок, который когда-то, наверное, был красного цвета. Лицо её было изрезано глубокими старческими морщинами. Она медленно перебирала в руках, какую-то тряпку.
— Где "Гнилой"? — спросил я их.
— Он в бараке у противоположной стороны, — ответила обладательница красивого голоса.
— Проверь, что там наверху, — велел я одному из солдат и снова повернулся к женщинам.
— Доротея была с ним?
— Он вернулся с девушкой, — подтвердила старуха — она была вся в крови.
— Где она сейчас?
— Наш хозяин укрыл её в своем тайном месте. Нам не положено много знать.
— Ну конечно, — ухмыльнулся я. И в тот же миг одна догадка проникла в мою голову. По телу пробежали мурашки страха
Я шагнул навстречу к сидящей женщине, вынимая кинжал.
— А уж не ты ли и есть Доротея? Мы вроде как знакомы с тобой?
Старуха охнула и замахала руками. Краем глаза я увидел, как рванулся, было ко мне Лотар, но тут, же остановился. Я схватил рукой волосы сидящей женщины и отвел её голову назад, открывая свету её лицо. И в то же мгновение отпрянул назад. На меня смотрело обезображенное пережитой оспой лицо. На месте носа был непонятной формы бугор, а отсутствовавшая верхняя губа, открывала несколько почерневших зубов. Старуха бросилась на пол и, обняв меня за колени, запричитала:
— Пощади! Пощади мою несчастную доченьку. Она не колдунья и никогда не делала никому худа. Жестокая болезнь, обезобразило её тело, и нас выгнали из деревни. Хозяин этого места единственный кто согласился приютить нас, а не то нас бы ждала смерть. Мы всего лишь стряпухи и я кое, что ещё понимаю во врачевании.
Она замолчала и только содрогалась от рыданий, обняв меня за ноги. Я словно парализованный смотрел на лицо несчастной. И только сейчас я понял, что по-прежнему держу женщину за волосы. Отдернув руку и отцепив от себя всхлипывающую старуху, я спрятал свой кинжал.
— Сколько тебе лет? — спросил я её.
— Тридцать два, — тихо ответила она.
Тяжело вздохнув, я аккуратно дотронулся до её плеча.
— Никто не причинит вам зла, — проговорил я — но мы будем вынуждены забрать вас отсюда.
— Куда же? — женщина подняла на меня взгляд — нас отовсюду прогонят. Прошу вас оставьте нас здесь...
Я в нерешительности посмотрел на Лотара. Тот равнодушно пожал плечами. В этот момент в землянку спустился солдат.
— Лейтенант! Гнилого взяли! Больше никого в лагере не оказалось.
— А Доротея?
— Её пока не нашли. Гнилой молчит.
— Хорошо. Мы сейчас идем.
Я повернулся к старухе и её дочери:
— Я вынужден показать вас нашему лейтенанту.
Женщины покорно поднялись и направились к выходу. Поднявшись следом за ними, я увидел, как связанного высокого, рыжего бородача волокут к дереву.
— Женщин убери, — буркнул я одному из наших людей.
— Чего? Куда? — не понял тот.
— Куда нибудь, чтобы не видели допроса, — рявкнул я.
Он озадаченно уставился на меня.
— Ну что ты пялишься, — у меня кончалось терпение.
— В чем дело, Риттер? — к нам подошел Нараб.
— Нашли этих двух в этой землянке, — я указал рукой.
— Что они здесь делают?
— Кухарки — я небрежно кивнул головой
— Возьмем с собой, — бросил Нараб.
— Господин лейтенант, они просили, чтобы мы их оставили здесь.
— Исключено.
— Сжальтесь, господин, — тихо проговорила женщина.
Нараб повернулся к ней и, подойдя вплотную, заглянул женщине в лицо. Она спокойно встретила его взгляд, лишь плечи слегка подрагивали:
— Оспа? — спросил лейтенант.
Она кивнула.
— Как же ты выжила?
— Матушка выходила, — почти прошептала женщина.
— Вот как?! Подойди, — он посмотрел на старуху.
Та медленно подошла.
— Судя по лицу твоей дочери, у неё были гнойники?
— Да, господин.
— И, тем не менее, ты её вылечила?
— Да, господин.
Лейтенант задумчиво кусал губы:
— Значит, хочешь остаться здесь? — вновь спросил он после молчания.
— Да, господин. Из всех поселений нас выгонят.
— Это верно. Вот только почему ты решила, что мы не казним тебя как члена шайки Гнилого? А он не просто бандит. Он бунтовщик. А всех бунтовщиков и его подельщиков ждет или плаха, или каменоломни, навечно!
Мне показалось, что мать и её дочь сейчас упадут в обморок.
— Но я сделаю вам предложение, которое для таких как вы будет являться королевским подарком. Я буду ходатайствовать за вас перед командованием, чтобы вас определили в лекари. И если ты действительно выходила дочь.
— Это правда, господин — старуха, похоже, ещё не очень понимала, что ей сказал Нараб
— Значит ты травница?
— Да, я читаю травы — в её голосе почувствовалась гордость — нет такого лепесточка, чтобы я не знала его название и не знала бы как его использовать
— Глядя на твою дочь, перенесшую гнойную оспу, в это легко поверить, — кивнул лейтенант. Я могу, поручится, что наши командиры заинтересуются тобой, а значит, твоя жизнь изменится и станет такой, о которой вы с дочерью и не мечтали
— Мы не можем отказаться — проговорила старуха — и все же уговорить вас оставить нас в лесу?
— Конечно, нет! — улыбнулся он — как зовут тебя и твою дочь?
— Меня Лиф, а мою дочь Нора.
— Собирайте все ваши снадобья. Больше ничего не берите. Все остальное у вас будет в достатке.
Женщины быстро развернулись и направились в свою землянку. А я подошел к лейтенанту.
— Вы, это все серьезно?
— Серьезней не бывает.
— Значит можно вот так с улицы взять любую бродяжку и сделать армейским лекарем?
— Нет. Но тот, кто смог вылечить гнойную оспу травами никакого отношения к бродягам не имеет. Таких людей единицы. И цены им нет.
— Значит, нам крупно повезло?
— Сказочно, лейтенант. Если бы меня поставили перед выбором обнаружить и захватить Доротею, или найти такую знахарку, я бы не задумываясь, остановил свой выбор на втором варианте.
— Даже так?!
— Так, Риттер
— Кстати, о Доротее...
— Гнилой пока молчит. Сейчас немного отдохнем и примемся за него. Он все расскажет.
— Не сомневаюсь, — буркнул я, вспоминая допрос в лагере.
Немного поболтав с ребятами, я решил справить нужду. Будучи излишне стеснителен, я поплелся на другой конец этого островка. Найдя небольшой ельник, я уселся и принялся рассматривать окрестности. Когда все дела были сделаны, мой взгляд случайно упал на небольшой обрывок веревки, почти полностью скрытый опавшей листвой. Я аккуратно потянул за него, и передо мной в земле открылась узкая дверь.
"Вот я и нашел Доротею", — подумал я, решив сначала позвать лейтенанта. Но тут во мне проснулась жажда мести, выбив у меня из головы благоразумие и осторожность
Вытащив меч, я медленно вошел внутрь. Короткий, низкий проход и вот я уже в небольшой комнатке. Два подсвечника освещали кровать возле стены. Воздух был не спертым, здесь хорошая вентиляция, или есть ещё один выход. На кровати кто-то пошевелился.
— Бат, это ты? Я сейчас помру от жажды, — от звука её голоса у меня побежали мурашки. Он был, может чуть уставшим, но от этого не менее соблазнительным.
— Значит, этого верзилу зовут Бат? — проговорил я — быстро приблизившись к койке с мечом на изготовке
Девушка резко повернулась ко мне. Её роскошные белокурые волосы, подобно ночному водопаду блеснули в неуверенном свете огня. Сейчас она была совсем не похожа на ту замерзшую пленницу, которую мы тащили через перевал. Она была лишь слегка накрыта тонкой простыней, и материя почти не скрывала её сильного тела.
"как дикая кошка", — вот что первое пришло мне на ум, пока я пялился на нее. Сильные, стройные ноги, высокая грудь и клеймо дракона возле левого соска. Я понимал, что теряю над собой контроль, но в этот момент она заговорила.
— Значит "Оборотень" все же добрался до меня! Судя по твоим побрякушкам, ты, из его армии. Хотя постой — она, прищурившись, всматривалась в мое лицо — мы ведь с тобой знакомы!
— Немного, — согласился я — и у меня к тебе есть претензии.
— Претензии? — она деланно изумилась — к человеку, сохранившему тебе жизнь у тебя есть претензии.
— Ты это сделала не из человеколюбия...
— Наверное, ты прав потому как назвать вас людьми у меня язык не повернется. Грязные, визгливые шавки вашего "Оборотня"!
— Не советую выводить меня из себя, — второй рукой я достал свой кинжал — у нас приказ доставить тебя живой. Живой, но если тебя по дороге покалечат нам никто и слова не скажет.
— Свинья!! — Доротея метнулась ко мне, выхватив, откуда-то нож. Я с легкостью отбил её выпад и, схватив за волосы, ударил по щеке тыльной стороной ладони, после чего отрезал кинжалом большую прядь её волос.
Она извивалась словно змея, и мне стоило большого труда удержать её. Наконец я смог увесистой оплеухой отбросить ее, обратно, на кровать. Доротея побелела от гнева, но теперь не пыталась вновь напасть на меня.
— Одевайся, — бросил я ей, беря из стоявшей на столе корзины яблоко — и поторопись, мне не хочется долго торчать в этой крысиной норе. — Я кровожадно улыбнулся, строя из себя злодея.
— Твое счастье, ничтожество, что я слишком слаба, — прорычала она, натягивая рубашку.
— Я вообще везучий человек, — кивнул я и в этот миг заметил как Доротея, повернувшись ко мне спиной, проводит какие-то пасы левой рукой.
Отбросив огрызок в сторону, я сделал шаг к ней и ударил её плашмя чуть пониже спины. Она подпрыгнула на месте и развернулась ко мне. Её буквально перекосило от ненависти. Я же упивался своей властью над одной из самых сильных колдуний нашего мира, если верить казарменным сплетням.
— Это тебе не сойдет с твоих грязных лап, — прошипела она.
— Не надо считать меня полным ослом, — пожав плечами, ответил я. — Двадцатилетним мальчишкам ты могла мозги ставить набекрень, но мне не надо. Увижу еще, что нибудь подобное отсеку руку.
Вышло у меня, видимо, убедительно. Доротея притихла и лишь немного морщилась, когда одевала штаны.
— Оденьте мне сапоги, — вдруг попросила она.
— Ты совсем свихнулась что ли, — хохотнул я — рекомендую отучать себя от господских привычек. В Тюремном Каземате лакеев не будет.
На миг у неё на лице отразился страх, но она тут, же взяла себя в руки
В этот момент кто-то вошел в землянку. Кроме наших здесь никого не было, поэтому я даже не обернулся.
— Риттер, — услышал я голос Лотара — я вижу, ты здесь неплохо проводишь время.
— Куда уж веселей, — пробурчал я. — Доротея пленена и ....
— Понятно, — прервал он меня — только на этот раз тебе не так повезло, как ты думал.
— О чем ты говоришь? — моя рука невольно дернулась в его сторону, сжимая клинок.
Но Лотар уже занес надо мной свой нож, и спустя мгновение он вошел мне в плечо, с легкостью пробив кожаную куртку. Острая боль пронзила все мое тело, я вскочил, но тут, же почувствовал, как все тело немеет. И я словно тряпичная кукла повалился на земляной пол.
— Моя госпожа! — Лотар присел на одно колено. — Вы свободны!
— Вот как? — проговорила несколько озадаченная Доротея — а вы кто?
— Я хочу сражаться против ненавистной мне империи. Я поклялся, что освобожу вас и помогу вам бежать.
— Кому поклялись? — с опаской спросила Доротея, видимо посчитав, что перед ней не совсем вменяемый человек.
— Самому себе. Нам надо спешить!
Не спуская с Лотара настороженного взгляда, Доротея произнесла:
— Но на острове ведь солдаты "Оборотня", — девушка, медленно отступала к кровати.
— Я принес вам вот это, — с этими словами он передал несколько кристаллов и бутылку с ярко синей жидкостью.
— Однако!! — Проговорила потрясенная Доротея. Девушка перестала пятиться и, протянув руки, взяла принесенные Лотаром вещи. Она совсем по-другому посмотрела на него.
— Мне нравятся такие друзья как вы, — произнесла она и улыбнулась.
Лотар просиял. Доротея стала тихонько бормотать слова заклятия. Через некоторое время в воздухе появилось блеклое свечение. К этому моменту я начинал уже терять сознание. Когда мои глаза были почти закрыты, надо мной возникло лицо Доротеи.
— Я возьму твой кинжал, Риттер, на память о нашей встрече. Странно, что ты считаешь себя удачливым. Я никогда ещё не встречала человека, которого предают с такой регулярностью — при этом Доротея бросила подозрительный взгляд в сторону своего спасителя — все это даже странно....
Она усмехнулась, приблизив своё лицо к моему так, что я почувствовал как от её волос пахнет мускатом
— Минуту назад передо мной был солдат "Оборотня" как будто вышедший из страшных рассказов о гвардейской армии. Чуть ироничный, равнодушный к женской красоте. Морда вся в шрамах. Ведь у псов не лицо, а морда? Верный солдат империи!
Какое-то время она смотрела мне в глаза не отрываясь
— Видишь, я снова не добиваю тебя. И если ты такой везунчик, как утверждаешь, то тебя найдут твои дружки. В противном случае яд от кинжала вскоре парализует тебя полностью. А что касается Тюремного Каземата.... Здесь крыс тоже хватает. Они начнут жрать тебя ещё до того, как окончится твоя жалкая жизнь. Насладись последним подарком будущей королевы.
С этими словами она поцеловала меня в губы, нежно поглаживая мою щёку.
— Со своим кинжалом ты больше не увидишься, а я оставлю тебе память о нем. Ну и меня заодно будешь вспоминать. Если не пойдешь на корм крысам!
— — — — — —
Кругом чернота. Боль и тьма. Сколько это продолжалось я не знаю, потом меня кто-то куда-то нес. Я почувствовал прохладный свежий воздух. Размытое лицо склонилось надо мной. Потом вдруг я ясно увидел, что это женщина обезображена оспой. Она увидела, что я открыл глаза, и закричала: "Матушка! — он открыл глаза". Мне ощупывают плечо. Проклятье как больно!
"Действие яда прошло" — это уже говорит старуха. — " Теперь мы можем нести его. Он не умрет".
— — — — — —
Я открыл глаза. Оказалось, что я лежу на тележке в обозе. Рядом со мной сидит, какой-то паренек и листает какие-то измазанные в золе записи.
— Сето! — узнаю я его
Он оборачивается и радостно кивает головой. Затем спрыгивает с повозки и через некоторое время рядом со мной оказывается наш полковой врач.
— Отлично, парень. У тебя крепкий организм и я не думаю, что ты надолго застрянешь в госпитале.
— Куда мы едем?
— В Йервард. Это обоз с раненными.
— Война окончена? — спросил его я.
— Война? Война только начинается лейтенант. Только начинается.
Часть 2. Жернова войны
Глава 1. Волчья тропа
Холодный ветер бросал в лицо ледяную крупу, срывая ее, откуда— то сверху отражаясь от нависавших над узкой дорогой каменных глыб. Звук от тысячи копыт и человеческих ног гулял по ущелью грозясь устроить обвал и похоронить под обледенелыми камнями движущуюся армию.
" Проклятье!" подумал про себя полковник Ороах " Не хватало ещё камнепада!".
Вчера он со своей кавалерией вступил на "Волчью тропу". Полторы тысячи его воинов угрюмо следовали за своим командиром. Миновав опорный пункт, охраняемый солдатами генерал-лорда Рамси, они должны пройти "Ущелье ветра" и дальше по "Волчьей тропе" резко вверх. Это будет самый опасный участок их пути. Узкая, обледеневшая дорога над обрывом грозила гибелью каждому, кто сделает хотя бы один неверный шаг. Вскоре полковник заметил, как нависшие скалы расступаются. Ещё немного и ущелье останется позади.
Ороах обернулся к своему офицеру, капитану Вальдверу
— Остановимся прямо тут — прохрипел он — дальше нас ждет пропасть, а скоро станет совсем темно. Я не хочу рисковать!
— Да, господин полковник! — ответил Вальдвер, прикрывая лицо ладонью от колющего снега. Ороах чихнул, и посмотрел на колону войск, что тянулась за ним. Дорога в этом месте круто поднималась вверх, и он мог видеть значительную часть армии, хотя быстро сгущающиеся сумерки и все усиливающаяся метель не позволяли оценить состояние солдат. С получением команды об остановке на привал строй рассыпался на островки, где вскоре один за другим вспыхивали оранжевые огни разгорающихся костров.
" Замершие и голодные" подумал Ороах, наблюдая за тем, как несколько человек устанавливали его палатку.
Спустя час, когда он сидел, обернувшись толстым, шерстяным одеялом, держа в руках железную кружку, до краев наполненную подогретым вином. Он вспоминал последний день в "Северном"
— — — — — — — — — — — — — -
Его убрали с основного направления удара! Его рыцарей! Элиту гвардии!! Это унижение, которого он не перенесет!
Такими были его мысли после совета в штабе армии. Домой он вернулся злым и неразговорчивым. Его жена, маленькая, тихая женщина даже не осмелилась спросить мужа о причине такой ярости. Позже, за ужином, он все же рассказал ей и своим двум дочерям о том, что произошло в штабе. Когда он поднял глаза, то увидел на лицах своих родных облегчение. Его дочери казалось, готовы вскочить и расцеловать своего отца. Да и жена не особо старалась скрыть улыбку.
— Эверт, — она положила свою руку на его плечо — а может уже хватит? Чем ты недоволен? Что тебя не посылают в пекло?
— Я солдат!
— А ещё ты отец, вот этих двух непосед, которые тебя очень любят! Ты и так идешь со своими рыцарями в "Поющие холмы".
— Угу — Ороах нахмурил брови — это просто намек на почетную пенсию! Стоять там и сторожить пещеры в ожидании, что общипанные мятежники вновь будут спасаться по этим крысиным ходам!!
— А тебе нужна кипящая битва? Крики людей, кровь, боль и страх? Ты настоящий офицер, и это часть твоей жизни, но нам очень бы хотелось, чтобы это была твоя последняя отлучка из дома — вздохнула женщина
Он хмуро посмотрел на неё. Потом на своих дочерей. Они ответили ему своими беззаботными улыбками, а младшая ещё и высунула язык. Ороах не смог удержаться и невольно расплылся в улыбки. Девчонки сорвались со своих мест и кинулись на отца, стараясь дернуть его за бороду или взлохматить начинавшие седеть волосы. Смеясь, он вяло отбивался от них. Наконец отпустив отца обе хохотушки быстро раскланявшись, помчались к себе в комнаты
— Может ты и права — Ороах смотрел, как в конце коридора мелькают яркие платьица и банты
— Вот и успокойся — она жестом указала прислуге, что ужин закончен — они тебя любят как никто на свете. Не забывай об этом! Я умоляю тебя — побереги себя!
— Да, конечно — рассеяно ответил Ороах — и можешь не сомневаться, что это мой последний поход. Сомнений быть не может
— Наконец-то у девочек будет настоящий отец, а у меня муж — она нежно улыбнулась и поцеловала его в щеку.
— — — — — — — — — — — — — — — — -
Тяжелый, протяжный вой прокатился над лагерем, вырывая полковника из воспоминаний. Звук был низким, клокочущим, словно кипящая смола. Ороах выронил из рук кружку с недопитым вином, и, вскочив на ноги, выбежал из палатки, обнажив свой клинок.
Он оказался не единственным, кто отреагировал на жуткий звук подобным образом. У своих палаток стояли и всматривались в ночную тьму готовые к нападению солдаты. Послышался новый рык, переходящий в вой. Полковнику показалось, что это где-то наверху. Стоявшие невдалеке от него несколько человек подняли свои луки и направили их к верху. Но все уже стихло, только снег усилился, и теперь уже точно ничего нельзя было разглядеть на расстоянии нескольких десятков метров. Только расплывчатые пятна света от факелов и костров были видны сквозь снегопад.
Когда он уже готов был вернуться к себе в палатку, сверху посыпались камни. Несколько булыжников размером с человеческую голову упали неподалеку от полковника, ударившись о выступ скалы, нависающим над горной дорогой.
— Усильте дозоры. Выставляйте не менее семи человек в группе — Ороах повернулся к капитану — костры не тушить, поддерживать огонь до утра
— Слушаюсь, господин полковник
— У нас достаточно дров?
— На эту и следующую ночь точно хватит
— Надеюсь, на то чтобы выбраться в долину третья ночь нам не понадобится
Ороах ещё раз бросил взгляд на уходящие в черноту скалы, и, жмурясь от беснующегося снега, вернулся в свою палатку.
Сон его прервали, когда небо только— только стало сереть.
— Господин полковник — над ним стоял капитан — у нас неприятности
— Кто бы мог подумать!? — язвительный тон немного смутил капитана
— У нас погиб один из патрульных
Проклиная холод и шатавшихся по горам призраков, Ороах накинул плащ, и вышел следом за капитаном.
Снег прекратился, завалив дорогу чуть ли не по колено. Лагерь оживал. Седлались лошади, свертывались палатки. Горьковатый дым от тлеющих костров накрыл лагерь белесым одеялом. Ржание и ругань слышалась отовсюду. Ороах и Вальдвер подошли к группе солдат стоявших у самого выхода из ущелья.
— За тем камнем, господин полковник — проговорил высокий с потемневшим и покрытой оспинами лицом, сержант.
Ороах молча, подошел к тому месту, что ему указали. Снег тут был растоплен и посередине этой прогалины сидел один из солдат. Его посиневшее, вытянувшееся лицо сохранило на себе отпечаток ужаса. Одна рука была приподнята, будто он хотел защититься от того, что наступало на него. Ороах окинул взглядом место гибели одного из своих людей
— Лейтенант — Ороах повернулся к одному из офицеров — пригласите сюда людей из ордена. Вальдвер! проследи за тем, чтобы не было проволочек со сборами. Надеюсь, ни у кого нет желания провести следующую ночь на этой тропе, свешивая задницы в пропасть!
— Слушаюсь, господин полковник!
Дожидаясь магов Ороах ещё раз внимательно осмотрел прогалину возле погибшего рыцаря. Как он оказался тут. Он спросил об этом сержанта, но тот только пожал плечами. В дозорные группы этот несчастный не входил. Ороах посмотрел по сторонам. Ни крови, ни следов животных. Ничего. Тяжело вздохнув, полковник оглянулся. Позади него, двинулись первые повозки. Следом за первыми ротами отправятся взвода обеспечения с провизией и амуницией. За них он боялся больше всего. Стоит тяжело груженной телеге чуть заскользить по обледенелой дороге и её уже будет не остановить. О том, сколько можно будет потерять за этот переход людей, полковник старался не думать.
Наконец подошли двое закутанных в толстые шерстяные плащи мужчин. Оба были молоды, на лицах уверенность и спокойствие. Пожалуй, эти двое были единственные в армии Ороаха люди, что не забыли о бритве и зубном порошке. У одного из них по имени Ласдур была даже сохранена щегольская форма бородки. Ладные кожаные сапоги были начищены до блеска. Когда маги остановились возле полковника, Ороах почувствовал запах масла для кожи.
" Пижоны сопливые" полковник подозрительно осмотрел своих магов. Он откашлялся и смачно сплюнул накопившуюся в горле мокроту, заметив при этом, как брезгливо сморщилось у Ласдура лицо. Второй маг невольно прикрыл ладонью рот, в которой Ороах заметил платок. Это его задело.
" Сейчас харкнуть бы на твои блестящие сапоги и вытереть свою небритую рожу этим батистовым платочком!" помечтал Ороах, хмуро глянув на своих магов. Под тяжелым взглядом командира, те немного подтянулись.
— И что вы скажете? — хриплым голосом проговорил полковник, кивая в сторону мертвеца
— Может просто обморожение? — подал голос второй из них, по имени Нефли
— Я достаточно видел обмороженных людей, господин волшебник — ледяным тоном проговорил Ороах — но не помню, чтоб у кого-то из них было такое выражение лица!
При слове "волшебник" на лицах стоявших рядом гвардейцев появились саркастические улыбки. Ороах не мигая, смотрел на магов. На некоторое время между ними повисло молчание, наконец, Ласдур, немного, кашлянув, проговорил:— Господин полковник, чего мы тут спорим?
— А мы спорим?
Молодой человек нервно переступил с ноги на ногу, и, кашлянув, продолжил, как бы, не замечая реплики полковника
— И так всем нам ясно от чего умер этот бедняга — Ласдур посмотрел на нависавшие над ними скалы — то, что мы слышали этой ночью, этот человек увидел....
— Минуту назад вы, что-то мололи об обморожении. Что заставило вас поменять свое мнение? — полковник уже не скрывал издевки — правда ваше последнее замечание нам сильно поможет, а то мы стоим как болваны и думаем, что же это тут произошло!?
— Остается надеяться, что "это" не последует за нами по "Волчьей тропе" — произнес кто-то из офицеров
В этот момент, где-то в сумраке ущелья с грохотом упал камень. Люди испуганно переглянулись. Ороах устало покачал головой и снова посмотрел на магов
— Что вы молчите? Вякните хоть что-нибудь умное. Чтобы мы не думали, что вы полные олухи
— По этому трупу пока определить ничего нельзя. Нам надо больше материала. Одно могу сказать точно, его убила не магия, а живое существо — Ласдур напустил на себя умный вид
— Лучше бы мы взяли с собой баб! — обветренное лицо полковника зло скривилось. Он ещё раз сплюнул — Марш в строй, чертовы мухоловы!
Ороах повернулся к мертвому солдату.
— Заложите тело камнями и поставьте табличку. Может, повезет и его не сожрут местные твари, а на обратной дороге заберем, чтобы похоронить, как следует
— Да он сгниет тут — буркнул кто-то
— Это на таком-то морозе!? — полковник повернул голову в сторону своих рыцарей — выполняйте!
Дорога, ведущая по краю пропасти и носящее имя "Волчья тропа", оказалось не такой уж узкой, как боялся Ороах. Но снежные заносы и обледенелые участки не дали гвардейцам возможности пройти перевал за один день. Когда совсем стемнело Ороах был вынужден скомандовать остановку из опасения, что в темноте при усиливающемся ветре и снеге будет велика вероятность свалится в пропасть.
Ночь прошла спокойно, чему Ороах был немало удивлен. Он очень опасался, что вновь услышит жуткий вой существа. Но ничего кроме ветра в ту ночь слышно не было.
Утро выдалось замечательным. Вставшее солнце и чистое небо предвещали хорошую погоду. Воздух был настолько чист, что казалось ты не дышишь, а пьешь волшебный нектар. Настроение солдат заметно улучшилось. На усталых, заросших щетиной, лицах появились улыбки. Вновь стали слышны шутки.
— Похоже, все самое страшное позади — Вальдвер улыбнулся выходящему из палатки и щурящемуся от яркого света полковнику — к вечеру мы точно спустимся в долину
— Посмотрим — ворчливо проговорил тот — а потом почему ты думаешь, что в долине нас ждет бессрочный отпуск?
— Немного оптимизма, господин полковник, и вам станет значительно легче
— Для оптимизма мне нужна более веская причина, чем выглянувшее солнце — буркнул Ороах, наклоняясь и подставляя ладони под струю теплой воды льющейся из кувшина, что принес один из солдат. Фыркая и отплевываясь, полковник, наконец, поднял мокрую голову и посмотрел на капитана
— Вальдвер, у тебя вроде бы всегда с собой фляжка с бренди?
— Точно, господин полковник, вот и она — с этими словами капитан ловким движением отстегнул от ремня средних размеров емкость и передал своему командиру
Ороах отвинтил крышку и сделал несколько жадных глотков. Делал он это так заразительно, что капитан невольно сглотнул слюну. Оторвавшись от фляги, полковник посмотрел вокруг, и, наконец, улыбнулся.
— Хороший бренди, капитан
Спасибо, господин полковник — кивнул Вальдвер — на вас он подействовал благотворно. Теперь причина для оптимизма появилась?
— Пожалуй — хмыкнул Ороах, вытерев ладонью скатившуюся по подбородку темную каплю, и принялся натягивать на себя походные доспехи.
Вскоре, лязгнув железом, армия двинулась в путь. Несмотря на возросший дух воинов и хорошую погоду Ороах не стал увеличивать скорость марша. Впервые с момента выхода из "Северного" на душе полковника было легко и даже радостно.
Пока они не наткнулись на него. Солнце к тому времени скрылось за пеленой тумана. Воздух стал значительно теплее, насыщеннее влагой. Вскоре они должны были выйти в долину "Поющих холмов". Поэтому, когда на дороге полковник, следовавший в авангарде армии, увидел сидящую на дороге фигуру, то почему-то подумал, что это какой-нибудь пьяный пастух из близлежащей деревни. Но по мере приближения к силуэту холодные когти страха все крепче сжимали горло полковника. Вскоре стало ясно, кто сидит и ждет их. Это был тот же солдат, которого они похоронили у "Ущелья ветра". Он сидел, широко расставив руки, словно не пуская своих бывших товарищей в долину. Ороаху показалось, что у мертвеца изменилось выражения лица. "Если он вообще мертвый?" мелькнула у полковника мысль. Ороах, Вальдвер, Ласдур и двое солдат спешившись, и достав из ножен свои мечи, и медленно двинулись к сидящему телу. Известие о возвращении мертвеца молнией понеслось в конец остановившейся колонны.
Подойдя к нему, полковник и его офицеры увидели, что у мертвеца вырваны глаза, а рот теперь растянут в беззубой улыбке.
— Кто его хоронил у ущелья? — просипел Ороах
— Мои люди, господин полковник — ответил высокий светловолосый офицер
— Лефед, а ты уверен, что хорошо это сделал?
— Вне всякого сомнения — пробасил тот — завалили камнями, поверх ещё и снегом присыпали
Полковник посмотрел на Ласдура
— Значит, его убила не магия? В таком случае кто и как перетащил его сюда? Теперь ведь вы не станете спорить с тем, что это не просто горные шакалы!
— Мы же не знаем здесь всех троп, пролепетал Ласдур. Вполне возможно...
— Ласдур — полковник не дал договорить ему — сделаешь так, чтобы я этого типа больше не видел. Хочешь, преврати его в зайца, хочешь, спали словно хворост. Ты же маг! Только делай это немедленно! А кстати, где твой дружок?
— У него жар, похоже, он простудился
— Очень жаль. Для тебя в первую очередь. Придется тебе самому все делать. И если ты не можешь определить, кто позволяет себе так шутить с нами, так хотя бы уничтожь это — полковник ткнул пальцем в сторону мертвеца
— Проще приказать солдатам сжечь его, при помощи вязанки хвороста — попытался возразить Ласдур
— Нет никакого хвороста — произнес Вальдвер — мы спалили за эти ночи все наши запасы
— Но тогда мне надо готовить....
— Вот и готовь — Ороах поправил ремень — Провозишься долго — останешься с этим типом один на один. Уверен, что это обогатит твои теоретические познания в области магического искусства!
— Господин полковник — Ласдур с перекошенным лицом повернулся к Ороаху, но тот уже направлялся в головной отряд армии. И спустя некоторое время колонна двинулась.
Ласдур сбегал к своей лошади и, достав все необходимое, стал лихорадочно готовить заклинание "синего огня". Руки его тряслись, а мысли путались. Когда он почти закончил к нему подъехал капитан Сладис.
— Пока колонна не прошла, я не позволю школяру использовать магию — он посмотрел на Ласдура, и у того не возникло желания, что ни будь возражать этому здоровому воину. Они так и стояли напротив сидящего мертвеца, пока не прошла арьергардная группа.
— Можешь начинать — Сладис сел на коня и отправился следом за колонной.
Ласдур тихо послал несколько проклятий в адрес офицера и взял горшок с приготовленным раствором. Но, взглянув на жидкость, Ласдур похолодел. Спешив, он сделал смесь с коротким временем действия, и теперь она оказалась не более горючей, чем вода. Взяв себя в руки, Ласдур снова склонился над сосудом с жидкостью.
Управился он довольно быстро. Осторожно приблизившись к мертвецу, Ласдур плеснул жидкость ему на голову, тут же отскочив в сторону. Он и сам не знал, чего боялся. Огонь вспыхнул голубоватым пламенем и стал медленно разгорался. Гораздо медленнее, чем должен был. Но вот, наконец, голова мертвеца уже полностью объята пламенем. До Ласдура донесся тошнотворный запах горящей плоти. Сморщив нос, маг медленно отошел к лошади, которая вела себя все более нервно. Глянув в ту сторону, куда ушли солдаты, Ласдур смог различить едва заметные отблески фонарей арьергардного отряда.
Пламя охватило мертвое тело полностью, и, решив, что дело сделано Ласдур вскочил на коня, и в тот же миг боковым зрением он заметил движение. Волосы зашевелились у него на голове, когда, обернувшись, он увидел стоящую в полный рост и объятую пламенем фигуру. Мертвец уверенным шагом двинулся в сторону Ласдура.
Лошадь взвилась и, дико заржав, сбросила своего седока, ускакав прочь. От сильного удара у Ласдура закружилась голова, и одновременно он почувствовал сильную боль в левой руке. Барахтаясь в снегу, он мог лишь кое-как отползти к краю пропасти. Мертвец двигался к нему. Голубоватый огонь шипел от каждого шага мертвеца, из под его ног вырывались клубы испарявшегося снега. К счастью для Ласдура заклинание не остановило свое действие, пламя уже гудело, словно в кузнечном цеху и вскоре труп рухнул на снег всего в трех шагах от Ласдура. Сквозь шипение пламени маг слышал, как кто-то со злобой шептал " Все равно вы все умрете! Умрете!!".
Сколько он просидел напротив пепла, Ласдур не знал. С трудом, поднявшись, на дрожащих от пережитого ужаса ногах он поспешил за ушедшими вперед войсками. Погода, как всегда в горах, менялась быстро, и огромная снежная туча уже заслонила собой полнеба. Первые крупные снежинки закружились над головой. Где-то сзади хрустнул снег. Ласдур вздрогнул, и, не оборачиваясь, побежал, чувствуя, как липкий страх сковывает его движение. Ему стало казаться, что вот сейчас он почувствует на своей шее ледяные пальцы призраков или когти зверя. Снег вновь, как и вчера, пошел сплошной стеной. Он уже бежал, ничего, не видя перед собой. Животный страх все больше охватывал его. Где-то наверху, между скал ему почудилось, как кто-то тяжело вздохнул, и в воздухе повисло зловоние. Ласдур закричал. Закричал до боли в легких. Прижавшись к скале и выставив пред собой клинок, он продолжал орать, острые камни впились ему в спину, но он не чувствовал боли. Расширенными от ужаса глазами он смотрел, как сквозь снежную пелену в его сторону движется огромная тень. Молодой маг приготовился умирать, но в этот момент послышался цокот копыт, то, что приближалось к Ласдуру остановилось, а затем попятилось назад, в тень нависавших скал. Через минуту на дороге показались всадники, и вскоре они окружили его, разгоняя факелами обступившую темноту и снег
— Ласдур! — окликнул его один из седоков
— Капитан — прошептал маг и рухнул в снег, потеряв сознание.
Глава 2. Йервард
Телегу сильно тряхнуло, когда колесо "поймало" очередную выбоину. Генерал Ресид открыл глаза и тихо выругался, морщась от пронзившей его боли. Снова накрапывал мелкий, холодный дождь. Ветер шумел, раскачивая верхушки сосен, заглушая цокот копыт и скрип армейских телег.
"Черт бы все это побрал!". Генерал слегка тряхнул головой, пытаясь сбить осевшие на волосах капли дождя. Резкое движение снова вызвало приступ боли. Рана на животе горела так, словно в ней ковырялись раскаленной кочергой.
— Держитесь, господин генерал — над ним склонился сержант Мортен, взявший на себя командование оставшимися после битвы людьми.
— Сколько ещё до города? — голос царапал горло, словно Ресид проглотил пригоршню песка
— Осталось недолго. Почти добрались, потерпите — сержант пожал его руку — у вас жар. Боюсь, началось воспаление
— Что тебя в этом удивляет?
— Что мы ещё живы — немного помолчав, сержант добавил — И успеем вовремя оказать вам помощь. Признаться не думал, что все пройдет так удачно
— Теперь это называется удачей? — горькая улыбка перекосила лицо Ресида
Вдалеке раздался волчий вой, заставив лошадь испуганно дернуться. Телега протестующее хрустнула. Боль с новой силой захлестнула Ресида, заставив сжать зубы. Перед глазами пошли круги, и он почувствовал, как теряет сознание.
— — — — — — — — — — -
Грохот открывающихся ворот вернул генерала из небытия. С трудом открыв глаза, он увидел возвышающиеся над ним черные стены Йерварда. Стемнело, и свет факелов выхватывал из мрака уставшие лица солдат. Перед генералом возник силуэт женщины. Он попытался разглядеть её лицо, но капюшон полностью скрывал его. Сосредоточившись, он разглядел на накидке нашивки армейского врача.
— Генерал Ресид! — она взяла его руку в свою почувствовав как генерал крепко сжал её — Я управляю госпиталем гарнизона. Скоро вы будете в тепле и покое, и мы позаботимся о вашей ране
— Насколько я плох? — Ресиду было неприятно смотреть на черную дыру под капюшоном. Ему казалось, что он говорит с призраком. Слова комом вставали в горле
— Очень болезненна, но вашей жизни это не угрожает — на миг ему показалось, что он увидел, как в темноте блеснула её улыбка. Она высвободила свою руку и, раздавая указания, нескольким санитарам направилась к воротам города. Подводы тронулись следом. Волна облегчения прокатилась по телу генерала. От нахлынувшей вдруг слабости Ресид почувствовал, как вмиг отяжелевшие ресницы смыкаются, и он погружается в сон.
Проснувшись, он обнаружил себя лежащим на кровати в чистом белье. Комната была небольшая, и уютная. В противоположном от кровати углу потрескивал камин. Стены были обиты сиреневой тканью, и дубовыми панелями. На полу лежал толстый ковёр. Судя по шуму прибоя окно, расположенное рядом с его кроватью, выходило на море. Генерал попытался встать, но почувствовал тупую боль в животе. Откинув одеяло, он посмотрел на бинт, который закрывал его рану. Почти тут же пришла сильная слабость и тошнота. Ресид закашлял и откинулся на мягкую подушку. Дверь немедленно открылась, и на пороге показался офицер.
— Господин генерал, я полковник Ингольф — высокий, с пышными усами человек остановился возле кровати генерала — командую гарнизоном Йерварда.
Он озабоченно посмотрел на бинт, туго опоясывающий Ресида
— Как вы себя чувствуете?
— Лучше. Значительно лучше. Спасибо полковник
— Я сейчас позову нашего врача, госпожу Флюкеске
— Со мной всё в порядке...
— Она сказала мне, чтобы я обязательно позвал её, когда вы проснетесь — произнес Ингольф тоном, не терпящим возражений
— Хорошо — генерал устало кивнул — делайте, как считаете нужным
Полковник исчез в дверном проёме. Вскоре где-то хлопнула дверь, и в сопровождение Ингольфа в комнату вошла женщина. Ресид догадался, что это та самая женщина, которая встречала их возле ворот города. Теперь он смог как следует разглядеть её лицо. Черные, как смоль волосы были коротко подстрижены, а тонкие, немного изогнутые брови придавали её лицу слегка удивленное выражение. Она остановилась рядом с кроватью Ресида и внимательно посмотрела на него. На миг генералу показалось, что этот взгляд, больших зеленых глаз ему знаком, но тут она улыбнулась, и мягкая белозубая улыбка заставила Ресида на миг забыть о боли.
— Я вижу, вы пошли на поправку — голос у неё был низкий, с хрипотцой — Давайте я осмотрю вашу рану. Тем более что надо сделать новую примочку
Сев рядом с ним, и откинув одеяло, она принялась аккуратно снимать перевязь. Закончив, она бросила бинты в мешок, принесенный полковником
— Господин полковник, будьте добры, принесите вон тот поднос с красными листьями, что стоит на подставке возле камина
— Что это? — спросил Ресид
— Морское растение "донный язык", растущее в неглубоких заливах Северного моря. Прекрасно заживляет раны и не даёт образовываться гнойникам.
Ингольф поставил поднос на тумбу и, отойдя к камину, стал ворошить угли, подняв сноп искр. Ресид посмотрел на свой живот. Рана выглядела неприятно, но краснота у краёв почти спала. Как следует, смочив чистые бинты в розоватой воде, женщина снова положила лекарство на рану. Генерал почувствовал жжение, которое вскоре перешло в легкое покалывание.
— Повезло, что сразу после ранения вам оказали квалифицированную помощь — проговорила она, аккуратно накладывая бинты — мне осталось лишь довершить лечение. Рана вас беспокоила из-за постоянной дорожной тряски, не более. Воспаление было не сильным.
— Могу я узнать ваше имя? — в горле Ресида пересохло, и голос прозвучал как треск сухого дерева
— Ой, простите господин генерал — она снова улыбнулась — Во всей этой суматохе.... меня зовут Елена
— Красивое имя — генерал попытался изобразить ответную улыбку — И к тому же очень редкое. Вы откуда родом
— " Земля Ворона". Это на Западе Империи
— Да, знаю — Ресид кивнул — Большой город
— У меня там осталась мама. Обещала ей в письме, что скоро навещу её, но тут началась эта блокада — Елена покачала головой
— Какая блокада? — Ресид резко повернулся к полковнику
— Господин генерал — Ингольф подошёл к его кровати — я всё доложу вам, когда вы будете себя лучше чувствовать.
— Перестаньте! — Ресид раздраженно махнул рукой — я не малый ребенок!
— Простите, господа — прервала их Елена — вы сможете заняться делами, когда я закончу свои. Вы ранены, и поэтому я имею право настаивать на своем.
В полной тишине она закончила перебинтовывать Ресида, встала и направилась к двери
— Вы придёте ещё? — невольно вырвалось у генерала
— Конечно, вам же нужно будет менять бинты. Кстати, вы уже можете понемногу ходить. Только не переусердствуйте, иначе рана может опять начать вас беспокоить — она снова улыбнулась, и вышла, тихо прикрыв за собой дверь
Ресид посмотрел на полковника
— Долго я находился в беспамятстве?
— Шесть часов — полковник опустился на стул — К тому же вы просто спали.
— Вот как? А сколько сейчас времени?
— Около пяти утра
Генерал удовлетворенно вздохнул
— Это значительно лучше — Генерал удовлетворенно вздохнул — Хорошая новость для меня. Мы не потеряли время.
— К сожалению, она единственная — неохотно произнес Ингольф
— Выкладывайте — бросил Ресид и принялся осторожно одеваться
— Город блокирован с моря. Два дня назад, на рассвете, пиратские корабли атаковали наши суда стоящие на рейде. Атака была неожиданной, они возникли из тумана и мы просто ничего не успели сделать. Были сожжены и потоплены три фрегата. Погибли командующий северного флота адмирал Курли, и другие высшие офицеры. Три шлюпа и один фрегат с большими повреждениями сумели отойти под прикрытие форта. К вечеру бандиты попытались высадиться в порту. Им удалось разрушить все наши катапульты на центральном бастионе, удачно десантироваться, и завязать бои на пристани. Нам стоило большого труда отбить их атаку и не пустить в город.
Полковник потер лоб, с видом смертельно уставшего человека. Вздохнув, он снова посмотрел на генерала
— Им это стоило одного корабля и около пятидесяти убитых, помимо тех, кто погиб на затонувшем судне. Здесь мы вынудили их отступить, но вчера пираты несколько часов обстреливали другой бастион, прикрывающий северо-западный выступ. Теперь он почти полностью разрушен, и ничто не помешает им высадить новый десант. А если у них хватит людей, или они будут достаточно отчаянными, то смогут нанести нам два удара одновременно. В порту, и у грузового причала. Исходя из этого, я приказал перебросить в западную часть города половину людей. Сейчас войска закрепились на позициях, и готовы к обороне. Пиратские корабли бросили якоря на рейде и пока не предпринимают никаких действий. Все это также означает, что база флота на Драконьем острове осталась практически не прикрытой. Вся надежда на магов ордена, ведь там не более сотни солдат. Если эти мерзавцы исхитрятся и пройдут сквозь туман и фарватер они смогут захватить остров, и мы получим постоянную угрозу Йерварду и потерю контроля над этими водами.
Воспаленные глаза Ингольфа смотрели, куда-то в одну точку на стене. Словно он вновь и вновь прокручивает в мозгу все произошедшее за эти дни
— Признаться такое на моей памяти впервые. Никогда прежде люди "Ледяного архипелага" не решались нападать на крупные, укрепленные имперские города как Йервард — полковник перевел взгляд на Ресида
— И ведь они не уходят! Именно поэтому я предполагаю, что это не просто пиратский рейд!
— Гарнизон сильно пострадал? — генерал натянул сапоги, и устало откинулся на спинку кресла. На его лбу появилась испарина.
— Мы потеряли сотню человек, и ещё примерно столько же серьезно ранены. В центральном бастионе только недавно удалось потушить пожар после их бомбардировок.
Ресид некоторое время смотрел на потрескивающий в камине огонь.
— Сотня!? — Ресид не смог скрыть отчаяния от числа потерь — Слишком все слажено для набега. Тут вы правы. Это уже не мятеж. Это война! Полномасштабная война по всем направлениям!!
— Что вы имеете в виду? — полковник с тревогой посмотрел на Ресида
— Вы что не слышали о новом мятеже в Рабле?
— Некоторые крестьяне, привозящие на рынок свои продукты, рассказывали что-то о новых беспорядках, но все через третьи руки. Так что мы не особо доверяли их рассказам.
— У вас давно не было вестовых?
— Уже давно. Последние дни мне показалось странным, что патрульные с "Большой Развилки" не появляются...
— Да, империя из всех земель Восточной провинции контролирует теперь только этот город!— Ресид повернулся к капитану — Я же лично отправлял к вам людей с донесениями!
— Как? — Ингольф выглядел потрясенным, — мы не имели никаких известий! Как такое возможно!?
— Солдаты, пришедшие со мной, вам вообще ничего не сказали? А корабли? Торговцы?
— Ваши люди отдыхают. Мы даже не стали никого из них ни о чем расспрашивать. Признаться, я думал, что вы прибыли к нам с инспекцией, а по дороге подверглись нападению банды "Гнилого". Он давно промышляет в этих лесах, и нам никак не удаётся схватить его. Я писал вам в докладе за прошлый месяц. А что касается слухов, что гуляют по портовым тавернам....
Генерал устало покачал головой.
— Тэквор собрал новую армию. Я не знаю, как ему это удалось, но теперь на его стороне наемники "Пепельных земель". Управление частью войск он передал своей дочери. В течение небольшого времени она захватила все земли до "Большой Развилки" включительно. Солдаты из нашего пополнения переходят на её сторону ротами! Мне удалось собрать верных присяге людей, и дать бой у "Большой развилки". Но нас разбили наголову! Важнейший транспортный узел теперь в руках мятежников, а Йервард оказался в западне!
— Неужели в столице об этом неизвестно?
— Почем мне знать? — генерал поднялся и подошел к столу — Я посылал вестовых, хотя нет никаких гарантий, что с ними не произошло тоже, что произошло с гонцами отправленных к вам.
— Надеюсь хоть одному из них удалось добраться живым, и эти штабные черви не будут тянуть, с помощью!
— Я надеялся, что морем мы сможем эвакуировать женщин и детей — продолжил Ресид — ведь этот город полностью состоит из переселенцев Аэрона, и их мятежники не пощадят. Похоже, Тэквор не только использует наемников, но и вступил в союз с пиратами. В этом я почти не сомневаюсь. Без него они не осмелились бы осаждать Йервард.
Полковник с белым, как простыня, лицом отошёл к камину.
— Мы имеем две тысячи здоровых солдат, и около сотни раненных, из тех, кто может держать оружие. Плюс ополчение. Думаю, найдется немало мужчин готовых встать на защиту своих семей.
— Давайте выйдем на свежий воздух — произнес генерал — я уже не могу дышать этим дымом
— Мне кажется, вы ещё не совсем хорошо себя чувствуете для этого — возразил Ингольф
— Ерунда — отрезал генерал — просто будем идти помедленнее
— Как скажете, господин генерал
Когда они вышли на балкон, на востоке забрезжил рассвет. Солёный морской воздух взбодрил Ресида, и он почувствовал себя значительно лучше. Оттуда, где они стояли, можно было видеть темные силуэты пиратских кораблей.
— Вот с этого корабля — Ингольф показал на самый большой из них, стоявший ближе к берегу — они ведут бомбардировку — в любой момент может произойти новый штурм!
Ресид как раз думал, что нового штурма не будет. А вот когда у стен появятся Доротея, тогда им придется по-настоящему туго. Чего ждут пираты, вернее кого, Ресид понял.
— Ваши люди хорошо вооружены? — спросил он, глядя на море
— Если вы имеете в виду стрелковое оружие, то здесь проблем нет. Запас стрел и болтов достаточен, если конечно нам не будет противостоять армия из тридцати тысяч солдат беспрерывно штурмующая город.
— А если допустить именно это?
Полковник нахмурился
— Сами понимаете, все зависит от интенсивности штурма, условий. Да мало ли факторов! Но хочу заметить, что если мы будем сражаться с армией такой численности, то нам вообще не стоит волноваться о припасах. Они уничтожат нас за сутки.
— Продовольствие?
— Неделю мы можем даже не урезать пайки. С водой тоже нет никаких проблем. Сеть колодцев дает нам пресную воду в избытке.
— Ну что ж, по крайней мере, нам есть на что рассчитывать. Шансов не много, но они есть.
Полковник с надеждой посмотрел на Ресида
— Если честно, господин генерал — вы надеетесь на войска из центральных провинций?
Немного помолчав, Ресид посмотрел на полковника
— Очень — генерал облокотился о высокие перила и перевел взгляд на встающее над морем солнце — как никогда в жизни.
— — — — — — — — — — — — — -
В томительном ожидании прошёл следующий день. Корабли пиратов замерли в бухте, не предпринимая никаких действий. Словно призраки, три корабля возвышались над водой. Палубы их были пусты. Лишь изредка можно было наблюдать какое-то движение на палубе флагмана. К этому времени, Ресид поделился своими опасениями с полковником, что незваные гости ждут Доротею, после чего навалятся на защитников города с двух сторон одновременно. Ингольф предложил подойти к пиратским кораблям на веслах, и попробовать поджечь флагман. Он полагал, что пустые палубы свидетельствуют о низкой дисциплине на кораблях. Наверняка большинство из команды пьяны, и имперцам не составит большого труда осуществить задуманное. Ресиду пришлось по душе предложение полковника.
Глубокой ночью к пиратским судам выдвинулись три шлюпки. Они бесшумно скользили по водной глади, с каждой минутой сокращая расстояние до своей цели. И когда уже казалось, что задуманное может осуществиться, ночную тишину разрезал глухой удар корабельной катапульты. Взмывший в темное небо снаряд вспыхнул на подлете к первой шлюпке и посыпался огненным дождем на застывших в ужасе людей. Крики солдат и треск вспыхнувшего дерева известил наблюдавшим с городской пристани офицерам о гибели лодки и её команды. Следом последовало ещё два залпа, и оба били мимо целей. Экипажи оставшихся двух лодок понимали, что живыми им уже не вернуться, но выполнить задуманное они ещё могли. Увеличив скорость они быстро вышли из зоны обстрела катапульт и на полном ходу приближались к флагману.
Ингольф, кусая губы до крови, всматривался в темные силуэты кораблей. Он все ещё надеялся на чудо, когда над водой разнесся отчетливый свист рассекаемого воздуха, и новые крики людей. Ингольф не сомневался — их людей накрыли стрелки пиратов. Вновь и вновь повторялись эти жуткие звуки, пока все не стихло.
Через несколько минут две лодки гулко ударились о борт пиратского флагмана, неся на борту два десятка мертвецов. Ингольф не помнил, как добрел до своего дома. Он чувствовал себя убийцей, который отправил на верную смерть своих солдат. Впервые за много лет полковник прибегнул к помощи вина. Он так и уснул за столом, сжимая в руке недопитый кубок.
Но на следующее утро горожан ждал сюрприз. Пираты ушли. Где-то далеко, у линии горизонта, виднелись крохотные паруса. Прошлым вечером город был объявлен на осадном положении и полон слухов о силе надвигающейся армии мятежников. Поэтому уход пиратов многими расценивался как хорошее предзнаменование. Однако генерал не спешил делить радость с горожанами. Зная Доротею, он ожидал подвоха.
Два дня изменений не принесли. Разведчики не находили никаких признаков приближения неприятельской армии, но в городе чувствовалось нарастающее напряжение. Были и те, кто говорил, что никакой Доротеи нет, и раз пираты ушли надо вернуться к нормальной жизни. Таковых было много среди крестьян, застрявших в Йерварде. Но большинство жителей не разделяло их оптимизма, глядя на то, как солдаты гарнизона с мрачной решительностью готовятся к отражению нападения.
На второй день после ухода пиратов Ингольф отселил мирных жителей из домов, располагающихся в районе, примыкающем к городским воротам и южной стене. Теперь в этих домах расположились солдаты, стараясь превратить улицы в смертельные ловушки для наступающего неприятеля. Ресид очень боялся лазутчиков Доротеи, поэтому проход в эту часть города гражданскому населению был запрещен его личным распоряжением.
Солдат, как и жителей, угнетало ожидание. Многие из них были угрюмы и неразговорчивы. Мало кто рассчитывал на помощь войск Аэрона. Большинство было уверено, что их бросили и забыли.
Ситуация продолжала ухудшаться и вскоре Ингольфу пришлось выпустить приказ о запрете на спиртное во всех тавернах города. Подавленность среди солдат и мирного населения вылилась в пьянство и жестокие драки. В одной из таверн в пьяной поножовщине было убито трое гражданских и один офицер, что стало последней каплей для Ресида и Ингольфа. С сегодняшнего дня после захода солнца в городе объявлялся комендантский час.
— — — — — — — — — — —
Поздним вечером Ресид сидел в своей комнате вместе с Еленой. За прошедшие дни он все больше времени проводил в обществе молодой женщины. Он чувствовал, что симпатия постепенно перерастает в нечто большее. Хотя сам себя он все ещё убеждал, что это простой интерес к образованному и приятному человеку. Он предпочитал не думать о том, почему ему нравится её голос и улыбка. Вряд ли из-за её образованности ему нравилось смотреть даже на то, как она хмурится, когда в чем-то не соглашалась с ним, даже жесты её ухоженных рук вызывали в нем странное чувство, заставляли волноваться словно подростка.
Сегодня Елена зашла к нему вечером, после обхода раненных в госпитале. Сидя у камина Ресид рассказывал ей о виноградниках и сортах вин Эфинана, когда раздался резкий стук в дверь.
— Войдите — Ресид почувствовал, как внутри него растет ледяной ком
На пороге показался Ингольф. Лицо его выражало тревогу
— Разрешите?
— Есть новости?
— Отряд из четырех дозорных не вернулся к назначенному сроку
— Но это еще не означает, что.....
— Вернулась только лошадь одного из разведчиков.
Ресид мрачно посмотрел на полковника
— Поднимайте людей и отправляйте на стены. Усильте охрану порта. Боюсь, как бы нам вновь не увидеть знакомые силуэты на рейде Йерворда!
— Все уже сделано, господин генерал
— Я сейчас иду, подождите меня в коридоре
Ингольф отвесил короткий поклон Елене и вышел, притворив за собой дверь.
— Что нас ждёт? — она испуганно посмотрела на Ресида
— Сейчас я ничего не могу сказать — он старался не смотреть в её сторону
— Страшно за стариков и детей — женщина поставила кубок на стол
— Мы сделаем все, что в наших силах! И я все ещё очень надеюсь на помощь. Надеюсь, что за Доротеей придут головорезы "Оборотня"! Эти парни смогли бы воздать должное мерзким бунтарям! Императору надо было посылать сюда именно "Оборотня", а не зеленую ребятню из военных школ!
При упоминании командира первой гвардейской армии Елена вздрогнула.
Заметив это, генерал улыбнулся
— У ребят, как и у их командира, конечно своеобразные манеры, но именно такие как они могут остановить Тэквора и его дочь! Одно время я воевал с ними — Ресид сделал короткую паузу — Участвовал в штурме Гамидо
Ресид запомнил эти кровавые дни на всю жизнь. Гвардейцы вырезали всех, кто им попадался на пути. Обозленные ожесточенным сопротивлением местного населения они меньше всего в тот момент напоминали людей. Банда вурдалаков! Он тогда вывел своих солдат из города, когда тот пал, не в силах смотреть на то, что творили подразделения Дэвлина. Он не в состоянии был остановить зверства, но и не желал, чтобы его имя хоть как-то ассоциировалось с этой резней!
Он помнил безумный взгляд генерал-лорда обращенного на командира городского гарнизона, его перекошенное злобой лицо, освещенное сполохами пламени горящего города. И страшное заклинание, которое выжгло несчастного пленника изнутри. Это была жесточайшая схватка и жесточайшая месть победителей за своих павших товарищей. Неделю после битвы ему снились кошмары. Его командир, генерал Чител повесился после штурма, оставив письмо в котором сообщил, что не в состоянии пережить того, что произошло в Гамидо. Вот тогда Ресид и получил генеральские нашивки, причем по личному ходатайству генерал-лорда Дэвлина. Вскоре он занял место старика Читела. Ресид не любил это вспоминать. Один из его бывших друзей тогда бросил ему: "с твоих нашивок капает кровь несчастных жителей Гамидо! Ты можешь с этим жить?!". Видимо мог. Просто надо засунуть эти воспоминания подальше и не задавать самому себе лишних вопросов.
— Я знаю о штурме — голос Елены вывел его из неприятных воспоминаний — Тогда замок брали два полка тяжёлой штурмовой пехоты " Скорпионы" и "Клинки" при поддержке трех пехотных рот из армии генерала Читела.
Ресид пристёгивающий пояс с мечом в изумлении застыл.
— Откуда вам известны такие подробности? Черт возьми, я как раз командовал этими тремя ротами, будучи в звании полковника!
— Что вы командовали ротами я, конечно, не знала, а о штурме мне рассказал сам "Оборотень" — она поморщилась — как все его называют.
— Вы знакомы с генерал-лордом!?
Елена встала и подошла к Ресиду.
— Конечно, я его знаю. Он мой отец.
Ресид остолбенел, потеряв на мгновение дар речи. Немного опомнившись, он спросил
— Но, что тогда вы тут делаете!? В этой провинции? Более года охваченной смутой?!
— Я окончила университет, и сама попросилась на три года в гарнизон. Хотела проверить, насколько хорошо я училась. Отец не возражал. Скорее одобрил, сказал, что долг перед своей страной должен выполнить каждый человек независимо от положения в обществе.
Генерал шумно вдохнул.
— Кто-нибудь ещё знает кто вы?
— Только полковник Ингольф и комендант гарнизона
— Проклятье! Да если мятежники узнают, что в этом городе находиться дочь "Оборотня" — он запнулся — простите лорда Дэвлина, они не посчитаются ни с чем, чтобы захватить вас.
— Я не думаю, что такое возможно
— Вот дела! — у генерала выступила испарина — Я пришлю вам охрану. Ради бога никуда не выходите из своих покоев, пока не кончится весь этот кошмар!
— Не слишком ли поздно, генерал? — улыбнулась Елена — я тут уже два года, и пока нужды в личной охране у меня не возникало. Если вы не заметили, то я хожу по городу без сопровождения
Ресид немного смутился. Он стоял в нерешительности посередине комнаты и смотрел на Елену
— Идите — мягко сказала она, беря его руку в свою — вас ждет полковник. И, пожалуйста, будьте осторожны!
— Да конечно, простите — он нехотя освободил свою руку и неуверенной походкой вышел из комнаты в коридор, где нетерпеливо топтался Ингольф
Когда они поднялись на стены, вдалеке сверкнула молния. Ресид машинально принялся считать время до громового раската.
— Господин генерал — к ним подбежал сержант — прошу вас пройти к центральной башне. Дозорные что-то обнаружили
Когда они пошли в сторону башни Ресид не удержался.
— Полковник, почему вы мне не сказали, кто такая Елена?
Ингольф уставился на генерала, не понимая о чем тот говорит. Потом поняв, сильно удивился
— Она вам сказала!?
— Да, чёрт возьми! А я стоял и хлопал глазами, как последний идиот!
— Простите, но я не имел права выдавать кто она кому бы, то, ни было
— Да я с ней флиртовать начал! — Ресид покачал головой
Ингольф улыбнулся
— Она очень хорошая женщина. Её отец лично просил присмотреть за ней, когда я был в Элидире.
— Я думал, вы тут торчите безвылазно с момента назначения
— Это и было в момент назначения.
— Можно не скромный вопрос, полковник?
— Конечно
— Почему вас перевели из гвардии генерал-лорда Рамси?
— Мои раны сделали меня негодным для продолжения карьеры в кавалерии второй гвардейской армии. Вот и получил эту должность.
— Мне кто-то сказал, что вас сослали ко мне в армию, посчитав неблагонадежным
Полковник с удивлением посмотрел на Ресида
— Можно узнать, кто это сказал?
— Да не помню уже, ах да, мне это говорил глава восточной гильдии ордена Тэквор. Знаете такого? Было это около двух лет назад.
Полковник рассмеялся
— Черт возьми! После таких рекомендаций вы должны мне доверять как никогда!
Генерал улыбнулся в ответ
— Я просто хочу сказать, что информация о Елене — это государственная тайна
— Здесь вам не о чем беспокоиться. Я осознаю всю ответственность и уберегу её от любой неприятности!
— Вашими бы устами, полковник — вздохнул Ресид
Они поднялись на смотровую башню, где их ожидали несколько солдат во главе с капралом
— Так что вы нам хотели показать? — Ресид подозрительно посмотрел в сторону леса
— Господин генерал, вы прислушайтесь
— Что ещё за чертовщина? — проговорил Ресид, но подошёл к стене и начал вглядываться в кромешную лесную тьму, как, будто от этого у него мог обостриться слух
Вдали вновь громыхнул гром. Солдаты стояли рядом и тоже всматривались во тьму ночи. Потрескивали факелы, шумел под порывами ветра лес. И среди этих естественных звуков генерал различил посторонний шум. Он не мог определить его природу, но впечатление создавалось, как будто где-то вдалеке шумит ярмарочная площадь, где множество людей и повозок создают постоянный гул. А спустя мгновение генерал ясно различил ржание лошади.
— Это движется армия — сказал один из солдат — скорей всего передовой отряд, не более сотни
— Можешь определить размер отряда по шуму, который еле слышен? — Ресид скептически посмотрел на него
— Я восемь лет отслужил в роте егерей Великого леса. С самого начала правления здесь империи. Тогда работёнки у нас хватало. И очень часто от слуха зависела наша жизнь. У меня просто большой опыт.
— Надеюсь, что это так — проворчал Ресид
— Господин генерал там кто-то есть! — закричал Ингольф
— Где!? — Ресид напрягся
Тут же в надворотной башне гулко прогудел сигнальный рог. Заскрипели тетивы натягиваемых луков
— Не стрелять! — это кричал человек, выехавший из леса
— Кто ты? Назовись!
— Лейтенант Руар! Третье соединение первой гвардейской армии генерал-лорда Дэвлина! Полк "Роксбург"
— Неужели... — пробормотал Ресид, стараясь рассмотреть в темноте форму всадника
Но тут, следом за Руаром из леса показались повозки.
— У нас раненные! Открывайте ворота!
— На лбу у тебя не написано, что ты гвардеец — прокричал Ресид, все ещё не веря в спасение — а если ты отродье этой колдуньи!?
— Кто?! — лейтенант, казалось, растерялся
— Слышу знакомое бурчание — выкрикнул один из появившихся следом за повозками всадников — открывай ворота, старый плут! Я хочу как следует выпить и закусить!! Какого черта обижаешь моих людей!?
На миг Ресид замер, а потом его рот расплылся в широкой улыбке
— Браммель! Ты!?
— Собственной персоной, дорогой генерал! Высший полковник Браммель, командир третьего соединения гвардии генерал-лорда Дэвлина! Я представился, как положено? Теперь ты впустишь нас!?
— Открыть ворота имперской гвардии!!— пронеслось над стенами
Визгнула цепь опускающегося моста. Грохнули засовы ворот. В Йервард входил полк "Роксбург" и вереница повозок с ранеными солдатами. Несмотря на глухую ночь, горожане высыпали на улицу, шумно встречая солдат. Мрачная тень осады отступила.
Глава 3. Новые неприятности
Я сидел в большой, грязной таверне, расположенной у пристани, где швартовались рыболовецкие шхуны. Изрезанный стол, хранил на себе отметины, оставленные буйными посетителями портовой забегаловки. Какому умнику пришло в голову назвать эту вонючую дыру "Миф"?! Уж точно не тому жирному трактирщику в засаленной рубашке из грубой, колючей шерсти, что принес мне большую глиняную кружку до краев наполненной темным портером. Пена высоко поднялась и теперь стекала по его рукавам, заливая половину столешницы. Дождавшись, когда она немного спадет, я сделал большой глоток. Опять немного подождал и повторил. Все это время хозяин таверны стоял рядом и боязливо поглядывал в мою сторону. Эмблема на куртке, и значок полка "Странник" его сильно смущала. Думаю, я был первым гвардейцем, который явился сюда. Подняв на напрягшегося трактирщика глаза, я вежливо улыбнулся
— Отличный портер! Ничего лучшего не пробовал! Теперь я ваш постоянный клиент
— Не желает ли господин офицер копченого окуня? — радости по поводу нового ценителя его напитка заметно не было
— Нет — покачал я головой — Не желает. Я очень внимателен к тому, что ем.
— Как пожелаете, господин — хозяин поспешно удалился
— — — — — — — — — — — — —
Для визита сюда у меня была причина. Старый санитар из госпиталя посоветовал мне отведать здешнего портера. Если я, конечно, любил этот густой, крепкий напиток. "Постарайся не обращать внимание на вонь и мерзавцев, что там околачиваются, и ты будешь пить лучший портер всего Изведанного мира" — проскрипел он мне, снимая с моего лица повязку. Посмотрев на меня, старик крякнул
— А с таким лицом да ещё в форме офицера "Оборотней" пожалуй, тебе нечего опасаться портовых ублюдков
Я вопросительно взглянул на него.
— Подойди к зеркалу — сказал он мне, засовывая мои повязки в грязный, кожаный мешок набитый кровавыми бинтами
— Поправив куртку, я подошел к маленькому зеркалу, висящему над бочонком с водой.
На меня смотрел угрюмого вида парень, которому было уже далеко за тридцать. Светлые, спутанные волосы доходили почти до плеч. Лицо было болезненно бледным, поэтому мои серые глаза выглядели на нем словно две ледышки. За ту неделю, что я провалялся в госпитале, у меня появилась борода. Немного подумав тогда, я решил её не сбривать, она хоть частично прикрывала тянувшийся шрам от височной кости, до рта, пересекаясь с толстым уродливым следом от кинжала на подбородке. "Как Дарин или мой прежний командир полковник Местан", подумалось мне.
Вновь я вспомнил женщину в придорожном трактире. Как она разочарованно произнесла "неужели и вы станете таким же, как ваши сослуживцы?". Черт возьми! Сейчас бы она меня даже не узнала, хотя прошло всего несколько недель. " Служба среди чертей — делает из тебя черта, каким бы одуванчиком ты не был до этого. Это лишь вопрос времени. Кто-то становится жестоким ублюдком через год, а кому-то достаточно и пяти дней поварится среди людей "Оборотня", и глядишь — уже ничем не лучше нас, старых псов!" — эти слова принадлежали моему соседу по госпитальной палате. Лейтенанту из полка "Эдельвейс". Он лишился руки в схватке у "Большой развилки" и теперь ждал, когда его отправят домой на заслуженный отдых, с хорошей пенсией и солдатскими почестями. Может мне стоит начать ему завидовать?
— — — — — — — — — — — — — — — -
Допив вторую кружку, я сладко потянулся. Санитар не обманул меня. Портер здесь был изумительным. Про вонь и подозрительную публику он тоже не врал. Если бы стена, выходившая на море, не была разрушена во время схватки с пиратами, я вряд ли бы высидел внутри помещения.
Перед третьей кружкой мне потребовалось облегчиться. Я встал и, стараясь не дышать, двинулся вглубь трактира к стене с опилками, которая служила отхожим местом. Малый, что валялся здесь, уже успел выблевать все, чем набивал себе брюхо, поэтому я постарался отойти подальше к стене. Закончив свои дела, я вернулся на место. Позади меня, в глубине зала, компания из трех моряков весело гогоча, слушала рассказ, какого-то оборванца о том, как он заставляет свою жену ублажать его после тяжелой работы в порту, а дочь хлопочет перед ним словно перед вельможей.
— Знает, что если что мне не по нраву, живого места не оставлю!! — громко хвастался он
С моря подул ветерок и отогнал от меня смрад в глубь таверны. Влажный воздух пах солью и рыбой. Я взял вторую кружку, и сдув пену сделал большой глоток. Немного подержав напиток во рту, я с блаженством проглотил хмельной нектар.
Рассказчик, все более меня раздражавший, тем временем, приглашал всех своих собутыльников поучаствовать в представлении с его семьёй за небольшую плату. Я оглянулся и посмотрел на него. Парень был высокий, жилистый с короткими рыжими волосами. Хохоча, он обвел взглядом зал и наткнулся на меня
— Чего уставился, приятель?
— Я тебе не приятель, дубина — я поставил кружку на стол
— Не понял — привстал он из-за стола
— Все ты понял, недоносок — во мне, что-то сработало. Я захотел убить его. Просто прирезать как свинью! У меня даже зачесалась ладонь. Тем более что подленький голосочек внутри говорил мне, что это будет легко. Пусть только даст мне повод. И тогда я посмотрю, на что ты годишься, кроме как избивать свою жену и дочь.
Парень зло улыбнулся, показывая желтые зубы и вытащил из-за пояса короткий кинжал
— Богатенький искатель приключений решил пощекотать себе нервишки — весело проговорил он — беги скорее к мамочке, розовощекий!
Друзья весело заржали в предвкушении зрелища. Другие посетители притихли в ожидании возможной драки. Мне не хотелось их разочаровывать. Я отодвинул стол и, медленно встав, вытащил свой меч. Затем неспешно направился к их столу. Видимо, из-за полумрака, царившего в зале, и табачного дыма компания поначалу приняла меня за простого горожанина, но при моем приближении они увидели на мне кольчугу и куртку поверх неё говорившая о том, что связались они с военным. А когда я подошел на расстояние выпада меча, вся четверка уставилась на отличительные знаки гвардии. Парни сразу притихли. Рыжий здоровяк замер, уставившись на меня.
Я наслаждался моментом. По правде сказать, опасности они и вправду не представляли, и поэтому я мог с легкостью разыгрывать из себя свирепого пса войны, не опасаясь последствий для своего здоровья.
— Господин офицер — наконец заговорил один из них — вышла ошибка. Нам жаль, и мы не хотим ссориться с вами по пустякам.....
— Вы уже поссорились — могильным голосом произнес я. Для себя я уже решил окончательно, что убью рыжего. С остальными как получится.
Рыжий стоял с кинжалом в руке, не шелохнувшись. Красные глаза пьяницы впились в меня словно два уголька.
— Так получай, пес! — неожиданно он метнулся вперед, целясь ножом мне в горло
Его приятели не остались в стороне, вскочив со своих мест вытаскивая короткие абордажные сабли. Один из них решив не искушать судьбу, бросился на улицу, и вскоре послышались его вопли о помощи
Признаться, такая резвость, чуть не застала меня врасплох, и я с трудом смог среагировать на выпад рыжего. С деланной легкостью я отбил его кинжал, и свободной рукой бросил в двух других попавшийся под руку стул. Рыжий развернулся и снова с рычанием бросился на меня, загородив тем самым своим приятелям дорогу. Сильный и быстрый, но дурак. Справится со своей женой, и набить морду в кабаке он мог, но бросаться так на профессионала, тем более вооруженного, было большой глупостью. Его последней глупостью. Я увернулся от его свирепого, но неуклюжего выпада, схватил за руку и чуть развернув, вогнал ему в живот свой меч по самую рукоять.
— Ох! — воскликнул он, дыхнув на меня гнилью, и повалился на пол. Кровь стала толчками выходить из его раны, когда я вытащил клинок. В следующий момент я уже отбивал атаку двух своих противников. В тесном помещении они скорее мешали друг другу, чем создавали для меня проблемы. В конце концов, они столкнулись, а я, улучив момент, нанес удар по руке, чуть выше локтя тому, кто находился ближе ко мне. Мой противник, вскрикнув и выронив оружие, отступил в глубь таверны, держась за набухавший от крови рукав. Рыжий к этому времени перестал корчиться и затих. Последний из собутыльников с широко раскрытыми от ужаса глазами стоял напротив меня, не зная, что делать. Я улыбнулся точно, так как несколько дней назад улыбнулся своему отражению в перевязочной госпиталя. Парень выронил клинок. Рухнув на колени, он поднял руки
— Пощади — прошептал он
— Что? — я чуть приблизился к нему направив острие своего меча ему между глаз
— Па. . па — теперь он только мог хлопать ртом
— Хотел развлечься с женой этого придурка? Хотел веселья?
Он с силой замотал головой
— Думаю, это забавное приключение послужит вам хорошим уроком — я вытер меч об рубаху парня, и вложил его в ножны. Посетители стояли с открытыми от ужаса ртами. Все эти моряки и бродяги не были неженками, но тут вышло, что-то из ряда вон выходящее. Я это понял, когда немного пришел в себя и окинул взглядом место драки. Убитый, лежащий в огромной луже крови. Стены в кровавых потеках, и содрогающийся от слез парень. Проклятье! Похоже, я перестарался.
На улице послышался конский топот и вскоре в таверну вошли четверо солдат. Кто-то показал им на меня и тут же скрылся в дверном проеме. Сержант, достав меч, в сопровождении своих солдат двинулись в мою сторону. Похоже на них тоже произвела впечатление обстановка в зале. Видя, что я не проявляю никакой агрессии они подошли вплотную к тому месту, где я стоял. Поняв, что перед ними не простой дебошир, сержант недовольно сжал губы
— Господин лейтенант — спокойный голос патрульного звучал необычно в такой обстановке — я вынужден буду просить вас проследовать с нами.
— Конечно, как скажете — я пожал плечами, но колени у меня предательски подрагивали
— Прошу вас господин лейтенант — патрульный жестом велел расступиться зевакам, немного осмелевшим с прибытием солдат.
Я направился к выходу, но на полпути остановился и направился к столу, где все ещё стояла моя недопитая кружка. Патрульные напряглись.
— Я допью свой портер — улыбнулся я — я за него заплатил — осушив кружку одним глотком я вышел из полуразрушенного трактира.
— — — — — — — — — — — — — — — — —
— Вы, лейтенант, чудом отделались от заключения в гарнизонной тюрьме! — передо мной расхаживал комендант Йерварда капитан Дикий.
— Да, господин, капитан — буркнул я, разглядывая на стене узоры плесени. Караульное помещение оказалось сырым и холодным местом.
— Что да!? — воскликнул Дикий уставившись на меня
— Я не сомневался, что буду, признан невиновным — спокойно проговорил я — все, что случилось, было лишь актом самообороны, с моей стороны.
— Актом самообороны! — капитан закатил глаза — я думаю, что трактирщик потому высказался в твою пользу, что испугался твоих дружков, гвардейцев. Мне вся ваша банда вот уже где! — капитан полосонул себя ладонью по горлу
— Мы вскоре поправимся и убудем в войска
— Поправятся! Убудут! Больные они! — Дикий потер виски — что касается тебя, то ты убудешь уже сегодня, с патрульным разъездом. Ты признан здоровым
— Кем? — спросил я
— Мной! — рявкнул капитан — понял!?
— Может немного сбавите тон? — я посмотрел на него чуть прищурившись
— Бросьте это — капитан презрительно скривился — я не боюсь вашу гвардейскую шайку! Ты думаешь, показал свою смелость, выворачивая кишки этим пьяньчугам?! На самом деле ты поступил подло и трусливо! Я допускаю, что эти парни были ублюдками, и то, что ты рассказал, правда, но ты мог не убивать! Мог! Но ты убил! Ради удовольствия! Кто ты тогда после этого?
— Послушайте, капитан......
— Ты пес "Оборотня"! Мните себя бравыми парнями на страже империи, а на самом деле сборище садистов и убийц!! — капитан уже кричал на меня, приподнявшись со стула и облокотившись руками об стол
Затем, подойдя к кувшину с водой, он сделал два глубоких глотка и снова посмотрел на меня
— Я не потерплю, чтоб в Йерварде резали глотки людям только за то, что те, что-то там не то говорили! Ты можешь написать донос за мои слова, и меня схватят, как неблагонадежного человека, но я очень рад, что все это я сказал тебе в лицо! Сказал тебе правду, и ты это знаешь. Вам слишком многое стало сходить с рук.
— Эти типы имели мало общего с людьми — я попытался оправдаться, потому что слова капитана сильно задели меня — и вы не правы.....
Дверь за моей спиной заскрипела. Капитан, взглянув на вошедшего и быстро поставил кувшин на место, мгновенно изобразив на своем лице приветливую улыбку, поспешил навстречу гостю.
— Госпожа Флюкеске! — он отвесил ей легкий поклон своей лысой головой
Я хмыкнул, за что был одарен страшным взглядом капитана, а затем повернулся к вошедшей даме. В шаге от меня стояла молодая женщина в синем платье, выгодно подчеркивающем её красивые формы. На плечах у неё был накинут толстый шерстяной плащ. Она откинула капюшон, отстегнула застежку и отдала его капитану, который с удивительной галантностью принял его, и повесил на ржавый гвоздь, заменявший вешалку.
— Дождь сегодня просто беда — вставил я — холодный, пробирает до костей
Она даже не удостоила меня взглядом, неспешно пройдя к столу капитана. Черные, как смоль волосы были аккуратно уложены, а её большие зеленые глаза были очень выразительны. Даже слишком. Оливковая кожа и правильные черты лица делали эту женщину по-настоящему красивой. На мой вкус.
— Здравствуйте господин капитан — голос у неё был строгий и холодный с хрипотцой, будто от легкой простуды — я узнала, что вы собираетесь отправить одного из раненных гвардейцев обратно в действующую армию минуя комиссию
— Этот раненный сидит перед вами — проворчал Дикий — отдыхает после устроенной им резни в портовом кабаке
Женщина, наконец, удостоила меня взглядом
— Так это вы тот "герой", что расправился с тремя пьяницами? — она не пыталась скрыть презрения в своем голосе — Вы настолько невоспитанны, лейтенант, что даже не встали при появлении дамы? И к тому же продолжаете сидеть, когда я стою перед вами.
Немного опешив, я поднялся и встал перед ней. Она оказалась чуть ниже меня, и от неё тонко пахло сиренью.
— Меня зовут Риттер. Лейтенант гвардии генерал — лорда Дэвлина. К вашим услугам госпожа — и я спародировал недавний поклон капитана
— Своё кривляние приберегите для казарменных подружек — меня окатила новая волна презрения
— Учту. Кстати, мы не могли с вами, где-то видеться до сегодняшнего момента? Где-то раньше. Ваше лицо кого-то мне напоминает
За спиной у меня шумно задышал Дикий. Женщина покачала головой, как мне показалось, немного смутившись, но быстро взяла себя в руки и оглядела меня с ног до голов
— "Идеальный" вид гвардейца "Оборотня". Словно оживший образ из баек о вашей армии — её губы изогнулись в легкой усмешке
Я стоял напротив и пялился на её лицо не мигая, поймав себя на том, что мне просто нравится смотреть на неё.
— Лейтенант — Дикий дернул меня за рукав, возвращая к реальности — у тебя хоть какое-то воспитание есть?
— Оставьте его, капитан, зачем, таким как он приличия. Он солдат "Оборотня" — тон её был ледяным
Я невольно расплылся в улыбке. Выглядел я должно быть мерзко, так как на лице девушки отразилась брезгливость, словно она сейчас должна будет поцеловать жабу.
О чем-то, немного подумав, она, посмотрела на капитана
— Так вот, пока я его не осмотрю и не удостоверюсь в том, что он здоров, я не позволю отсылать его из Йерварда.
— Да вы бы видели, как он мечом махал! — вскипел Дикий
— А вы видели, капитан? — огрызнулся я
— Я осмотрю его прямо здесь — тоном не терпящем возражений проговорила она, жестом останавливая Дикого — пока ещё я управляю военным госпиталем! И именно я буду выпускать из него пациентов. И старайтесь больше так не делать, капитан. Мне ещё не хватало специально ходить через полгорода и осматривать каждого солдафона, которого вам лично вздумается отправить в действующую армию — эта фраза, больше предназначалась мне, чем капитану
— Да и сейчас бы не следовало — пробубнил Дикий — вызвали бы старика, он все бы оформил
— Куда были ранены? — на капитана она больше не обращала внимания
— Спина, лицо и плечо — ответил я
— Раздевайтесь по пояс
— Я снова невольно улыбнулся, совсем не желая того, и принялся стягивать с себя одежду. Затем повернулся к ней спиной.
Почувствовав, как её теплые пальцы ощупывают мне спину возле шрама я снова улыбнулся. Стало так приятно, что по телу пробежали мурашки
— Вам холодно, лейтенант? — поинтересовалась она — вы такой изнеженный?
— Нет, просто очень приятно
Дикий крякнул, сидя за своим столом
— Раны затянулась, воспалений нет. К тому же с такими ранениями большинство остаются в строю, а не бегают по тыловым госпиталям. Одевайтесь.
— Я попал сюда не из-за этого — реплика Флюкеске разозлила меня — А из-за отравленного ножа! Если бы вы больше времени проводили в госпитале, а не в замке, вы лучше бы знали по каким причинам в госпитале оказался тот или иной человек!
— Лейтенант!! — Дикий подскочил словно ужаленный
Лицо женщины потемнело, но она не отвела взгляда, а продолжала смотреть мне в глаза
— Извинитесь — тихо проговорила она — извинитесь или пожалеете
— Только после вас, госпожа. Вы обвинили меня в трусости, в то время как я получил ранение делая работу за того человека, который теперь сидит в замке на холме, наслаждаясь вином и морскими пейзажами!
— Грязный убийца!— она даже задохнулась от возмущения — Ты подписал себе приговор!
На этот раз Дикий промолчал. Он просто стоял и хмуро смотрел в мою сторону. И я знал почему. Генерал Ресид не пользовался авторитетом среди местных солдат. По их глубокому убеждению именно его действия привели к осаде Йерварда, который пал бы не окажись гвардия во время в нужном месте.
Женщина покачала головой.
— Рассчитываете на солидарность вояк? — едко спросила она.
Я промолчал. Флюкеске посмотрела на капитана и поняла, что произнесенные слова не отложились в памяти Дикого. Он не подтвердит моих слов в адрес генерала Ресида.
— Вот значит как — произнесла она сухим голосом — к вашему сведению, я офицер имперской армии, и чин мой выше вашего — она подошла ко мне вплотную — подобное обращение я расцениваю, как личное оскорбление....
— Расценивайте — кивнул я — только я не позволил себе сказать ничего оскорбительного в ваш адрес.
Она смотрела на меня, не скрывая злобы. Желваки так и ходили на её скулах
— Капитан — она пошла к двери — помогите мне
Дикий подлетел к ней, и, сняв плащ с гвоздя, помог накинуть его ей на плечи
Она открыла дверь, впуская в крошечную комнату шум булькающих от крупных капель дождя луж
— Госпожа Флюкеске — капитан был очень расстроен — я прошу вас прощения за этого молодого офицера. Я уверен, что у него не было умысла оскорбить вас! Не передавайте этот разговор....
— Успокойтесь, капитан — она мягко улыбнулась ему, как ни в чем не бывало — это наше личное дело, и я не собираюсь каким либо способом обозначать в нем вас.
Дверь закрылась, и капитан тяжело вздохнув, посмотрел на меня
— Ну и дурак же ты парень — горько произнес он — просто дурак
— Я уже достаточно наслушался оскорблений в свой адрес, господин капитан. Теперь я свободен?
-Свободен. Пока. Через четверть часа от Южных ворот отправляется патрульный отряд к "Развилке". Остается только надеяться, что эта дама сочтет недостойным делом наказывать вас — он протянул мне бумаги
— Благодарю, господин капитан
Злость, клокотавшая во мне, немного угасла. Эта чертова гордячка вытирала об меня ноги, и после этого я ещё должен был извиняться! Как же я ненавижу этих богатеньких вылизанных особ! Всю дорогу внутри меня кипело негодование. Но постепенно я начинал понимать, что наломал слишком много дров. Меня стала охватывать тревога. Как ни крути, а я совершил убийство, и вдобавок оскорбил, судя по всему влиятельную особу. Да ещё походя задел генерала Ресида.
По поводу убийства, конечно, можно оправдываться перед собой, что я убил негодяя и его жена с дочерью, скорее всего не грустят по такому родственничку, но не слишком ли быстро я проникся духом той армии, частью которой я стал? Жизнь человека стала для меня не такой уж большой ценностью. А что будет дальше? В кого я превращусь через год, или три? Правда если эта дамочка окажется злопамятной, то говорить о таких далеких перспективах излишне оптимистично.
Дойдя до ворот, я нашел патрульный отряд и, показав проездные бумаги, присоединился к пятерым всадникам, что отправлялись к "Большой развилке".
Глава 4. Мрачные перспективы
На лес быстро опускалась ночь. Разбитые дорожные булыжники, пострадавшие от армейских тяжелых подвод, были покрыты начинавшей опадать листвой. Прелый запах сырого леса окутал патрульный отряд. Обрывки тумана, цеплявшиеся за придорожные кусты создавали мистическую картинку, которая несколько отвлекла меня от мрачных мыслей. Я просто глазел по сторонам и слушал глухой цокот копыт по опавшей листве, который изредка прерывался стуком дятла и мерным уханьем ещё какой-то птицы.
Весь день мы ехали, молча, изредка перебрасываясь пустыми фразами. Мои мысли метались от Доротеи до моих похождений в Йерварде. Гадкий осадок от произошедшего сидел во мне словно куча лошадиного дерьма посередине дворцовой лужайки. Какого черта я затеял это свалку в кабаке!? Вернее сказать убийство. Может пиво ударило мне в какую-то темную часть моего сознания? "Бравый", "бесстрашный" воин! В сотый раз я успокаивал себя лишь тем, что семье этого рыжего забулдыги я действительно оказал услугу. Его жена пришла на заседание полкового суда с дочерью. Выслушав все, что было сказано, она отказалась писать на меня прошение в судебной надобности городскому судье. Но если быть честным перед самим собой, то надо признать — это лишь совпадение. Случайность. В том состоянии я мог прирезать кого угодно.
Я тряхнул головой, и воображение услужливо подкинуло мне образ Доротеи. Похоже, у меня вошло в привычку валяться перед ней словно беспомощный ребенок, получая от её ножей отметины. Она уже дважды могла меня убить, и дважды дарила мне жизнь. Я бы не стал делать ей такие подарки. Надеюсь, настанет такой день, когда она пожалеет о своём благородстве.
Меня дернули за плечо. Вздрогнув, я обернулся. На меня смотрел командир патруля сержант Армур .
— Я говорю, что скоро остановимся на ночь — он повысил голос, посчитав меня наверное, глуховатым — Вон за теми деревьями дорожный пост — он махнул рукой чуть в сторону от дороги — тепло и соломенный тюфяк могу гарантировать
Силясь прийти в себя я кивнул. Вид у меня был, наверное, рассеянным. Сержант подозрительно посмотрел на меня
— Вы в порядке, лейтенант?
— Да, в полном. Просто задумался — я ободряюще улыбнулся
Чуть помедлив, Армур снова повернулся в мою сторону
— Не переживай ты по поводу той истории в порту. Мерзавцы, околачивающиеся в этих крысиных норах приносят только неприятности. У моего друга сына там порезали. Хорошо, что не убили! Потом их нашли. Матросня с рыболовецких шхун. Между выходами в море только и делают, что пьянствуют и задирают всех вокруг. Вы им подбросили пищу для раздумий, намотав кишки их дружкам на клинок!
Я благодарно улыбнулся, слегка хлопнув его по спине. Пара солдат, ехавшие рядом снами, в знак согласия закивали головами. Как ни странно, но мне стало легче. Вскоре показался покосившийся забор недалеко от дороги. Ворота, почерневшие от времени были распахнуты. Во внутреннем дворе стояло несколько лошадей, а над срубом вился дымок.
— Надеюсь, найдется место, куда можно будет прислонить свой зад — проворчал Армур недовольный тем, что мы оказались не одни в этой глуши.
Въехав во двор, мы обнаружили, что за нами внимательно наблюдают. Двое вооруженных людей осторожно вышли из-под навеса, служившего конюшней, и приблизились к нам. В сгущавшихся сумерках я разглядел на них куртки своего родного полка. Кряхтя, я слез с коня и шагнул навстречу уже улыбавшимся сослуживцам. Пожав им руки, я внимательно посмотрел на них, стараясь вспомнить их лица. У парней память оказалась лучше
— Ты из роты Азуры! — высокий с перебитым носом здоровяк хлопнул меня по плечу. Шлем болтался у него на поясе бряцая при каждом движении. Голова была повязана черным, рваным платком, из-под которого выбивались спутанные седеющие волосы
— Точно — кивнул я, глядя на его лейтенантские нашивки — а вот вас, парни, я, что— то не могу вспомнить
— Я бы и тебя, не вспомнил, если бы не твои приключения с Доротеей на болоте — он состроил опечаленную физиономию — проклятая ведьма! Но мы ей сиськи-то по любому прижмем. Не сейчас так позже! И никто ей не поможет. Ни стены Рабле, ни чертовы наемники!
— Это точно — хохотнул его друг, глядя как мимо нас с мрачными лицами проходят Армур и его люди.
— У вас тут дозорный пункт? — рассеяно спросил я, переваривая сказанное этими ребятами. Фраза о стенах Рабле мне не понравилась. Очень не понравилась!
— Да какой там! — отмахнулся здоровяк — кстати, — опомнился он — меня зовут Хадсилимб, лейтенант третьей роты. Наверняка вспомнишь!
— Угу — подозрительно кивнул я, силясь запомнить его имя
— Ты насчет имени напрягся? — хохотнул он — плюнь! Девять из десяти мое имя забывают через несколько фраз. Зови меня просто Хад. Так проще. А вот этого рыжего зовут совсем просто — Бертир.
Я кивнул, чувствуя, что уже устал от гостеприимства Хада
— Может, пойдем в дом — попытался предложить я
— Да нет, нам тут ещё больше часа болтаться — мотнул головой Бертир
— А ты давай, конечно — Хад наконец, отстегнул свой шлем, и положил его на край колодца — подкрепишься, выпьешь. Там и из твоей роты парни есть.
Я кивнул, и, поднявшись по перекошенным ступенькам, толкнул тяжелую дверь.
В нос ударил стойкий запах вина, горящего жира вперемежку с чесноком и проклятым жевательным табаком. Пройдя темным, узким коридором, я оказался в комнате, где посередине стоял массивный стол, у противоположной стены лениво горел, потрескивая поленьями покосившийся и дымящий во все стороны камин. У стен были набросаны соломенные тюфяки, где уже разместилась часть людей Армура. Сам он сидел за столом и сосредоточенно разливал из огромного бурдюка вино, по кружкам. Посередине стола располагался огромный железный поднос, на котором дымился жирный гусь. Кроме него и двух парней из патруля за столом сидели четверо солдат из гвардии. Одного я узнал сразу
— Расмус! Черт! — радостно вскрикнул я
Мой друг обернулся и, увидев меня, вскочил из-за стола, сграбастав меня в свои железные объятия.
— Слушай Риттер, да ты заматерел! Бородатый бандит! — весело произнес он, разглядывая мою небритую физиономию
— У всех нас рожи будь здоров — подал голос один из гвардейцев
— Давай, садись! Сейчас как следует, выпьем! Расскажешь как ты! Какие девочки в Йерварде?!
При этих словах у меня в памяти всплыла только одна "девочка". Гневная тирада госпожа Флюкеске, обвиняющая меня во всех мыслимых преступлениях, и её почти осязаемое отвращение ко мне. Это воспоминание отразилось на моем лице.
— Видно парню не перепало ни одной сладкой ночи — усмехнулся офицер, отрезая дымящийся кусок от гуся, обильно облив жиром стол. Этого я знал — командир отряда разведчиков, приписанной к полку "Скорпион", лейтенант "Ледяной", усатый мрачного вида парень, имени у него просто не было, или мне не довелось его услышать. Он посмотрел на меня прищурив глаза
— Давай, парень садись. Меньше стесняйся — больше пей!
Отстегнув ремень, и бросив свою амуницию возле стены, я опустился на грубые доски, заменявшие здесь скамьи.
Разлив по кружкам розоватую жидкость, мы грохнули ими, расплескивая вино. Я жадно выпил почти полный стакан. После чего, взяв кусок мяса, я с жадностью откусил изрядную его часть. Оказалось, что я был чертовски голоден!
Помимо Расмуса, "Ледяного" и Армура, напротив меня сидели Монк, капрал из нашей первой роты и сержант Негл из полка "Эдельвейс". Докончив свою порцию вина, Монк оглядел нас, а затем вернулся к прежнему разговору, который прервался при моем появлении.
— Говорю вам, тут заварится такая каша, что все предыдущие кампании покажутся нам прогулкой по летнему саду — Монк сам налил себе вина и сделал большой глоток из своей кружки
— С чего ты взял? — "Ледяной" посмотрел на своего товарища — по мне так мы уже сломали им хребет у "Развилки"
— Ты знаешь кому вчера "Оборотень" выпустил кишки у казарм старого лагеря?
— Какому-то грязному наемнику — прогудел "Ледяной" с хрустом кусая головку чеснока
— Это политика! Неужели ты не видишь последствия этого убийства!?
— Монк! — лейтенант уставился на капрала осоловевшими глазами — Я похож на человека, интересующегося политикой?
Мгновение мы все смотрели на него, а потом дружно расхохотались. Когда смех немного поутих я спросил Монка, что это за история с наемником
— Помнишь того пленного парня, которого вы чуть не прибили на допросе — вмешался Расмус
— Того, что потом Азура забрал?
— Именно. Его от вас повели прямехонько к "Оборотню" — тихо проговорил Монк
— И...?
— Он вел там себя крайне вызывающе..... — капрал покачал головой
— И конечно после этого он умер — Расмус грохнул пустой кружкой по столу
— Туда ему и дорога — проговорил "Ледяной" — мало народу, что ли полегло у Развилки? Чего так печься об этом наемном ублюдке
— Соль в том, что это был не простой наемник — авторитетно заявил Монк
— Да ну!?
— Именно так. Не то сын, не то ещё какой родственник главы всех кланов Пепельных земель — подал голос Негл
— "Оборотень" приказал похоронить его заживо — продолжил просвещать меня Монк — В одном гробу с убитым мятежником. Этот парень почти сутки орал из-под земли. Затем затих, но когда его откопали, то увидели, что он ещё жив.
— Этот храбрец пробил крышку и по пояс вылез из ящика, но сил понятно не хватило, чтобы вылезти из-под земли — улыбнулся Негл— а если бы смог, вот картина бы была. Этого типа закопали недалеко от палаток нашей четвертой роты. У парней и так мороз по коже от этих подземных завываний был, а я представляю, сколько бы штанов перепачкалось, покажись этот малый из земли!
Расмус и "Ледяной" расхохотались, разбудив своим ржанием нескольких патрульных. Я лишь кисло улыбнулся. От развлечений такого рода я старался всегда держаться подальше.
— Наш генерал откачал его. И когда тот открыл глаза, то первое что он сделал, так это плюнул в лицо "Оборотню"
Я лишь покачал головой, радуясь, что был в этот момент далеко от нашего командующего.
— Генерал был белым от ярости. Он запустил парню в живот какую-то тварь — Расмус посмотрел на меня показывая руками не то размеры твари, не то дырку в животе наемника
— Верно — кивнул Монк — проклятое колдовство!
— Эта штука сожрала его изнутри — продолжил Расмус — он так кричал, что можно было слышать даже в дальних концах лагеря
— В конце концов, от него осталась только голова — подытожил Монк
— Да ну, бред это все — отмахнулся Негл — молотят языком словно бабы! Ты это видел?!
— "Оборотень" отослал эту голову папочке парня!
— Черт тебя дери, Расмус! А что, голову отсечь клинком нельзя? Я не спорю, что голова этого парня поехала домой без всего остального, вот только все эти сказки про то, как его живьем ела неизвестная тварь — чушь!
— "Оборотень" — маг — напомнил Монк
— Спасибо, что просветил — Негл деланно кивнул головой — И что с того? Конечно, при попытке вытянуть из него сведения генерал мог применить свое умение, но, того о чем вы болтаете, не могло быть. Это только в сказках из воздуха появляются, мифические создания.
Мы, молча, переглянулись
— Да и потом кровищи было бы полно. На кой хрен превращать свой шатер в скотобойню?
Монк покачал головой. Ему не нравилось такая банальная вещь — как удар клинком по шее.
— Может эта тварь и не из воздуха появилась. Кто знает, что водится в туннелях тюремного каземата Элидира, кроме огромных крыс?
— Началось — простонал Негл — я все думал, когда же этих тварей припомнят!
— Но они-то есть!
— Есть — согласился Негл — только это не крысы, а хрен знает какие животные
— Вот и эта.....
— Хватит — оборвал Монка "Ледяной" — кто эти слухи распространяет? Кто видел это собственными глазами?
— Дабл
Комната утонула в многозначительных смешках и едких замечаниях
— Этот тип после "Развилки" трезвым не был ни минуты — проворчал Негл — Напьется до поросячьего визга, засунет себе в рот этот чертов табак и бродит где-то по лесу! Послушать его так он там каждый день с русалками и феями спаривается! Парень пропил себе все мозги, и закончит он тем, что ему дадут пинок под зад не только из гвардии, но и из армии вообще! Нашел, кого слушать, Монк!
— Скорее этот тип окажется у меня — недовольно проворчал "Ледяной". Ко мне в последнее время все отребье спихивают.
По столу снова прошелся ленивый смешок
— Шутки шутками, но нетрудно догадаться о реакции отца на такой подарок — проговорил я
— Да уж
— Вообще мне парень из штаба сказал, что за всей этой возней подозревают Даркмор — посмотрев на меня, сказал Негл — вы с Расмусом уже имели с ними знакомство
— Не самое приятное, надо сказать — заметил Расмус
— Эти маги могут крутить мятежниками, словно собака хвостом — Монк поморщился, словно у него болел зуб — нас ждут большие неприятности
— Теперь наемникам и платить не надо — они пойдут мстить нам за убитого — вставил словечко Армур, молчавший до этого
— У наших правителей и командиров просто талант заводить себе "друзей" — поддержал я патрульного, доливая себе вторую кружку
— Это не наше дело — Негл уставился на потрескивающий огонь — мы должны бить врагов. Выпускать им кишки и не спрашивать справедливо это или нет. Пусть о законности и справедливости пекутся наверху.
— Верно — поддержал Негла "Ледяной"
— Где то я уже слышал подобное — в голове у меня шумело, а глаза слипались. Я вылез из-за стола оставляя их трепаться о миропорядке и законах, а сам заснул у стенки, повернувшись спиной к очагу.
Утро снова не заладилось. Ветер был холодный и сырой. Мы выехали, когда остальные наши товарищи ещё спали. Спешить им было некуда, они ждали подводы с Развилки, чтобы сопровождать их до Йерварда. С нами отправился только "Ледяной". Я кутался в плащ, прикидывая, сколько нам еще натирать задницы, добираясь до "Развилки". Кроме того, последние дни шрам от кинжала колдуньи сильно беспокоил меня. Он жег меня, заставляя все время хмурится. Эта чертова девка напоминает мне о себе постоянно. Тихо выругавшись, я потер покрасневший рубец и снова спрятал руку, жалея, что у меня нет фляги, с чем ни будь согревающим.
Мы достигли речки Змеиной, когда и без того темный от обложивших небо серых облаков, день подходил к концу. Моросящий дождь раздражал меня не меньше шрама. Во многих местах булыжники вылетели, и черная жижа хлюпала под копытами наших лошадей. У реки стал собираться туман. Я поежился в седле глядя на небо, в надежде увидеть хоть небольшое просветление. Скоро начнутся холода, а встретим мы их отнюдь ни в теплых казармах "Северного".
Возле речного моста показались фигуры нескольких людей. Сквозь пелену тумана и начинавшиеся сумерки было плохо видно, кем были эти люди.
— Стоять! — раздался возглас, и одна из фигур подняла руку к верху
Мы остановились
— Назовитесь — произнес тот же голос
— Патруль из Йерварда — каркнул наш сержант — Армур и его парни
— Валяйте — разрешили нам — только осторожно, мост скользкий
Мы медленно тронулись дальше. Приблизившись к людям, охранявшим мост, я узнал одного из них. Сержант полка "Шершень" из третьего соединения.
Увидев меня и "Ледяного" и разглядев на нас форму гвардии, командир охранения улыбнулся и вскинул руку в приветственном жесте
— С возвращением! После госпиталя?
— Да отдыхал и отсыпался на чистых простынях!
— Завидую! — ответил он — как йервардские дамы? Небось, неплохо расслабились в портовых заведениях?— снова широченная улыбка — Мне говорили их там не счесть!
— Да уж! Развлекался, как мог — кивнул я, надеясь, что это последнее на сегодня упоминание женского пола портового города
Сержант понимающе подмигнул. И махнул своим солдатам, чтобы нас пропустили. Мост охраняли с десяток гвардейцев. Когда мы переехали по скрипящему и раскачивающемуся мосту, то увидели две палатки у больших зарослей куманики. Здесь ещё трое солдат сидели на траве и о чем — то тихо переговаривались.
Вновь углубившись в лес, мы вскоре почувствовали, что приближаемся к месту, где расположилась большая армия. Было слышно ржание лошадей и общий шум создаваемый военными лагерями. Проехав ещё немного, я почувствовал горьковатый запах, исходящий от многочисленных костров. И, наконец, достигнув конца леса, мы оказались на "Большой развилке".
За то время, что я отсутствовал, наша армия успела основательно устроиться на новом месте. Армейские палатки покрывали почти все поле. От жестокого боя, кипевшего тут не так давно, не осталось никаких следов. Был полностью восстановлен палисад, окружавший старый лагерь. И теперь он стал похож на небольшую крепость, где на его валу были обустроены вышки для часовых.
Попрощавшись с патрульными, и "Ледяным" я отдал им лошадь, и принялся разыскивать свой полк. Медленно продираясь между палатками по превращенным в непролазную грязь с кое — где набросанными досками проходам. Шел я долго, отвечая на редкие приветствия знакомых. Запах лошадей смешивался с запахом жарившегося мяса и смердящим зловонием отхожих ям. Мои сапоги стали тяжеленными от налипшей на них грязи. После относительного спокойствия Йерварда я немного ошалел от кипучей жизни военного лагеря. Вконец измучавшись, я нашел-таки ряд палаток, в котором расположился полк "Странник".
Войдя в первую палатку, я был встречен радостными возгласами солдат из моей роты. Азура, улыбаясь крепко пожал мне руку. Дарин показал на мои шрамы
— Настоящий злодей! Кто надоумил тебя отпустить бороду?
— Мне было неудобно брить её, когда рана была свежая, а потом просто привык! — отшутился я
— Иди к капитану — проговорил Азура — доложи о своем возвращении
— Неплохо у вас тут — покачал я головой, сбрасывая мешок с вещами на указанную мне Азурой койку
— Это ненадолго — покачал он головой — скоро снимаемся. Идут последние приготовления и снова марш.
— Вижу, я вовремя — буркнул я, вспоминая о стенах Рабле
Показавшись на глаза капитану и получив несколько напутственных дежурных фраз, я вернулся в роту. Азура сидел на мешках с амуницией и тщательно смазывал меч маслом. Увидев, что я вернулся, он махнул мне рукой приглашая присесть рядом.
— Ну что? Как отдохнул? Как.....
— Только про девочек не надо — прервал я его, состроив, кислую физиономию
— Почему? — засмеялся он — что — то не заладилось
-Можно и так сказать, а ещё можно сказать, что я познакомился там всего с одной девушкой
— Правда? — Азура взял ножны и аккуратно вложил в них клинок — и кто она?
— Начальник местного госпиталя. Некая Елена Флюкеске
Азура поднял на меня свой изумленный взгляд
— Высоко же ты летаешь, если обзаводишься такими подружками
— А что в ней такого высокого? Начальник госпиталя...
— Нет, нет — усмехнулся Азура — дело не в её должности, а в круге общения. В людях, что окружают её
— И что же это за люди? — смутное беспокойство, начало перерастать в тревогу
— Лично я видел её всего один раз. В "Северном", в первых числах лета. Я стоял тогда в карауле, когда прибыла карета, встречать которую вызвался сам полковник Ороах. Вот тогда я и увидел эту даму. Полковник расшаркивался перед ней, словно она королева Маргери
— Может, это не она была? — с надеждой спросил я
— Да она, это точно. Черноволосая такая красотка, с короткой стрижкой. Думаю другую такую даму во всем Аэроне не сыскать. Лично мне женщины с мужской стрижкой больше не попадались.
— Хотя ей это к лицу — добавил он
— Похоже на неё — мрачно кивнул я
— Да точно она была — отмахнулся Азура — я потом у нашего капитана спросил кто это такая, он и ответил, что некая Флюкеске из Йерварда. Её наш генерал-лорд принимал в своем доме. Но это не точно. Так, кто-то ляпнул.
Видимо мое побелевшее лицо было очень выразительно
— А что ты с ней сделал-то? — Азура не сводил с меня глаз
— По— моему я оскорбил любовницу "Оборотня", — в горле у меня пересохло — она обещала, что это мне с рук не сойдет
Азура продолжал на меня смотреть, почесывая себя по щетине
— Ты клизму, что ль отказался делать? — хохотнул Азура — за что ты её оскорбил и как?
— Что? — я непонимающе уставился на него — да пошел ты с шутками этими идиотскими. Причем тут госпиталь!
— Ну а что же произошло?
Мне надоело держать все свои сомнения и страхи в себе, и я выпалил все Азуре. От посиделки в портовом кабаке, до ругани у коменданта. Выслушав, не прерывая, Азура покачал головой
— На фоне любви к пиву, ты прирезал матросов и оскорбил совсем даже не простую особу — он посмотрел на меня — Ты сдурел, парень?
— Думаешь, она может что-нибудь сделать?
— Если ты её действительно задел за живое, а намек на связь с генералом более чем явный — то вполне! Почему бы ей и не наказать зарвавшегося лейтенантишку! Ты думаешь, этот значок — он кивнул в сторону нашивки "Странников" — спасет тебя от всех напастей?
— Да нет, просто.....
— Просто тебя отмазали на показаниях в комендатуре, и ты почувствовал себя очень могучим и сильным. А тут красотка подвернулась! Почему бы не порисоваться и перед ней!? Вот я, пес войны! Ты уже головой не думал! Сказать чем ты думал?
— Да перестань!
— Нет, ну давай скажу! Иначе, если бы ты думал головой, то заметил — бы, что комендант с ней слишком любезен. Я думаю, он тебя и не тронул за твою борзоту только потому, что знает — она тебя накажет. Правда, позже, но наверняка более действенно.
— Ну, спасибо! Поддержал! — огрызнулся я
— Я тебе обрисовал самый худший вариант — спокойно произнес Азура — более вероятна ситуация вроде как "война все спишет". У неё сейчас раненых полный госпиталь, так что, скорее всего она тебя уже забыла. Успокойся. Не того ты уровня, парень, чтоб такие дамы тебя помнили. Хотя — он пожал плечами — Доротея то наверняка тебя уже не забудет!
Я хмуро уставился на него, чем вызвал у него взрыв хохота
— Да ладно, тебе, Риттер. Шучу! Пошли лучше спать.
— — — — — — — — — — — — — -
Война мне не списала. Перед рассветом в нашу палатку зашли трое солдат из личной охраны генерал-лорда Дэвлина.
— Риттер! Поднимайтесь! — надо мной склонился офицер, за которым высились фигуры конвоиров
— Что? Что такое? Куда?— спросонья я никак не мог понять, что им от меня нужно.
— Вас приказано доставить к генерал-лорду! Немедленно
Сон сдуло с меня приступом липкого страха. "Конец" мелькнуло у меня в голове. Встав на ватных ногах, я с трудом оделся и вышел вслед за офицером в холодное утро, краем глаза увидев, как с тревогой на лице меня провожает Азура. Мне тут же вспомнились и рассказы Монка и ужасы тюремного бастиона Элидира. Если бы мне сейчас сказали, что "Оборотень" просто перережет мне горло, я был бы самым счастливым человеком, но на такую гуманную смерть я не рассчитывал. "Значит, эта девчонка оказалась действительно любовницей генерал-лорда". "Вот и попил я лучший портер всего Изведанного мира"!
Мы переступили порог огромного шатра, и, пройдя сквозь два поста стражи, меня втолкнули в открытый проход. Я оказался напротив сидящего на скамье генерал-лорда. Теперь, когда я увидел его так близко, меня словно окатили ледяной водой. Я понял, кто такая Елена Флюкеске!
Лорд Дэвлин поднялся и подошел ко мне, внимательно глядя мне прямо в глаза. Я и рад бы был, отвернутся, но меня будто парализовало. Страх сковал меня железными тисками, и я стоял, не шелохнувшись в ожидании своей участи. Дэвлин простоял так, возвышаясь надо мной, с полминуты. Затем, немного отойдя в сторону, он налил себе в кубок немного вина.
— А я вас помню, лейтенант — наконец произнес он — вы недавно поступили к нам на службу. За вас поручился один из моих людей, по рекомендации полковника Местана. Этим людям я доверяю как себе. Поэтому мне, вдвойне жаль, что вы подвели их.
— Ваш послужной список не настолько хорош, чтобы вам сходили с рук те бесчинства, что вы учинили в Йерварде. Если вам интересно мое мнение, то ваше место на эшафоте
Я сглотнул слюну, чувствуя как заболела шея
— Я так бы и сделал— продолжил "Оборотень" — лично бы отрубив вам вашу никчемную голову!
Я посмотрел на него с надеждой из-за фразы "так бы и сделал".
— Лично, это потому что вы нанесли оскорбление моей дочери и генералу армии Ресиду.. Я не вижу смысла теперь скрывать очевидное для вас.
Я стоял и ждал своей судьбы
— Но за вас заступились. Причем тот человек, который не раз доказывал свою преданность империи успешными миссиями. Я не смог отказать ему в этой просьбе.
Дэвлин посмотрел в сторону
— Пожалуйста, проходите капитан
Я оглянулся, и глаза мои расширились от удивления. Передо мной стоял Эдгар. Тот самый человек, который предлагал Доротее прирезать меня на перевале! Тот, кто дал уйти этой ведьме!
— Он взял на себя личную ответственность за вас — голос командующего доносился до меня откуда-то издалека — Я поверю. В последний раз. Так что у вас появился шанс искупить свою вину.
Дэвлин перевел свой взгляд на Эдгара
— Итак, капитан, вы ручаетесь за этого человека?
— Да, господин генерал-лорд — произнес Эдгар — этот человек честно служил и имеет право на искупление своей вины
Дэвлин одарил меня тяжелым взглядом, затем посмотрел на Эдгара
— Пусть так и будет, капитан — кивнул Дэвлин — вас же лейтенант разжалуют в сержанты и переведут в отряд разведчиков лейтенанта "Ледяного". Его рота сейчас переподчинена полку "Эдельвейс". Шанс уцелеть у вас небольшой. Но он есть. Думаю, к такому как вы это будет справедливое отношение.
— И ещё запомни, сержант — на моем звании он сделал упор — Если ты где-то ляпнешь о том кто моя дочь — будешь умирать долгой и мучительной смертью. И в этом случае тебе не поможет даже император. Надеюсь, это вы уяснили?
— Да, господин генерал-лорд — прохрипел я
— Теперь идите. К вечеру вы должны уже быть в вашем новом отряде.
— Слушаюсь, господин — я развернулся ища глазами Эдгара, но того уже нигде не было видно.
Когда я вышел из палатки, над лесом поднималось солнце, и небо окрашивалось в светло-голубые тона. Впервые за последние дни.
Глава 5. Старые союзники. Новые планы
— Ну, наконец! А то я уж думал, что мы тебя угробили!
Доротея с трудом разлепила глаза. На ресницах запекся гной, и ей пришлось помогать себе пальцами.
— Где я?
— У своих друзей. Вернее друга
Девушка с трудом повернула голову в сторону говорящего
— Яра?! — лицо девушки вытянулось от изумления
— К твоим услугам, дорогая — мужчина улыбнулся краешком рта и, взяв руку Доротеи, поцеловал её
Она брезгливо отдернула её, почувствовав, как он лизнул её кожу
— Ты не ответил на мой вопрос — в голосе почувствовалось раздражение
— Отвечаю сразу на оба — щегольски подстриженная бородка пирата делала его похожим на богатых молодых бездельников Элидира — Да. Это я. И мы сейчас находимся в местечке "Снежный камень". Мало того, ты лежишь в моей постели, укрываешься моим одеялом, и теперь оно будет хранить твой запах и твое тепло. Чему я очень рад!
— Теперь придется избавляться от вшей! — Доротея откинула колючее одеяло, тут же почувствовав холод.
Увидев свою одежду, она поднялась и аккуратно ступая по сырой соломе, подошла к покосившемуся столу нисколько не стесняясь своей наготы
— Невежливо с твоей стороны оскорблять своего спасителя — Яра изобразил обиду
— Да брось — Доротея натянула штаны — я и не думала тебя оскорблять. Просто себя пожалела. Кстати насчет второго спасителя. Того, что вытащил меня из той крысиной ямы?
— Он сейчас колет дрова. Мы хотели растопить камин, чтобы было не так холодно
Доротея фыркнула
— Как трогательно! Два благородных господина ухаживают за дамой сердца!
— Знаешь, — голос Яры стал холодным — когда ты спала, ты мне нравилась куда больше!
— Правда? А по твоей шишке и не подумаешь — Доротея с издевкой посмотрела на Яра
Густо покраснев, пират резко развернулся и направился к двери
— Позови своего помощника. Пожалуйста, дорогой — ехидный голос Доротеи нагнал Яро уже на улице
Посмотрев на закрывшуюся за ним дверь, девушка оглянулась. Обстановка была очень скромная. Дела у братства видно шли не столь хорошо, как принято считать в Аэроне. Для старпома одного из самых знаменитых пиратов "Северного архипелага" две деревянные табуретки, стол и узкая кровать — совсем не то, что принято называть пиратским достатком. Доротея подошла к узкому окошку, откуда открывался вид на серые воды Северного моря. В воздухе кружились первые в этом году снежинки. Низкие, корявые деревца, вцепившиеся в каменистую землю гнулись под порывами ветра. Она поежилась и посмотрела на почерневший камин. Топят тут только в самые лютые морозы, потому как дерево на островах архипелага на вес золота. Тяжелая, обитая шкурами, дверь скрипнула, и на пороге появились Яра и Лотерн, её второй спаситель.
Он все ещё был в форме имперского солдата, но нашивки были содраны. Серые нитки болтались на месте, где располагались знаки отличий имперских войск. Он с нескрываемым обожанием смотрел на Доротею. Открытый, честный взгляд немного смутил её. Она впервые засомневалась в своем решении, но тут, же взяла себя в руки. Доротея не могла себе позволить наступать нате-же грабли во второй раз.
— Позволь мне отблагодарить тебя — она приветливо улыбнулась Лотерну и подойдя к нему нежно обняла того за плечи
— Сспасибо, госпожа — пробасил Лотерн
Она чуть отстранилась от него и посмотрела на его смущенное лицо. И снова сомнение стало закрадываться к ней в душу.
— Сейчас мы зажжем камин, и вам будет....
Он не смог договорить. Холодная сталь вошла точно между ребер и поразила сердце Лотерна. Охнув, он осел перед Доротеей на колени, а потом повалился на спину. Костяная ручка кинжала торчала в его груди словно клюв птицы
— Ты рехнулась!! — испуганный голос Яро сорвался на писк
Доротея с каменным выражением на белом лице смотрела, не отрываясь на подрагивающего в предсмертных конвульсиях Лотерна. Потом медленно переведя взгляд на Яро охрипшим голосом произнесла
— Разведи огонь. Мне очень холодно — затем чуть помедлив — И убери его.
Пока пират кряхтя, вытаскивал отяжелевшее тело Лотерна на улицу, а затем таскал наколотые дрова и разжигал камин, Доротея сидела возле окна и наблюдала за пиратом. Она отметила, что Яро старается не поворачиваться к ней спиной. Раньше её это позабавило бы, но теперь был совсем не тот случай.
Она решила, что не стоит более его раздражать. Когда в камине затрещало пламя, и в комнате уютно запахло горьковатым дымом, Доротея решила больше не молчать
— Яро — тихо произнесла она — я должна была это сделать
Пират отошел от разгорающегося огня и посмотрел на свою гостью
— Можно узнать причину?
— Это не связано лично с Лотерном — девушка покачала головой
— Вот как? Но убила, ты именно его
— Один раз я уже поверила одному такому спасителю
— Он тебя предал?
— Он оказался офицером тайной службы. Моя доверчивость стоила мне наступления на Йервард, да и вообще в поражении у Развилки есть заслуга этого человека
— И теперь ты подумала, что Лотерн тоже втирается к тебе в доверие? Не думаю, что у тайной службы Аэрона такая скудная фантазия. Два раза одним и тем же способом засылать агентов? Это вряд ли
— Уверен в этом? — она посмотрела на него внимательным взглядом
— Я был уверен в Лотерне. Мы с ним были знакомы несколько лет. Он всегда говорил мне о своей ненависти к империи
— Тем не менее, это не мешало ему служить в войсках Аэрона
— Каждый зарабатывает, как может — Яро пожал плечами и подбросил в огонь полено
— А ты не думал, что он мог сообщать о вас?
— Я виделся с ним при каждом удобном случае в небольших городишках на побережье. Там всегда было полно солдат, а иногда и гвардейцев. Почему же меня не арестовали за все это время?
— Может ты им нужен был живой
— Перестань, Дора! — Яра отмахнулся от потянувшейся к нему струйке дыма — так можно нафантазировать что угодно!
— Я лишь хочу оградить себя от предателей!
— Он не был предателем. Это я передал ему заклинание перехода. Так на всякий случай.
— Кстати об этом — Доротея посмотрела на Яра — никогда больше не делай того, чего не умеешь, или умеешь плохо. Я могла погибнуть. Или ты запросто мог меня изуродовать. У меня ведь было что-то с глазами!
— Ты ведь сама создала зеркало
— Но я и мысли не допускала, что с другого конца меня ждешь ты!
— Интересно, а где ты рассчитывала оказаться?
Доротея на миг замерла, поняв, что тогда она совсем не думала где окажется. Главное, для неё было побыстрее убраться подальше от людей "Оборотня". Она улыбнулась и подошла к пирату
— Прости меня. Я просто очень устала от последних неудач
— Ну конечно — фыркнул Яра — И поэтому ты убила Лотерна? От переутомления!
— Может, хватит уже о нем — к Доротее возвращалось её прежнее состояние — в конце концов, ты спас меня, а этого я не забуду. Мы знакомы с детства, и ты знаешь, что своими друзьями я дорожу
Яра посмотрел на девушку
— Та белокурая девочка, что я знал, плакала по бедному муравью, которого она случайно раздавила на веранде дома....
— Люди меняются Яра — прервала его Доротея — и не надо сантиментов о нашем детстве!
— Как скажешь — пират пожал плечами — ну а что дальше? Что ты собираешься делать?
Доротея нерешительно оглянулась по сторонам. На миг она выглядела потерявшимся ребенком, но это длилось совсем недолго. Доротея быстро взяла себя в руки и будто что то, вспомнив, посмотрела на Яро
— Ты говорил, что мы сейчас на "Снежном камне"
— Именно
— Сколько тут обычно стоят судов?
— Зачем тебе это?
— Я могу сделать предложение капитанам, от которого им будет нелегко отказаться
— Дора, твои авантюры всегда плохо заканчиваются. Для тебя и особенно для тех, кто тебя окружает. Я не знаю, что ты опять задумала, и знать не хочу!
— Послушай...
— Нет, это ты меня послушай — оборвал её Яра — у меня тоже есть предложение для тебя. Через три дня мы планировали провернуть одно дельце. Не важно какое, тебе это вряд ли интересно, но дело в том, что мы пойдем на ботике к замку Абей
— Это к северу от Мельницы? — Доротея удивленно посмотрела на Яру
— Точно. У нас там надежные партнеры. Мы сдаем им некоторые товары на выгодных условиях
— Да. Вспомнила. Там есть небольшая речушка, протекающая прямо через чащу.
— Есть — согласился Яра — Малый приток к "Змеиной". Так что если пойдешь со мной, я тебя доставлю почти что к дорогому папочке. Вот только кровать там всего одна. Но в тоже время вдвоем на ней достаточно удобно — масляная улыбка скользнула по лицу пирата
На миг девушка задумалась.
— Мне надо поговорить с капитанами. И если они также сочтут мое предложение авантюрой, я отправлюсь с тобой. Только это предложение тоже не безопасное.
— Ну, в нашем деле....
— Плевать я хотела на твои дела, Яро! Очень велика вероятность, что мы наткнемся там, на людей "Оборотня"
— Какого черта!? — он удивленно вскинул брови — Что им там делать?
— Иногда мне кажется, что все твои мысли проходят у тебя через чресла! Ты уже успел помечтать о том, как будешь прыгать на мне, но подумать о том, что армия "Оборотня" не остановится на Развилке, а двинется к Рабле, захватывая и уничтожая все на своем пути ты, подумать, не удосужился!
— Да на что он им сдался!
— Конечно — хмыкнула Доротея — укрепленный замок с выходом к "Змеиной" и Северному морю! Зачем он имперцам!? Ведь им не нужны форпосты на враждебной территории, через которые можно будет обеспечивать воюющую армию прямо из Йерварда всем необходимым. Зачем им вывозить раненных кораблями и через три дня доставлять их прямо в порт все того же Йерварда, когда можно будет их волочить неделю по лесным дорогам!! Так?! Заставляй свою голову работать!! Мельница и этот самый Абей будут их первоочередными целями!!
Яро некоторое время сидел, уставившись на Доротею. Затем лицо его исказила гримаса разочарования и злости
— Очень выразительно — Доротея не скрывала сарказма в голосе — теперь я знаю, как ты выглядишь, когда напрягаешь извилины! Лучше уж ты оставайся безмозглым Яро, которого я знаю с детства!
— Я устал от твоих оскорблений, Доротея — Яро хмуро посмотрел на девушку — пока я терплю. Пока.
Доротея казалась, была озадаченна, непривычно твердым голосом Яро.
— Тебе стоит уяснить нынешнее положение вещей — продолжил пират — ты сейчас абсолютна беззащитна. У тебя нет сил, чтобы диктовать свои условия. И если ты будешь дерзить — ты не уйдешь отсюда живой!
— Ты мне угрожаешь?! — брови Доротеи изумленно поползли вверх — Яро, да ты....
— Я тебе не угрожаю. Какая ты не есть, но ты близкий для меня человек. Надеюсь, что и я тебе ближе, чем кто бы ты ни был на земле
— У меня папа ещё есть — хмыкнула Доротея
— Да, тот самый папа, который посылает тебя в пасти к псам "Оборотня", ради своих политических целей.
— А ты хочешь заботиться обо мне? — девушка не скрывала сарказма
— В некотором роде — кивнул Яро — и начинаю это делать прямо сейчас
— Я тронута
— Дай договорить! — Яро раздраженно грохнул ладонью по столу
— Да, пожалуйста — девушка пожала плечами, старательно изображая безразличие
— Я ведь понимаю, зачем ты интересовалась количеством кораблей на острове! Ты хочешь атаковать имперцев нашими силами. И скорее всего твоими целями будут или их форпост на острове Дракона или ты вновь попытаешься натравить нас на Йервард
Доротея посмотрела на Яро и медленно произнесла
— А если ты и прав? В чем здесь твоя забота?
— Оба этих вариантов приведут тебя к смерти. Людей архипелага ты втянешь в бойню, которая вскоре охватит всю империю. Последствия для нас, скорее всего, будут печальны!
— Я хочу говорить с капитанами, Яро — девушка тряхнула головой, как бы отгоняя от себя черные мысли, исходившие от пирата — мое решение окончательно!
Яро несколько мгновений смотрел на девушку, затем махнув рукой вышел на улицу.
— — — — — — — — — — — — — — — —
Большой зал был полон дыма от сырых поленьев, запаха разогретых тел и крепкого вина. Гул хмельных голосов напоминал Доротее звуки, доносящиеся из осиных гнезд. Впервые она чувствовала себя настолько уязвимой и беспомощной. В течение четверти часа она доказывала этим заросшим, вонючим варварам, какой шанс им предоставляется, а в ответ встречала лишь пьяные ухмылки и покачивания косматыми головами. Она уже начинала сомневаться в силе своих предложений. Ведь этих людей полностью устраивало то существование кое они тут влачили. Им была нужна выпивка и женщины. И то и другое они брали в набегах на прибрежные поселения и грабя торговые корабли.
Доротея уже готовилась уйти, не сомневаясь, что этого никто не заметит, когда крепкая рука схватила её за запястье. Она зло оглянулась и оказалась лицом к лицу с Моргенсеном позади которого стоял Яро.
— А скажи, девица, какой тебе интерес помогать нам? — запах лука ударил Доротеи в нос, заставив её невольно сморщиться
— Вы ослабите Аэрон и оттяните на себя часть их сил. Я уже говорила, что вокруг империи замыкается кольцо войны, и они уже не могут должным образом отвечать на новые угрозы. Если вы считаете, что захват Йерварда вам обойдется слишком дорого....
— Слишком дорого! — хриплый смех, больше похожий на кашель чахоточного больного, прервал девушку и вместе с ней заставил примолкнуть голоса в зале — Там теперь расквартирован полк "Роксбург". Мы не будем связываться с людьми "Оборотня".
— Но если....
— Никаких если, девица! — Моргенсен грохнул по столу кулачищем, опрокинув несколько кувшинов с вином — Даже если мы обрушимся на Йервард всей армадой, это совсем не гарантирует нам победу. Полторы тысячи псов империи за стенами и ещё прибавьте к ним гарнизон города! К тому же мне представляется, что местные жители не будут нам слишком-то рады — смешки послышались из разных концов зала — вот и посчитай девица, во сколько жизней моих парней обойдется мне захват города.
Доротея мрачно смотрела на капитана пиратов
— К тому же мы не сможем его удержать — Моргенсен не спускал глаз с Доротеи
— Понятно — девушка попыталась снова встать, но железная хватка капитана заставила снова опуститься на место
— А вот Драконий остров меня заинтересовал.
В глазах Доротеи промелькнула угаснувшая, было надежда
— Только откуда ты так много знаешь об этом месте?
— Я ездила туда с отцом. Он инспектировал башню ордена, расположенную на острове.
— Постоянный туман у острова и эти кошмарные звуки — дело рук ордена?
— Да
— Когда ты там была?
— Семь лет назад
— Не скажу, что у тебя свежие новости — хмыкнул Моргенсен
— Вряд ли за это время изменился фарватер — возразила Доротея
— Тебе тогда было....
— шестнадцать лет
— и ты запомнила фарватер
— я сама управляла баркой. Отец позволял мне это, зная, что мне очень нравится, ходит под парусом. Я могу провести там корабли. Память у меня хорошая, так что я не только могу провести ваши корабли в гавань, но и нарисовать план гарнизона.
Капитан обвел взглядом притихших пиратов.
— За этот приз есть резон биться — медленно кивнул головой Моргенсен — Захватив Драконий остров мы сможем очень многое.
— Остров огромен — согласилась Доротея — там много леса и дичи. К тому же там есть все для нормальной жизни. Пастбища и фермы, горячие гейзеры недалеко от гарнизона и прочные, теплые дома. Зиму вы там не почувствуете!
По залу пронесся восхищенный шепот.
— Но там есть маги — Яро посмотрел на Доротею — с ними нельзя не считаться!
— Это я возьму на себя. Мне нужно всего несколько дней и ряд ингредиентов — Доротея вытащила из кармана сложенный клочок бумаги и протянула капитану — и тогда я смогу решить большую часть ваших проблем
Моргенсен пробежал глазами по незнакомым ему названиям и передал листок Яро
— Достань это. Как можно быстрей
— Но...
— Никаких но, Яро. Меня устраивает предложение это молодой женщины.
Он повернулся к Доротеи
— Если все, так как вы сказали — вот вам моя рука!
— Вы не разочаруетесь, капитан Моргенсен — Доротея широко улыбнулась и под одобрительные крики пожала протянутую ей руку.
Глава 7. Рабле
— Вы уверены в вашем информаторе? — Тэквор сверлил взглядом пожилого мужчину стоявшем перед огромным столом в центре зала
— До этого времени его сведения были безошибочны — старик тщательно подбирал слова, стараясь не смотреть на мага — но теперь ему приходится иметь дело с гвардейцами...
— Перестаньте кивать на этих гвардейцев! — Тэквор раздраженно отбросил от себя сверток с донесениями разведчика. Плотная бумага отлетела на край стола и сбила чернильницу. С громким хлопком сосуд раскололся, и тёмная жидкость растеклась по черному мраморному полу, заставляя недовольно поморщиться Элиаса, одного из послов Даркмора.
— Господин Тэквор — Элиас постарался, чтобы его голос звучал спокойно — у нас нет причин не доверять вашему разведчику. Если бы ваша дочь оказалась схваченной или простите меня, погибшей — имперцы бы уже раструбили об этом на всю округу. Вспомните, какой шум был, когда её поймали в Эфинане. А судя по тому, что сообщает ваш человек, ей удалось скрыться после поражения на Развилке, и так же, им не удалось схватить её на болотах. Болтовня же солдат, что она ушла через порталы с предателем наводит на мысль, что у неё было куда уходить. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Кто подготовил для неё туннель перехода? Причем заранее!
Тэквор нервно пересек зал. Остановившись, он посмотрел на Элиаса
— Понятия не имею! Она не всегда говорила мне о своих планах
— Это я уже успел понять.
— Я слишком часто давал ей опасные поручения! Относился к ней не к как к дочери, а как к одному из моих соратников! Если она только вернется, я не позволю ей более заниматься политикой и войной!
Тэквор дошел до кресла и тяжело опустился на скрипнувшую кожу.
— Я думаю, что вы можете идти — Элиас посмотрел на старика
Тот бросил нерешительный взгляд на Тэквора, но видя, что тот сидит, прикрыв глаза, никак не реагируя на происходящее, попятился к двери.
Когда её створки гулко грохнули, Элиас поднялся и подошел к столу
— Я представляю как вам сейчас тяжело, но, тем не менее, мы должны перейти к решению дел, которые не терпят промедления
Тэквор поднял голову и посмотрел на даркморца
— О каких делах вы говорите? У меня пропала дочь! Второй раз за короткое время!!
— Ваша истерика не поможет вам вернуть её! Утешьтесь тем, что она, по видимому, жива, и я уверен, найдет способ вернуться к вам. А наши правильные и своевременные действия помогут ей в этом. Ну же, возьмите себя в руки!! — с этими словами Элиас приобнял Тэквора за плечи и ободряюще улыбнулся.
Тэквор кивнул и, сделав глубокий вдох, посмотрел на Элиаса
— Да, вы правы
— Вот и хорошо — кивнул Элиас — теперь вы готовы меня выслушать?
Тэквор глубоко вздохнув, перевел взгляд на Даркморца
— По моим данным картина на данный момент выглядит приблизительно так: Мы понесли тяжелое поражение на Развилке. Понятно, что в Элидире перестали относиться к вашим действиям, как к очередному мятежу черни подстрекаемой кучкой недовольных аристократов. Там знают о нашем участие. Теперь они знают и о наемниках. Именно поэтому император бросил против вас своих головорезов.
— Нам немного не хватило времени для того чтобы полностью взять под контроль все восточные земли, и организовать оборону
— Да. Тут вы правы — согласился Элиас — тайные агенты Аэрона сработали на отлично, да и штабные чиновники проявили редкостную проворность.
— Если бы они сработали на отлично, моя дочь не успела бы захватить все вплоть до Большой развилки, и выгнать имперцев с нашей земли! Если бы не подоспевшая гвардия!
— Я думаю достаточно вздыхать, друг мой, о неудачах. Какими бы горькими они не были — они в прошлом. А нам надо думать о будущем. Наш враг опасен и жесток. Порою жесток до изумительной глупости!
— О чем вы говорите? — Тэквор подозрительно посмотрел на даркморца
— Уж и не знаю, что там произошло после сражения, но безумство лорда Дэвлина нашло своё подтверждение
— Вы можете точнее!?
— Вам нужно больше находиться со своими людьми, а не сидеть в башне оплакивая якобы погибшую дочь. Вот кто действительно погиб, так это Рагнар.
— Сын Вэйгота!? Он не спасся?!
— Нет. Хуже того он попал в плен к псам "Оборотня"!
— И что? — Тэквор подался вперед
— Несчастного больше нет с нами, как я вам уже сказал, но "Оборотень" не просто убил его. Он истязал парня, а вчера наш угрюмый союзник Монсвуд получил подарок от гвардейцев!
Элиас жестоко улыбнулся
— Голову своего сына!
— Проклятье! — Тэквор откинулся на спинку стула
— Для нас это подарок судьбы!
— Вы хотите сказать....
— Папаша пришел в неописуемую ярость. Гнев и скорбь окутали лагерь наемников. Эта весть покатилась в "Пепельные земли"
— Теперь они не отступятся! — в голосе Тэквора слышалось возбуждение
— Именно — согласился даркморец — их вожак поклялся мстить за погибшего сына, а всем солдатам "Оборотня" выпустить кишки. И он будет в деле до тех пор, пока последний пес не будет повешен за свои потроха!
Тэквор поднялся и быстро заходил по залу. Теперь он не был похож на убитого горем отца
— А когда вы сможете начать переброску ваших сил через порталы? — Тэквор обернулся и посмотрел на посланника
— Как только будем уверены в его надежности. Опыт по переброски значительной силы на юг, под Сум, позволяет, надеется на то, что порталы откроются через несколько дней
— Надеюсь, мы не повторим судьбы тех несчастных — с деланной горечью произнес Тэквор
— Для этого надо работать
— Вы так говорите, будто имеете ко мне претензии — Тэквор напрягся
— Пожелания. Одно пожелание и один вопрос
— И что это за пожелание
— Пока нет вашей дочери, мне представляется возможным передача командования вашими солдатами под руководство генерала Блотэ
Тэквор хотел возразить, но Элиас поднял руку в просьбе договорить.
— Нам ни в коем случае нельзя терять время. Уже сегодня утром мной получены сведения о том, что армия "Оборотня" готова выступить по направлению к Рабле, попутно восстанавливая власть императора на захваченных землях
— Я не думаю, что они смогут быстро продвигаться — возразил Тэквор. На его лице ясно читалось вспыхнувшее недоверие к партнеру — Поддержки у них тут нет. Для обеспечения армии им придется охранять дороги, и подвергаться постоянным нападениям наших граждан, которые не будут мириться с новой оккупацией их земли! Такая протяженная и опасная линия обеспечения будет для имперских войск, словно гиря!
— Конечно — кивнул Элиас — все, что вы сказали, правда...
— К тому же на их дороге находится Мельница — воскликнул Тэквор — там около трех тысяч наших воинов
— Подождите! — Элиас начал терять терпение — Дэвлин отлично представляет встающие перед ним трудности. И более того он знает как их преодолеть
— Вот как?— недоверчивый взгляд Тэквора впился в лицо даркморца
— Если внимательно изучить карту ваших земель, то севернее Мельнице можно увидеть маленькую отметку. Это замок Абей с прилегающей к нему деревней. В самой чаще огромного леса.
— А в чем суть? Затерянный замок, небогатого аристократа
— Я разузнал гораздо больше. Суть, как вы выразились, в том, что на имперских картах не обозначена река. А между тем она там есть!
— Река?
— Вот где-то тут у неё исток — Элиас ткнул пальцем в точку, где на карте обозначалось болото — и, питаясь от лесных болот этот ручей, превращается возле замка в судоходную речку. Река не широка, но глубина, как я узнал, достаточна для прохода груженого барка. Подойти к реке со стороны берега невозможно — сплошная топь. На самой речке есть карманы, где могут разойтись корабли, идущие в противоположных направлениях. Что скажете? По-моему идеальная транспортная артерия. Сейчас ей изредка пользуются толи контрабандисты, толи пираты, не суть важно.
— А что важно?
— Важно, что она впадает в "Змеиную", а соответственно и в Северное море. Устье реки всего в двух часах хода от Йерварда!
— Вы хотите сказать....
— Все говорит о том, что "Оборотень" решил захватить замок и использовать его как одну из своих баз, через которую он сможет получать все необходимое для продолжения кампании.
— Упрощается и отправка раненных. В Йерварде большой госпиталь — добавил Тэквор, глядя на карту
— Вижу, вы поняли — в голосе Элиаса чувствовалось удовлетворение— Мельница и замок Абей — это ключевые узлы нашей обороны. Если мы сможем остановить их на этом рубеже до наступления зимы — будет сделано полдела. В таких условиях "Оборотень" не сможет прорваться к Рабле до наступления холодов, а это даст нам возможность спокойно готовится к весенней кампании.
— Думаю, вы правы — произнес Тэквор, глядя на карту — за это время мы успеем накопить силы и дать им достойный отпор!
— Именно так — подтвердил Элиас — только для этого нужно сделать то, о чем я вас просил. Если сегодня вы передадите командование тремя полками, что стоят под Рабле под командование Арана, то уже завтра он, а чуть позже и отряды с "Пепельных земель" выступят к Мельнице.
На лице Тэквора все ещё читалось выражение нерешимости
— Согласитесь, что три тысячи защитников Мельницы несерьезная сила для людей "Оборотня". Впрочем, если у вас есть достойный командир, и вы по какой-то причине не вполне доверяете мне и моим людям, я готов подчиниться вашей воле. Только, прошу вас, подумать о времени!
Тэквор посмотрел на Элиаса. "Этот плут прекрасно знает, что опытных командиров, способных противостоять такому врагу, как "Оборотень" у него нет. Все более, менее толковые люди были собраны в армии Доротеи."
Маг подошел к окну и посмотрел вниз. У лестницы стояли пятеро солдат из его личной роты охраны. Они спокойно о чем-то беседовали, изредка разговор прерывался смехом. Странным образом спокойствие стражников передалось Тэквору.
"Пусть думает, что перехитрил меня. Доротея была права, эти южане хотят сделать его марионеткой, и вместе с южной провинцией контролировать восточную. Только это у вас не выйдет, господа". Тэквор повернулся к Элиасу
— Хорошо. Я думаю, вы правы. Время сейчас дорого, и транжирить его не стоит. Я передаю часть войск под командование Блотэ. И пусть они не медлят с выступлением. Давайте бумагу.
Когда Тэквор ставил свою печать, он бросил украдкой взгляд на Элиаса. Тот с трудом сдерживал улыбку. "Пока смейся. Посмотрим, насколько тебе будет весело спустя некоторое время".
— Это мудрое решение, господин Тэквор. Я начинаю верить в наш успех, несмотря на все предстоящие трудности.
— Я очень на это надеюсь — кивнул Тэквор — а о чем вы хотели меня спросить?
Элиас поджал губы, затем посмотрел на Тэквора
— В прошлый раз, когда вы бежали из Рабле через горы в долину "Поющих холмов", вам ничего не встречалось в тех местах странного.
— Странного?
— Какие-нибудь необычные существа
Тэквор удивленно уставился на Элиаса
— Если вы не имеете в виду крыс, то ничего странного мы там не видели. Хотя я не могу говорить обо всех туннелях и шахтах, а лишь о тех через которые мы шли к "Поющим холмам".
Элиас задумчиво посмотрел на карту.
— Что произошло?
— Пока ничего определенного сказать не могу, но мне сообщили, что два дозорных поста, выставленных в большом туннели, исчезли
— Что значит исчезли?
— Вот так. Не людей не амуниции, ни провианта
— Вы думаете, что имперцы захватывают....
— Нет. Это не имперцы, но и в чудовищ из бабушкиных небылиц я не верю!
— Я не совсем понимаю тему нашего разговора
— Признаться для меня самого все это непонятно, но я смогу в этом разобраться. Просто мне подумалось, что вы что-нибудь знаете об этих подземных дорогах.
— Я знаю только одну дорогу..
— Да, да я это понял. Позвольте мне оставить вас, господин Тэквор и приступить к выполнению стоящих перед нами задач
— Да, конечно. Не смею вас больше задерживать.
Спустя четверть часа после ухода даркморца, Тэквор вызвал своего писаря
— Сегодня, когда стемнеет, приведите ко мне Арнак. Кстати вы знаете, где он сейчас?
— Вот уже второй день, как он осматривает ход строительства укреплений у озера
— Приведите его — повторил Тэквор тоном, не терпящим возражений.
Глава 8 Рейд
— Риттер! Продирай глаза!
Я последовал совету, увидев перед собой рябую рожу Нельджера, капрала из моего нового взвода
— Какого черта тебе нужно? — утренний холод заставил меня поежиться
— Мне вообще не хрена не нужно — огрызнулся капрал — нужно "Ледяному", если ты ещё помнишь кто это
Я помнил. Приключения в Йерварде и ссора с мадам Флюкеске закончилась для меня разжалованием в сержанты и ссылкой в роту глубокой разведки, называемой между солдатами гвардии "Тихой водой". Название занимательное, так как точно такое же имеют колонны перевозящие убитых с передовых линий в тыл. "У нас действительно немного выше смертность" — Ледяной спокойно относился к такой особенности его подразделения. К тому же сам он уже три года командовал "Тихой водой". Перед предстоящими мероприятиями меня стало одолевать смутное беспокойство, ведь сказать по правде в последнее время мне слишком везло. Судя по всему, снова придется просить у фортуны взаймы и в этот раз она вполне может повернуться ко мне задом. Для людей моей профессии — зад фортуны это последнее что видишь перед смертью.
Мир приходил в движение. Маховик войны раскручивался все сильнее. Все мы бодрым шагом погружались в пучину масштабной бойни, с каждым днем узнавая все новых врагов Аэрона. Вызывало беспокойство, что в графе наших союзников по-прежнему гордо торчала цифра ноль.
Для нас, солдат первой гвардейской армии, наступает самая насыщенная событиями глава восточной кампании. Мы начинаем наступление на Рабле — столицу мятежных земель. Зная настроение старших офицеров и самого лорда Дэвлина, я был уверен, что мы не обойдем своим вниманием и другие поселения Восточной провинции. Два дня назад наш командир, получил согласие императора на начало наступления и подтверждение, что на подмогу к нам выдвинулся пехотный полк из Серенады, в задачу которого будет входить обеспечение безопасности тыла штурмовой армии. Так значилось в бумагах. От словосочетания "штурмовая армия" у меня ныло в желудке.
Проклятье! Как я завидую этим ребятам из полка обеспечения! Они не носят мрачные черные куртки с изображением скалящейся морды, они не ставят себя грозными воинами с темной репутацией, тайно гордясь этим перед всей империей, словно пятнадцатилетние мальчишки! Черт, да и получают они гораздо меньше! Но как бы я хотел оказаться сейчас на их месте! Репутация крутых вояк сильно подсократила многим из нас дорогу на кладбище. Кто бы мне сказал, несколько месяцев назад, что я буду наконечником в предстоящей мясорубке! Нет. Такого не может происходить со мной! Так ведь и погибнуть недолго! После того, что "Оборотень" сделал с сыном лорда наемников у меня не было иллюзий по поводу характера предстоящих боев. Гибель будет истинно благостным избавлением от мук по сравнению с пленом.
С такими серыми мыслями в голове я прибыл на развод. "Ледяной" очень любит все планировать. Мы и под кусты, видимо, по расписанию ходить будем, взводами.
— Риттер, не начинай меня бесить — лейтенант злобно посмотрел на меня — я не потерплю нарушителей дисциплины, кем бы они не были! Вам ясно, сержант?
— Да, господин лейтенант. Я все понял
— Отлично! Тогда продолжим — Ледяной осмотрел собравшихся мрачным взглядом.
Мне бросились в глаза два незнакомца. И если первый тип в сером, не вызывал вопросов, так как с недавнего времени полковые маги носят именно серое, то второй с нашивками капитана, сверкал среди нас идеальной, девственно— штабной чистотой. К чему бы это? Не похож он на того, кто воюет в "Тихой воде".
— Итак, через четверть часа вы должны построить своих людей у южной стороны лагеря — продолжил "Ледяной" — проволочек не потерплю!
— Мы снова выступает в роли живца? — проворчал сержант Икли. Борода и усы почти полностью закрывали его лицо, так что можно было рассмотреть лишь жестокую улыбку, искривившую его рот
— Нет — спокойно ответил лейтенант — на сей раз перед нами стоит более..... — "Ледяной" попытался подобрать подходящее слово — более спокойная задача
Хриплые смешки и саркастические улыбки заставили прохладный воздух подняться над нами небольшим облаком пара.
— Это хорошо, что у вас бодрый настрой — скрипучий, словно тюремная дверь голос заставил нас умолкнуть
Я с удивлением обнаружил, что голос принадлежал штабисту.
— Вот что парни — он вытер осевшую на волосы влагу — шутки закончились. Хватит пугать деревенских девок страшными рожами. Посмотрим, насколько они страшат настоящего врага.
На штабиста устремились злобные взгляды старых псов "Оборотня". В них читалась откровенная неприязнь, если не брезгливость. Многие из собравшихся вообще не понимали, как этот хлыщ посмел открыть рот.
— Вот только вы, капитан, не похожи на того, кто мог бы это проверить — слова принадлежали лейтенанту Вэнмелю — правой руке "Ледяного"
Штабист изменился в лице
— У меня есть бумаги, которые..... — слова штабиста утонули в брезгливом гуле командиров "Тихой воды"
— Бумаги тут не имеют цены!
"Ледяной" поднял руку
— Тихо! Субординацию ещё никто не отменял! — восстановилась тишина — капитан Тог лишь хотел изложить план и цели нашего рейда. Получилось так, что на нем лежит вся ответственность за предстоящий рейд, и он должен быть уверен, в том, что вы не подведете в критический момент
"Хороша же спокойная задача, когда заранее допускается критическая ситуация" — меня так и подмывало что-нибудь ввернуть
"Ледяной" немного помедлил, и, глубоко вздохнув, снова заговорил
— Прошу вас, продолжайте. Мы больше не будем вас прерывать
— Командование поставило перед нами две цели — капитан сделал многозначительную паузу — провести активную разведку в окрестностях Мельницы..
— Проясните термин "активную" — буркнул Вэнмель
— Мы должны как можно точнее разведать окрестности Мельницы, подавляя при этом возможные разведывательные группы противника — с видом отпетого вояки сообщил штабист — Наша задача облегчается тем, что опережение передовых колонн армии составит всего два часа. Мы должны будем доложить командованию, о том, что окрестности города, а вернее восточное направление не имеет ловушек и прочих препятствий для начала штурма.
— Но....
— Штурм города будет предпринят прямо с марша. Скорость маршевой колонны будет невысокой, так как будут транспортироваться три малых катапульты. Так что времени у нас более чем достаточно
Мы многозначительно переглянулись. С потерями наши командиры считаться не будут. К чему это вдруг такая спешка? Признаться, я плохо себе представлял, как по этой узкой лесной дороге будет проходить марш, да ещё вместе с катапультами. Малых катапульт я ещё не видел. Кто-то говорил мне, что они стреляют "белым огнем", одной из штучек наших магов, а потому им не нужна пробивная сила, что делает их сравнительно легкими.
— Наше участие в штурме? — голос "Ледяного" не выражал никаких эмоций
— Нет — капитан покачал головой — наша вторая задача будет чуть севернее
— А именно?
— Замок Абей
— Проклятье! Да там дремучий лес! Какого дьявола!?
— Там будет развернут госпиталь из Йерварда. А также организованы склады для обеспечения осады Рабле
При упоминании госпиталя Йерварда у меня по спине забегали мурашки
— Задачи, просты — подытожил "Ледяной" — и мы их выполним.
Что касается меня, то я уже устал реагировать на эти призывы. За последнее время я подобного наслушался по самую макушку. Смысла в них никакого, одни лозунги, как ритуальные танцы мракобесов с юга
— Плюнь ты на это — ответил на мое ворчание, Нельджер, когда мы направлялись к своим подразделениям — им надо что-то сказать, нам надо выслушать и как то отреагировать.
— Знаю. Просто я так отвлекаюсь от мандража. У меня всегда мандраж, когда что-то начинается
— Ты не одинок — усмехнулся сержант — у меня тоже на душе не спокойно. А перед боем, так зуб на зуб не попадает
— Как ты думаешь, что это за тип?
— Ты про капитана?
— Да
— Не поверишь, но "Ледяной" мне сказал, что это картограф
— Кто!?
— Человек, который составляет военные карты
— Этот тип вел себя, словно он командир роты, а не "Ледяной"!
— Так положено. Он капитан. Тем более из столицы. Но ты не забивай себе голову подобной ерундой. Нам сказали главное — мы не будем принимать участие в штурме Мельницы. Лично меня это порадовало.
— А что это за замок Абей?
— Мне известно не больше чем тебе — пожал он плечами — замок давно брошенный и деревенька вокруг. Ничего особенного, кроме расположения.
Я заставил себя думать также. Того что нас ждет уже не изменишь, и твоей главной задачей остается сохранить себе жизнь. Назло имперскому казначею.
— — — — — — — — — — — — — —
Мы опоздали с выходом ровно на час. Но никого, кроме "Ледяного" данное обстоятельство не обеспокоило. Судя по интенсивности сворачивания лагеря, передовые части армии выйдут не раньше середины следующего дня. При этом всю тяжесть атаки на город примут на себя три полка. Помимо "Клинков", в штурме примут участие "Ворон" и "Странники".
Наша рота состояла из пятидесяти пехотинцев и взвода кавалеристов, в задачу которых входило быстрая доставка посланий движущимся за нами частям. К каждому взводу был приписан человек, хорошо знавший здешние места. Из числа тех, что работали на тайную службу.
Спустя час быстрого марша, "Ледяной" остановил роту, отдав приказ разбиться на три взвода. Я со своими ребятами, и взвод сержанта Икли получили приказ прочесывать местность южнее дороги, лейтенант Вэнмель с оставшимся третьим взводом углубился в лес с севера.
— Риттер, ты со своими людьми отойдешь чуть подальше к югу. Икли поведет своих людей ближе к дороге, но держитесь как можно ближе, и поддерживайте постоянную связь друг с другом. Проводник у вас на двоих один. В середине дня сделаете остановку. Отошлешь человека со сведениями ко мне. Мы будем вот тут — он ткнул пальцем в карту, глядя на типа, который в моем взводе считался проводником.
— Ваша основная задача определить есть ли тут солдаты противника. Открытых столкновений избегать! Если наткнетесь на крупный отряд, отступайте к дороге. Тут и решим что делать. Не забывайте, что тут могут действовать такие — же отряды противника. Так что осторожность — ваше основное оружие.
Все, что сейчас произнес наш лейтенант — мишура для ушей штабного капитана. Это у них, в тихих залах с дубовыми столами рождаются идеи типа "а неплохо было бы если бы". На деле мы почти всегда ввязываемся в короткие схватки. Если противник нам по зубам мы его уничтожаем, если нет, стараемся унести ноги. По сути, мы то, что называется разведка боем. Ищем "ямки" куда могут угодить основные силы. И набив себе шишки, предупреждаем о них основные силы армии.
— — — — — — — — — — — — — -
Вот уже долгое время мы, стараясь не шуметь, продираемся сквозь лесные заросли. Наш проводник уверено вел группу по тому маршруту, который он получил от "Ледяного". Двигались мы парами, сохраняя друг друга в пределах видимости. Вскоре мы вышли к заболоченной местности. Нога погружалась в пышный мох по щиколотку, а сухие деревья грозились превратить любое твое движение в оглушающий звук ломающихся веток. К моему удивлению нас совсем не беспокоили комары и прочая нечисть, водящаяся в таких влажных местах. За все время мы не обнаружили ничего подозрительного и ни на кого не наткнулись. Соединившись с взводом Икли, было решено сделать короткую остановку.
Я привалился к шершавому стволу ели и, отпив несколько глотков из фляги, прикрыл глаза. Я немного задремал, когда храп лошади заставил меня открыть глаза. Я еле удержался, чтобы не вскочить, выхватив клинок, но в последний момент почувствовал тяжелую руку на плече, которая буквально вжала меня в землю. Обернувшись, я увидел Икли. Он прижимал палец губам, всем своим видом давая понять, что шуметь нельзя. Снова послышался храп лошади, а затем несколько фраз в ответ на которые прозвучал смех. Проводник и один из наших солдат аккуратно подползли к окружавшему нас кустарнику. Спустя минуту они махнули мне, чтобы я подполз к ним. Потея от напряжения, я медленно двинулся к кусту. Добравшись, и немного раздвинув листву, я посмотрел туда, откуда доносились голоса.
Место, на котором мы находились, расположилось на небольшой возвышенности. Внизу, у поваленного дерева сидели двое молодых парней. Чуть поодаль стояла лошадь, она то и дело накланялась к болотной луже стараясь напиться, после чего громко отфыркивалась.
— Я точно видел, как они на дороге распределялись, а после этого вошли в лес — говорил один из парней
— Далеко отсюда?
— Не то чтобы далеко, но не это важно. Важно то, что солдаты "Оборотня" начали рыскать в этой части леса! Можешь быть уверен, что это не с проста.
— Хочешь сказать скоро будет жарко?
— Думаю, они начинают готовить наступление на Мельницу. А это были лазутчики, или штурмовики
— Штурмовики?
— Говорят на них наложил заклятие сам "Оборотень" и теперь они могут растворяться в воздухе, словно лесные духи, а потом пробираться через стены и вырезать всех подряд. Поговаривают, что это уже и не люди, а что-то среднее между мертвецами и зверьми
Второй парень встал, потянулся и осмотрел окружавших их лес
— Давай-ка убираться отсюда. У меня после твоих рассказов мороз по коже....
— Надо сообщить господину Мурану, что "Оборотни" вошли в лес. Уверен, что он сможет устроить им немало неприятных сюрпризов.
Я посмотрел на своего солдата. Тот вопросительно поднял голову. Я провел пальцем по горлу, указывая на того парня, который увидел как мы разбредаемся по лесу. Второму из подкравшихся солдат я показал на лошадь. Оба аккуратно достали из-за спин легкие кавалеристские арбалеты. Пощелкивание кремальеры и скрип натягиваемой тетивы показался мне оглушительным, но мятежники не услышали посторонних звуков, лишь лошадь немного насторожилась.
Через мгновение болт вошел ей точно в голову, а я, достав свой нож, бросился вниз на второго парня, который сидел ближе ко мне. Он лишь успел обернуться, уставившись на меня округлившимися от ужаса глазами, когда я налетел на него, повалив на землю. Уткнув колено ему в грудь, я приставил к его горлу нож. В шаге от нас, хрипя и суча ногами по земле, умирал его товарищ. Второй болт пробил парню горло, чуть ниже кадыка.
— Пустой героизм, лишь покажет твою глупость — прошипел я, чувствуя, как мятежник пытается оказать мне сопротивление — стоит мне лишь нажать на рукоять, и ты станешь похож на своего дружка. Вряд ли кто-то это оценит.
Парень ещё раз дернулся и застыл, глядя мне в глаза
— Всё?
Он еле заметно кивнул в ответ. Я медленно отвел руку с кинжалом.
— Вставай — я поднялся, наблюдая за его движениями
Он очень медленно встал на колени. Я схватил его за поясной ремень
— Не стоит принимать такие позы, а то ведь я могу подумать, что ты хочешь задать стрекача
— Нет — голос его был еле слышен — я не побегу. Бегать от падших душ, лишь доставлять врагу наслаждение. Вы без труда схватите меня, потешаясь над моей неуклюжестью. Я предпочту встретить смерть, глядя ей в глаза
— У тебя была такая возможность моментом ранее. Боюсь теперь тебе так просто не отделаться — я расплылся в одной из своих мерзких улыбок
Парень затравленно посмотрел на обступивших его солдат
— Меня предупреждали, что духи "Оборотня" питаются страхами своих.....
— Заткнись!— рявкнул я — у нас нет времени слушать подобную чушь! Марч, усади этого героя на задницу. Мне не совсем удобно говорить с типом стоящим на карачках!
Один из наших солдат схватил пленника за шиворот и крепко тряхнув, швырнул на поваленное дерево.
— Грейстир, возьми нескольких парней и осмотритесь. Может эта парочка была тут не единственными разведчиками
— Ну а теперь с тобой — я посмотрел на парня — как тебя зовут?
— Это не важно — буркнул он
Я хлестко ударил его по лицу
— А теперь?
Темно-красная ниточка крови устремилась из разбитого носа к верхней губе пленника.
— Готенг
— Уже хорошо — кивнул я — какой смысл было грубить? Повторю ещё раз, мы не из тех, кто ценит упрямство в людях. И в тоже время с нами можно поладить. При правильном поведении. Понял?
Парень кивнул головой, шмыгнув носом словно ребёнок. Что-то внутри меня съежилось при этом всхлипе. На миг мне стало жаль этого мальчишку, которого война привела к гибели. Я знал, что мы не отпустим его живым, и теперь, разговаривая с "мертвецом", мне надо было взять себя в руки.
— Кто ты и что тут делаешь? Вопрос банальный и не сложный
Он лишь хмыкнул в ответ. Его бравада помогла мне преодолеть свои сомнения. Жалость стала уступать место раздражению. Ему полагалось бояться нас, жутких демонов "Оборотня", а не хмыкать в ответ на мои вопросы
— Кто такой Муран, и где его найти?
— У кукушки спросите — та же наглая ухмылка
Может парень не силен умом? Стоит на него только нажать, как он начинает хлюпать, а уже через минуту вновь храбриться и вызывающе зыркает на тебя глазами!
— Может кукушка это ты?
— Кукушку вам стоит поискать на дереве, господин
Я посмотрел на своих людей и понял, что если не расколю этого парня, мой авторитет покатится вниз. Юнец показывал мне свое полное презрение, а меня положено боятся. Я должен быть жестоким и свирепым, чтобы управлять теми людьми, что находились под моим подчинением. Если выбирать между своей жизнью и жизнью мятежника, который к тому же ведет себя не благоразумно, я предпочту свою шкуру.
— Ларч, тащи сюда лопату. Она привязана к трупу лошади
Солдат не спеша направился к месту, где лежала убитая лошадь
— Эвер, а ты помоги мне связать нашего дерзкого пленника
Хмыкнув, солдат вытащил из-за пазухи моток веревки. За время, что мы его связывали, парень не проронил ни звука, но в его глазах появился страх. Настоящий.
Тем временем подошел Ларч, держа в руках ржавую лопату
— Выкопай яму, чтобы этот герой вошел туда без помех. Можно не глубокую. По колено вполне достаточно.
— Это вы зачем? — голос у парня изменился, став истеричнее и громче
— Лучше бы тебе не кричать — посоветовал я ему
Но парень не послушал. Он заорал так, что с ели испуганно спорхнула птица. В один миг рядом с ним возник Нельджер. Саданув со всей силы пленника в живот, он засунул в судорожно открывшийся рот пленника кляп.
Готенг закашлялся и повалился на спину. Мы тем временем стояли, замерев, ожидая, услышал нас кто-нибудь или в этот раз нам повезло.
— Что ж ты сволочь так громко орешь? — я нервно улыбнулся — звал кого, или так, от страха?
Парень, выпучив глаза, смотрел за тем, как Ларч мощными ударами лопаты расширяет яму
— Вижу, ты слишком поглощен этим зрелищем — хмыкнул я — не буду тебя отвлекать
Солдаты следили за работой Ларча, собравшись у поваленного дерева. У меня мелькнула мысль, что мы сейчас представляем из себя идеальные мишени, но увидев как между деревьев мелькнул Грейстир, я успокоился
Наконец Ларч закончил. Отбросив лопату, он вылез из ямы, тщательно отряхивая штаны
— Эмерх, Минтар, бросайте его — я жестом указал на пленника — Эвер смени Ларча за лопатой
Эвер внимательно посмотрел на меня, и, бросив в рот пластинку табака, поднял лопату.
Брыкающегося и мычащего Готенга бросили в яму. Я взял арбалет и, натянув тетиву, вложил болт. Подойдя к чернеющему краю, я приказал Эверу закапывать пленника. Все молчали и только глухие шлепки сырой земли, и жуткое мычание, доносившееся со дна ямы нарушали тишину готовящегося к зиме леса. Когда все тело парня было покрыто тяжелыми комьями земли я приказал вытащить кляп. Я ожидал услышать ещё один вопль, но вместо этого до меня донеслось лишь всхлипывание. Парень звал мать. Тихо и обреченно, глядя мимо меня на видневшийся кусок неба. Мою грудь сдавило. Я почувствовал, как слабеют руки, и боль прожигает виски. Это не мог быть я. Зачем мне корчить из себя садиста!? Я вновь бросил взгляд на окружавших меня людей. На их лицах было написано любопытство, Ларчу так вообще было глубоко плевать на происходящее, он мочился на росший неподалеку куст, мурлыча про себя незатейливую мелодию. И лишь наш проводник замер с белым, как мел лицом. Теперь он в полной мере начинал понимать, на кого работал все это время. Но он выполнит свою миссию и свалит ко всем чертям, а мне с моими ребятами жить, поэтому я заставил себя посмотреть на Готенга. Его бледное лицо и огромные с первыми признаками безумия глазами на фоне земляного мешка с торчавшими тут и там кривыми корнями выглядело жутко.
— Сержант — Эвер подошел поближе — если вы его ещё немного продержите в таком состоянии, парень рехнется. И тогда получается, что зря мы копали эту проклятую яму и теряли здесь время
— Ты можешь исправить ситуацию — хрипло проговорил я — расскажешь о Муране и останешься жив. Мне нет надобности убивать тебя развлечения ради. Убийства не доставляют мне удовольствия.
Красноречивый взгляд проводника показал мне, что он сильно сомневается в том. Пленник, напротив, с надеждой уставился на меня
— Вы правду отпустите меня, если я все расскажу? — глухой звук его голоса создавал у меня ощущение, что я разговариваю с загробным миром
— Если ты будешь с нами откровенен — кивнул я
— Хорошо — заторопился он — только поверьте мне! Я буду говорить правду! А когда вы меня отпустите я вернусь на ферму и никогда не буду связываться с Мураном и наемниками!
Последняя фраза заставила нас переглянуться. Дело могло принять серьезный оборот, если мы напоремся на людей "Пепельных земель".
— Продолжай
— Муран наш командир. Он получил указание о необходимости вести постоянное наблюдение за дорогой и окрестностями Мельницы. Ещё он готовит засады на дорогах, в этом ему помогают наемники, которые появились у нас два дня назад
— Сколько их?
— Я видел пятерых. Они большие специалисты по ловушкам. Так нам сказали!
Количество наемников немного успокоило меня
— Сколько людей всего у этого Мурана, и где он обитает?
— Всего сорок три человека, а его штаб и место отдыха находится на старой лесопилке. В нескольких часах ходу отсюда.
— Ты знаешь это место? — я посмотрел на проводника
Тот кивнул в ответ. Вид у него был растерянным. Он держался как можно дальше от места действия
— Сколько дозорных разъездов находится сейчас в этом районе?
— Кроме нас больше никого не было.
— Точно?
— Да. Муран пообещал, что он готовит большой сюрприз имперцам
Мы вновь переглянулись, и кровожадные ухмылки растянули наши рты. Очень может быть, что теперь сам Муран получит сюрприз. И он его вряд ли порадует.
— Я все сказал — с надеждой в голосе проговорил Готенг — пожалуйста, отпустите меня!
Кровь стучала у меня в висках пудовыми молотками. Ладони намокли. "Только бы с первого раза!" пульсировала мысль, словно нарывающий фурункул
Я быстро навел арбалет и спустил крючок. С глухим стуком болт впился несчастному пленнику в лоб. Проводник вскрикнул и отпрянул к дереву, хватаясь руками за ствол. Несколько солдат машинально положили руки на клинки, но увидев то, что произошло, стали спокойно расходится, готовясь, отправится дальше. Я стоял на краю ямы превратившейся в могилу и судорожно сжимал холодную сталь спускового крючка. Я не о чем не думал, просто стоял и смотрел на торчащий изо лба Готенга стальной шип.
— Отличная работа сержант — Нельджер положил мне руку на плечо. Его седые волосы спутались и были мокрыми от пота — бедняга даже не понял, что произошло. Мгновение и его нет. Возьмите вот это
Он протянул мне флягу. Я взял и, сделав несколько глотков, вернул её ветерану.
— Кто-то должен делать эту работу. Мы не берем пленных, и судьба мальчишки была предрешена.
— Спасибо капрал — тихо ответил я, стараясь не смотреть ему в глаза — просто я никогда никого не убивал. Вот так.....
— Попав в "Тихую воду" чистым из неё не выбраться, парень.
— Ещё несколько месяцев назад я бы не смог сделать то, что сделал сейчас — покачал я головой
— Добро пожаловать в гвардию — тихо сказал Нельджер
Глава 9. Долина
Перед полковником Ороахом и его людьми раскинулась мрачная, плоская как стол и пустынная Долина Поющих Холмов. Низкие тучи предвещали дождь, и влажный, теплый воздух, наполненный ароматами трав, казался сказочным нектаром, после ледяного, жалящего воздуха перевала.
Ороах решил не форсировать события. В конце концов, никаких сроков ему не ставили. Он здесь, и контролирует выход с долины. К тому же близость тропы дает больше возможности для маневра. Говоря откровенно, полковник оставлял возможность сбежать отсюда к чертовой матери, если то, что здесь происходит, окажется ему и его людям не по зубам. С некоторых пор он перестал доверять тому, что принято называть здравым рассудком. То, что бормотал Ласдур, делало их пребывание в долине крайне неприятным занятием. И если бы теперь Ороаху сказали, что по ночам над Долиной властвуют призраки, он бы поверил. Теперь бы поверил.
Полковник сидел в седле чуть поодаль от проходящих мимо него солдат. Это придавало ему уверенности. Может все ещё обойдется, и всем загадкам найдется простое и разумное объяснение. Ну, или хотя бы, причина будет таковой, что её можно будет устранить клинком. Надежд на полковых магов Ороах не возлагал. Если в самом начале один из них сходит с ума, а второй трусит на столько, что боится отойти от маршевой колонны чтобы помочиться — дело плохо. Недалеко отсюда он планировал разбить лагерь, где его воинство после передышки наконец-то сядет в седло, как и положено тяжелой кавалерии гвардии.
К нему подошел капитан. Полковник мрачно посмотрел на Вальдвера.
— Здесь мы сделаем передышку. Не более часа. После чего выступим уже в боевом порядке.
— Вы хотите сказать, что.....
— В полной выкладке — Ороах не отводил тяжелого взгляда от капитана — мы не знаем с чем нам придется столкнуться. Если вообще придется. Все, что мы можем сделать, это быть готовыми дать отпор. Лучше быть чересчур осторожным, нежели безголовым храбрецом, чьё "мужество" будет стоить человеческих жизней. У нас есть наше оружие и умение им пользоваться. И нужно быть готовым пустить его в ход в любой момент!
— Понял вас, господин полковник — кивнул капитан — но если вспомнить перевал, то.....
— То на этот случай у нас есть маги. Ведь так? — в голосе полковника скорее был вопрос, чем утверждение
— По крайней мере, других у нас нет — добавил он, не дождавшись ответа от Вальдвера
— Я только не могу понять — капитан тщательно подбирал слова — почему в действующую армию направляют зеленых юнцов, которые ещё несколько лет должны колбы за наставником носить
— А где ты сейчас найдешь опытных мастеров? Почти все кого ты подразумеваешь под словом "наставник" в лучшем случае заточены в камерах Тюремного каземата, а в худшем казнены. Есть ещё те, кто ушел на сторону Тэквора. Кстати я не удивлюсь, если происходящее тут дело рук такого вот мастера.
Капитан ещё какое-то время стоял рядом с командиром
— Будут ещё какие-нибудь распоряжения?
— Разбивайте лагерь — Ороах уже видел конец маршевой колонны — Каждый солдат должен понимать, что пока мы не разобрались в чем тут дело, опасность может представлять даже полёвка! О любых странностях или происшествиях докладывать незамедлительно!
— Все указания были переданы командирам эскадронов, господин полковник.
— Через час в моей палатке должны быть собраны офицеры.
— Понял, господин полковник
— Капитан! — Ороах окликнул уже удалявшегося капитана — костры не разводить
— Да у нас и не из чего
— Вот и хорошо
— — — — — — — — — — — — -
Полковник шел через ряды развалившихся на спальных мешках и наслаждавшихся теплом кавалеристов, жестом останавливая попытки встать при его появлении. Чуть вдалеке от основного лагеря был устроен выпас для изголодавшихся лошадей. Дозорные разъезды неспешно курсировали по долине, держась, однако в поле зрения основных сил. Крытый шатер находился у восточной окраины лагеря. Вокруг него несли охрану несколько кавалеристов.
Офицеры уже были все в сборе, кроме тех, кто обеспечивали охрану отдыхавшей армии. Ответив на приветствия, Ороах подошел к карте, разложенной на нескольких бочках с водой
— Прошу вас, господа — он жестом пригласил всех подойти ближе — к сожалению, эта карта не слишком подробна. Говоря это, я имею в виду, что на ней указаны только крупные поселения. Мы не найдем здесь фермы и поселения пастухов. Для решения наших задач — это не очень хорошо, но что есть, то есть. Сегодня нас должно волновать вот это место — он указал на карте точку, где была указана деревня "Озерная"
— Как понятно из названия возле деревни большое озеро. Вот тут чуть выше. Я так понимаю что это горное озеро.
— Чистая вода — кивнул капитан Эльсхад, его второй заместитель
— Именно. К тому же это самое близкое поселение от тропы перевала
— Близкое? — на лице лейтенанта Лефеда отразилось недоумение — для нас это имеет значение?
— Очень даже имеет — кивнул Ороах — говоря о Волчьей тропе, я имею в виду, что это место единственный вход в эту долину, и он же является выходом. Если конечно вы не знаете ходы в туннелях Ведьминых гор и не собираетесь огорошить мятежников своим появлением у водопада Ведьм!
Лефед, казалось, несколько смутился
— Господа, я хочу прояснить ситуацию — густые брови Ороаха сомкнулись — если кто-то думает, что мы непобедимы...... — на мгновение тишина повисла в шатре полковника
— Меня не беспокоят рассказы фермеров и базарных баб Тора — после паузы снова заговорил Ороах — но меня беспокоит пропавший эскадрон второй гвардейской армии! Меня беспокоит наш помешавшийся маг!! Меня беспокоят, чертовы мертвецы, которые перемещаются по перевалу, словно по пивной в "Северном"!!! Может у вас есть объяснения всему этому? — он обвел взглядом смотревших на своего командира офицеров
— У меня нет, и поэтому я готовлюсь к худшему. К тому, что мы можем исчезнуть также как и парни из второй гвардейской!
Никто не произнес ни слова.
Ороах потер переносицу и подошел к откинутому пологу. Солнечный свет рассеивался легкой дымкой. Становилось душно. Полковник чувствовал, как к вспотевшей спине пристает одежда, заставляя морщиться от неприятных ощущений. Он устал. Бесконечная череда походов, и кровавых битв давала о себе знать. Слова жены накануне отъезда и любовь дочерей, которой он, по своему убеждению, не заслужил, заставили Ороаха скучать по дому. Впервые за всю военную карьеру он думал о семье, а не о войне, что его окружала. "К черту все это! Я хочу одного — увидеть жену и детей! Постояв ещё немного и глядя на видневшиеся вдалеке холмы, полковник наконец повернулся к своим людям
— Я решил, что действовать нам здесь необходимо крайне осторожно. "Волчью тропу" мы должны охранять как свою собственную жизнь. Здесь единственный выход с этого забытого места и поэтому нам необходимо позаботится об его сохранности
— Но, господин полковник — возразил один из командиров эскадронов — не лучше ли нам единым кулаком пройти по долине подобно смерчу и заблокировать пещеры Ведьминых гор!
Ороах посмотрел на офицера, покусывая губы
— Значит, кулаком?! Подобно смерчу!? Где это вы, капитан нахватались такой пафосной чепухи!? К тому же с чего вы взяли, что нам надо блокировать туннели, ведущие в горы?
— Но....
— Нам надо блокировать долину, и не дать выползти отсюда никакой мерзости! Будь то мятежники или все это ходячее дерьмо!! — в конце Ороах сорвался на крик
Офицеры сидели неподвижно, стараясь не смотреть на своего командира
— Но могу успокоить все героические личности — мы войдем в долину и расположимся на ней тремя гарнизонами. Так что вполне допускаю, что у многих из вас будет возможность почесать кулаки — он снова посмотрел на карту
— Здесь расположится первый гарнизон, второй встанет в поселке Озерном, а третий развернем чуть севернее от поселка. Приблизительно посередине между этим местом и поселком. Сделал я это умышленно, чтобы в случае необходимости мы смогли прийти на помощь друг другу. При этом под наш контроль подпадает почти вся северная часть долины. Конные разъезды смогут вести наблюдение до самых поющих холмов
— Разрешите, господин полковник? — вновь обозначился капитан Эльсхад
— Валяйте — буркнул Ороах
— При такой расстановке мы не сможем держать под контролем южную часть. А ведь там находится та самая деревня
— Та самая, это которая? — полковник не скрывал сарказма — выражайтесь яснее капитан
— Дрозды
— Читать я и сам умею
— Но ведь именно о ней говорили
— Говорили что!? — полковник начинал терять терпение — Капитан, если вы сейчас не сформулируете свой вопрос, я лишу вас права говорить на этом совете
— Вышедшая девочка и тот кавалерист из второй гвардейской говорили именно о "Дроздах"....
— Ваши предложения, капитан? — Ороах зло смотрел на своего офицера
— Тут уже предлагали...
— Ах да, каменным потоком или....как вы там говорили? — полковник посмотрел на капитана
— Единым кулаком — тихо произнес тот
— Так вот, господин капитан. И все остальные сорвиголовы. У кулака есть рука. И если вот тут — полковник полосонул пальцем себе по запястью — руку отрезать — кулак превращается в умирающий кусок мяса на кости. Вы предлагаете нам залезть вглубь долины, не имея ни малейшего представления о том, что здесь творится. Остаться без тылового прикрытия в противостоянии с неизвестным! Если противник перекроет эту тропу, мы будем обречены. Нас могут начать кромсать медленно, с расстановкой и удовольствием! И ни я, ни вы, ничего не сможем с этим поделать. Самое поганое заключается в том, что тут, скорее всего, не обошлось без магии. И тот, кто заправляет этим действом весьма искусен. Я не питаю иллюзий по поводу наших двух колдунов. Это просто двое школяров, и если вы забыли, то я вам напомню, что произошло с одним из них на перевале!
— Я помню — голос Эльсхада был еле слышен
— Он почти свихнулся! — казалось, Ороах не услышал капитана — и это было не прямое столкновение! Нас просто попугали! А наш мертвый товарищ, таскавшийся за нами по всему перевалу!? Это что, по-вашему, игры!?
— Господин полковник я...
— Контролируя это место, мы оставляем себе шанс на спасение, если враг будет нам не по зубам. Контролируя "Озерный" мы держим в своих руках неисчерпаемый источник чистой воды.
— Откуда там вода? — спросил кто-то
— Вы меня не слушаете? На этой карте его нет, но буквально в десяти шагах от поселка расположено озеро. Как мне сказали с кристально чистой водой. Надеюсь, господа, вам не надо объяснять важность воды для нас.
— Мы никогда с вами не действовали в отрыве от основных сил армии. Мы могли себе позволять эффектные рейды, но не стоит забывать, что наш зад всегда прикрывала пехота. А тут мы должны надеяться только на самих себя. И каждая ошибка, каждый просчет будет стоить нам жизни.
На минуту он замолчал. Затем, оглядев собравшихся, произнес
— Перед вами два плана действий. У каждого свои плюсы и минусы. Минус моего заключается в том, что нам придется дробить силы. Плюсы — это минимум риска и возможность для маневра. То, что предлагает капитан, может сработать, если нас не ждут, и силы возможного противника концентрируются в одном месте. В этом случае мы, скорее всего, сомнем любого противника, а затем ведем праздный образ жизни пока нас не отзовут назад. Минусы проявятся в том случае если нас ждут. Лично для меня это очевидно. Вот тогда есть вероятность оказаться в "котле", с призрачными шансами на благополучный исход.
Полковник замолчал, ожидая реакции своих подчиненных.
— А как же все-таки быть с теми районами, которые мы не будем контролировать?
— Для начала, мы и "Озерный" не контролируем. Возможно, нам придется вступить в бой уже сегодня за контроль над поселком. А что касается поселений рудокопов и деревни "Дрозды", то нам придется совершать вылазки на эти территории. А там видно будет. Но, если хотите знать мое мнение, то я почти уверен, что если тут и есть противник, он связан с шахтами и туннелями Ведьминых гор. А вот мятежники это или кто-то о ком мы пока не знаем — вопрос.
Глава 10. Засада в лесу
Расположившись на пне, я грыз сухарь, поглядывая время от времени на нашего проводника. Выглядел он как человек ожидавший беды. Меня интересовало, с какой стороны он её ждет. Я начинал подозревать, что ему известно, что-то такое, чего не известно нам.
— Ларч — я подозвал развалившегося на мягком мху солдата — выбери трех парней
— Зачем? — он был недоволен тем, что я не дал ему поспать
— Будешь наблюдать местность к востоку от нашей стоянки
— Да ведь там Икли со своими людьми!
— Он не может одновременно находится в двух местах удаленных друг от друга на три сотни шагов. Ты меня понимаешь?
С лица Ларча мигом слетела скука и сонливость
— Что-то не так, Риттер?
— Просто плохое предчувствие — я бросил взгляд на проводника
Ларч проследил за моим взглядом
— Ты ему не доверяешь? — еле слышно произнес он
Я пожал плечами. В другом подразделении меня бы давно послали ко всем чертям вместе со своими предчувствиями, но в "Тихой воде" выживание слагается из везения, предчувствий, и примет. Поэтому Ларч поднявшись, прошел через поляну, и, подняв трех парней, скрылся с ними в лесу.
Отпив из фляги, я опустился на землю и закрыл глаза, пытаясь сбросить с себя нервное напряжение. Получалось не очень хорошо. Перед лицом стояла картина впивающегося в тело беспомощного мятежника арбалетного болта. Теперь я могу без тени сомнения считать себя убийцей. Хотя почему только сейчас? А что я сделал в Йерварде? Ведь спровоцировал поножовщину я! Зная, что выйду сухим из воды я убил гражданского без веских на то оснований. Стыдно признаться, но я его убил именно потому, что начни я с ним драку, боюсь быть бы мне битым.
Слева от меня хрустнула ветка. Я открыл глаза и увидел перед собой проводника
— У нас проблемы? — на бледном лице были видны крупные капли пота, хотя погода была совсем не жаркая
— Мне больше представляется, что проблемы у тебя — я подозрительно смотрел на него, осознав, что рука уже лежит на рукояти меча
Он сжал губы, так, что побелели уголки рта
— Ты завел нас в ловушку? — не выдержал я
— Что? — испуг на лице выразился ещё сильнее — Да нет! Нет же!
— А что ты так нервничаешь? — на нас с интересом стали поглядывать отдыхавшие солдаты. Слово "ловушка" среди них не сильно популярно. Где-то позади нас лязгнула сталь
— Подождите!— он протянул руки вперед с широко растопыренными пальцами, словно хотел остановить нас колдовством
Признаться в этот момент я чуть не обмочился. На мгновение мне показалось, что сейчас моя физиономия примет на себя магическое заклятие с расстояния вытянутой руки. Но уже в следующий момент проводник рухнул на колени и вытянул руки вверх. Вовремя. Над ним просвистел выпущенный кем-то из наших парней болт
— Хорош! — прикрикнул я, опасаясь, что следующий может угодить уже в меня
— Выкладывай!— я поднялся и, отряхнувшись от опавшей листвы, мрачно посмотрел на проводника
Он какое-то время собирался с мыслями. Я не мешал. Наконец он поднял голову и посмотрел на обступивших его солдат
— Моя семья в заложниках. На лесопилке. Там у разведчиков Рабле что-то вроде штаба
— Меня слабо интересует твоя семья — проговорил я — давай по делу
— Но это имеет прямое отношение к этому — возразил он — они потребовали от меня, чтобы я привел вас к "Дикому озеру", иначе мою семью убьют!
— Где это?
— Севернее от этого места. Где-то около часа хода
— Почему решил все рассказать? Не думаю, что это любовь к Империи — вокруг послышались вялые смешки
— Нет — он покачал головой — я бы вас отвел туда. Семью я люблю гораздо больше.....
— Ну, это понятно — кивнул я — так в чем же дело?
— В этих двух, что вы убили
— В твои планы не входило, что мы узнаем о существовании лесопилки?
— Да. Теперь вы можете спасти меня и мою семью
— Вот, скотина — выругался Эвер — сначала продал нас, потом тех! Может ему прямо сейчас башку отрезать!? Риттер! Чего ждать?
— А ты, похоже, будешь тем, кто отведет нас к этой проклятой лесопилке?! Так?
Эвер нахмурился и молча, уставился на проводника
— Так что ты нам предлагаешь? — я снова посмотрел на проводника
Бледный и дрожащий человек чуть приподнял голову
— Я знаю, как подойти к лесопилке незаметно и убить охрану, что сторожит моих детей и жену.
— Так...
— А потом помогу устроить засаду на тех кто, не дождавшись нас у озера, вернется назад.
— Сколько их?
— Полсотни
— Ничего себе — присвистнул я — а твой подельник говорил, что их там сорок
— Он не всех видел. Меня он тоже, кстати, не знал
— Вот тут тебе повезло — огрызнулся Нельджер — покажи он на тебя, мы бы пристроили тебя рядом с ними
Проводник смотрел на меня, ожидая дальнейшей реакции
— Сколько потребуется времени, чтобы до нас добрался "Ледяной"? — я посмотрел на подошедшего Икли.
— Хрен знает — бросил он — не забывай, что ему надо ещё будет связаться с другим нашим отрядом
— Не дождавшись вас у озера, мятежники вернуться! И что будет тогда.....
Я смотрел на своих парней, надеясь, что хоть кто-нибудь поможет мне с выбором дальнейших действий. Конечно, можно было наплевать на все. Связать проводника и дождавшись "Ледяного" направиться к штабу мятежных разведчиков в полном составе. Вот только тогда есть все шансы нарваться на новую засаду. Не дождавшись нас у озера, эти ублюдки ринуться на следующий день на наши поиски. Тем более обнаружив пропажу двух своих людей. У меня не было сомнений в том, что лес они знают, как свои пять пальцев, к тому же наверняка имеют представление о нашем маршруте. О нас такого не скажешь, что непозволительно увеличивает шансы налететь на засаду.
— У нас не будет другого такого шанса — в голосе Икли не было и тени сомнения — мы этих крестьян перебьем как курей! Они даже не сообразят, сколько нас, а уже потеряют не меньше половины своих людей. Если мы не сделаем засаду сегодня, завтра в засаду угодим мы. Все-таки полсотни это не то число, которое мы ожидали встретить. Отдав инициативу им в руки, мы огребем неприятности на свои и без того исколотые задницы.
Прав он конечно. Если бы ещё вышло так, что они глазами хлопнуть не успели, а тут мы, могучие воины всего Изведанного мира уже вытаскиваем из них потроха!
— Ладно, черт с тобой! — я махнул рукой — Тим, ты останешься здесь. Дождешься лейтенанта. Мы, как будем на месте, отошлем к вам одного из парней, он вам укажет, как добраться
Многие из нас закивали в знак согласия с моим решением, хотя были и те, кто предлагали дождаться "Ледяного", а затем, подпалив пятки проводнику узнать от него все чего нам захочется. Но я уже принял решение, и остальным оставалось лишь подчиниться.
— Мы доверимся тебе — произнес я, разглядывая лицо проводника в надежде увидеть что-то, что могло выдать его тайные мысли — но если мне даже просто почудиться, что ты нас решил обвести вокруг пальца — обещаю отрезать тебе твою голову и так, же поступить с твоей семьей!
Не знаю, как ему это удалось, но он стал ещё бледнее. Меня это удовлетворило.
— Эмерх! Возьми веревку и накинь нашему дружку её на шею. Держи его поближе к себе. Чуть что и....
— Да, сержант — Эмерх хищно оскалился, обнажая обломанные зубы
Через полчаса мы выступили к лесопилке. Наши с Икли взвода объединились. Сержант предложил мне командовать нашими людьми, так как у меня был офицерский опыт. Хотя мне показалось, что сержант под благовидным предлогом просто снял с себя лишние заботы.
Чем дальше мы продвигались, тем гуще становился лес. Все мое лицо уже было исполосовано ветками. Шум, который мы создавали, по моему мнению, можно было услышать у Мельницы. Мои сомнения вспыхнули с новой силой, когда мы вышли к огромному болоту. Хвойный лес закончился, и перед нами простиралась зеленая муть с кое-где видневшимися островками земли, на которых приютились короткие, кривые березы. Я не выдержал
— Какого черта! Куда ты нас завел!? Если ты мне сейчас начнешь "петь" про лесопилку находящуюся в центре дремучего леса, да ещё по соседству с болотом, я утоплю тебя в этой зловонной жиже!
Проводник с трудом дышал. Дорога утомила его куда больше нас. Веревка натерла шею до крови. Грязные, спутанные волосы свисали ему на глаза, заставляя то и дело поправлять их.
— Мы зайдем с той стороны, откуда нас не ждут. Лесопилка действительно расположена рядом с болотом, но от неё идет дорога к Мельнице. Лесники в хорошую погоду добирались до города за день. А расположена она тут из-за корабельной сосны. Её тут не сосчитать — голос больше не тревожный, а скорее смертельно усталый. Мы пялились на него с минуту, но ему было уже все равно. Он просто стоял и ждал
— Прошу вас, спасите мою семью. У меня нет других мыслей
— Долго нам ещё топать? — я с трудом подавлял в себе вспышку злобы
— Нет, вон у тех высоких сосен мы сойдем с болотной тропы, и там, через четверть часа выйдем на просеку. Это будет конец путешествия
— "Путешествия"! — Икли не смог сдержать смешок
— Толкай его вперед — сказал я Эмерху — зарядите арбалеты. Слышишь, образцовый семьянин!? Первый болт твой!
Спустя четверть часа я уже обессилел. Вонь протухшей воды заставила нескольких из нас вывернуть свои желудки наружу. Мне казалось, что эти проклятые сосны гораздо ближе! Мы топали почти час! Наконец перемазанные и обкусанные проголодавшимися комарами мы повалились на твердую землю.
— Сколько у нас времени?
Проводник посмотрел на ныряющее за облака солнце
— Думаю, они начинают беспокоиться
— Ты хоть приблизительно знаешь, сколько людей на лесопилке
— Не больше пяти
— Почему так уверен?
— Я знаю, что в засаде участвуют пятьдесят человек, а всего их было около шестидесяти. Двоих вы убили
— получается восемь
— Несколько человек у них для связи, и поэтому когда что-то начинается, они находятся в сторожке
— Какой ещё сторожке?
— Она на полдороги к Мельнице
— Почему сразу не сказал?
— Я не думал, что это важно
— Давай договоримся так — я с трудом сдерживал нарастающее раздражение — Я буду решать, что важно, а что нет! Твое дело говорить обо всем и обо всех! Тебе ясно?
— Да
— Это хорошо, иначе ты пожалеешь, что связался с нами
— Я уже жалею — буркнул проводник — если бы не вы, моя семья была бы сейчас дома
— Угу — кивнул я — голодная, с голым задом и дырявой крышей. Ты продался империи за хорошую мзду, получал деньги и в ус не дул. Так что не хрен мне тут жаловаться!
Проклятье! Как же я устал! Меня все уже просто бесило. Тонкий писк комара и кваканье жаб! Под моей бородой зудело так, что хотелось соскоблить волосы незамедлительно, пусть даже с кожей! В шею вновь впился кровосос, и я с остервенением хлопнул себя по шее. Расположившись рядом со мной Нельджер даже вздрогнул от сильного хлопка. Открыв ладонь, я увидел подрагивающее тельце комара. Двумя пальцами я медленно растер кровопийцу в порошок.
— Риттер, ну и рожа у тебя сейчас была! — хмыкнул капрал — комарам сегодня не поздоровится, к бабке не ходи!
Я мрачно посмотрел на него и ничего, не сказав, закрыл глаза. Открывать рот и надрываться, произнося звуки у меня не было ни желания, ни сил. Мне надо было немного поспать, иначе я просто развалюсь на части!
Меня растолкал сержант Икли
— Я смотрю, ты тут надолго устроился. У нас есть дела, забыл?
— Помню я. Подъем сыграл?
— Ага, и сплясал — кивнул он — давай Риттер, время резать глотки
— Или подставлять свои
— Всякое случается — согласился он. Остается только позавидовать его здоровому оптимизму
Я встал и почувствовал, что изрядно промерз. Не хватало ещё простудить себе зад. Бросив взгляд на стоявших солдат, я подошел к проводнику
— И что теперь?
— Если мы будем держаться тех зарослей куманики, то выйдем прямо к заднему двору.
— Нет, парень — мотнул я головой — так не пойдет. Такое количество людей создаст шум и треск, словно к лесопилке подбирается стадо лосей, а это нам ни к чему
Снова обеспокоенный взгляд, но я списал это на заботу о семье.
— Ларч! пройдешь чуть в стороне от куманики и по возможности оценишь ситуацию. Гэйльс! а ты вон с той стороны
Маленький, и юркий он кивнул и, сбросив с себя тяжелую амуницию, направился в указанную сторону
— А мы пока подождем — я состроил подозрительную физиономию и уставился на проводника
— Что вы вновь на меня так смотрите, словно не доверяете моим словам? — поежился он
— Твоим словам!? — у меня получилась злая ухмылка — сначала ты сдал нас мятежникам, после ты сдал мятежников нам, а я должен верить твоим словам? Лучше тебе помолчать пока. Эмерх, не стесняйся, покрепче держи веревку!
— И вот ещё что — подумав, сказал я — забейте ему в глотку кляп. На тот случай если этот парень на деле является героем сопротивления. Вдруг он захочет красиво умереть, и заорет своим дружкам, что мы уже тут
— А есть ли такие? кто готов умереть хрен знает за что? — хмыкнул Эмерх
— Ты даже не представляешь, сколько таких идиотов болтается на стороне мятежников. Они же все идейные! И в надежде на то, что о них сложат легенды, а детей нового, свободного мира станут называть их именем, они готовы сдохнуть! А ты страдай из-за этих придурков!
Вокруг послышался хриплый смех уставших от изнурительного перехода людей. Иногда даже собственная болтовня может немного поднять настроение. Я снова улыбнулся, почувствовав, как трескаются пересохшие губы.
В напряженном ожидании прошел ещё час. Начинало смеркаться. Я беспокойно расхаживал возле края болота, мечтая пристрелить хотя бы одну из орущих во всю глотку жаб.
Наконец показался Гэйльс, и следом за ним Ларч
— Ну что? — мы обступили разведчиков
— Болтаются там несколько оборванцев..
— А точнее?
— Трое у костра — капрал принялся загибать пальцы — ещё троих они звали есть. Похоже, они где-то в доме были
— Троих
— Ну да
— А сама лесопилка большая?
— Да — кивнул капрал — два этажа, большой двор. Все как полагается
— Можно подойти к ним незаметно?
— Да мы и подкрались на расстояние броска кинжала — пожал он плечами — кустарник прямо к изгороди подходит
— Риттер — Нельджер взял меня за рукав — я возьму пятерых парней, у которых есть опыт подобных дел, и мы все устроим
— Уверен? — засомневался я — их же шестеро. Как минимум
— Будь спокоен, сержант. Для моих парней это простая задача
— Ну, хорошо — пожал я плечами — нам ждать здесь?
— Да. Я пришлю человека, когда мы закончим
Подобные вещи тут не в диковинку, поэтому я не удивился когда за сержантом без приказа пошли несколько человек из тех, кто числился во взводе Икли. Я бросил беспокойный взгляд на сержанта. Тот кивнул головой, давая понять, что лишний раз я могу не беспокоиться.
Я провожал их взглядом до тех пор, пока последний не исчез из виду. Время снова тянулось для меня невыносимо долго. Мне очень хотелось надеяться, что наш посыльный уже нашел "Ледяного" и они не замедлят, выйти к нам на помощь. Признаться меня страшила мысль о схватке в чаще незнакомого леса.
Сколько прошло с момента ухода Нельджера я не знал, но когда из-за зарослей вышел один из тех, кто пошел с ним, мы уставились на него в ожидании вестей
— Все отлично — он состроил скучную физиономию, словно ходил в деревню за кружкой молока — лесопилка наша
Я бросил взгляд на проводника
— Теперь твоя очередь, парень. Вытащите у него кляп
Он, молча, кивнул и поднялся с земли. Выглядел он не важно
— Вы нашли его семью?
— Не знаю. В доме точно никого не было кроме охранников
— Они держат их в пристройке — проводник с надеждой смотрел на нас
В ответ тот лишь пожал плечами
— Ладно — я решил, что натрепаться успеем на месте — выходим. У нас сегодня ещё хватает дел, а скоро стемнеет.
Топать нам пришлось не долго. Через четверть часа мы оказались на месте. Перед нами располагалось высокое, двухэтажное здание. Широкий двор был завален здоровенными бревнами. Подойдя к покосившейся изгороди, я почувствовал сильный запах свежевыстроганного дерева. Несколько двуручных пил стояли прислоненными к воротам сарая. Скрипнула тяжелая дверь и в проеме показался Нельджер
— Располагайтесь, господа — улыбнулся он — не дом, а настоящая крепость. И кстати.....
Вспышка белого пламени ослепила нас, заставив приклониться к земле. В воздухе повисло темное облако, источая резкий, удушливый запах
— На нас напали! — истошный вопль принадлежал Эмериху
Инстинктивным движением я повалился на бок, выхватывая меч. "Плохо, что щита нет" — единственная мысль промелькнула у меня в голове в этот момент. Когда круги перед глазами прошли, я увидел агонизирующего в луже крови Эмериха. Руки у него не было. Мне даже показалось, что развороченным оказалось и плечо. Он уже не кричал, а только мычал и бился головой о землю. "Чертов проводник!!" Возле меня гулко ударилась о корень дерева стрела. Затем ещё одна
— В дом! Живо!! — заорал я, поднимаясь на ноги и выставив перед собой меч, словно он мог защитить меня от стрел.
Парни и без меня прекрасно осознавали, что после такого фейерверка, когда ты полуслеп, лучше удирать, что есть сил. Туда, где можно будет перевезти дух, и оценить наше положение.
Последним из нас в дом вбежал Икли. Грубо выструганная стрела торчала у него из икры.
— Чертово отребье! — прохрипел сержант, привалившись к стене
— Дверь! Дверь закрыть!
Двое солдат кинулись к открытой двери и с грохотом закрыли ее, опустив засов. Я огляделся. Большая комната и если не считать узких оконных проемов под самым потолком, то попасть сюда с улицы кроме как через дверь у взрослого человека не получиться. В углу догорал камин, тускло освещая небольшое пространство, где стоял стол с огромной миской полной прожаренных кусков мяса.
— Хоть поесть немного — буркнул Нельджер
— Нашел время — Бертнер затравленно оглянулся — сержант, надо проверить, что там наверху
— Вот и проверь — кивнул я — кто-нибудь помогите Икли
Нельджер посмотрел по сторонам
— Скольких мы не досчитываемся?
— Я видел троих наших со стрелами — ответил кто-то
— Это не считая Эмериха
— Несколько наших парней забежали в сарай — проговорил Ларч — в том числе и Бертир
— Кто?
— Он у нас с задатками медика
— Понятно. Значит, помощь оказать не кому
— Стрелу мог бы и я выдернуть — предложил Минтар
— Шел бы ты к дьяволу со своими "мог бы"! — огрызнулся Икли — хочешь, чтоб я кровью истек!? У нас даже перетянуть нечем!
— Ремень...
— Пошли на хрен! — рявкнул сержант — лучше готовьтесь к бою. Или вы думаете, что эти мерзавцы отступятся?
Словно в подтверждении его слов на лестнице появился Бертнер
— Эти ублюдки показались!
— Ну, сейчас начнется
— Хватит причитать! Чего они делают?
— К сараю подходят
— Давай наверх. Зарядите арбалеты
— У нас всего один
Мы поднялись на чердак, как раз во время. Мятежники не теряли времени. Лестница, видимо, была прислонена к стене, поэтому у них не отняло много времени подняться по ней прямо к нам в гости
Первым погиб молодой парень из взвода Икли. Стрела настигла его, как только он сделал первый шаг на чердак. Тело с пробитой грудью с грохотом полетело вниз по лестнице. Я метнулся в угол, сшибая какие-то корзинки и ящики. Ещё одна стрела прошила руку капралу второго взвода Гэйлесу. Он с рычанием бросился на мятежников, первым же выпадом пропоров живот одному из лучников. Хрип умирающего и чавканье вываливающихся внутренностей потонул в грохоте начавшейся рукопашной. Я выбрался из устроенного завала и активно включился в схватку.
Наверное, они были хорошими стрелками, но в мастерстве владения клинками мятежники здорово нам уступали. Уперевшись взглядом в своего противника и с трудом отбивая выпады наших солдат, они совершенно не смотрели по сторонам. Опыта сражений у них не было, чем не преминули воспользоваться мы с Грейстиром. Напав на столпившихся у чердачного проема мятежников со стороны, мы легко отправили в небытие троих противников меньше чем за минуту. Сильно поредевшая толпа атакующих попятились к выходу, но сзади подпирали те, кто ещё не понимал, что происходит наверху. Схватка превращалась в бойню. Паниковавшие мятежники первых рядов, всеми силами пятились назад, но их товарищи буквально толкали их вперед. Прямо на наши клинки. Икли был прав — это были необученные крестьяне и ремесленники немного научившиеся стрелять.
Крики, раздавшиеся снизу, принадлежали нашему бывшему проводнику. Похоже, он понимал, что его людей превращают в пищу для червей и все преимущество в людях тает на глазах. В конце концов, мы отбросили нападавших. Попытка захватить нас с ходу обошлась им в двенадцать жизней. Мы потеряли троих, последнего из них по глупости. Хотел посмеяться над отступавшими, и, выставив в проем свою геройскую морду, словил стрелу точно в глаз.
— Надеюсь, этот идиот послужит нам всем уроком. Как бы жалок, не выглядел противник, он может тебя прибить по случайности или по нашей же дури!
— Риттер, избавь от этих мудрых речей — проворчал Ларч — перед тобой не сосунки из сводных полков. Если и был один дурак, то это уже в прошлом.
Я почувствовал себя неуютно
— Ладно, парни — тихо пробормотал я — это нервное, от....
— Все Риттер — остановил меня Нельджер — мы все понимаем. Давай на этом остановимся
Я кивнул и уставился на проем, за которым наступала тьма
— Что делать будем?
— Эту проклятую дырку, надо закрыть. Иначе эти придурки могут вновь сунуться
— После того, как мы их покромсали?
— Никогда точно не знаешь, что ожидать от непрофессионалов — назидательным тоном проговорил Грейстир
— Это точно
— Давайте притащим стол снизу и приладим его. Кое— как дырку закроем и оставим тут нескольких часовых
— Лучше вряд ли что-то придумаем
Эта операция не заняла у нас много времени. Попыток помешать нам со стороны мятежников не было. После чего мы разместились по дому надеясь, что хоть немного удастся отдохнуть. День был сумасшедшим. Мне казалось, что с "Ледяным" мы расстались неделю назад, так много событий произошло за это время. Минтар растопил камин, пожелав мятежникам промерзнуть до костей, а заодно предохранить нас от какого-нибудь идиота, который захочет проникнуть через дымоход. Нельджер к этому времени смог вытащить стрелу, и кое-как, обработав рану, затянул ногу Икли поясным ремнем. Вокруг воцарилась тишина, только шум ветра и шипение сырых дров. Мои глаза слипались и, в конце концов, я уронил потяжелевшую голову на грудь.
Я проснулся от резких толчков. Кто-то трепал меня за плечо. Я вскочил, и некоторое время ошарашено оглядывался по сторонам, ничего не понимая. Большинство парней было на чердаке. Сквозь оконца в комнату проникали красные сполохи, и сильно пахло гарью. Моей первой мыслью было, что нас подожгли, и теперь будут выкуривать отсюда, под стрелы лучников.
— Сарай горит — развеял мои предположения один из солдат
— Они подожгли сарай?
— Судя по крикам мятежников, это сделали наши парни
— Какого черта?!
В ответ он лишь пожал плечами. Спешно нацепив ремни, я поднялся наверх
— Пламя перекинется на нас. Это лишь дело времени — авторитетно заверил Икли наблюдая в щели за полыхающем сараем. Я ему верил. Даже здесь чувствовался жар.
— Значит надо готовиться к прорыву? — спросил Минтар
— Куда прорываться-то?
— Интересно, долго ещё до рассвета? — спросил я
— Уже светает — ответил Нельджер, не отрываясь, наблюдая за суетой мятежников — но если и нападать на них, то сейчас самое время
— Тогда нечего ждать — согласился я — Ларч! Икли! отдирайте стол и начинайте обстреливать их, а мы сделаем вылазку. Как только в них полетят первые стрелы, и они начнут реагировать, мы рискнем и атакуем их
У нас не было других вариантов, кроме как воспользоваться некоторой растерянностью в стане врага. По крайней мере, это дает нам хоть какой-то шанс.
Мы стопились у двери, ожидая команды от Икли. Наверху послышался грохот и через мгновение сквозь гул пламени послышались крики мятежников. Стрелы нашли свои жертвы. Кто-то пробежал мимо двери к торцу дома.
— Давай — заорал Икли
Мы откинули засов, и один за другим вывалили на улицу. Я сходу налетел на мятежника. Рот открыт в изумленном крике, лицо все в саже. Даже и не помню, было ли при нем оружие. Я со всего маху рубанул его прямо по голове. Кровь брызнула во все стороны, заливая лицо мятежника. В пляске огненных теней я увидел, как стрела пронзила шею ещё одного мятежника. Но в следующий миг ослепительный белый шар ударил, точно в, то место, откуда вели стрельбу Икли и Ларч и сразу за вспышкой белым огнем заполыхал чердак. Я поискал взглядом того, кто выпустил заряд, но вокруг уже шел беспорядочный бой. Крики и звон клинков оглушали. На меня налетели ещё двое мятежников. Напали резво и слаженно. Один достал меня, пропоров кожаную броню и оставив кровоточащий порез на груди. Меня теснили к горящему сараю.
— Что, псина? Зад уже поджаривается — произнес один из них
Как же он был прав! Мне стало казаться, что моя спина дымиться. Я попытался рвануть в сторону, но они не позволили мне этого сделать, оставив на моем теле ещё один шрам. Вот проклятье! Сдохнуть от рук крестьян! Я слабел. Новая рана на руке оказалась чертовски болезненной. Один из них пошел в новую атаку, примериваясь к моей раненной руке. Сделал шаг вперед, я неуклюже отбил ещё немного отступив назад, но жар вытолкнул меня вперед. Тот, что пристроился с моей правой стороны занес руку, и получил арбалетный болт точно под руку! Хрюкнув, как поросенок он удивленно оглянулся и рухнул на землю. Его товарищ ошарашено смотрел на убитого и дал мне шанс. Изо всех оставшихся сил я воткнул клинок ему в живот.
— Нет — прошептал он — мы так не хотели
— А я то, как не хотел — устало произнес я, выпуская из рук меч, и падая на землю
— — — — — — — — — — —
Очнулся я от того, что холодная вода текла у меня по щекам, попадая за ворот, заставляя тело покрываться мурашками. С трудом, разлепив глаза, я увидел перед собой "Ледяного"
— Ну вот — удовлетворенно кивнул он — а то я признаться начал беспокоиться
— Где я?
— Там же где и был. На лесопилке
Я тихо застонал
— Но среди своих парней. А это важно
— Ещё как — я попытался улыбнуться
— Досталось тебе, Риттер — покачал лейтенант головой
— Точно — к нам хромая подошел Икли — порезан и поджарен!
Я невольно улыбнулся
— Как тебе удалось так быстро добраться до нас?
— Быстро? Вовсе нет. Ты знаешь, что эта самая лесопилка находится всего в получасе ходьбы от дороги на Мельницу?
— Получаса!?
— Этот мошенник водил вас кругами. Мы остановились на ночлег, но вы устроили такой фейерверк, что трудно было не заметить
— Ты же должен был спешить! Какой ночлег?
— Я решил им дать возможность угодить в вашу засаду, а потом ударить по ним с тыла
— Предупреждать надо. Мы тебя ждали
— Извини. Моя ошибка. Я никак не мог ожидать, что ваш проводник — мятежник. Теперь после моего доклада кому-то в тайной службе не поздоровиться.
— Ты его взял?
— Да — кивнул "Ледяной" — пришлось прожарить его как следует на вертеле, чтобы выложил то, что знает
— Много знал?
— По крайней мере, предположение нашего штаба о там, что мятежники не успели подтянуть к Мельнице боеспособные части он подтвердил. Оборона города слаба. Так что мы возьмем его с хода. Сомнений быть не может.
Я кивнул. Говорить становилось все тяжелее
— Сколько наших погибло?
— Чуть меньше половины
— Бертир и ещё несколько ребят?
— Сгорели — покачал головой "Ледяной"
— Вот черт!
Мы, молча, смотрели на окутанные туманом ели
— Сегодня повезло тебе. Так что будь этим доволен
— Буду
— Вот и отлично. Через час выходим. Надеюсь, ты возьмешь себя в руки. Наш врач подлатал тебя и заверил, что все заживет очень быстро
— Не в первый раз
— Вот и хорошо — он крепко сжал меня за плечо и, развернувшись, вышел на улицу.
Глава 11. Мельница
Когда мы вышли к передовым линиям войск, перед нами предстала картина горящего города. Обуглившиеся сторожевые башни торчали черными скелетами. В нескольких местах деревянные стены были разрушены почти до основания. Через зиявшие бреши были видны изуродованные дома. Бросив взгляд на наши линии, я увидел, что досталось и нам. Во многих местах дымились глубокие воронки. Одна катапульта была разрушена полностью. Кровавые лужи на земле указывали, что без потерь расчет осадной машины не обошелся.
Как и предполагалось "Оборотень" решил брать город без долгих проволочек. В лоб, не применяя своих умений. Забросав защитников города горящими бомбами, а затем, окружив его со всех сторон, он начал сжимать кольцо блокады штурмовыми частями. Я знал, что "Ледяной" доложил в штаб, о малочисленном гарнизоне не имеющего тяжелого вооружения. Знал я и того, кто скормил нам эту информацию. Чертов ублюдок! Надо было его притащить к нашему генералу! Пусть бы он сам с ним разбирался. Чем нам теперь аукнутся неверные данные о составе защитников города, и думать не хотелось!
В воздухе послышался гул. Подняв голову, я увидел, как на наши порядки летят три горящих шара. Размеры и цвет пламени не оставлял сомнений, что над снарядами поработал маг. Удары сотрясли землю. Шары, оглушительно шипя, расплескали в радиусе нескольких метров расплавленную жижу. Едкий запах заставил меня зажать нос. Залп мятежников разметал взвод арбалетчиков, пытавшихся выстроить стрелковую позицию, с которой обстреливался сектор одного из стенных провалов.
Полку "Ворон" тут крепко доставалось. Командовавший им полковник Дюнарт старался свести потери к минимуму, отведя штурмовую пехоту к лесу и рассеяв отряды стрелков по всему периметру своей зоны. Но убийственно точный огонь оборонявшихся все равно наносил ощутимый урон полку.
— Мы вынуждены плясать тут по всему полю, скармливая наших стрелков в ожидании пока остальные части выйдут на исходные позиции — позади меня оказался лейтенант штурмовиков "Ворона"
— Почему вы не отведете стрелков?
— И отвели бы, но эти проклятые мятежники тут, же карабкаются на стены и ведут по нам огонь из тяжелых осадных арбалетов, пробивающих повезы! Приходится, держать несколько позиций, чтобы они не слишком высовывались. Но чего это нам стоит, сам видишь.
— Наверное, у них готовые точки оборудованы — добавил лейтенант, со злостью переломив ветку — ещё и огонь катапульт на нас наводят!
— Заряды у них любопытные — ответил я
— Куда уж любопытнее — проворчал в ответ лейтенант, — какого черта "наш" делает?! Ждет, пока нас тут всех перемелют!?
Поняв, что болтнул лишнее он бросил обеспокоенный взгляд на меня, но, увидев мои нашивки, успокоился
— А что тут "Тихая вода" болтается? Я думал вы уже где-нибудь под Рабле рыщите!
— Похоже, нам не дадут пропустить это представление — кисло проговорил я, глядя, как расчет катапульты оттягивает машину ближе к лесу
— Что они делают?
— Похоже, что наши командиры более не собираются беречь укрепления Мельницы
В это время на переднем крае ожили арбалетные расчеты. Мятежники, как и говорил лейтенант, заняли места на стенах и вновь открыли огонь по всей площади, где располагались имперские солдаты. Пять наших расчетов открыли ответный огонь, но новые удары вражеских катапульт заставили их пятится к тыловой линии. Мятежники перенесли весь огонь на отступавших стрелков. Свист арбалетных болтов на миг перекрыл крики людей. Дюнарт, видя, что может потерять всех своих стрелков, отдал приказ пехоте выдвигаться навстречу отступавшим расчетам, в надежде прикрыть их осадными щитами штурмовиков.
— Риттер!
Я оглянулся и увидел "Ледяного". Тот с мрачным видом направлялся от командирских палаток к месту, где расположилась наша рота
— Хватит пялится, пора принять участие
— Так и знал — вздохнул я — мы же вроде разведка! Какого черта!?
— Не хочется? — зло улыбнулся лейтенант
— А есть такие, кому нравится штурмовать города?
— Полно — "Ледяной" кивнул в сторону бодро маршировавших штурмовых колонн
— Сомневаюсь — хмыкнул я
Огромный пылающий заряд, выпущенный из мятежной катапульты, с гулом пронесся над стенами города и с чавкающим звуком зарылся в землю прямо перед центральной линией наших наступавших войск. Через мгновение он лопнул, разбрасывая ядовитую жижу вокруг себя. Пехоту спасли тяжелые осадные щиты. Они приняли на себя удары зеленой мерзости. Едкий дым и шипение окутал марширующие колонны. Многие из солдат побросали щиты, избавляясь от ставшим опасным тяжелого снаряжения, но залп вражеских арбалетчиков собрал богатый урожай смертей. Строй нарушился и ротные командиры дали приказ на остановку марша. Под непрерывным огнем арбалетчиков нашим отрядам все же удалось перестроиться и возобновить движение. Меня удивляла скорострельность вражеских расчетов. Похоже, что эти парни хорошо подготовились к нашей встрече.
Наконец первые ряды пехоты достигли наших потрепанных стрелков, но к моему удивлению они и не думали останавливаться. Неужели им отдали приказ проникнуть в город через несколько узких брешей в стене!? Если это так, то от "Ворона" мало что останется.
Когда мы с "Ледяным" дошли до леса, заработала наша катапульта. Рискованно. Можно запросто покосить своих же людей. Но в этот раз инженеры были на высоте. Жуткий треск и грохот обозначил рухнувшую стену. Пыль плотным одеялом окутала ту часть стены, что рухнула, не выдержав прямого попадания заряда. Стрельба прекратилась, а наши штурмовые отряды ждали, когда осядет пылевое облако.
На этом гостинцы для мятежников не закончились. Наши маги, наконец, то напомнили о себе. Справа и слева от сгоревших сторожевых башен появилось два жирных огненных столба. С низким гулом они двинулись по галерее лучников, вызывая панику и гибель оборонявшихся. Осевшая к тому времени пыль открыла для наших штурмовиков роскошную, не менее тридцати метров пробоину в стене Мельницы. С ревом атакующие колонны ринулись в образовавшуюся брешь. Я отвернулся и поспешил за идущим впереди меня лейтенантом.
Наша рота располагалась в арьергарде полка "Эдельвейс". Мы были приданы полку для усиления, как понесшему наиболее значительные потери в битве у "Большой развилки". Наша задача состояла в том, чтобы выйти к восточной стене города, попутно ликвидируя возможные попытки прорыва со стороны мятежников. Я знал, что одновременно с нами у южной стороны должен выходить на исходные позиции "Молот". Когда штурмовые отряды "Ворона" вломились через бреши в стене и завязали рукопашный бой, нам последовала команда ускоренного марша. По-моему команда несколько запоздала, но это, признаться, меня не сильно огорчало. Когда мы начали обход города я ещё раз обернулся назад, и увидел, как на горящие пшеничные поля перед городом выходит мой родной полк — "Странник". Давление на защитников города возрастало.
— Сказать по правде меня больше волнуют не те, что сидят за стенами, а те, кто будет стрелять нам в спину, из леса — Нельджер с опаской посмотрел на лесные чащи.
— Но ведь наш информатор сказал нам, что войск тут немного — один из парней "Эдельвейса" попробовал возразить пессимистичным прогнозам капрала из третьего взвода
— Да неужели? — ехидная улыбка сержанта перекосила его лицо — он мог ведь что-то и забыть. Спроси Риттера, насколько он теперь доверяет нашим агентам среди местных!? Кто забыл рассказать "Ледяному" про магов и тяжёлое вооружение тех ублюдков, что засели в городе? Лично я надеюсь только на Вэнмеля и его братишек. Может им удастся прикрыть наши задницы. Если они ещё живы
— Может, хватит уже молоть языком!? — кто-то из третьего взвода все же не выдержал
Я отвернулся, не имея ни малейшего желания вступать в разговоры, на тему "как нам сегодня не повезет". Мы с опаской поглядывали на стену "Мельницы", в ожидании какого-нибудь подозрительного движения, и, стараясь держаться подальше от стен, чтобы не стать целями для лучников, но если у этих парней найдется ещё несколько тяжелых арбалетов, у кого-то из нас могут появиться лишние дырки на теле. А после высказанных подозрений Нельджера у меня стал почесываться и левый бок. Я все чаще стал поглядывать на темные силуэты деревьев. Вся моя надежда на то, что Вэнмель и его парни не пропустят мимо своих глаз и ушей подкрепление для тех, кого мы мариновали в Мельнице.
Передовые роты "Эдельвейса" постепенно начали занимать позиции, откуда пойдут на штурм. Над Мельницей вновь взвились огненные шары. Теперь они летели в сторону южной стены.
— "Молот" пошёл на штурм — "Ледяной" задумчиво наблюдал за дымящейся траекторией шаров — скоро наша очередь
— Я думал, что мы отделаемся только прикрытием — произнес я, поглядывая на пустынные стены
— Если "Эдельвейс" не будет участвовать в штурме, нам срежут "боевые"
— Мы что, "Эдельвейс"? У нас свои задачи. И пока эти лежебоки топали к Мельнице мы уже рисковали своими задницами!
— Как выяснилось, мы плохо поработали
— Это что значит?
— Сведения-то наполовину ложные. Мы же доложили, что войск мятежников тут немного и у них нет тяжелого вооружения.
"Ледяной" помолчал, вслушиваясь в шум нарастающего боя в западной части города
— А тут не только тяжелое вооружение. Тут ещё и маги...
Мне в лицо ударила горячая струя крови. Я отшатнулся и невольно присел на корточки, пытаясь понять, что произошло. Подняв взгляд на все ещё стоявшего лейтенанта я увидел, что на месте лица у него кровавая каша, а там где был нос, торчит наконечник стрелы. В растерянности я оглянулся и увидел, как падают люди из четвертого взвода. Нас застали врасплох. Чертов Вэнмель!!
— Атака с тыла! К лесу! К лесу разворачивай строй!! — под конец фразы я уже сорвал голос
Стрелы полетели сплошной стеной. Хуже того, ожили и пустынные до этого стены Мельницы. Нашлись таки для нас тяжелые арбалеты! И совсем не парочка!
— Первый, второй взвод! Обеспечьте прикрытие от арбалетов!! Быстрее, черт!!
Команда полетела в конец рассыпавшегося строя. В мой щит с глухим стуком впилось две стрелы. Ещё одна с чавканьем вошла глубоко в землю. Хорошие стрелы. Тяжелые. Зря я так разорался. Ублюдки приняли меня за командира роты. На наше всеполковое счастье первые подразделения, занявшие позиции, быстро сориентировавшись, открыли ответный огонь по стенам Мельницы силами своих стрелковых взводов.
Выучка и опыт — великая вещь. Мы не запаниковали, по крайней мере, сильно, и смогли быстро выстроить фронт. Тяжелые осадные щиты первого ряда сомкнулись, и обстрел стал почти бессмысленным. Вскоре по линиям пролетела команда.
— Третьей и пятой роте начать наступление на предполагаемые позиции противника!
Я зло посмотрел на лейтенанта четвертой роты остановившегося в сорока метрах от нас. Пятой роты "Эдельвейс" лишился после ледяной атаки Доротеи на "Большой развилке". Судя по всему, эту дыру предлагалось заполнить "Тихой воде". Просто здорово!
Особенно мне понравилась формулировка " предполагаемые позиции противника"! Хотел бы я посмотреть на того, кто в подобной ситуации выдает такие витиеватые приказы. Если мне снова повезет — обязательно посмотрю на командира полка. Я должен знать таких людей. Вдалеке от нас третья рота двинулась, ощетинившись копьями. У нас взводов копейщиков не было. По определению. Я затравленно оглянулся и понял, что наши головорезы пялятся на меня в ожидании команды. "С повышением!" поздравил я себя
— Четвертый взвод — прикроешь наши задницы! Остальные вперед. Мечи к бою! Всем понятно!?
— Риттер, двигай давай! — буркнул командир четвертого — раскомандовался!
— Могу предложить тебе — огрызнулся я
— Кончай трепаться! Пошли! Риттер, по крайней мере, ты был офицером! — Грейстир бросил бешеный взгляд на офицера "Эдельвейса"
Передовая линия послушно лязгнула броней и медленно двинулась к лесу. Четвертый взвод, тем временем вытягивался на всю ширину строя и выставив перед собой щиты, стал пятиться вслед передовым рядам. Мы конечно перестраховывались. Огонь со стороны Мельницы был слабый и не прицельный. Наши арбалетчики демонстрировали свои лучшие качества, наглухо закрыв огневые точки мятежников.
Те, кто нас обстреляли, начали отступление. По крайней мере, треск веток был такой, словно по лесу брело с полсотни медведей. "Они от нас легко оторвутся" — подумалось мне. Мы со своими щитами ни на что не годимся в этом буреломе. А попробуем сбросить — они нас как куропаток перестреляют. Справа с грохотом и ревом вломилась в лес третья рота. Вскоре и мы вошли под развесистые кроны дубов. Как и следовало ожидать, нас ждала пустота. Мы продолжили продвигаться вглубь леса значительно сбавив скорость. Я надеялся соединиться с третьей ротой и совместно решить, что делать дальше. Но тут до нас донеслись звуки рукопашной схватки. Мы непонимающе переглянулись. Третья рота хрустела ветками правее меня и поэтому никак не могла быть участником неожиданно возникшей заварухи.
— Вэнмель!! — мысль молнией пронеслась у меня в голове — бросай щиты! Вперед на звук боя.
Парни уже и без моих команд поняли что делать. Мы неслись по лесу, с каждым шагом приближаясь к месту, где кипел бой. Вскоре мы оказались на берегу мелкой лесной речушки. Противоположный берег был чуть выше и чтобы подняться на него надо было пробраться через завалы трухлявых пней и намытых в этом месте веток. Здесь Вэнмель и встретил мятежников. Вернее наемников. Серые куртки с изображением секиры я запомнил надолго. Солдаты "Пепельных земель", как я и предполагал, были легко вооружены, для быстрого перемещения по лесу. Ни брони, ни щитов, ни шлемов. Только большие луки и мечи. Имея подавляющее численное преимущество, они, тем не менее, мало, что могли поделать с хорошо вооруженными пехотинцами гвардии. Но долго наши все равно не смогли бы их сдерживать. Думаю, что Вэнмель и рассчитывал на то, что подоспеем мы. Дрались наемники остервенело, прекрасно понимая, что наше появление для них равнозначно гибели. И когда мы с ревом и проклятиями вылетели из леса, часть наемников переключились на нас, ослабив давление на порядки лейтенанта.
Мы перешли на шаг, и теперь перегруппировываясь, сближались с противником. Мне не понравилось спокойствие на их лицах. С таким выражением обычно ждешь кружку пива в кабаке. Эти люди приготовились умирать. Терять им нечего. Они рискнули и проиграли. Вот только лично мне терять было что. Поэтому азарт погони сменился жжением в груди и легкой дрожью в коленях. Теперь главное начать. Там уже будет не до переживаний.
Справа от меня зазвенели клинки. В следующий момент я кинулся на стоявшего в оборонительной стойке наемника. Мои раны все ещё болели, но близость новой драки, заглушила боль. Победить в лоб я его вряд ли смог бы, и вместо того, чтобы рубануть со всей силы я сделал резкий выпад вперёд! Почти достал. Острие уткнулось в бляху ремня. Наемник отшатнулся, едва не потеряв равновесие. Его губы тронула легкая улыбка. Сволочь! Резкий удар по мечу заставил меня отступить и уже самому занять оборону. Наемник умело провел сразу две атаки, целясь сначала мне в бедро, а потом нанеся удар в направлении головы. Мощно и сильно. Этим ударом он должен был меня убивать, или хотя бы опрокинуть на землю. Но я выдержал и, улучив момент, пнул раскрывшегося врага тяжелым сапогом в пах. Громко охнув, он невольно согнулся, позволив мне делать с ним, все, что мне вздумается. Я рубанул, особо никуда не целясь. Лезвие без труда распороло вареную кожу и вошло в плечо. Кровь мгновенно залила наемника. Закричав, он повалился ничком на землю. Я хотел его добить, но жуткий звон оглушил меня. Голова словно взорвалась, и я повалился следом за своим противником. С гудящей головой я схватился за шлем и чуть выше лицевого щитка нащупал углубление. С трудом, подняв голову, я осмотрелся. Схватка быстро продвигалась вперед. Мы уверенно теснили уступавших нам и по численности и по снаряжению наемников. Вступившая в бой третья рота окончательно перевела чашу весов на нашу сторону. Я мотнул головой и аккуратно стянул с себя шлем. По лбу струилась кровь. Нащупав пальцами лишь большую шишку со слегка содранной кожей, я облегченно вздохнул. Надо все-таки вязать на голову платок. Кожаные лоскуты защищают далеко не весь череп. Подобрав меч, я двинулся вслед за наступавшими парнями. Особой резвости я не проявлял. В голове все ещё звенело.
— Риттер, куда ты направился!? — меня схватил за плечо Ларч — хочешь схлопотать промеж глаз? Как ты?
— Да немного стукнулся — я еле ворочал языком
— Видел я, как ты стукнулся — хмыкнул он — Я думал он тебе башку снес! С такого расстояния!
— Видишь? — показал я ему свою огромную шишку
— В госпиталь тебя с этим не отправят — покачал он головой
— А кто сказал, что я этого хочу!? — мой шаг постепенно замедлялся — Что же это такое! Я за месяц получаю уже четвертое ранение
— Это не ранение — возразил Ларч
— Стрелой в башку! Какое же это ранение!? Действительно!
— В шлем — поправил Ларч
Я махнул рукой и присел на корягу, тем более, что торопиться нам было уже некуда.
Бой почти затих. Солдаты добивали раненных врагов. Когда я очухался окончательно и вспомнил, что нам положено брать пленных при каждом удобном случае, я счел случай удобным и стал искать "языка". Но передо мной только разводили руками. Мол, какие на хрен пленные из наемников. "Оборотень" ясно показал своим солдатам методу обращения с теми, кто пришёл сюда из "Пепельных земель". В конце концов, я махнул на это рукой.
Собрав оружие и кое-как, организовав переноску раненных мы поплелись к Мельнице, надеясь, что там тоже все подходит к концу. Уж больно огромным было наше преимущество.
Нашим надеждам не суждено было сбыться. Штурм продолжался. Южная часть города, где на штурм шел "Молот" была охвачена огнем. Как нам сказал сержант из первой роты, маг мятежников полностью сконцентрировался на том направлении. Ещё он добавил, что "Молот" отошел на исходные позиции с ощутимыми потерями. Недавно прибыл вестовой принесшие эти новости. Но не все было так плохо. "Странник" занял всю западную часть города. Остановившись недалеко от центра.
— Эти мерзавцы каждый дом превратили в крепость. Болты летают по улице, словно пчелы на пасеке — вестовой жадно пил из моей фляги
— Красиво сказал — кивнул я, глядя туда, где сейчас должен был сражаться Расмус — потери у них большие?
— Раненных много. Рукопашных почти нет. Мятежники словно привидения. Обстреливают из всех окон. Наши штурмуют дом, врываются внутрь — а там пусто. Они по крышам отступают. Дома там больно густо стоят! Только мирные, перепуганные на полу лежат, да дети визжат словно поросята
Такое сравнение меня покоробило
— Сам ты капрал..... поросенок.
— Чего ты так реагируешь? — удивился он — их же никто не трогает
Я одарил его тяжелым взглядом
— На кой хрен тебе что-то отвечать, если все равно не поймешь
— Дело твое — он пожал плечами — спасибо за воду
— Бывай — буркнул я и снова уставился на дымящийся город.
Долго бездельничать мне не дали. Не успел я прикинуть перспективы уличных боев, как получил вызов от командира "Эдельвейса" полковника Каэра. Я хотел посмотреть на него? Вот, пожалуйста, мечты иногда сбываются! Мне надлежало без промедления явится к нему. Надеюсь это не связано с докладом "Ледяного", или что ещё хуже с неверными данными по Мельнице, которую мы предоставили в штаб.
Когда я явился, полковник был один, но суета первой и второй роты, спешно выстраивавших оборонительные позиции у дороги ясно показывало, что у нас есть все шансы попасть между отступавшими защитниками Мельницы и спешащим к ним на помощь свежими силами противника. Вэнмеля я не встретил, у него было небольшое ранение и его отправили в тыл, но доложить о том, что все плохо он видимо успел. Неужели они решили дать нам отпор так далеко от Рабле!? Похоже, мы недооценили тех, кто нам противостоит.
— Господин полковник...
— Здравствуйте, офицер — Каэра жестом подозвал меня к импровизированному столу из пня и доски, на котором была разложена карта
Подойдя, ближе я увидел, что это подробная карта Мельницы.
— Карта Мельницы — полковник перехватил мой изумленный взгляд — нашли её, при обыски наемников, которых вы прихлопнули у ручья
Я кивнул, стараясь придать своему лицу сосредоточенный вид.
— Вэнмель сообщил мне, что они засекли войска мятежников чуть восточнее от этого места. Вполне возможно, что они попробуют пробиться к окруженным в городе. Наша задача не допустить этого. Тебя я назначаю командиром "Тихой воды". Временным.
— Понял, господин полковник
— У твоих людей будет особенная задача. Как раз для таких как вы
Нехорошее предчувствие вызвало у меня колики в животе
— На стороне мятежников — маг и очень достойный. Наверное, ты заметил?
"Конечно, черт возьми, я заметил"!
— "Молоту" досталось от него. Крепко досталось! Но и маг получил свою порцию. Сейчас "Молот" смог занять несколько кварталов в восточной части города, в одном из них, как утверждают, укрылся этот проклятый колдун! — полковник ткнул пальцем в карту
— Почему они сами его не дожмут? — мне очень не хотелось услышать продолжение. Охотник на колдунов из меня паршивый.
— У них большие потери, на том участке. И пойти в лоб они не могут, но если ты ударишь с тыла, то есть шанс
— Нам ведь тоже придется продвигаться с боями. Я далек от мысли, что они нас не заметят
— Ты войдешь в город, когда "Ворон" и "Странник" начнут новую атаку. Так что у мятежников будет, чем заняться. Вам все ясно? — тон Каэра стал надменно приказной
— Да господин полковник
— Через четверть часа твоя рота должна будет занять позицию перед восточными воротами Мельницы. Тебя поддержат два взвода тяжелой пехоты одной из наших рот.
Я шел к своим людям злой и испуганный. Уличные бои — это самое мерзкое, что может быть на войне. Весь мой опыт подобных боев ограничивался схваткой в Суме. Не самые радостные воспоминания.
После того как я ознакомил командиров взводов с теми задачами которые перед нами поставили, лица сержантов излучали мало веселья, если не считать нескольких саркастических ухмылок
— Для того чтобы говорить о том, что нас ждет в городе надо обладать немалым зарядом оптимизма — Нельджер уставился на меня, словно это я придумал нам развлечение на конец дня — Мы ещё успеем наполучать по мордам при подходе к стенам города
— Слушайте! — встрепенулся Ларч — а кто нам откроет ворота? Добрые, благодарные горожане?
— Не думаю, что нам стоит на это рассчитывать — буркнул я
— А что тогда?
— Вон ответ на наши вопросы — Икли показал рукой на приближающегося к нам командира одной из штурмовых рот
— Кто тут командует? — парень не собирался долго беседовать
— Ну, я
Он смерил меня взглядом
— Готовь людей. Мы обеспечим вам проход в город.
— Очень признательны — хмыкнул я
— Не тяните, мы начнем с минуты на минуту
— Не будем — заверил я его
Бравый лейтенант развернулся и быстрым шагом направился к строящейся неподалеку от нас роте штурмовиков
— Пес войны — хмыкнул Нельджер — "не тяните". Черт бы вас побрал! Пока мы по лесу бегали словно лешие, эти своими задами траву грели!
— Довольно — устало произнес я — стройте людей. Пусть эти парни покажут нам что умеют. Я по любому на рожон лезть не буду
— Вот это хорошо — засмеялся Ларч — Риттер, становись нашим ротным. У тебя правильный подход к ведению боевых. При "Ледяном" у меня было постоянное чувство, что меня на том свете каждый день с фонарями ищут!
Несколько смешков и хриплых ругательств дало мне надежду, что у парней ещё остался заряд на сегодняшний день.
Штурмовики показали, что дело они свое знают. Прикрываясь осадными щитами, они быстро достигли городских стен. Рисковали больше всего те, кто несли лестницы, но на этот раз обошлось. Взвод арбалетчиков был готов обстрелять любого, кто появится на галерее, но я уже начинал думать, что эта часть города и вправду не прикрывается вражескими войсками, и их силы не беспредельны. Вдалеке послышались новые хлопки. Наверное "Странник" начал новую атаку. Наши солдаты приставили лестницы, и стали карабкаться вверх, благо, что Мельница не могла похвастаться ни высотой, ни прочностью своих стен.
Мы ускорили шаг и вскоре достигли назначенного места. Я приказал рассредоточиться непосредственно под стенами, на которых уже находились с десяток наших штурмовиков. Все шло как на званом обеде, пока грохот не сотряс окрестности. Остолбенев от неожиданности, мы наблюдали, как тяжелые ворота слетели с петель придавив пятерых солдат. Обдав нас жаром, огненное облако вылетело из города и, пролетев несколько десятков метров, с глухим хлопком рассеялось, оставив после себя четко очерченный круг копоти. Мы не сразу поняли, что земля вокруг нас усеяна кровавыми ошметками. Сомнений быть не могло — это были наши солдаты, из тех, что вошли в город, пытаясь открыть ворота.
Ларч и половина наших людей стояли слева от дымящейся дыры, что минуту назад была воротами. Взгляд, в котором читался страх, был устремлен на меня. Он ждал от меня действий. Но боюсь, что в этот момент я и сам плохо соображал, к тому, же мое выражение лица не сильно отличалось от лица сержанта.
Пока мы пялились друг на друга, из леса послышались крики. И вскоре можно было наблюдать, как оттуда начинают атаку мятежные войска. Стяги, развивающиеся над рядами наступавших не оставляли сомнений, что мы будем иметь дело с дружками тех наемников, которых мы прикончили у ручья. Только теперь это не разведывательный отряд, а отлично вооруженная тяжелая пехота. Мелькали там знамена и самих мятежных войск.
Наши парни не растерялись, и почти сразу по передовым линиям наступавших прошелся ливень из стальных болтов. Осадные арбалеты заметно проредили их линии, заодно остудив пыл. Что было дальше нам не дали досмотреть. Из города, навстречу своим войскам, рванули в прорыв те мятежники, что защищали город. Мы, наивные дураки думали, что эти ребята сидят сейчас во главе со своим магом, забившись в нору где-то в южных кварталах Мельницы, и ни о чем героическом не помышляют! Получите в зубы, господа гвардейцы! Мне только интересно, с какими чертями воюют там "Странник", "Ворон" и "Молот"!?
Но бывают и у меня дни, когда везет. Везет по крупному. Похоже, что мятежники посчитали, что все кто мог, уже угодили в их ловушку и теперь отчаянно бьются на руинах ворот, медленно погибая. Резво выбежав на столь желанный простор с одним желанием — ударить в спину, мятежники к своему удивлению наткнулись на нас. Долго раздумывать в этой ситуации было бы непозволительным расточительством. Мы с ревом ударили по растерявшимся солдатам противника, отбросив их обратно за стены меньше чем за минуту. Потеряв около двадцати человек, мятежники отступали все дальше, сея панику среди ничего не понимавших собратьев по оружию. Оказавшись за стенами, нам стало ясно, что наши полки не дремали. Здесь отчетливо были слышны звуки боя. Кривые узкие улочки были забиты солдатами мятежников. Но ограниченное пространство давало нам преимущество. Я приказал выстроиться оборонительной линией возле ворот. Вся моя стратегическая мысль упиралась в то, чтобы не дать противнику нас смять и дождаться наши наступающие полки. Уставшие и потрепанные мятежники вряд ли могли нанести нам большой ущерб. Мы бы удержали ворота, но я забыл о маге. Мои воспоминания вмиг освежились, когда воздух в одно мгновение стал настолько сырым, что появился туман. Сердце рухнуло у меня в пятки. В том, что сейчас произойдет, у меня не было сомнений.
— Пригнуться! Как можно ниже! — заорал я, раздирая себе горло — за щиты!!
В гвардии приказы выполняются беспрекословно. Это многим спасает жизнь, но в этот раз одной лишь дисциплиной спастись было невозможно.
То, что было показано Доротеей, оказалось детской забавой по сравнению с той ледяной смертью, что устроил маг мятежников. Воздух загустел и стал ледяным и колючим. Влага, висевшая до этого в воздухе превратилась в тонкие ледяные иглы и, сорвавшись с места, ледяная лавина обрушилась на площадь перед воротами, не разбирая своих и чужих. Стоны, крики и проклятия повисли над местом бойни. Маг расчищал себе дорогу к спасению, не считаясь ни с чем.
Я лежал, уткнувшись носом в мостовую, кое-как прикрыв себя сверху щитом. Когда послышались первые крики, кто-то рухнул на меня, и перед моим носом образовалась лужица крови. Я осторожно приподнял голову. На мне лежал один из моих людей. В голове виднелась небольшая ранка. Кровь как будто запеклась у её краев. Чертово колдовство! Напрягшись, я отодвинул убитого и осторожно вылез из-под щита. Зрелище было жуткое. Вся предворотная площадь была заполнена убитыми и ранеными с обеих сторон. Мятежники понесли, куда большие потери, чем мы. Ледяная смерть пришла с их стороны.
Постепенно шок у людей стал проходить, и все пространство наполнилось стонами раненных. В конце одной из улиц появились солдаты. Я с трудом поднял щит, но заметив на приближающихся солдатах отличительные знаки "Ворона" позволил себе расслабиться.
— Есть кто живой? — коренастый бородач с нашивками лейтенанта деловито приближался ко мне помахивая тяжелым клинком
— Похоже, что я — мой голос был еле слышен
— "Водяные"? — лицо его подобрело — ну и бойня!
Я растерянно посмотрел по сторонам. Оставшиеся в живых постепенно поднимались, оглядывая себя.
— Маг! Где он?
— Не знаю — покачал я головой — это все его рук дело. Я даже не заметил, где он находился.
— Понятно — протянул лейтенант, оглядываясь по сторонам
Сзади послышался шум. Оглянувшись, я увидел через развороченную арку ворот, как на помощь ротам "Эдельвейса" спешат солдаты "Молота", обошедшие наши ворота. Наемники, видя, что ситуация становится с каждой минутой все паршивее, предпочли начать отступление.
Теперь можно было с уверенностью сказать, что нам удалось овладеть Мельницей. Мятежники не успели подтянуть сюда все имеющиеся у них резервы, и теперь, в наших руках оказался последний крупный город до самого Рабле.
Мне бы очень хотелось верить, что после того, как мы займем Абей, наступление остановится. Скоро пойдут нескончаемые холодные осенние дожди, и не успеем оглянуться, как начнется зима.
Глава 12. Первые итоги
Ветер гонял листву по огромному парку. Вдалеке слышался детский смех, скрашивающий тоскливое настроение императора. Он остановился у дуба, разглядывая раскидистую крону. Глава тайной службы запаздывал. Значит, дела идут туго. Император представил, как министерская канцелярия лихорадочно составляет доклад о положении дел на востоке, тщательно подбирая формулировки. Чтобы все не выглядело совсем уж мрачно, и в тоже время не вызывало неоправданный оптимизм.
Его жена и трое детей продолжали кружиться на карусели, поочередно спрыгивая с крутящегося круга, они со смехом валились на землю, не в силах устоять на ногах. Император поискал глазами охрану. Четверо солдат королевского полка стояли неподвижными статуями неподалеку от его резвившейся семьи.
Позади послышались торопливые шаги. Император обернулся и увидел запыхавшегося, раскрасневшегося министра, спешащего к нему в сопровождении своего секретаря. Один из солдат двинулся навстречу визитерам, но император жестом остановил его.
— Простите ваше величество — запыхавшийся чиновник подошел достаточно близко, чтобы император почувствовал резкий запах пота
— Пожалуй, мне пора вводить наказание за подобные проявления неуважения ко мне — император невольно поморщился и сделал шаг в сторону от министра
— Ещё раз прошу меня простить — Ретах склонился перед императором. При этом было видно, как дергается мускул у глаза
— Это последний раз, когда я посмотрю на это сквозь пальцы. Передайте это вашим коллегам — император хмуро смотрел на визитера — а теперь давайте к делу
— С чего вы пожелаете начать?
— Пожелаю с Восточной провинции. Или у нас есть что-то поважнее, чем война?
— Есть неприятные известия
Император впился взглядом в лицо потеющего министра
— Выкладывайте
— Предатель Лиас с остатками своих войск поступил на службу к Хамиду
— Вот как? — император слегка улыбнулся — видимо наш дорогой генерал уже не может не участвовать в какой-нибудь гражданской резне
— У него не было особого выбора, но важно не это, а, то, что там объявился Лодж
— Что!? — ярость исказила лицо императора — но как ему удалось выжить?!
— Он крайне обезображен, но это он, сомнений быть не может. Мой человек входящий в совет Хамида заслуживает полного доверия. Ошибки быть не может
Ретах нервно переминался с ноги на ногу
— И это ещё не все?
— Не все
— И?
— Как мы и предполагали за спасением Лоджа стоял Даркмор. И судя по всему, они предложат союз королю Хамида. Они помогут уничтожить ему его брата и всех последователей, а взамен потребуют прохода войск и создание военных лагерей на территории Хамида
— Думаете Мугарт пойдет на это
— А что ему делать? Он рад любой помощи и не особо задумывается над будущими взаимоотношениями со своими возможными союзниками.
— Даркмор всерьез нацелился на наши южные земли — продолжил Ретах — Получив лояльность Хамида, они могут беспрепятственно готовится к вторжению
Император пнул начищенным до блеска сапогом горку листьев
— Значит, размещение второй гвардейской армии на юге было правильным ходом
— Мы угадали — согласился министр — случайно, не подозревая о происходящем, но угадали
— Да, да — император кивнул головой — надо полагать, что глава южной гильдии "Серебряных лун", которого не смогли схватить люди генерал-лорда Дэвлина, тоже находиться в тех краях
— О нем ничего не слышно — пожал плечами министр — пока он никак не проявился
— Это дело времени. Похоже, нам предстоит пережить тяжелые времена.
Император медленно двинулся в сторону яблоневой рощи. Министр, немного отдышавшись от недавней спешки, послушно следовал за ним
— Вы продолжайте — император сделал жест рукой — я вас внимательно слушаю
— Да, ваше величество
Он догнал императора и открыл новую папку
— Восточная кампания развивается довольно успешно, после того как в провинцию была введена первая гвардейская армия.
— Иначе и быть не могло — губы императора тронула легкая ухмылка
— После того, как была разбита ударная армия мятежников под командованием Доротеи...
— Вот, чего я никак не могу понять, так это идея тайной службы дать возможность бежать этой ведьме!
— Мы рассчитывали на то, что человек, спасший её, сможет войти в ближний круг мятежников. Это делало возможным убийство Тэквора, но позже выяснилось, что исчезновение этого человека по большому счету ничего уже не изменит, так как основными игроками там являются посланцы Даркмора. Более того, оставив Тэквора мы можем рассчитывать на раскол в стане врага, так как наш агент сообщил об имеющихся трениях между Даркмором и заподозрившим недоброе Тэквором.
— Для таких выводов есть основания?
— Даркмор желает играть тут по своим правилам, но Тэквору не нравиться роль марионетки. И особенно недовольна происходящим Доротея. А она имеет наибольшую поддержку среди мятежных солдат и простолюдинов провинции. Даже наемники "Пепельных земель" отдают ей дань уважения. Все это заставляет даркморцев быть более осторожными, а зачастую приводит к несогласованным действиям мятежных войск. Только сегодня утром к нам поступило донесение о взятии Мельницы
— Так что же вы молчали до сих пор! — император удивленно вскинул брови
— Я веду доклад согласно плану — сконфуженно пробормотал Ретах
Император удивленно смотрел на своего поданного
— Если вы и дальше будете строить доклады подобным образом, то я начну вас бояться. Вы можете целый час рассусоливать обстановку в империи, а под конец сообщите, что война проиграна.
Министр, молча, смотрел на императора не совсем понимая смысл сказанного
— Ладно — император махнул рукой — продолжайте
Министр кашлянул и снова обратился к своим записям
— Город удалось отбить до прибытия основных сил мятежников, и теперь мы имеем хорошую позицию для продолжения наступления. Сейчас передовые части первой гвардейской выступили в сторону замка Абей, где планируется разместить походный госпиталь и продуктовые склады
— Там? Почему там, а не в Мельнице?
— И в Мельнице тоже, разумеется, но дело в том, что по этой местности протекает река, впадающая в Северное море недалеко от Йерварда.
— И по ней могут пройти военные корабли?
— Нет, но у нас другие планы. Пустив по реке малые грузовые суда, мы откроем второй путь снабжения штурмовой армии. Предполагается, что дальнейшее продвижение войск будет крайне тяжелым. Сопротивление будет расти и без хорошего обеспечения наступление может захлебнуться.
— Можно подробнее
— Основные склады с амуницией и продовольствием будут в Мельнице, но через замок можно будет доставлять дополнительные грузы по Северному морю. И что самое главное — Мельница не имеет госпиталей. Там практикуют лекари.
Император понимающе кивнул головой
— Вы собираетесь перевозить раненных по реке прямо в госпиталь Йерварда?
— Не всех. Непосредственно в замке будет развернут полевой госпиталь, где будут лечить больных и легко раненных. А вот покалеченных и тяжелобольных мы будем отправлять в Йервард
— Надеюсь, все сказанное вами не просто чернила на бумаге?
— Приказы уже розданы, ваше величество. Часть лекарей мы переведем из Серенады и Северного.
— Кто отвечает за развертывание госпиталя?
— Госпожа Флюкеске
— Вот как? — император посмотрел на министра — остается лишь поражаться её мужеству. Её и генерал-лорда Дэвлина
— Да, ваше величество
Император медленно шел вдоль весело журчавшего ручья. Министр покорно шел чуть сзади напряженно ожидая вопросов
— Идея мне нравится — наконец заговорил император — но вот, что делать с пиратами? Если я правильно понял ваш прошлый доклад, набег этих мерзавцев на Йервард стоил нам очень дорого. Мало того, что мы потеряли наши лучшие суда, так ещё и весь высший офицерский состав оказался погибшим. Вы собираетесь пускать караваны судов до Йерварда с раненными и амуницией, и корабли с продовольствием. Кто их будет охранять?
— Сегодня утром была отправлена депеша в Иому. Мы снимем три корабля с западных границ. А сегодня вечером два барка с ротой пехоты на борту должны будут отправиться на Драконий остров. Ведь после гибели кораблей и их команды нашу базу на Северном море охраняют лишь гарнизон острова
— Не думаю, что пираты сунуться туда. Даже если бы им пришла в голову такая мысль им не по силам обойти магическое прикрытие
Министр промолчал, что заставило императора, остановится и посмотреть на Ретаха настороженно
— Вижу, вы придерживаетесь другого мнения?
— Если бы мне несколько месяцев назад кто-нибудь сказал, что пираты атакуют Йервард, я бы высмеял этого человека, но теперь я могу допустить что угодно.
Император посмотрел на резвящихся детей, затем вздохнул и произнес не оглядываясь
— Может быть вы и правы. По крайней мере, послать подкрепление на остров очень своевременная мысль — снова тяжелый вздох — порой мне начинает казаться, что мы взвалили на себя ношу несоизмеримо большую, чем способны нести. Аэрон обкладывают со всех сторон. У нас никогда не было союзников, но беда в том, что наши враги начинают сплачиваться в борьбе снами.
— Позволю себе поправить вас, ваше величество. У нас один враг — Даркмор. Остальные лишь марионетки, которых дергают за веревочки маги в Акрине.
— Кто бы их ни дергал — они нацелились на нас, и я начинаю опасаться, что мы не сможем закрыть все щели от этих полчищ крыс. Давайте пройдем в дом — он показал на небольшой летний домик, стоявший на некотором возвышении — у меня там карта, где мы сможем с вами провести более наглядную инспекцию имеющихся у нас сил.
Войдя внутрь император жестом пригласил пройти в комнату министра, где помимо большого стола стояли два стула.
Подробная карта империи была расстелена на столе. По всей границе Аэрона располагались флажки, обозначавшие воинские подразделения, размещенные в той или иной местности.
— Насколько эта картина соответствует действительности? — император посмотрел на министра
Ретах стал медленно просматривать карту, сверяясь с листками доклада
— Это я расставлял значки по карте — наконец произнес министр, глядя на императора — где-то месяц назад
— Я помню — кивнул император — вы в состоянии на основании ваших докладов расставить флажки в соответствии с сегодняшним днем?
— Да, конечно
— Прошу
— Ну, в первую очередь первая гвардейская армия генерал-лорда Дэвлина занимает сейчас ключевые позиции в Восточной провинции
— Вот вам несколько мелких фишек — покажите, как распределены силы "Оборотней"
При слове "Оборотней" министр невольно поднял свой взгляд на императора
— Прошу вас — император никак не отреагировал на выражение лица своего министра
— В Йерварде стоит полк "Роксбург", Большую развилку контролирует две или три роты. Остальные части армии сейчас сосредоточены в районе Мельницы
— Вы же сказали, что в данный момент несколько подразделений берут под контроль замок Абей
— Ах да! Простите ваше величество. Мы получили сообщение, что туда выдвинется один из полков гвардии
— Там собираются держать целый полк!?
— Нет. Это временная мера. Сейчас из Серенады движутся части тяжелый пехоты, которые освободят полки штурмовой армии от охранных функций
— Сил хватит?
— Вполне. Они усилят гарнизон Йерварда, возьмут под контроль развилку.....
— А также Мельницу и замок?
— Совершенно верно, ваше величество — кивнул министр — на них также будет возложена задача охраны дорог
— Сколько бойцов входят в состав подкрепления?
— Полностью укомплектованный полк — полторы тысячи человек. Из них три сотни конные стрелки. Мы предполагаем, использовать их для охраны подвод обеспечения
Император недовольно поморщился
— Вы так часто говорите об охране дорог, словно опасаетесь нападений на территории контролируемой нашими войсками! Может, вы мне не все докладываете, и местное население начинает активно поддерживать Тэквора?
— Нет, ваше величество! — министр активно замотал головой — просто мы стараемся предусмотреть любую неприятность. Нельзя допустить, чтобы что-то стало для нас неожиданностью!
Император некоторое время смотрел на министра, затем вновь перевел взгляд на карту
— Продолжайте
Ретах вытер выступивший на лбу пот
— В "Поющих холмах" сейчас должна находиться тяжелая кавалерия "Оборотней"....
— Осторожнее министр — ухмыльнулся император — то, что может позволить себе император не всегда может позволить министр
— Простите, ваше величество — запнулся министр — я для краткости...
— Понимаю — ироничная улыбка не сходила с лица императора — только не вздумайте экономить слова при генерал-лорде. Он может не оценить вашу краткость
— Ещё раз прошу меня простить
— Продолжайте — император вновь склонился над картой — кстати, что означает "должна"? Вы ещё не имеете точных сведений от высшего полковника Ороаха
— Пока нет, ваше величество
Император поджал губы и некоторое время крутил в руке фишку, которой министр обозначил рыцарей Ороаха
— Признаться меня очень беспокоит вся эта история
— Вы имеете в виду загадочные явления
— Если можно назвать гибель людей загадочным явлением. Для меня ясно одно — мы не контролируем этот район. Причина всех этих "чудес" скорее всего магия. Насколько я знаю, полковнику были приданы люди из ордена?
— Да — замялся министр — но я не поручусь за них, если дело коснется серьезного применения искусства
— Это что ещё значит!?
— Немногие из магов согласились с нами сотрудничать на предложенных вашим величеством условиях. Поэтому в нашем распоряжении оказались в большинстве своем молодые люди, только закончившие академию..
Лицо императора потемнело. Он раздраженно отмахнулся
— Хорошо. Давайте эту ситуацию обсудим позже, а сейчас сконцентрируемся на военной стороне дела
Министр, немного растерявшись, уставился на императора не зная о чем говорить
— Я предлагаю подождать ещё четыре дня, и если за это время от Ороаха не будет известий, надо будет что-то предпринять. Мы не можем запускать ситуацию, а пока распорядитесь усилить охрану перевала за счет людей второй гвардейской армии. Кстати о ней. Что происходит в Южной провинции?
— Провинцию полностью контролируют войска второй гвардейской армии генерал-лорда Рамси. На сегодняшний день они дислоцированы в наиболее крупных городах усилив их гарнизоны. На Великой равнине, западнее Сума, строится лагерь, способный вместить в себя гарнизон до полутора тысяч воинов. Мы планируем расквартировать там, в основном кавалерию гвардии. Сам город сейчас восстанавливают после нападения, как и крепость "Приют ангела"
— Там есть какие-либо части помимо гвардии?
— Сводная армия "Север" под командованием полковника Местана. Эти части были задействованы в подавлении мятежа Лиаса
— Какова её численность?
— Около трех тысяч пехоты в Суме и пять сотен тяжелой кавалерии размещенных в Эфинане
— Немедленно отдать приказ о переброске этих частей в Центральную провинцию
— Но они выполняют...
— Все то, что выполняли солдаты Местана переложим на людей лорда Дараги
— На людей Дараги?! — у министра отвалилась челюсть
— Я знаю, что это за типы — император хмуро смотрел на карту — И знаю, что из себя представляет Дарага, но теперь другое время и я не намерен терпеть выходки братца моей жены! Сегодня же я напишу письмо генерал-лорду Рамси и самому Дараге, где четко обрисую новую ситуацию.
— Ваше величество, разрешите узнать каковы эти условия? Может...
— Нет никакого секрета. Лорд Дарага и его головорезы переходят под командование Рамси, с правом генерал-лорда карать нарушителей дисциплины вплоть до самого Дараги смертной казнью! Думаю, такое распоряжение заставит этот сброд трижды подумать, прежде чем делать очередную глупость!
— Но...
— Никаких "но"! Взгляните сюда — император ткнул пальцем в центр империи — На западе страны остались только городские гарнизоны! Снимать войска с северного побережья больше нельзя. Хватит и того, что мы перебрасываем на восток несколько боевых кораблей! Если сейчас начнется шевеление в этой части, нам нечего будет противопоставить
— Вы хотите перебросить "Север" к западным границам империи?
— Пока я не знаю — медленно произнес император — посмотрим, как будет складываться обстановка
— Позвольте мне одно замечание
— Валяйте
— Если на востоке расстановка сил останется прежней — мы потеряем гвардию генерал-лорда Дэвлина
Министр ждал реакции императора, но, не дождавшись ответа продолжил
— Они может и выполнят стоящую перед ними задачу, но потери будут таковыми, что о сохранении прежней боеспособности можно будет забыть!
Император тяжело вздохнул и еле заметно кивнул головой
— Нам необходимо приложить все усилия для сохранения этих частей. Это не только отличные солдаты, но и пугало как для наших внешних врагов так и внутренних. Пока армия "Оборотня" одерживает победы, жестоко подавляя любые выступления против императора вы будете иметь преимущество. Они символ вашей империи!
— Я это понимаю — ответил император — что вы предлагаете?
— Коль уж мы снимаем Местана с юга, то перебросить его надо на восток. Незамедлительно! Я уверен, что судьба Аэрона решается именно там. Если наши войска во главе с гвардией одержат там победу и сохранят силы — это возведет их в ранг непобедимых, и отобьет желание у кого бы то ни было связываться с нами. В случае поражения голову поднимут Западные королевства и затаившиеся враги внутри страны. В этом случае может произойти все что угодно!
Император, сжав губы, несколько минут думал над словами Ретаха. Наконец он решился:
— Сегодня же курьер должен отбыть с нужными приказами — император посмотрел на министра — составьте все бумаги. Через час я жду их на подпись!
— Слушаюсь мой господин
— Армию Местана направить к "Большой развилке". Сформировать из рот охранения новые части и перебросить их к "Земле ворона"
— А как же....
— Возложить их обязанности на роты моей личной охраны. Пора этим бабникам и пьяницам немного пошевелить своими задницами!
— Слушаюсь ваше величество!
— Жду вас через час
Глава 13. Нежданная встреча
Мы третий день в Мельнице. Неразбериха такая, словно мы только час назад дали под зад войскам мятежников. Окрестности города превратились в зловонные дебри из полковых шатров, отхожих мест и стихийных кабаков. Командование позволило выпустить нам пар, после того, как стало ясно, что "Оборотень" не собирается пережидать наступающую зиму на отвоеванных рубежах.
Уже завтра три роты выступают к замку. Вчера в ночь ушли на разведку наши парни из первого взвода. Я должен был быть там, но моё отсутствие имело уважительную причину. Командир "Эдельвейса" полковник Каэра счел, что я неплохо проявил себя за последние дни. Сражался, никого случайно не зарезал и нигде не засветился с пьяной физиономией. Исходя из этого он послал ходатайство о возвращении мне звания лейтенанта. Тем паче была ещё более существенная причина. Лейтенант "Ледяной" исчерпал терпение фортуны, и теперь его нет с нами. Командиром "Тихой воды" стал лейтенант Вэнмель, который нуждался в помощнике. Вот так я и оказался вновь офицером. Весть о том, что в штабе армии не возражали, крайне меня удивила. Не надеялся я на такое быстрое восстановление в правах.
— Особо не радуйся — угомонил меня Нельджер — все равно пережить предстоящие события доведется не многим
Но настроение в тот день мне не мог испортить никто. Солнце стояло в зените, и я был совершенно пьян. Появившийся Икли увидев меня лишь махнул рукой.
Проснулся я от сильной жажды. Подняв тяжелую голову, я обнаружил рядом с собой двух немолодых дам. Найдя взглядом одежду у входа в палатку, я с трудом поднялся и, пошатываясь, дополз до бочка с пивом. Мотнув его, я услышал, как внутри плескается столь желанная для меня жидкость. Вытащив зубами затычку, и, прильнув к отверстию, я с жадностью вливал в себя теплое пиво. Голова прояснялась, что называется на глазах.
— Риттер!
— Черт!! — вздрогнув, я выронил бочонок прямо себе на ноги — проклятье!! Какого дьявола тебе надо!?
— Сам же сказал, что как только узнаем что-нибудь о твоем дружке так сразу тебе сообщить. Я и так почти все утро ждал — Тарк, один из жителей, Мельницы которых заставили обслуживать утонувшую в вине армию, обиженно уставился в другой конец шатра, но мгновение спустя его взгляд прилип к лежащим на соломенных тюфяках обнаженным женщинам
— Так ты его нашел!? — сон и пьяную пелену, словно водой смыло
— Нашел — кивнул Тарк — он в госпитале
— Сейчас с ним можно увидится? — я уже спешно натягивал на себя одежду
— Конечно. Вас ждет сержант Икли. Он сказал, что пойдет с вами
— А он знает куда?
— Да
— Где он?
— У повозок с доспехами — Тарк по-прежнему смотрел не на меня
— Если нравятся — бери — я пристегнул пояс с мечём и откинул полог шатра
— — — — — — — — — — — — — —
— Ну, наконец-то! — Икли встал и, отряхнув ладони от семечек посмотрел на меня недовольным взглядом — рожа у тебя.....опухшая
— Если ты мне сейчас покажешь, хоть одного трезвого во всей армии — дам тебе монетку
— Я трезвый. К тому же абсолютно трезвый полк "Скорпион" в полном составе
Я с сомнением посмотрел на сержанта
— Не вру. Личный приказ генерал-лорда. На них возложены охранные функции. Они расположились восточнее Мельницы и шарят там по лесам и болотам — Икли не скрывал издевки — и в самой Мельнице все охраняют и следят за порядком наши славные, трезвые парни из "Скорпиона"!
— Ну и как они?
— Злые как черти! Лучше к ним не лезть! — мы оба расхохотались
— Держи монетку
— Лучше купи мне выпить, да и Расмусу не помешает — с лица сержанта сошла улыбка
— Так плохо? — я почувствовал слабость
— Ему не повезло. Их взвод накрыл залп катапульты с этим ядовитым дерьмом
— И что?
— Расмус лишился ноги. По самый зад.
— Вот проклятье! — я остановился и тупо смотрел Икли
— По крайней мере, для него все закончилось, и он жив. Получит неплохую пенсию и отправится домой
— У него нет дома
— Вот как. Вообще никого родных?
— Он говорил что никого
— Хуже. Но говорят что недалеко от "Северного" есть местечко, где живут такие ветераны. За ними ухаживают. Жить можно — последние слова Икли произнес, не глядя в мою сторону
— Черт! Черт!
— Ладно, хватит. Пошли уже — сержант взял меня за локоть и чуть подтолкнул вперед
Мы прошли в город через восточные ворота мимо мрачных парней из "Скорпиона". Улицы очистили от мертвых и теперь только бурые пятна на земле и стенах города напоминали и кипевшей тут схватке. Народу было очень мало, хотя жизнь понемногу возвращалась в город. По крайней мере, все торговые лавки были открыты и принимали редких посетителей. Пока мы шли по извилистым улочкам нам повстречалось два патруля, а перед рыночной площадью нам перегородил путь стационарный пост
— Сейчас туда нельзя — сержант покосился на наши нашивки, но в сторону не отходил
— Слушай, нам в госпиталь. Мы завтра уходим из города, а дружок без ноги валяется на койке
— Сейчас не могу — упрямо замотал головой сержант — здесь облава на засевших магов. Мне голову открутят, если увидят посторонних
— Это мы что ли посторонние?
— Здесь солдаты из "Скорпиона" и "Ворона". Остальным запрещено. Но — сержант нахмурил лоб — можете пройти через тот квартал. Там уже закончили.
— Спасибо и на этом — мы повернули в указанную сторону и вскоре вышли к небольшой площади
То, что здесь закончили, было видно. На наспех сооруженных эшафотах покачивались с десяток тел казненных. Тишина нарушалась только всхлипами нескольких женщин. Они ползали на коленях перед теми из них, кто был им до этого отцом, братом или сыном. Кто-то, обняв повешенных за ноги, пытался чуть приподнять тело, словно это могло вернуть казненных к жизни.
Я шёл не в силах оторвать взгляд от этого жуткого зрелища. Заметив нас женщины, хватают притихших детей и бросаются к арке, ведущей на соседние улицы. Я отворачиваюсь и прибавляю шаг, стараясь поскорее пройти это жуткое место. Но дальше нас ждут подобные картины через каждый второй двор. Только во всех остальных местах наши солдаты жестоко отгоняли плачущих горожанок.
Недалеко от того места, где расположился городской госпиталь мы наткнулись на колонну пленных. Избитые и обессилившие они еле плелись за своими конвоирами. Ставни большинства домов были наглухо закрыты, редко где можно было увидеть любопытное лицо, выглядывающее через слегка приоткрытые двери. Шарканье ног и грохот кандалов заглушал все остальные звуки. Мы стояли у края улицы наблюдая за проходом колонны
— Парни! Воды не найдется? — перед нами остановился почерневший от пыли и копоти лейтенант
— Держи — я отстегнул фляжку и протянул ему
Он с жадностью сделал несколько глотков и, отдав мне флягу, вытер ладонью намокший подбородок
— Чертова пылища! И проклятые мятежники! Выкуриваем их словно крыс из нор и подвалов. Мест в городской тюрьме уже не хватает — пожаловался он
— Много таких? — спросил я, глядя как конвоиры пинками заставляют подняться обессилившего пленника
— Надеюсь, что на этих весь этот кошмар закончиться. Ребята из четвертой роты сейчас прочесывают последний район города, но там почти одни мертвецы
— Почему?
— Видимо мятежники стаскивали туда тяжело раненных — поморщился лейтенант — картина жуткая! Пришлось перестрелять целую свору собак перед одним из домов. Эти твари от запаха крови совсем обезумели, хотели пробраться внутрь...
— Скверная картина — кивнул Икли
— Не то слово. Когда выломали дверь парней от запаха вывернуло прямо у порога. Стоны, крики.. — лейтенант постоял, глядя куда-то в сторону — хорошо появились эти чучела из ордена. В чем им не откажешь, так это в решении проблем подобного рода!
— Кардинальным методом? — угадал я
— Точно. Огонь. Минута и дело сделано. Ладно, парни, увидимся!
— Давай — я махнул рукой — а где наш госпиталь?
— Прямо за тем домом. Повернете за угол и наткнетесь на серое здание за оградой
Больницы и госпиталя всего мира похожи как две капли воды. Эта не стала исключением. Серые обшарпанные стены, повозки с раненными и уставшие санитары, снующие между ними.
— Где его тут искать? — я растерянно огляделся
— Сказали в правом крыле
Мы расспросили у санитаров, где здесь правое крыло и пошли в указанном нам направлении. К счастью не пришлось заходить внутрь, чего признаться, я боялся больше всего. Мы нашли Рамуса сидящем на уродливом деревянном подобии стула. Я его узнал только потому, что он окликнул меня. Бледное лицо было покрыто многодневной щетиной. Шрамы от оспы выделялись сильнее обычного. И голос. Голос немощного старика
— Расмус, это ты? — я неуверенно подошел к нему
— Не узнать меня, верно? — горькая улыбка обнажила желтые зубы — сейчас я уже немного лучше, а когда меня притащили сюда я был почти мертвецом
— Проклятье, Расмус! — я крепко обнял его за плечи, чувствуя как он в ответ похлопывает меня по плечу
— Не ной, Риттер. Это могло произойти с каждым из нас в любой момент. Не повезло мне. Всего и делов
— Как же ты теперь дальше?
— Будет все нормально. Обо мне позаботились
— Кто?!
— Наш общий друг
— Эдгар?!
— Он самый, чертов плут. Но я тебя позвал вовсе не для того, чтобы болтать обо мне. Надеюсь, мы ещё встретимся после войны и поболтаем о жизни за кружкой другой. Сейчас речь о твоей сестре
— О ком!? — я чуть не сел
— О твоей сестре! Ты потерял слух что ли?
— А причем тут моя сестра?!
— Она здесь в Мельнице, среди пленных магов
— Как она тут оказалась!!? — ноги в раз ослабели и по телу побежали ледяные мурашки
— Откуда мне знать! Вчера допрашивали тех, кого взяли парни из "Молота" в южной части города. Эдгар был там, в допросной. Привели трех магов, совсем ещё сопляков. Среди них и была эта девчонка. Те, что допрашивали, были не совсем трезвы, и поэтому быстро распустили руки...
— Распустили руки!?
— В том смысле, что дали пару затрещин, а девка принялась орать, что её родной брат — офицер "Оборотней" и что они должны её отпустить. Назвала твое имя
— И что? — в горле у меня пересохло
— Эти парни заржали только, а Эдгар быстро сообразил, что к чему и забрал всю эту троицу в какой-то закуток
— И что теперь?
— Охрана там наша. Так что тебя пропустят туда без проблем. Там разберешься, что к чему, но вот это возьми — Расмус протянул мне сложенную бумагу
— Это что?
— Бумага на конвоирование пленного за подписью высшего полковника Маруно. С этой штукой ты можешь вывести её за пределы города, а там соображай по обстановке
— Расмус! Спасибо! Просто спасибо!!
— Меня-то особо не за что благодарить. Все сделал Эдгар
— Если увидишь его передай, что мы квиты
— Ладно. А теперь поторапливайся. Сегодня, ближе к вечеру, их вывезут отсюда
— Куда?
— Кто его знает
— Ты не представляешь, что вы для меня сделали
— Представляю. Теперь сам только не обделайся! Двигай, давай
Мы мчались к тому месту, которое указал Расмус. Это оказалась бывшее здание ордена. Мы с сержантом вошли внутрь. В холле стояли трое солдат. Я с облегчением рассмотрел на их куртках эмблемы "Странника", приблизившись, узнал Хада и Монка
— Эй, Риттер — Хад был очень серьезен — тебе туда
— И поторапливайтесь! В любой момент могут нагрянуть типы из ордена. Они аж выли от удовольствия, что мы взяли подручных того мага, что попортил нам столько крови!
— Тебе посветить? — Монк взял со стены факел
— Давай — кивнул я — ты знаешь, где она?
— Естественно
Мы медленно спускались вниз. Пламя выхватывало из темноты сырые, покрытые плесенью стены. Вскоре нам стали слышны какие-то непонятные звуки. Немного погодя я четко стал различать стоны и плач. В кромешной тьме все это звучало жутко. Наконец мы оказались в узком коридоре. Справа от нас виднелись темные провалы, огороженные толстой решеткой.
Мы медленно двинулись в конец коридора. Вонь стояла ужасная. Бессвязное бормотание обезумивших от боли и страха людей прерывались вялыми просьбами о помощи. Бросив туда взгляд, я лишь мог видеть черный комок копошившихся теней у стен камер.
Мне показалось, что мы шли до конца коридора не меньше часа, хотя на самом деле и полминуты не прошло. Мысль о том, что в этом смердящем, каменном мешке находиться моя сестра приводила меня почти в паническое состояние. А если она умерла, или сошла с ума!?
— Здесь — сержант загремел связкой ключей, и замок оглушительно щелкнул, открывая нам проход в камеру
— Тени пленных метнулись в сторону от открывающейся двери и зажались по углам, словно крысы
Монк поднял факел, над головой ярко осветив пространство. Я узнал её сразу, несмотря на грязь и лохмотья. Осторожно подойдя к ней и присев на корточки я заглянул в её лицо. Корел вся сжалась, словно боясь получить удар, но потом все, же решилась поднять взгляд.
Видимо сначала она не поверила в то, что это я сижу перед ней, но через секунду она бросилась ко мне крепко обняв
— Все, сестренка — я успокаивающее поглаживал её по спине — сейчас я тебя отсюда вытащу
— Риттер — она еле могла говорить. Плачь, сдавил ей горло — мой дорогой братишка. Прости меня и спаси .... я больше не могу это выносить!
— Давайте поторапливаться — Монк чуть ли не плясал от напряжения
— Вставай. Сможешь?
— Да, конечно
— Накинь это на себя. С головой. И держись за меня — Монк кинул ей одеяло
Когда мы выходили из камеры я оглянулся
— А этот не проболтается?
По изменившейся физиономии я понял, что такой вариант не рассматривался. Монк смотрел на меня слишком выразительно, чтобы не понять чего он от меня хочет. Ясное дело, ведь подставляются, по сути, из-за меня. Если этот эпизод дойдет до наших командиров это будет означать для нас всех верную смерть.
— Я догоню — голос сделался хриплым и непослушным
Монк сгреб мою сестру в охапку и быстро направился к выходу.
Вздохнув, я повернулся и тут же получил удар в челюсть. От неожиданности я попятился и лишь схватившись руками за решетку смог сохранить равновесие. Напавший на меня пленник был слишком слаб, и потому, когда он из последних сил попытался ударить меня ногой, я без особого труда перехватил его ногу и резко крутанув, опрокинул на каменные плиты. Он издал стон, и когда попытался встать я, ударом ноги, вновь заставил его лечь. Затем навалившись на него сверху я попытался схватить его за горло, но душитель из меня оказался хреновый. Он вырывался, но я успел подставить ему подножку. Пленник снова рухнул на пол, теперь уже не делая попытки подняться. Я встал, и подошел к лежащему. Он не дышал. Его голова оказалась проломлена стальным прутом, торчавшим из пола.
Я не удивился, когда узнал в лежащем пленнике дружка моей сестры. Он делал все, для того, чтобы его жизнь была короткой, но меня волновало то, что этот студент чуть не утащил с собой в могилу всю мою семью.
Когда я поднялся, парни с тревогой смотрели на мои ссадины
— Он напоролся на прут. Проломил голову
— Бывает — пожал плечами Хад — Монк, мне придется тебе морду слегка расцарапать, чтобы были видны следы борьбы
Монк скривился, как от зубной боли
— Риттер, с тебя неделя проплаченной выпивки!
— Не вопрос, парни! Спасибо за это....
— Ладно — Хад махнул рукой — сочтемся. Она сейчас переоденется, немного умоется, и валите из города быстрее
Мы дождались, когда Корел вышла к нам. Сержант не растерялся и всучил ей в руки корзину с каким-то бельем
— Скажем, что прачка. Если кто заинтересуется
— Находчивый — улыбнулся я.
Мы вышли на улицу и направились к нашему лагерю. Теперь мне предстояло придумать, что делать дальше.
Глава 14. Драконий остров
Черная вода с еле слышным журчанием огибала нос скользящего по морским волнам флагмана пиратского флота. Доротея с напряжением вглядывалась в видневшуюся вдали полоску тумана. Солнце почти скрылось за горизонтом, освещая красным заревом медленно плывущие облака. Двенадцать кораблей вышли в набег с Каменного берега, неся на борту более трех тысяч морских разбойников. Целая неделя ушла у пиратов на подготовку к нападению на морскую базу Аэрона. Доротея еле дождалась отплытия. Она боялась, что имперцы вновь проявят сообразительность и расторопность, прикрыв оказавшийся незащищенным свой форпост на Северном море. Наверняка они снимут корабли с запада. Трёх боевых кораблей имперцев будет достаточно, чтобы пираты отказались от столь рискованной операции, поскольку огромные корабли с вымуштрованной командой и оснащенные тяжелыми катапультами являлись для потрепанных кораблей "Ледяного архипелага" серьезной угрозой. Пираты не могли себе позволить продолжительных, тяжелых морских схваток.
Доротея подготовилась как никогда хорошо, и чувствовала необычайную уверенность в своих силах. Все, что требовалось для заклинаний ей доставили на третий день после той пьянки на острове, которую пираты назвали военным советом. Оставшееся время Доротея изводила капитана Моргенсена постоянными "когда мы выступим?!". Тот лишь отмахивался, наблюдая, как прибывают корабли, и матросы приводят их в относительный порядок. Но наконец, настал тот момент, когда капитан был удовлетворен состоянием тех сил, которыми он теперь располагал. Ранним утром пиратская эскадра выбрала якоря и двинулась на юг.
— О чем думаешь? — подошедший Яро заставил девушку вздрогнуть
— Не о чем — она сердито отбросила упавшую на лоб прядь волос — не приставай ко мне с расспросами. Мне нужно собраться.
— Когда войдем в туман....
— Уйди — она повернулась к нему лицом — если ты мне сейчас не дашь спокойно готовиться, то когда мы войдем в туман я не смогу эффективно действовать, а это будет означать гибель для всех нас!
— Я просто...
— Мне позвать капитана?
Яро посмотрел в глаза девушки
— От прежней тебя ничего не осталось — тихо проговорил он — только злоба. Что с тобой сделали маги Даркмора?
— Напомни мне, Яро о своем занятии. Может ты воспитываешь детишек в сиротском доме? Или помогаешь бездомным, делясь с ними куском хлеба?
— Знаешь...
— Ты пират, Яро. Ты убиваешь ради наживы! Скольких отцов и братьев ты убил, когда вы пытались штурмовать Йервард? А скольких до этого ты отправил ко дну? Сколько женщин и детей вы брали в рабство?!
Яро молчал, пытаясь не смотреть девушке в глаза
— Не смей мне больше болтать о добре и зле! Я не желаю этого слышать! Не от тебя!! — Доротея отвернулась, показывая, что разговор окончен.
Волна ударила о борт, и девушка испуганно вздрогнула. Она вновь обратила свой взор на линию горизонта чувствуя, как глаза застилает пелена слез. Доротея ненавидела Яро за то, что он постоянно напоминает ей о тех временах, когда они были детьми. Когда она верила в добро и справедливость. Доротея помнила о том, какой прекрасный сад был у них вокруг дома, когда с приходом весны яблони и вишни становились белыми от распускавшихся на них цветков. Этот аромат до сих пор вызывал у неё острое чувство ностальгии по прошлому. Время счастья. Время ожидания и чудес, и время когда рядом с ней была мама. Прикосновение её нежных рук, когда она расчесывала ей волосы Доротея не забудет никогда. Все рухнуло, когда она погибла. Вмиг тот счастливый мир исчез, и наружу вылезло все уродливое и злое, что окружало семьи высоких чиновников империи. И она, и отец мщение за её смерть сделали смыслом своей жизни. Император ответит за то зло, что причинил её семье. И пусть рухнет вся империя, но она заставит тех людей, что причастны к смерти матери ответить за причиненное зло своей головой!
Доротея украдкой посмотрела через плечо. Яро не было. Доротея опустилась на палубу и окончательно расплакалась. Слезы текли рекой. Со времен обучения в мрачных чертогах Даркморской школы магии она так не плакала. Она начинала уставать от жгущей её изнутри ненависти.
— — — — — — — — — —
Утро было промозглым и ветреным. Флотилия пиратов подходила к Драконьему острову.
— Вижу пики гор и новую полосу тумана! — голос впередсмотрящего заставил Доротею и капитана переглянуться
— Ты готова? — Моргенсен внимательно посмотрел на девушку
— Готова — Доротея спокойно кивнула
— Ничто не беспокоит?
Доротея подозрительно посмотрела на капитана
— Я был вчера ночью на палубе. Совсем не долго — холодный взгляд капитана заставил девушку поежиться
— Это не имело отношения к нашему делу. Призраки прошлого
— Понятно — кивнул капитан — я, почему спросил — от тебя зависит жизнь моих людей. Да и моя шкура меня интересует не меньше
— Постараюсь не испортить её — улыбнулась Доротея
— Вот так-то лучше девица — капитан ободряюще потрепал девушку по плечу — почему-то я тебе верю
— Я это ценю, капитан
— Что нам ожидать на подходе к берегам острова?
— На границе тумана ветер стихнет. Нам придется перейти на весла. Мне бы очень не хотелось, чтобы мы грохотали и скрипели при гребле
— Проклятье, девица! — улыбнулся Моргенсен — ты уж думаешь, что мы совсем не умеем работать на море и держим наши корабли проржавевшими и покрытыми плесенью!?
— Я просто на всякий случай
— Это всё?
— Пока, да. Надеюсь, маги императора не придумали за это время ничего нового
— А могли?
— Вряд ли — хмыкнула Доротея — энтузиазмом они никогда не отличались
По мере приближения к полосе тумана ветер действительно стихал, и вскоре полный штиль заставил пиратов убрать паруса. Огромные весла плавно и синхронно входили в воду, почти не производя шума. Доротея невольно залюбовалась работой гребцов.
— Капитан запрашивает вас о курсе — Яро был подчеркнуто холоден
— Передай, что я сейчас поднимусь на мостик
— Как вам угодно
Доротея хотела ему что-то сказать, но слов не нашлось. Она растерянно постояла, смотря вслед уходящему Яро и затем направилась к корме судна.
— Прикажите зажечь лампы, которые я заправила. Простой свет этот туман поглотит
Капитан кивнул сигнальщику, и матрос сделал несколько сигнальных жестов горящим факелом. Приказ по цепочке прошел по всем кораблям, и вскоре голубоватый свет вспыхнул на всех кораблях пиратской флотилии.
— Направление — потребовал капитан
— Какова наша скорость?
— Пол-узла, не больше
— Я скажу, когда менять курс — Доротея крепко сжимала небольшую доску с непонятными капитану символами
Флагман вошел в туман. Краски померкли. Ничего кроме огней Доротеи не было видно на расстоянии вытянутой руки. Воздух стал очень влажным, мгновенно сделав одежду сырой и холодной.
— Влево. Два румба — девушка отдала команду не отрывая взгляд от символов на доске
Рулевой вопросительно уставился на капитана
— Выполняй! Слушать её!
— Так держать — сосредоточенный голос Доротеи звучал глухо, словно через вату
Время казалось, растворилось и капитан уже потерял всякую ориентацию. Они плывут тут уже целую вечность!
— Какого черта он делает!? — резкий окрик Доротеи заставил капитана вздрогнуть
Капитан обернулся и увидел, как носовые огни следующего за ними судна уходят в сторону
— Чума и ад! — глаза капитана округлились от ужаса
Туман отступил, и стало видно, как из воды по бортам уходящего в сторону судна карабкаются белесые твари, похожие на червей
Доротея растерянно наблюдала за тем, как в панике мечутся по палубе люди. Первые туши монстров перевалились через борт. От отчаянья пираты с криками ринулись на непрошенных гостей. Каково же было их удивление, когда твари стали растворяться одна за другой даже от легких касаний клинков. Меньше, чем за минуту от облепивших поначалу борта корабля созданий не осталось ни следа.
— Проклятые фокусы! — капитан обернулся к Доротее с явным облегчением на лице
Но Доротея не разделяла успокоенности капитана
— Прикажите им немедленно остановиться! Это же ловушка! Нельзя бросать штурвал и менять курс!!
Капитан с проклятиями бросился к борту, но было уже поздно. Отклонившееся в сторону судно, будто уперлось в стену, и в следующую минуту над водой раздался треск и крики людей. Через пелену тумана можно было разглядеть лишь задиравшуюся к верху корму
— Назад!! — капитан закричал, срывая голос — запалите все огни!! Эти болваны сейчас пойдут за огнями тонущего корабля!!
Доротея с ужасом наблюдала, как третий корабль повернул за огнями гибнущего судна и теперь, увидев, что его ждет впереди отчаянно пытается замедлить ход, погрузив весла в воду почти под прямым углом. Но ему не хватило самую малость. Бушприт ударил задравшуюся корму тонущего корабля. Даже, несмотря на поглощавшие звуки туман, треск был просто оглушительным. Развороченная корма ушла куда-то в сторону, а из тумана на врезавшийся корабль, словно огромный призрак, обрушилась грот мачта с раздувавшимся парусом.
Ветер. Над подернувшейся водой рябью прошелестел холодный ветер. Сухой, без запаха и брызг. Туман пришел в движение и целыми пластами оседал на воду, где от него не оставалось и следа. Наконец капитану и его помощникам удалось переориентировать остальные корабли на себя, и теперь оставшиеся суда направлялись к своему флагману.
— Ставьте паруса, капитан! — голос Доротеи был на удивление спокойным — мы перед входом в бухту!
Туман рассеялся, и перед пиратами открылась панорама бухты
— Проклятье! — невольно вырвалось у капитана
Огромные пики черных скал нависали над бурлившей у их подножия воды. Чуть левее виднелся широкий пляж и дорога, ведущая от побережья вглубь острова. Корявая, изуродованная холодным морским ветром каменная глыба нависала над дорогой погружая большую её часть в тень. Приглядевшись, капитан разглядел на её вершине каменного дракона. Его крылья были распущены, голова чуть наклонена вниз. Казалось, чудовище вот-вот соскользнет с черных камней скалы, и обрушиться на непрошенных гостей.
— Всего лишь каменное страшилище — Доротея проследила за взглядом капитана — Наша цель вот там
Из-за скал виднелись черные замковые башни
— Это сторожевой замок
— Ты часом ничего не напутала, девица? — подозрительный, колючий взгляд капитана прощупывал её лицо — где стоянка для кораблей?
— Нет — она спокойно выдержал взгляд капитана — за теми скалами и замком плодородные зеленые земли, а бухта флота немного восточней замка. В неё не попасть с моря, не взяв замок
— Это почему?
— Оттуда управляется механизм поднятия цепи, перегораживающей вход в бухту
— Хорошо если все так, как ты говоришь — Моргенсен медленно кивнул в ответ — гребцам поднажать! Готовить шлюпки! Думаю смысла шептать уже нет
Доротея повернулась к берегу и увидела, как над одной из скал взвился сигнальный огонь.
— Надо торопиться — Доротея почувствовала, как у неё дергается веко
Как только корабли оказались в бухте, загрохотали якорные цепи и заскрипели канаты спускающихся шлюпок.
— Ты думаешь, они успеют перехватить нас на этом подъеме? — позади Доротеи оказался Яро
— Нас должно быть в несколько раз больше — девушка не спускала взгляда с берега — они не смогут остановить нас
— Может хоть в этот раз ты не наврала — Яро с силой опустил в ножны палаш и резко развернувшись, направился к готовящейся к отходу шлюпке.
Свинцовые тучи, висящие над морем делали и без того ненастный день, похожим на ночь. Когда первые шлюпки, ныряя по беспокойным волнам, направились к пляжу, над морем раздался жуткий скрежет. Доротея подняла голову и почувствовала, как страх парализовал её. Вокруг послышались полные ужаса крики пиратов.
Каменная фигура дракона медленно поворачивалась в сторону бросивших якоря кораблей.
Кто-то схватил её за шиворот и приподнял над палубой
— Это что!? — перекошенное лицо капитана оказалось напротив лица Доротеи — Я утоплю тебя ещё до того, как.....
Оглушающий резкий хлопок заставил капитана обернуться. Огромная струя белого пламени вырвалась из пасти дракона и устремилась к идущим к берегу лодкам.
— Отпустите меня, если хотите выжить!! — закричала Доротея
Огненный удар пришелся между лодками, идущими впереди и уже покрывшими половину расстояния до берега. Столб пара с оглушающим ревом взмыл в воздух и кипящая вода бурлящими волнами разошлась смертоносными кругами по воде. Две лодки перевернулись, обрекая команды на мучительную гибель. Ещё несколько лодок захлестнула волна, обварив их команды.
— Отпусти, не будь идиотом! — прохрипела Доротея — без меня у вас шансов нет!
— Чертовка! — капитан швырнул её на палубу — тогда займись делом или я переломаю тебе кости!!
Доротея поднялась на ноги и не глядя на капитана, направилась к очередной спускавшейся на воду шлюпке. Изрыгающий огонь каменное страшилище оказалось для Доротеи неприятным сюрпризом. Кто и откуда управлял им она должна была разгадать как можно скорее. Следующий огненный заряд вылетел из пасти дракона, когда первые отряды пиратов уже втащили лодки на берег и мелкими группами рассредоточились по пляжу ожидая остальной десант. Новый залп пришелся всего в нескольких метрах от носа флагманского судна. Корабль швырнуло в сторону, оборвав якорную цепь. Оставшиеся лодки разбросало вокруг корабля отправив десятки людей на дно бухты.
Доротея спрыгнула с борта и оказалась по пояс в холодной, колючей воде. Не обращая внимание на царившую вокруг суматоху, она не спускала взгляда с дракона. Наконец она увидела, как несколько тонких линий прочертили серое небо, устремившись к каменной фигуре. Проследив откуда они выходят, она увидела неприметную хижину на самой вершине подъема. Для того чтобы помешать было слишком далеко. Она оглянулась и увидела Яро. Он прятался с десятком других пиратов за выступом скалы.
— Мне нужна помощь! — Доротея что есть силы замахала рукой
Яро увидел девушку и, пригибаясь, побежал к ней. Вверху снова грохнул залп. Яркий пучок света пролетел над их головами, обдав жаром находящихся на берегу пиратов. В этот раз выстрел пришелся точно в стоящий недалеко от флагмана второй пиратский корабль. Грохот потряс всю бухту. Весь борт судна, куда попал заряд, вмиг оказался охвачен гудящим пламенем. Оставшиеся суда поспешно выбирали якорные цепи, стараясь выйти из опасной зоны. Корабль капитана оказался в ловушке, запертый между берегом и превратившимся в пылающий факел гибнущим судном. Почти наверняка следующий залп станет для флагмана гибельным. Не желая дожидаться смерти, капитан дал команду покинуть корабль.
— Если дальше так пойдет, мы ещё до темноты лишимся всех кораблей и половину людей
— Нам надо продвинуться вверх вон к тому уступу — Доротея показала на выступающий камень
— И что это нам даст?
— Я смогу помешать тем, кто обстреливает наши корабли
— Нам будут мешать — Яро кивнул в сторону подъема
Сверху на них надвигались шеренги имперских солдат. Усугублялось все тем, что против пиратов выступили тяжеловооруженные копейщики.
— Дора, я не удивлен тем, что сейчас вижу!
— Заткнись! — девушка отвернулась от Яро и тихо стала что-то шептать, уткнувшись в ладони. Все те пираты, кому удалось добраться до берега находились в замешательстве. Наблюдая как гибнут их корабли и товарищи, без своих капитанов они были на грани отчаяния. Появление копейщиков сделало их настроение близким к панике. Некоторые уже бросились обратно к шлюпкам, но появление капитана немного успокоило начинавших терять надежду людей.
— Взять себя в руки, чертовы трусы! — загрохотал капитан — Лоертс живо отбери людей с дротиками и топорами. На рожон не лезьте, но если эти бродяги решат сходу нас атаковать угостите их сталью! Яро! Долго вы будете сидеть по своим норам словно крысы!?
Яро опасливо косясь на медленно наступающую имперскую пехоту подбежал к капитану
— Что там делает эта девчонка!?
— Похоже, готовит ответ нашим оппонентам
— Надеюсь, что так. Возьми половину людей и отойди в ту часть пляжа
В этот момент рухнула грот мачта догорающего корабля обрушив огненный шквал на палубу флагмана.
— Надеюсь, что Ёрги и Эрзи не бросят нас? — Яро вопросительно посмотрел на капитана
— Прежде чем они пробьются через эту стену огня, нас десять раз закопают в этот чертов песок! Ведь теперь стоит этому дьявольскому дракону нацелится на нас, и мы можем начинать вспоминать свой жизненный путь
— Доротея сказала, что она может помешать вести обстрел
— И почему до сих пор этого не сделала?
— Ей нужно подобраться ближе
— Ближе?
— Вон к тому уступу
Капитан бросил свой взгляд в сторону, куда ему показал Яро
— Похоже, что эти черти остановились
Новый грохот на вершине скалы напомнил пиратам об их незавидном положении. На этот раз огонь выжег кромку пляжа, уничтожив шлюпки и погубив с десяток пиратов.
— Где она? — капитан чуть приподнялся над песком, куда он и Яро рухнули при звуке выстрела.
— Вон там
— Разведи людей, чтобы не топтались группами словно бараны!
Капитан не стал терять время и быстро побежал к тому месту, где находилась Доротея
— Ну что скажешь девица?
— Мне нужно подобраться ближе
— Об этом я уже слышал, но что скажешь о копейщиках
— Я готова их атаковать
— Ты их этими своими штуками прижать хочешь?
— Именно
— Как они действуют?
— Я применю заклинание, и как только оно достигнет первой шеренги, начинайте атаку
— Ладно — чуть подумав, кивнул капитан — в любом случае выбор у нас не богатый
Численность идущих в атаку пиратов ненамного уступала отряду имперцев, перегородившего выход с пляжа. Капитан поторапливал своих людей, стараясь успеть сблизиться с противником настолько, чтобы невозможно было применить "дракона", из-за боязни зацепить своих людей. Ряды пехоты ощетинились пиками. Сейчас у них не было даже призрачного шанса преодолеть лес стальных пик, но капитан очень надеялся на Доротею.
До первых рядов оборонявшихся оставалось совсем немного, когда над рядами имперцев взвились стрелы
— Проклятье!! — это были последние слова Лоертса. Стальной наконечник стрелы пробил доспехи и вошел в тело пирата. С такого близкого расстояния стрелы прошивали противников почти навылет. Два небольших шара выскользнули из-за пиратского отряда и, влетев в ряды имперских копейщиков с громкими хлопками разлетелись едкой зеленой кашицей, нанося страшные ожоги тем, кто попал под ядовитый дождь.
Застрельщики пиратов, выдвинувшись чуть вперед метнув топоры в дезорганизованные ряды копейщиков, увеличивая их потери. Тот, кто управлял обстрелом среагировал на магическую атаку почти мгновенно. Доротея заметила, как резко оборвался узор, тянувшийся к "дракону" и вот уже белая линия, похожая на молнию, гудя и потрескивая, потянулась в сторону сходившихся в рукопашной схватке отрядов. Резкая команда командира копейщиков заставила рассыпаться отряд в разные стороны, подальше от порождения их мага.
Остолбеневшие пираты, словно завороженные смотрели на приближающуюся молнию. Доротея, почувствовала, как её волосы слегка зашевелились и стали еле слышно потрескивать.
— В сторону!!! — закричала она, но было поздно
Молния прошила отряд пиратов насквозь. Те, кого она коснулась мгновенно обугливались, отлетая при этом словно получили удар чудовищной силы. Нападавшие дрогнули. Молния исчезла, но пираты были слишком деморализованы. Видя это, копейщики имперцев перешли в атаку. Доротея собрав все свою волю постаралась нащупать узоры магии своего оппонента.
— Капитан! Задержите их! Прошу!!
Доротея уже готова была разрыдаться, когда над их головами пролетел огненный заряд. Только теперь он был запущен со стороны моря. Попав в ряды атаковавших, он разметал с десяток копейщиков остановив их атаку.
— Ёрги!! — капитан широко улыбнулся, глядя на то, как два корабля выйдя из-за завесы дыма, занимают позиции для стрельбы бортовыми катапультами.
Доротея увидела, как магический узор вновь потянулся к "дракону", и девушка решилась вступить в прямое противоборство с магом противника. Направив свою линию силы точно к линии имперского мага.
Пираты, видя как к ним спешит подкрепление, почувствовали что ситуация меняется. Прогрохотало ещё несколько выстрелов с кораблей, заставив копейщиков отступать, оставляя за собой убитых и раненных товарищей. Капитан видел, как замерла Доротея. Покрывшееся красными пятнами лицо выражало сильнейшее напряжение. Похоже, имперцы, тоже поняли, кто не дает их магу осуществлять прикрытие. Несколько стрел застучали по камням рядом с девушкой.
— Вперед, бездельники!! — заревел капитан, бросая отряды пиратов на копейщиков.
Доротея чувствовала, как её противник сдает с каждой секундой. Слишком много сил ушло у него на управлением "драконом" и белой молниёй. Доротея собрала всю свою волю в кулак и бросилась в атаку на противника. С её губ сорвался стон, но уже в следующий миг она почувствовала, как невидимая стена рухнула. На том конце была пустота. Она не ощущала даже малейших вспышек магической энергии.
"Похоже, я убила его" — ноги подкосились и она упала на камни, сдирая колени до крови.
— — — — — — — — — — — — —
Прохладная вода коснулась её пересохших губ, стекая ручейками по шее к затылку, и вызывая мурашки на спине. Она открыла глаза. Над ней с озабоченным видом стоял мужчина в плаще имперского военного лекаря. Девушка обеспокоенно приподнялась на локтях, но увидев расположившихся на скамьях пиратов облегченно вздохнула.
— Доротея — голос капитана звучал как-то странно — Хорошо, что ты пришла в себя
Она повернулась к нему. Капитан подошел к ней, помог подняться на ноги и, глядя чуть в сторону, произнес:
— Мне нужна твоя помощь. Немедленно. Надеюсь, у тебя хватит сил.
— Что случилось и вообще...
— Позже. Пойдем со мной
Доротея старалась не отставать от капитана, пока тот шел через зал. Оглядываясь по сторонам, Доротея сообразила, что они сейчас в сторожевом замке. Капитан резко свернул к узкой винтовой лестнице, ведущей на верхние этажи. Оказавшись в темном коридоре, они подошли к низкой двери. Капитан толкнул её, жестом приглашая Доротею войти. Оказавшись внутри Доротея замерла. В углу, на перекошенном топчане, весь в окровавленных бинтах лежал Яро. Время от времени он тихо стонал.
— Яро — тихо произнесла Доротея
Пират вздрогнул и, открыв глаза, посмотрел на девушку
— Дора — слова давались ему с большим трудом — помоги
Она подошла и, опустившись на колени, прикоснулась ладонью к его лбу. Капитан не говоря не слова, отдернул кровавые тряпицы, обнажив страшную рану на животе. Внутренности выпирали наружу кровавым вздувшимся пузырем. Доротея отпрянула, не в силах сдержать эмоции.
— Ты ведь поможешь мне — заплаканные от нестерпимой боли глаза Яро смотрели на Доротею умоляюще — я очень боюсь. Боюсь умереть
Стараясь не смотреть в глаза раненному Доротея тихо пробормотала:
— Я сделаю все что смогу, только схожу за горячей водой — резко поднявшись, она вышла, чувствуя, как комок встал у неё в горле не давая дышать.
Скрипнула дверь
— Помочь нельзя?
Девушка лишь помотала головой, стараясь не смотреть на капитана
— Думаю, что мне нужно прекратить его страдания
— Ему нельзя помочь — еле слышно проговорила Доротея — словно не слыша капитана
— Возвращайся в зал — голос Моргенсена был необычно мягок — Завтра мы отдадим дань памяти нашим павшим товарищам, а сегодня тебе стоит поспать.
— Что вы сделаете?
— Ты сама прекрасно знаешь
Доротея посмотрела на капитана
— Разрешите мне?
— Ты? Ты хочешь это сделать!?
— Яро для меня почти родной человек. Я никогда не прощу себе, если сейчас сбегу!
Внимательный взгляд Моргенсена заставил Доротею поежиться. Молча капитан толкнул дверь, придерживая её до тех пор, пока девушка не переступила порог.
Тяжелый стальной запах заставил Доротею поморщиться, но она заставила взять себя в руки. Подойдя к топчану, она положила руку на горячий лоб Яро. Пират открыл глаза и, увидев девушку мучительно улыбнулся.
— Мне ещё можно что-то сделать? — слезы вновь выступили на его глазах
— Я помогу тебе — Доротея постаралась изобразить на лице улыбку
Сделав несколько глубоких вздохов, она сняла повязку и подавляю рвотные позывы, положила ладонь на рану. Аура боли стихла. Складки на лбу Яро разгладились. Он посмотрел на Доротею
— Дора..
— Молчи. Тебе нельзя говорить — Комок слёз с трудом позволял девушке говорить
Второй рукой, она дотронулась до пульсирующей артерии на шее Яро
— Тебе надо поспать — она нежно поцеловала его в щеку
— Хорошо — Яро закрыл глаза, наслаждаясь покоем от ушедшей боли — знаешь, когда мы были маленькими я очень хотел чтобы ты и вправду была моей младшей сестрой. Просто хотелось заботиться о тебе ... — голос пирата становился все тише
Доротея, теперь уже не скрывая слез, плакала во весь голос. Пульс Яро прощупывался все хуже, пока сердце не остановилось окончательно. Доротея отняла руку от шеи Яро и теперь сидела, обхватив голову руками, содрогаясь от рыданий.
Глава 15. Первые неудачи
— Ты, Риттер совсем сдурел!? — лейтенант зло смотрел то на меня, то на мою сестру
— Слушай, я понимаю, что все это хреново пахнет....
— Хреново пахнет!? Да это пахнет колодой эшафота!
— А что мне делать!? Ведь это для меня не просто уличная девка!
— Риттер, это твои проблемы и не втравливай меня в неприятности с мятежниками!
— Каким к чертям мятежниками!? Это соплячка, которая поперлась за своим идиотом любовником!
— Эта "соплячка" жгла наших солдат, а ты теперь мне предлагаешь вытаскивать её шею из петли, попутно подсовывая туда свою собственную!! Я не такой альтруист, каким тебе возможно казался. К тому же ты сам мог погибнуть от её действий!!
Корел била крупная дрожь. Она съежилась стоя в углу каморки, в которой поправлял свое здоровье лейтенант
— Слушай, завтра мы выходим к замку. Разреши только довести её до пристани. Там я посажу её на корабль и отправлю в Йервард. А оттуда она уже сможет пересесть на корабль до Триеста
— Нет, Риттер. Максимум, что я могу для тебя сделать — это забыть о нашем разговоре и о том, что эта бестия была здесь!
Я чуть не бросился на него. И видя, как лейтенант скривился от беспокоящей его раны почувствовал почти удовлетворение. Сдохни он сейчас, я бы с широкой улыбкой на счастливом лице станцевал прямо на его костях. Чертов ублюдок!
— Вэнмель, не губи мою семью! — я попытался умерить бурлящую во мне злость — Девчонка не сможет добраться через развилку, и я не могу дать ей провожатых
— Не надо меня жалобить....
— Я не жгла ваших людей — еле слышный голос Корел заставил замолчать лейтенанта и мы удивленно посмотрели в её сторону — я училась исцелению, а не убийствам. Прошу вас, спасите меня
Она по-прежнему не поднимала головы, и из-за серого капюшона был виден лишь каштановый локон её волос. Проклятье! Я готов убить хоть самого императора, но сделаю все, чтобы спасти мою сестру!
— Пожалуйста, поверти мне, господин офицер — с этими словами она сделала шаг к его койке и сев на краешек скрипнувшей кровати крепко приложила ладони к окровавленному бинту лейтенанта
— Чертова ведьма! — Вэнмель заерзал на кровати и уже готов был ударить ее, как вдруг глаза его изумленно застыли и он замер
В моей руке уже появился кинжал, но я тоже остановился, глядя на изменившееся лицо лейтенанта
— Боль ушла — сестра посмотрела на лейтенанта — я смогу ускорить заживление раны и снимать сильные приступы боли.
Вэенмель не отрываясь, смотрел на мою сестру. Такую помощь он, впрочем, как и все остальные младшие чины армии, получали только в случае крайне тяжелых ранений. Армейские маги не любили сильно распылять свои силы.
— Риттер, там у меня где-то вино было
— Что? — я с трудом выдавил из себя скрипящие звуки
— Вино дай. Там на подоконнике — лейтенант сидел на кровати, боясь пошевельнуться. Магия впервые коснулась его, и он не знал, как реагировать на произошедшее.
Я разомкнул вспотевшую ладонь, сжимавшую рукоять кинжала и, дойдя до окна, налил в засаленный стакан темно-красную жидкость. Лейтенант шумно сделал несколько глотков и, вытерев тыльной стороной ладони, стекавшие с небритого подбородка винные капли, перевел взгляд на меня
— Мне будет нужна твоя бумага на неё
— Это лишь...
— Плевать. Пусть будет хоть что-то!
Я протянул сложенный лист. Глянув в него, Вэнмель присвистнул
— Это кто же тебе добыл такой? Подпись действительно высшего полковника Каэра?
— Надеюсь, что да
— Я так понимаю, что у тебя есть свои люди среди тайной службы
Неопределенно пожав плечами, я продолжал смотреть на лейтенанта.
— Ну, вот откуда ты такой выискался!? — лейтенант недовольно махнул руками, и тут же замер, ожидая вспышку боли.
Но боли не было. Он уважительно посмотрел на Корел
— И на какое время ушла боль?
— Не знаю — Корел еле заметно пожала плечами — Но если вы мне позволите, то через два-три дня рана перестанет вас беспокоить
На этот раз лейтенант задумался надолго. Он, то изучал бумагу, полученную мной от Эдгара, то посматривал на сестру. Последнее, что привлекло его внимание, была стоявшая на подоконнике бутылка вина
— Налить? — спросил я
— Давай. Себе тоже налей
— Я прямо из бутылки. Там совсем немного осталось
— Валяй
Я присосался к горлышку, заполняя пересохший рот жуткой кислятиной от которой меня передернуло так, что я чуть не потерял равновесие
— Где ты это нашел?
— Тут стояла
— Совсем обалдел?! — я брезгливо сплюнул скопившуюся слюну в угол комнаты
— Вино оно и есть вино
Я брезгливо поморщился, стараясь не думать, кто мог прикладываться к горлышку
— Ладно, ты что нибудь, наконец, скажешь по поводу Корел?
— Я помогу вам — кивнул Вэнмель головой — только с одним условием
— Условием?
— Твоя сестрица будет не просто тащится в обозе, а ухаживать за раненными
— Ну, если ты так....
— Помнишь тех нищенок, что вы нашли в берлоге "Гнилого"?
— Ещё бы
— Так вот, их приписали временно к "Эдельвейсу"
— Их оставят в замке?
— Да, там ведь будет госпиталь. Когда нам начнут хлестать зад в районе Рабле у нас будет место, где эти задницы можно будет подштопать
— Спасибо, лейтенант — Корел произнесла это и быстро поднявшись, отошла ко мне за спину
— Отведешь её к лагерю у восточных ворот. Там во взводах обеспечения формируются лекарские отделения. Ты знаешь, во сколько мы выступаем?
— Знаю, конечно, я ведь вроде как твой заместитель, если ты уже забыл
— Так во сколько?
— В пять утра
— Чертовы ублюдки! Какого хрена тащиться в такую рань!?
— Больше расстояние покроешь, наверное, хотят....
— Риттер, будь человеком, заскочи ко мне завтра. Сам я точно не проснусь — лейтенант осторожно пощупал бинты — может это будет первая ночь, когда я не буду выть от боли
— Я приду. Только ты уж спи одетым, чтобы завтра не копошиться
— По рукам — он потянулся и закрыл глаза — проваливайте
Мы вышли из полуразрушенной таверны и направились к расположению наших частей. Корел жалась ко мне всякий раз, завидев очередной патруль. Бардак в городе прекратился. Мы навели тут порядок и дали понять любителям вольной жизни, что настало время менять свои привычки. Места на висельных эшафотах следом за мятежниками стали занимать те, кого принято называть воротилами подпольного мира. И если до этого власти империи смотрели на коррумпированность и продажность местных сил правопорядка сквозь пальцы, то теперь было решено покончить со всем разом. Прошлой ночью был полностью уничтожен район "Душевный" — рассадник головорезов и бандитов всех мастей. Наши командиры решили, не тратится на конвоирование и прокорм его бывших обитателей. Проходя по городу, я впервые видел очереди на эшафот. Тех, кто пытался откупиться лишь ускорял свой уход из этого мира. Теперь за любое преступление нарушителей ожидала смертная казнь Наши действия сильно сократили численность населения Мельницы, но теперь тут был образцовый порядок и закон. Хаос остался позади. Те, кто готов был принять новые законы и быть добропорядочным гражданином не оставался без куска хлеба и работы. Чего-чего, а работы у нас было предостаточно для всех!
— Если ты будешь так жаться ко мне, то могут подумать черт знает что — я постарался немного отстранить сестру от себя
— Мне страшно, Риттер
— Надеюсь, что самое страшное теперь позади
— Риттер!
Мы с сестрой вздрогнули. Я нервно оглянулся назад и увидел капитана Требора. Позади него шли ещё трое парней с эмблемами "Молота" на куртках.
— Ты все ещё цел, бродяга!! — капитан заключил меня в свои стальные объятия — чертовски приятно встретить того, с кем хлебнул лиха! А как твой друг?
— Расмус? — я решил не напоминать ему об Эдгаре
— Ну, да
— Покалечило его. Он в местном госпитале валяется. Только вчера у него был
— Сильно?
— Без ноги он
— Вот дьявол — капитан покачал головой — тебя, я вижу тоже покромсало
— После нашей встречи я веду довольно бурную жизнь — согласился я
— Слышал, слышал — Капитан хищно улыбнулся — у вас теперь с этой девчонкой, Доротеей очень личные отношения
— Не думаю, что она меня ещё помнит
— Может и так — пожал он плечами — выпил бы с тобой, но дела. Теперь я отвечаю за отряды патрулей в городе. Стараемся навести тут порядок
— Впечатляет — кивнул я — ещё вчера тут было довольно шумно
— Я тебе вот что скажу, Риттер — он ткнул меня пальцем в плечо — все те, кто ещё вчера орал про ущемление свободы и удушении общества, сегодня безбоязненно шляются вместе с семьями по трактирам и лавкам "Душевного". А ведь прошло чуть больше суток с момента, как мы начали наводить тут порядок!
— Там уже открылись заведения!?
— Не просто открылись, а заметно скинули цену. Им теперь не надо кормить различный бандитский сброд и проворовавшихся чинуш! Эти ребята сами пошли на прокорм червям, как и прочая мятежная мразь!
— Хотите сказать...
— Я хочу сказать, что мы дали законопослушным гражданам главное — законность и порядок! Все остальное приложиться.
— Кто эта цыпочка? — Требор посмотрел на съежившуюся под его взглядом сестру
— Местная — я старался всем своим видом показать безразличие — она лекарь. Мы берем её с собой в замок Абей
— Понятно. Ты опять на острие, парень
— Я же в "Тихой воде"
— Точно
— Мы теперь приданы "Эдельвейсу", как отдельная рота
— Рассказываю последнюю новость — капитан нехорошо улыбнулся — "Эдельвейс" остается в "Мельнице"
У меня отвисла челюсть
— Когда это...
— Только что. Я сейчас из штаба. Там решили, что парням сильно досталось и им необходима передышка. Все полки, участвовавшие в штурме города остаются пока тут
— А мы?!
— А вы, братцы — "Тихая вода" и вам отдыхать нет никакой необходимости. Вы наши глаза и уши и вам положено всегда быть начеку — злое веселье, отражавшееся в глазах капитана, начинало меня раздражать
— Мы значит одни туда попремся. Опять на нашем горбу хотят покататься!?
— Да нет. У вас подобралась подходящая компания
— Подходящая? — я подозрительно смотрел на капитана
— Полк "Призрак"
— Вот черт. Это им командует высший полковник Марш?
— Именно, Риттер. И у этих выродков просто чешутся руки кого-нибудь прирезать! Они ведь почти всё время находились в арьергарде армии, и не получали боевых премий, а немалая сумма за прошедшие бои накопилась! Но теперь наш генерал решил спустить псов с цепи
Это называется невезением. "Призрак" наравне с "Молотом" вдоволь порезвились в Гамидо. Но если "Молот" обновился почти полностью, то "Призрак" не нуждался в таком доукомплектовании. Насколько я слышал эта часть не принимала участия в штурме города, а обойдя его с севера как снег на голову обрушилась на спешащих к защитникам города подкрепление. Я точно знаю, что из тех, кто попал в лапы "Призрака" не выжил никто. Но меня пугал вовсе не "Призрак", а то, что просто так проверенные и опытные части не вытаскивают из тыла и не бросают на передовые линии.
— Ты сейчас к своим?
— Да
— Нам по пути. Я как раз направляюсь с приказом к полковнику Каэру
Остальной путь мы проделали совершенно спокойно. С таким сопровождением мне было нечего бояться неудобных вопросов. Капитан и сопровождавшие его солдаты не проронили более не слова. Лишь, когда мы прощались возле палаток роты обеспечения он крепко пожав мне руку проговорил
— Не лезь на рожон, парень, и возможно уцелеешь в этой круговерти
— Будьте спокойны, капитан, вот уж чем-чем, а излишним героизмом я никогда не отличался
— Очень полезная черта по нашим временам! Может ещё увидимся!
— За кружкой эля в трактире Рабле
Он усмехнулся и, махнув патрульным, направился к шатру командира "Эдельвейса".
На следующее утро я обнаружил лейтенанта совершенно трезвым, небритым и в прекрасном расположении духа
— Твоя сестренка вернула меня к жизни!
— Рад, что тебе лучше
— Не просто лучше Риттер! Я воскрес! Рана опять начинает побаливать, но я надеюсь, что .... Как там её зовут?
— Корел
— Да. Что Корел чуть-чуть подержит свои ладони у меня на плече
— Сейчас я немного подпорчу тебе настроение
Лейтенант хмуро оглянулся и посмотрел на меня
— Нас отправляют в Даркмор? Или велят завтра к вечеру доставить им плененного Тэквора?
— Нас приписали к "Призраку" и теперь мы идем к замку Абей в их компании
Лейтенант состроил кислую физиономию
— Проклятье! Полковник Марш самый настоящий фанатик, который считает, что он и его ребята сильно недооценены. Теперь, видимо, наш генерал дал ему шанс доказать свою необходимость гвардии
— Что из этого следует?
— То, что они землю будут рыть! Как кроты! И мы вместе с ними
Я даже не знал, как на это отреагировать. Просто сплюнул на мостовую и, состроив мрачную рожу, направился за заспешившим лейтенантом.
Над местом, где дислоцировалась наша рота, теперь развевалось знамя "Призрака" — белое полотнище с размытой черной фигурой посередине. Я краем глаза рассмотрел готовящиеся к маршу повозки взводов обеспечения. Корел стояла у одной из них и покорно получала наставления какого-то дылды.
— Узнаю что там — кивнул я лейтенанту
— Валяй — ответил он — только смотри не выдай себя. Я бы на твоем месте не вертелся возле неё. Вы все же брат и сестра. Некоторые наблюдательные личности могут сделать нездоровые выводы
— Учту
Когда я подошел достаточно близко, сестра невольно посмотрела в мою сторону. Здоровяк повернулся. Я увидел сержантские нашивки и значок "Призрака" на груди.
Он окинул меня тяжелым взглядом, но опознав во мне офицера "Тихой воды" подтянулся
— Господин лейтенант, я сержант Бронк. Третья рота полка "Призрак". Меня направил к вам полковник Марш
— Ко мне?
— Не лично к вам, а в расположение вашей роты. Господин полковник просит офицерский состав роты явиться к нему на инструктаж.
"Вот это да! Парень отчеканивает каждое слово, будто стоит на плацу перед императором. Как бы нас не погнали к замку парадным маршем горланя песни!"
— А что вы говорили этой женщине. Вид у вас был такой, словно раздаете указания.
— Приказ по полку — расположить обозы обеспечения и санитаров в середине маршевой колонны
— Понятно. Где мы можем найти полковника?
— Он в авангардной группе с офицерами штаба
— Штаба?
— Да, господин лейтенант.
Развернувшись, я направился к лейтенанту, который старательно изображал кипучую деятельность рядом с сержантом Ларчем. Парни из нашей роты загружали амуницию в приготовленные подводы.
— Тяжелые доспехи? Для нас?
— Похоже, нас ждут перемены, Риттер
— Пока что нас ждет полковник у себя в штабе
— Теперь у нас есть штаб — язвительно усмехнулся лейтенант
— — — — — — — — — — — — —
— Вот и вы, господа — невысокий человек, со скошенным левым плечом , жестом пригласил нас пройти в отрытый шатер. Мы встали с Вэнмелем напротив выхода и уставились на нашего нового командира всем своим видом демонстрируя свое к нему уважение.
Несколько секунд мы разглядывали друг друга. Большие серые глаза, чуть крючковатый нос и тонкие, плотно сжатые губы делали лицо полковника злым. Кустистые неаккуратные брови напомнили мне лицо злого кукольника, который развлекал детвору по воскресным дням в моем городке.
— Выпьете? — он взял в руки внушительного вида штоф
— С вашего позволения, господин полковник — пожал плечами лейтенант
Марш хмыкнул и наполнил большие кубки до краев тягучей коричневой жидкостью.
Я невольно сглотнул, почувствовав разлившийся по шатру карамельный запах
— Не стесняйтесь, господа
Мы подошли и, подняв тяжелые кубки, сделали несколько глотков. Чертовски хороший портер!
— Я не хочу, чтобы вы думали о своем, каком то особенном положении в моем полку — продолжил Марш, облизывая губы и смачно причмокивая после солидного глотка — просто я посчитал важным наладить контакт с командирами нашей новой роты
Я поперхнулся и недоуменно уставился на полковника
— В каком смысле "новой роты"? — лейтенант поставил недопитый кубок на стол
— Решением штаба армии ваша рота как самостоятельное подразделение ликвидируется. Вы переходите под моё командование в качестве пятой роты полка "Призрак".
— А разведка....
— В сложившейся ситуации иметь такое крупное разведывательное подразделение признано нецелесообразным. Теперь в каждом полку будет свой взвод разведки.
— Это из-за того что произошло в Мельнице? Из— за наших неверных данных?
— Отчасти — согласился Марш — но вашей вины в этом нет. Просто новая форма разведподразделений признана более гибкой
— Можно вопрос, господин полковник?
— Ваше имя лейтенант?
— Риттер, господин полковник
— Я слушаю вас
— Кто у нас будет заниматься разведкой?
— Вот вы двое и составите мне список группы мобильной разведки. Понятно, что это должны быть ваши лучшие люди
— Какова должна быть её численность?
— Два пехотных взвода. В составе вашей роты
— Понятно господин полковник — кивнул Вэнмель
— Вы будете составлять авангард "Призрака" — полковник сказал это таким тоном, будто сообщил нам о двойном увеличении жалования — Я очень рассчитываю на вас, господа. В такой войне, какая нам предстоит данные о противнике — половина дела. И пусть вы теперь часть "Призрака" а не самостоятельное подразделение, ваши функции остались прежними. Просто теперь вы будете усилены до роты активной разведки
— Активной разведки?!
— Ваша численность увеличится до двухсот человек, что позволит вести боевые действия без оглядки на основные силы
— Все понятно, господин полковник — мы с Вэнмелем переглянулись
— Ещё раз повторю, что это честь для моего полка получить такое подкрепление и мы все надеемся на удачные действия в будущем
— — — — — — — -
— Конечно, он на нас рассчитывает! — лейтенант не скрывал злости, когда мы покинули шатер полковника — рассчитывает нашими руками загребать себе весь жар!
— Можно подумать раньше было по другому — пожал я плечами — к тому же какой такой жар мы загребали?
— Ты про что?
— Когда ты ишачил на все армию, рыская по лесам и болотам в отрыве от основных сил — это тебя не особо беспокоило
Лейтенант бросил в мою сторону недобрый взгляд
— А теперь, когда мы, по крайней мере, будет ощущать хоть какое-то прикрытие — ты недоволен
— Интересно, о каком таком прикрытие ты тут мелешь?
— Сомневаюсь, что полковник будет отпускать разъезды далеко от основных сил полка — продолжил я — Просто два пехотных взвода не смогут оперативно докладывать об обстановке
— Пехотный взвод по сто человек в каждом!! Какая это разведка!?
— Боем — предположил я — разведка боем
— Умный ты больно Риттер — проворчал лейтенант — только я не понимаю твоего спокойствия
— Честно сказать я очень верю в то, что там никого кроме контрабандистов не будет. Так что мы просто уходим с направления основного удара армии. Разве это плохо? Лично я уже навоевался и ничего не имею против нескольких недель отдыха в тихом лесу
— Мне бы твою уверенность!
— — — — — — — — — — — — -
Первый раз за время похода я был рад оказаться в авангардном отряде. Холодный дождь, зарядивший сразу после нашего выдвижения к замку, превратил лесную дорогу в жидкую черную жижу. Роты, идущие в середине колонны вынуждены были тащить груженые подводы практически на своих руках. Мы же гарцевали на лошадях, оставляя идущим за нами парням распутицу и лошадиные лепешки. К тому же одетые доспехи дополнительно защищали нас от льющейся сверху воды, не давая нам промокнуть до нитки.
Одна группа разведчиков во главе с сержантом Ларчем уже рыскала где-то впереди, периодически появляясь для докладов. По мне так это малоэффективная затея. Просто показуха. Если моим надеждам на спокойные деньки не суждено сбыться, то проверяй не проверяй, а в заваруху мы попадем. У меня не выходило из головы, то, что мы отбросили от Мельницы отряды мятежников, в составе которых были наемники. А этим ребятам не составит большого труда обнаружить и пропустить наших разведчиков, а затем напасть на середину колонны. Кстати они это уже делали, когда перехитрив Вэнмеля ударили нам в тыл во время штурма Мельницы.
— Только и знаешь, что каркать — буркнул сержант Икли, когда я поделился с ним своими опасениями — Им здорово досталось у города, так что я думаю, они зализывают раны где-нибудь у Вепря.
— Далеко же ты их отправил — хмыкнул я — если я не ошибаюсь Вепрь на полдороги отсюда до Рабле
— Мне по хрену, где он. Знаю, что есть такой городишко вот и сказал
Таково большинство парней в пехотных частях. Им по хрену все, что расположено дальше полета стрелы. Может и мне уже надо отвыкать мыслить такими масштабами, и сконцентрироваться на сохранении жизни моей сестры и собственной любимой шкуры.
Второй день перехода почти убедил меня, в своей правоте и что на этот раз нас ждет обычная рутина. Дойти, всех напугать и, не вынимая клинка предаться долгожданному отдыху. Мне не очень хотелось верить в безумство наших командиров. И хотя многие уже поговаривали о зимней кампании, я все ещё питал надежду на перерыв в войне.
— Риттер!!
Проклятье! Таким тоном можно оповещать только о появившихся проблемах. Какого черта я стал думать о покое и сне!? Лейтенант Вэнмель свалил на доклад к Маршу. Так что я на данный момент оказался крайним. Пока я переживал, рота встала. Этого только не хватало! Что там произошло?
Прорвавшись сквозь ряды остановившейся пехоты, я увидел как сержанты Ларч и Икли смотрят на дорогу. Впереди виднелись покосившиеся, окруженные безмерными лужами дома. Вместо дорог несусветная грязь. Где-то мычали коровы и орали гуси. Вот и добрались. Я покрутил головой и увидел высившийся над пожелтевшими кронами деревьев круглые башни замка.
— Похоже, тут совсем уже осень наступила — Икли мрачно разглядывал открывшийся перед нами вид
— Осень наступила, когда я подхватил насморк, болтаясь на сырой и вонючей кобыле! — я сплюнул и посмотрел на сержанта — обойдемся без разведок. Входим и располагаемся
— Надо не забыть оповестить местных о том, что тут расположиться наш полк
— Ах да, а то ведь нас трудно заметить — хмыкнул я — впрочем, если тебе нечем заняться — начинай оповещать. Мне интересно, как ты это будешь делать.
— Я уже привык к твоему ёрничеству, Риттер. Так что зря старался.
Покачав головой, я тронул лошадь и первым преодолел водные преграды, распугав лягушек и вызвав первые возгласы "Солдаты!", доносившиеся из-за изгородей. Мы медленно подходили к тому месту, где дорога делает резкий поворот в сторону замка. Теперь, слева от нас виднелись на удивление добротные причалы, и несколько больших лодок заполненных тюками и мешками, стоящими под разгрузкой. Мне вспомнился капитан Требор с его философствованием по поводу закона и порядка. У этих контрабандистов есть веские причины поддерживать более лояльных мятежников. Местные жители прекратили свои занятия и со страхом рассматривали нас и знамена гвардии.
Я расслабленно пялился по сторонам, когда с противоположной стороны появилась идущая нам навстречу ещё одна колонна войск. Я судорожно сглотнул и, вцепившись в поводья, резко потянул их на себя. Ребята с противоположной стороны не скрывали свое происхождение. Стяги мятежной армии и армии Даркмора развевались на пиках, идущих впереди всадников. На мгновение стало очень тихо. Затем где-то истошно закричала женщина, и те немногие жители, что рискнули стоять на улице, панически разбегались по домам, подхватывая на ходу любопытных детей.
Пока я оценивал свое жуткое положение, на противоположной стороне решили не тянуть. Моя лошадь, дико заржав, встала на дыбы и затем рухнула на землю. Я чудом успел убрать ногу, загремев вместе с ней в зловонную, жирную лужу. Выплевывая попавшую в рот грязь, я попытался вытащить пристегнутый к седлу меч. Несколько болтов с отвратительным чавканьем впились в труп лошади. "Какого черта я им дался!?". Наконец застежка поддалась. К моему счастью наши парни пришли в себя и дали ответный залп, заставив уйти за щиты вражеских арбалетчиков. Но длилось это меньше минуты, и вскоре воздух наполнился свистом стрел и болтов. Я полз к линии своих солдат, которые прикрывшись щитами, огрызались редкими выстрелами. "Надо же быть таким идиотом, чтобы так далеко отойти от своих!". Стрела вонзилась прямо перед моим лицом. Я больше не мог этого выносить. Вскочив я побежал к своим не в силах сдерживать крик. Спина отзывалась колючей болью, ожидая в любую секунду стальной наконечник. Парни расступились, и я последним броском прыгнул за ряды щитов. Пропахав носом по земле, я замер. Судорога свела мне ноги. На глаза навернулись слезы. Я лежал и вздрагивал от глухих ударов стрел по щитам наших солдат.
— Риттер
Я поднял голову и увидел присевшего рядом со мной сержанта Икли
— Ну, ты и везунчик! — кривая усмешка обозначила крупные морщины у его глаз — последний твой бросок впечатлил! Ты так орал, что перепугал всех котов в округе. Я уж думал, что ты словил стрелу
— Сильно орал?
— Ты вообще выглядел жутко
Сержант помог мне встать. Шлем, я потерял, когда падал вместе с лошадью. Волосы свисали грязными сосульками. Кое-как, вытерев ладони, я осторожно подошел к первой линии. Мятежники прекратили обстрел. Мы тоже стояли и ждали.
— Далеко от нас основные силы?
— Какой нахрен далеко! Отсюда видать!
Меня это сильно успокоило. А то я уже начал думать, что нас заманили в западню
— Вэнмель не возвращался?
— Нет. Что будем делать?
— Ничего не будем
— Как так?
— Стоим и ждем. Ты отправил человека к полковнику?
— Нет
— Так какого дьявола ты тут стоишь и вопросы задаешь!?
— Посылать?
— Я сейчас психану, Икли!
— Понял. Отправляю
Я перевел взгляд на мятежников. Что меня по настоящему беспокоило, так это знамена Даркмора. Почти наверняка у них есть маг. Может и не один. А у нас я что-то не видел никого. Хотя я и половину "Призрака" не видел.
— Лейтенант возвращается — один из наших солдат показывал рукой на мчащегося во весь напор всадника
— Что-то он встревожен по — моему — задумчиво произнес сержант Ларч
— Я, черт возьми, тоже встревожен! — рявкнул я — двигай к первой линии и наблюдай за тем, что там делают мятежники!
Я поспешил к Вэнмелю прояснить обстановку — меня постепенно охватывал страх. Больше всего на свете я боялся окружения и неминуемой гибели. Или хуже того — плена.
— Разворачивай роту, Риттер! — с ходу заорал лейтенант — на арьергард полка напали. Там сейчас полная каша, и этих ублюдков похоже немало!
— Кого!? — мой желудок провалился до самого зада
— Чертовы наемники! Давай живей!
— Какой на хрен разворачивай — заорал я в ответ, теряя самообладание — ты посмотри, что у нас перед самым носом твориться!!
Лейтенант недоуменно уставился на меня, но подтверждать мои слова уже не было надобности. За передовым строем наших солдат послышался рев ринувшихся в атаку мятежников
— Это что? — лейтенант протянул руку с выставленным указательным пальцем вперед.
В другой раз я бы расхохотался на такую мимику, но сейчас мне было не до шуток
— Это котел! — прохрипел я — на этот раз мы так просто не отделаемся!
Лейтенант протолкнулся на переднюю линию.
— Копейщики в первую линию — заревел он — Баф, ты со своими лучниками прикрывай их как хочешь! Любой ценой!
Живо наш командир пришел в себя. Я внутренне попытался взять себя в руки
— Риттер! — лейтенант посмотрел на меня — бери первый и второй взвод и передвинься на правый фланг! Не дай им обойти нас дворами. Встречайте их у каждого крысиного лаза!
Я бросился исполнять приказ
— А теперь ко всем — продолжал орать лейтенант — спокойно отходим, и стараемся соединиться с основными силами! Пошли!
Я со своими людьми прижался к домам. И теперь мы медленно пятились, ощетинившись копьями и мечами. Кричали мятежники громко, вот только вперед они не спешили. Их скорость лишь немного превосходила скорость нашего отступления. А вот их лучники валять дурака не собирались, методично обстреливая наши порядки. Вреда это нам пока не наносило, но нервировало здорово.
Наконец мятежникам такая картина надоела, и они ринулись в атаку со всей своей прытью. Наши стрелки подпустили их почти на бросок камня, а затем дали залп над пригнувшимися копейщиками. Последовавшая за этим картина меня порадовала. Рванувшиеся было на прорыв нашей линии обороны, мятежники получили град стрел почти в упор. Мало кого из прикрывавшихся щитами это убило, но легких ранений было предостаточно.
Правда, праздновать успех нам было рано. Ответный залп неприятельских лучников сильно проредил нашу первую линию. Мятежники, а следом и даркморцы ринулись на пошатнувшиеся порядки. Мы перестали пятиться и, выставив перед собой щиты, приготовились к рукопашной.
Когда они налетели на нас, я по настоящему испугался. Испугался, с каким фанатизмом они таранили наши порядки. Даркморцы не спешили лезть на рожон. Они бросили вперед этих идиотов рассчитывая на то, что те смогут смешать линию обороны и когда она уже будет не столь монолитна, ударят по нам всей своей мощью.
Но мы держались. Я орудовал мечом, стараясь не высовывать руку за край обода. Вскоре моя перчатка стала мокрой от крови, а щит в нескольких местах был пробит. Голова просто гудела от регулярных скользящих ударов по шлему. Выше поднять щит я боялся. Справа от меня парень так и сделал, и тут же получил удар по ногам. Теперь с залитой кровью ногой он старается держаться, но силы его быстро оставляют. Сзади мне кто-то подставил плечо после особо сильного удара заставившего меня пошатнуться
— Держись, к нам подходит подмога!
Я узнал капрала Спита. Сил и времени на ответ у меня не было. Раненный в ногу парень рухнул на землю. В этот же момент сунувшегося в брешь мятежника капрал встретил прямым ударом клинка по голове. Шлем в месте удара смялся и нападавший отшатнулся назад, теряя оружие. Кто-то из наших послал ему вдогонку стрелу. На мгновение натиск ослаб, и я бросил взгляд на линию копейщиков. Сильно потрепанные, но упорно державшие позицию парни возродили у меня надежду на то, что может нам, удастся выкрутится. В этой схватке. Вскоре мятежники вынуждены были отойти, потому, как за нашими спинами показались два стрелковых взвода. К нашему счастью они не стали тянуть и открыли огонь по тыловым линиям нападавших.
Я тяжело вздохнул, чувствуя как трясутся от напряжения колени, и немеет рука державшая щит. Что теперь, хотел бы я знать. Мне бы очень хотелось верить, что присланные нам на подмогу стрелки — свидетельство того, что полковнику удалось отбить атаку, и теперь он перегруппировывает полк для развертывания наступления.
— Лейтенант, вас командир зовет — один из наших солдат перемазанный кровью тронул меня за плечо
— Где он?
— Чуть сзади. Рядом с лучниками
— Риттер, что делать с раненными мятежниками? — на меня вопросительно смотрел Эверт
Только сейчас я сообразил, что перед нами валяются десятки стонущих солдат.
— Что хочешь — бросил я, направляясь к Вэнмелю. Меня больше заботила моя сестра, чем раненные враги — главное наших парней вытащите
— — — — — — — — — -
— Дело хреново — встретил меня лейтенант
— Кто бы сомневался — согласился я
— Ты не понял. Наемникам удалось захватить дорогу и отрезать нас на том направлении. Сейчас полк подтягивается к нашим позициям.
— Так надо валить отсюда! Как там госпиталь? Сестра? — мысли закружились у меня в голове беспорядочной каруселью
— Там где была твоя сестра боев не было
— Хоть что-то хорошее. Что же дальше? Ведь эти ублюдки не дадут нам много времени — я махнул рукой в сторону перегруппировывающегося противника
— Конечно, нет — согласился лейтенант — но нам надо закрепится здесь
Я облизнул пересохшие губы
— Слушай, Вэнмель, может я и не стратег, но мне как, то кажется, что это мы должны двигаться навстречу полковнику. Надо попытаться прорвать линию окружения и валить к Мельнице! И чем раньше это будет сделано, тем лучше! Дадим им основательно расположиться и нам хана!!
— Что ты орешь!? — лейтенант дернул меня за ремень — так все и будет. Только позже
— Позже!? Что это ещё за "позже"?! Позже нам перережут глотки и сбросят в эту проклятую реку на корм рыбам!
— Вот-вот должны появиться корабли из Йерварда. Мы не можем подставить им такую свинью
— Вы там совсем обалдели!? Что это ещё за "Вот-вот"?— я деланно приложил ко лбу ладонь и посмотрел на реку — Что-то не видать ни черта! Может Маршу сообщили о приближении этих чертовых кораблей звезды, но я не хрена не вижу! А если эта тварь Флюкеске вообще не соизволила отбыть сюда вовремя? Ведь у неё с недавних пор появился другой интерес!!
— Возьмите себя в руки, лейтенант! — лицо Вэнмеля потемнело — если ты не прекратишь истерику я собственноручно проткну тебе кишки!
— Пошли все к черту!! Мы будем здесь подыхать в надежде дождаться эти чертовы корабли!
Мощный удар в челюсть опрокинул меня на землю. Я попытался подняться, но меня вернули в прежнее положение ударом в живот. Я почувствовал сильную тошноту и, встав на колени, вывернул содержимое желудка. Перед глазами пошли круги, а в ушах стоял звон, словно кто-то бил у меня над головой в колокол. Я стоял на корточках стараясь перетерпеть боль в животе
— Пришел в себя? — голос лейтенанта доносился откуда-то издалека
Не отвечая, я опрокинулся на спину. Глаза я не открывал. Меня одновременно съедал стыд и гнев.
— Вставай, парень. Вижу, что твои мозги встали на место
— Интересно как? — я открыл глаза, и увидело протянутую руку
— Ты покраснел. Значит, разум вернулся
— Это от того, что меня вывернуло — я взял его руку и почувствовал как меня с силой поднимают с земли
— Ладно, пусть так — кивнул лейтенант — а теперь готов выслушать приказ?
Я обвел взглядом стоявших вокруг солдат. Их лица были мрачны. Все понимали, что влипли мы крепко, но сорвался я один. Черт!
— Готов — я сделал несколько глубоких вздохов
— Отлично. Бери своих людей и направляйся к причалам. Закрепись в этом районе. Твоя задача удержать причалы, во что бы то ни стало! Сможешь?
— Да все, в порядке я...
— Не подведи нас
-Не подведу, но ты хоть можешь сказать чего нам ждать?
-Пока никто точно не знает насколько крупные силы тут держат мятежники, но задачу нам от этого никто не поменяет.
Я покачал головой
— Риттер — лейтенант сжал мне плечо — мы выберемся
— Очень хочется тебе поверить, но...
— Корабль!! — крик пронесся над нашими рядами подобно ветру.
Я с надеждой посмотрел на реку и увидел, как из-за изгиба берега показался нос смотревшегося тут монстром, боевого шлюпа. Где— то в районе замка взревели сигнальные горны мятежников.
Глава 16. Договор
Огромный зал наполовину заполняла тьма. Через открытые настежь двери с широких дворцовых балконов внутрь проникал аромат моря и приятная ночная прохлада. В самом центре, за столом, окруженным высокими светильниками сидели пятеро человек. Бокалы с чистой водой и две вазы наполненных фруктами составляли все убранство стола. Напряженная тишина нарушалась треском фитилей и мельканием ночных бабочек. Сидевшие поглядывали друг на друга, словно не веря тому, что нашлась причина, собравшая в одном месте столь разных людей.
— Итак, господа — король Мугарт нарушил висевшее над столом молчание — вы просили об аудиенции. Я решил удовлетворить вашу просьбу
— Мы вам очень за это признательны, ваше величество — полковник Ласмер смиренно склонил голову — мы бы хотели сделать вам одно предложение, которое, несомненно, заинтересует вас
— Предложение? — Мугарт внимательно посмотрел на Ласмера — какого рода это предложение?
Ласмер окинул взглядом своих спутников, заметив напряженный взгляд Лоджа, направленный на офицера сидящего рядом с Мугартом
— Это очень деликатная тема, требующая крайней закрытости...
— Если вы намекаете на присутствие моего человека, то позвольте вам объяснить, что он является моей правой рукой в это сложное время. И у меня нет никаких секретов от господина Лиаса. Генерала моей армии
— Лиас!? Так это точно ты! Я не ошибся! — Лодж заставил сидевших за столом посмотреть в его сторону.
Лиас вздрогнул при упоминании своего имени и теперь напряженно вглядывался в изуродованное лицо человека, чей голос показался ему знакомым
— Магистр Лодж!? — брови Лиаса поползли вверх — не может быть? Но что с вами произошло
— Это... — начал было Лодж, но почувствовал, как Ласмер слегка ударил его по ноге
— Господин магистр стал одной из тысяч жертв воцарившегося в Аэроне террора по отношению к магам, да и просто к свободным и вольнолюбивым людям. Император при помощи кованых сапог своих солдат-садистов превращает это некогда просвещенное государство в оплот тьмы и страха. Методы как вы видите, там теперь не выбирают. Нам удалось спасти магистра при помощи нашего искусства в тот момент, когда его мучители отвлеклись на бутылки с вином.
— Это откуда же вас вытащили? — Лиас подозрительно посмотрел на мага
— Из моего собственного дома — покачав головой, произнес Лодж, придавая голосу оттенок горечи — меня схватили солдаты из личной охраны императора. Прямо в моей спальне, перебив всю охрану. А затем в течение долгого времени, издеваясь надо мной
— И вы позволили им так поступить с вами? — теперь сомнение слышалось в голосе Мугарта — я наслышан о вас, как об искусном мастере
Лодж сделал несколько судорожных глотков холодной воды, затем, поставив бокал на стол, посмотрел на Мугарта
— Я ничего не мог сделать. У некоторых из них были камни с копий Драконовых гор.
— Что!!?? — Ласмер посмотрел округлившимися глазами на Лоджа — вы хотите сказать, что камни существуют? Камни, рассеивающие энергию?
— Да. Я испытал их на себе. Чувство, словно тебя опустошили, и ты стал совершенно беспомощным. Только теперь я начинаю чувствовать, как сила постепенно возвращается ко мне
— Но почему вы ничего не сказали нам!?
— А вы не спрашивали
Ило ничего не понимал. Он смотрел то на Ласмера с Лоджом, то на начинающего терять терпение короля Мугарта. Его беспокоило то, что полковник Ласмер выглядел потрясенным после того как услышал о существованиях этих камней.
— Господа, может, мы вернемся к тому с чего начали — в голосе Мугатра чувствовалось раздражение — или произошло нечто такое, что делает бессмысленным наш дальнейший разговор?
— Нет— нет, ваше величество! — воскликнул Ласмер, и заискивающе улыбнулся — просто неожиданно открылись некоторые факты. Но они скорее только усиливают мое желание найти с вами общие точки соприкосновения в этой части мира
Мугарт потер подбородок, затем бросил взгляд в сторону Лиаса и наконец, произнес
— Так я вас слушаю
— Не для кого из нас не секрет, что интересы Хамида всегда простирались дальше Сахарных гор. Великая равнина, Сум — территория вплоть до Тора принадлежала вашему народу
— Понимаю к чему вы клоните — усмехнулся Мугарт — вы хотите найти здесь союзников, которые позволили бы вам закрепится, как вы выражаетесь, "в этой части мира". Позволю себе заметить, что и интерес Даркмора нельзя назвать незначительным к тем территориям, что вы сейчас упомянули.
— Позвольте, ваше величество, вспоминая предысторию ваших отношений....
— Давайте начистоту — прервал Мугарт посланца Даркмора — вы хотите втянуть нас в войну с Аэроном. Ваша попытка самостоятельно начать активные боевые действия и выкинуть Аэрон с этих земель закончилась катастрофой. Вы столкнулись с организованным и жестоким врагом, который не имел ничего общего с вашими представлениями о погрязшей во внутренних сворах и войнах империи.
Король остановил жестом Ласмера, попытавшегося что-то сказать
— Касательно Аэрона и его обороноспособности могу лишь добавить, что вы вступили в схватку с регулярными частями имперской армии. А ведь теперь в этой провинции размещена одна из двух гвардейских армий Аэрона. Это на порядок более организованные и сильные части. Вот мой генерал может это вам подтвердить. Он почти полгода сражался против имперских сил, являясь до этого командиром южной армии Аэрона.
Ласмер выглядел смущенным. Он никак не ожидал от короля Хамида столь откровенных речей. Стало ясно, что та линия поведения, которую выработал для себя Ласмер в отношении короля Мугарта не может быть не откорректирована. В то же время он с интересом посмотрел на Лиаса. Вот этот человек может стать для них настоящей находкой. Служивший империи на такой должности он обязан знать о провинции все. Крепости, опорные пункты, слабые места городских укреплений и организации войск — все это бесценная информация при ведении крупномасштабной войны. И если ему удастся убедить короля выступить на стороне Даркмора — задача захвата южных земель Аэрона облегчиться чуть ли не вдвое!
— Я крайне благодарен вашему величеству за откровенность в нашем разговоре. Буду и я предельно откровенен и честен с вами
— А до этого момента вы не хотели быть со мной честным и откровенным переговорщиком?
Такая постановка вопроса вогнала главу разведки Даркмора в ступор. Ило почувствовал, как его губы невольно скривила злорадная улыбка. Он понимал, что если сейчас Ласмер увидит его лицо, неприятностей ему не избежать. Но то, как Муггарту удалось выбить заносчивого полковника из "седла" не могло не понравиться капитану.
— Вы меня неправильно поняли — пробормотал Ласмер — слишком дословно. Я имел в виду совсем другое..
— Так давайте будем предельно откровенны! Вы хотите втянуть нас в войну с Аэроном, которую вы и так уже ведете силами мятежников на востоке империи. Теперь вы хотите нанести Аэрону почти смертельный удар, изгнав его с богатых южных земель. Мы вам нужны, как плацдарм для ваших войск. Наверняка вы знаете о положении дел в Хамиде, и не рассчитываете на нашу военную помощь. Вам нужна более менее развитая инфраструктура для обеспечения вашего тыла. Что-то более надежное, чем десантные корабли. Пока я не слишком много нафантазировал господин Ласмер?
Даркморец тяжело вздохнул и вытер выступивший на лбу пот
— Приятно иметь дело с умным высокообразованным правителем такой страны...
— Бросьте вы это — отмахнулся Мугарт — я знаю, что это за страна. А так же знаю, насколько важны для вас новые земли, богатые ресурсами и плодородными полями.
— Мы готовы...
— Вы должны будете помочь мне уничтожить моего брата и его фанатиков, а после отдать нам Сахарные горы и часть Великой равнины. Если вас это устроит, то мы ударим с вами по рукам. На меньшее я не согласен, и никаких торгов по условиям вести не намерен
Последовала долгая пауза. Наконец Ласмер откинувшись в кресле еле, заметно, кивнул
— Мы поможем вам удержать трон, и отдадим те земли, о которых вы просите. Но я надеюсь, что ваша помощь не ограничится лишь предоставлением нам вашей территории. Мы бы были признательны господину Лиасу, если бы он оказал нам свою помощь. Его знания не имеют цены при сложившихся обстоятельствах. Да и от помощи вашей армии мы тоже не откажемся
— Это справедливое желание — кивнул Мугарт — мы обсудим эти вопросы уже в рабочем порядке
— Значит, я могу сообщить на родину, что договоренность с вами достигнута?
— Только на тех условиях, что мы с вами обговорили
— Конечно, ваше величество!
— — — — — — — — — — — — —
— Я не могу этого принять! — Лиас нервно расхаживал перед сидевшим за столом королем Хамида
— Вы поклялись служить мне. И надо признать, что вы оказали мне этим большую честь, подтвердив репутацию свою и ваших воинов, разгромив отряды моего брата.
— Я поклялся помочь вам сохранить власть в стране, но я не обещал участвовать в войне против моего народа!
— Вы же воевали с имперскими войсками!
— Я воевал с режимом императора. А войска Даркмора придут туда с одной целью — уничтожать и изгонять всех, включая мирное население. Как я скажу об этом своим солдатам!?
Мугарт тяжело вздохнул, продолжая смотреть в открытое окно, за которым был слышен морской прибой
— К тому же вы не представляете с кем связываетесь — продолжил Лиас — они, конечно, уничтожат всех ваших врагов. Только затем вам придется уничтожать уже недовольных среди мирного населения. А что таких будет в избытке, я не сомневаюсь. Даже наше участие вызвало среди ваших сторонников недовольное ворчание, а когда сюда придут маги Даркмора — вы потеряете уважение той части своего народа, который все ещё верит вам!
— Почему вы думаете, что я не смогу объяснить всё то положительное, что получит Хамид от такого союза?
— Потому что нет никакого союза! — воскликнул Лиас — они вас используют в своих интересах, а что будет потом? Вы и вправду думаете, что они вот так просто дадут вам все то, что вы у них потребовали!?
— Почему нет? Требования мои не так уж велики!
— А зачем делится, если все можно забрать себе? Что вы сделаете, если они откажутся выполнять условия договора?
— Что я сделаю?!
— Да! Имея у себя под носом десятки тысяч хорошо вооруженных и обученных солдат Даркмора? Вы станете обвинять их в нарушении обязательств? А они повернут дело так, что это вы виноваты в срыве соглашений и им пришлось направить оружие против своего недавнего союзника, руководствуясь идеями безопасности своего тыла!
— Вы слишком долго вращались в высших кругах Аэрона — усмехнулся Мугарт — вам теперь везде чудятся коварные планы тайных врагов
— Я лишь высказал вам свое мнение, ваше величество — покачал головой Лиас — но прошу вас об одном — избавить меня и моих людей от похода на Аэрон. Мы будем сражаться, здесь наводя порядок в Хамиде, но вы должны мне обещать, что не будете использовать меня в ваших совместных действиях с Даркмором
Мугарт встал и, сделав несколько шагов, остановился напротив Лиаса
— Вы уже доказали мне вашу порядочность и честность. К тому же я обязан вам первой победой над войсками моего брата. Поэтому я пойду вам навстречу. Вы можете выступить сегодня же ночью из города, и направится к Западному лесу. Ласмеру я скажу, что вы вынуждены были выступить из-за усилившейся в этой местности активности фанатиков моего братца.
— Но ведь мы и планировали это, как наш следующий шаг — выдавить войска вашего брата на пустынные земли запада
— Я это помню — улыбнулся Мугарт — значит, мне даже не придется врать. Единственное, чем я не смогу вам помочь — кавалерией. Все— таки мне нужны здесь надежные части, на которые я смогу опереться в случае чего
— Думаю, что мы сможем справиться и без них
— Я даю вам полную свободу действий на западе Хамида, не ограничивая вас во времени
— Спасибо, ваше величество — в голосе Лиаса чувствовалась благодарность — я не подведу вас
— Не сомневаюсь в этом
— И все же, ваше величество, не относитесь к моему предупреждению слишком уж легкомысленно. Поверьте мне, с этими людьми нельзя не оглядываться себе за спину
— Я учту это. Спасибо вам за предупреждение.
Лиас склонился в коротком поклоне и затем, резко развернувшись, вышел из зала. Он спешил в северную часть города, чтобы выступить на Запад со своей армией ещё затемно.
Глава 17 Неприятные обязанности
— Долго же тебя приходится искать — Тэквор раздраженно посмотрел на своего помощника
— Я явился, как только мне передали, что вы хотите видеть меня — Арнак изобразил на лице обиду
— Когда ты последний раз виделся с человеком Энтуила?
— Пять дней назад
— Все прошло без осложнений?
— Конечно — Арнак пожал плечами — Даркморцы по-прежнему считают меня бесстрашным ловцом подземных бестий. Им и в голову не приходит за мной проследить. Тем более что этот проклятый Тейтир старается вовсю! Звуки по пещерам гуляют такие, что даже у меня волосы на голове встают дыбом
— Перестань — отмахнулся Тэквор — ты знаешь, что это все безопасно
— Не знаю, господин. Даже собаки порой не слушаются своих хозяев, не говоря обо всех этих существах. Что у них в голове..... или, что там у них творится никто не знает....
— Хватит ныть!— прервал его маг — этот самый Тейтир ничего тебе не говорил?
— Нет. Он вообще редко говорит — Арнак насторожился — а что он должен был мне сказать?
— К ситуации в долине теперь приковано слишком много внимания. Даже наши союзнички стали нервничать
— Даркморцы? С чего бы это?
— А ты ничего не знаешь?
— Нет. Я был на восточном склоне и сразу явился к вам никуда не заходив...
— Исчезли оба поста даркморцев
— Те, что были в пещерах?
— Именно
— А что значит исчезли?
— Исчезли солдаты
Арнак побледнел и не глядя на Тэквора произнес
— Вы только что говорили мне, что это безопасно! А теперь я узнаю об исчезновении десяти вооруженных до зубов солдат!!
— Тебе ничего не угрожает! Сколько ещё я должен это тебе повторить!? То, что там шляется знает, кого можно трогать, а кого нет
— У меня почему-то нет уверенности в этом
— Но я вызвал тебя не для того, чтобы сообщить об этих проклятых даркморцах — Тэквор хмуро посмотрел на Арнака
— Я вас слушаю? — Арнак был напряжен. Было понятно, что ничего хорошего от своего господина он не ждет.
— Ты ведь сегодня ночью должен встретится с ...
— С Тейтиром
— Да, именно. Энтуил, похоже, вообще перестарался. Я получил известие о том, что имперцы намерены вернуть контроль над долиной. И туда сейчас движется полк тяжелой кавалерии "Оборотня"
— Почему-то меня это не сильно удивило, господин Тэквор. Что ещё можно было ожидать, когда ваш друг похоронил там разведывательный отряд второй гвардейской армии, похищал людей на перевале и всячески распространял слухи о творящейся на этих землях чертовщине!
— Возможно, ты прав — Тэквору стоило усилий признать разумность доводов своего помощника
— Я вас предупреждал, что Энтуисл перегибает палку, и мы нарвемся на ответные действия! Мы не оставили им выбора
— Я тебя не совсем понимаю
— Мы проделали там неплохую работу. Напугали в меру и простых людей и имперских чиновников. Исходя из того, что забот у них хватало, негласно имперцы махнули на долину рукой.
— Это ты так думаешь
— Они выставили пост на "Волчьей тропе" и даже не пытались сунуться в долину! И так продолжалось до тех пор, пока не стали пропадать люди! Зачем Энтуилу понадобилось это делать!? В конце концов, это стало угрожать товарообмену между югом и севером империи. Торговцы просто боялись идти через перевал! В такой ситуации император вынужден был действовать! И вынудили его к этому мы сами!!
Тэквор смотрел на Арнак задумчиво потирая подбородок. После того, как его помощник замолчал, маг встал и, подойдя к нему негромко заговорил:
— Сначала я сомневался в своем решении, но теперь вижу, что тебе можно доверить инспекцию наших сил в долине
— В долине!? — рот Блотэ так и не закрылся
— Я хочу, чтобы ты своими глазами увидел и оценил происходящее там
— Сильно сомневаюсь — пролепетал Арнак — что господин Энтуил будет со мной разговаривать, а тем более показывать, что он там наделал
— Будет — успокоил его Тэквор — у нас была договоренность на этот счет.
— А что я скажу Тейтиру?
— Что на этот раз ты идешь с ним. По моему приказу
— — — — — — — — — — —
Как же Блотэ ненавидел поручения Тэквора связанные с его старым знакомым магом Энтуилом. Все, что окружало старого безумца, вызывало у него страх и брезгливость. Контакты с "Поющими холмами" с самого начала были личной тайной Тэквора. Блотэ понимал, что его хозяин держит этот козырь в рукаве исключительно для Даркморцев, но как он его хотел использовать для Арнак оставалось загадкой.
Он встретился с Тейтиром в одной из небольших пещер, где обычно у них происходили передачи необходимых Энтуилу ингредиентов. Когда Арнак достиг слабоосвещенного места их встреч, его покрывал липкий пот. Десять минут ходьбы по знакомым каменным коридорам на этот раз показались Арнаку вечностью. Любой шорох, от подвижных камней до далекой купели вызывали у него все больший страх. Спина от напряжения ныла, словно он перетаскал с десяток мешков груженых камнями. И когда он увидел свет в конце своего пути навалившаяся слабость едва не повалила его на землю.
— Все в порядке? — вид Арнака был настолько ужасен, что даже вынудила обычно молчаливого Тейтира заговорить
— Нет, не все в порядке — Арнак тяжело уселся на холодные камень и посмотрел на своего спутника — где те зверюшки, что утащили или сожрали солдат с выставленных постов!?
— Вот ты о чем — Тейтира совсем даже не смутило тон Арнака — я не знаю кто их забрал. Вернее подозреваю, но тебе этого не объяснить
— Это он издает тут эти проклятые звуки
— Да, но он ничего не делает без приказа хозяина
— Энтуила?
Тейтир молчаливо кивнул
— Сегодня я иду с тобой. Мне надо увидеть твоего хозяина
— Из-за даркморцев?
— Нет. Не только
— Господин Тэквор чем — то недоволен?
— Именно, но избавь меня от расспросов.
— Тогда не будем терять времени — произнес Тейтир — Подожди, я зажгу фонари. Послышался хруст отодвигаемого камня, и в следующий миг в нескольких метрах от Болина вспыхнули ещё два фонаря. Их желтое пламя заплясало на стенах пещеры зловещими тенями.
— Прошу вас держаться рядом со мной — произнес проводник — подопечные мага действительно стали.... слишком активны. Но рядом со мной вам ничего не угрожает.
— Я это только и слышу — проворчал Арнак спешно поднимаясь
Проводник протянул один из фонарей и, развернувшись, быстрым шагом направился в глубину тоннеля.
Спустя четверть часа они вышли к заброшенному посту даркморцев. В этом месте туннель расширялся до огромной пещеры. Свет выхватывал из тьмы, лежавшие в беспорядке мечи и луки. Под ноги Арнаку попалась недопитая бутылка бренди. Он заметил её слишком поздно, и невольно пнул. Ударившись о камень, бутылка треснула, издав при этом звонкий хлопок, распространяя вокруг себя запах крепкого напитка. Проводник неодобрительно посмотрел на него. Тому лишь оставалось поднять руку, извиняясь за свою неосторожность.
Постепенно Арнак адаптировался к окружающей обстановке, тем более что тут он уже не раз бывал в более спокойные времена. Ему даже стало казаться, что некоторые места он узнает, хотя точно мог это утверждать лишь о том, где они остановились на отдых. Подземное озеро было единственным водным резервуаром на всем пути их следования.
К огромному облегчению обоих никаких непрошенных гостей им не попадалось. И когда вдалеке замаячил яркий дневной свет, и потянуло прохладным ветерком наполненным ароматами степи Арнак повеселел. Теперь задача, стоявшая перед ним, казалось почти решенная.
Яркое солнце заставило Арнака зажмурится. Вздохнув полной грудью, он стал осторожно открывать глаза. Они вышли неподалеку от поселка рудокопов. Ветер гулял между брошенными хижинами. Запустение тут было повсюду. Болин осторожно прошел несколько шагов. Он знал, что этот поселок Энтуил сделал своим обиталищем. Тогда тут были ещё люди, которых он превратил в своих работников, а по сути, в рабов. "Мы много говорим о свободе, одновременно с этим превращая людей в рабов, а может и хуже того" — Арнак тряхнул головой, не желая думать о том, что произошло с большинством жителей долины.
— Следуйте за мной — окликнул его Тейтир — нас ждут лошади
— Лагерь мага теперь в другом месте?
— Да. Поторопитесь!
Они скакали вдоль горной гряды уже с полчаса, когда на равнине показалось трое всадников.
Арнак с тревогой посмотрел на проводника, но тот сначала никак не отреагировал на появление незнакомцев. Однако приблизившись, он сделал несколько жестов рукой. Всадники замерли, очевидно, поджидая их. Арнак с удивлением увидел, что эти трое были экипированы в форму тяжелой кавалерии второй гвардейской армии.
— Маг умеет убеждать своих оппонентов — проводник изобразил на лице кривую ухмылку
Вскоре всадники поравнялись с ними, и посланник Тэквора отчетливо почувствовал запах тлена. Сами люди, вернее то, что от них осталось, привели его в состояние близким к истерике.
Кожа на их лицах посерела и пошла волдырями, на месте глаз лишь затянутые темной пленкой впадины. Проржавевшие со следами тяжелых ударов, доспехи мало чем могли помочь своим хозяевам в битве. Вот только Арнак был уверен, что такая защита всадникам более без надобности. Тейтир громко проговорил несколько фраз на ломанном, гортанном наречии. Всадники расступились и, пропустив их, вперед пристроились сзади, держа почтительную дистанцию.
— Что все это значит!? Кто они!? — Арнак испуганно бросал взгляд на новых спутников
— Они служат нам — спокойно произнес проводник — ну а кто они — думаю, вы догадываетесь
— Это убитые..... умерщвленные гвардейцы из армии генерала Рамси!
— Верно — ухмыльнулся проводник — вот видите вам все понятно
— Да понятно! — посланник повысил голос — вы занимаетесь тут неблагородной магией
— Неблагородной!? — Тейтир вновь ухмыльнулся ехидной улыбкой — теперь то, что умеет господин Тэквор зовется благородным ремеслом, а то, что ему недоступно подпадает под определение неблагородных занятий?
— Но..
— Довольно странное определение для вас — людей связавшихся с легионами Даркмора
— Я хотел...
— И я хочу вас предупредить — проводник вновь прервал Арнака — наши стражи начинают нервничать, если это выражение можно к ним применить, когда кто-то разговаривает на повышенных тонах. Возможны неприятные эксцессы.
Посланник невольно втянул голову в плечи и, бросив косой взгляд на неживых воинов Энтуила, замолчал на всю оставшуюся до лагеря дорогу.
Деревня приютилась прямо на поросшим жестким кустарником склоне. Тишина нарушалась лишь криками ласточек, гонявшихся за мошкой. Перед деревней был выстроен хилый забор, который мог остановить разве что шакалов и им подобных тварей с равнины. Болин и его проводник спешились у полуоткрытых ворот. В проеме показался человек. Посланник Тэквора был немало удивлен тому, что это был обыкновенный крестьянин. Выглядел он как человек, смерившийся со своей участью. Он даже не пытался поднять глаза на приехавших.
Арнак бывал уже в "Долине поющих холмов". Помогал Энтуилу обустраиваться в этих местах. Когда, спустя время, о долине поползли зловещие слухи, Арнак не сомневался в том, что большая часть из них распускается Энтуилом и Тэквором специально для отвлечения внимания имперцев от того, что происходило в Восточной провинции. Вот только, похоже, вышло все не так, как планировал Тэквор. Внимания имперцев он, конечно, отвлек, даже больше чем хотелось бы мятежникам. Старик настолько рьяно принялся исполнять договоренности, что на данный момент многие из слухов воплотились в реальность. Судя по всему Тэквор забеспокоился, что старый экспериментатор зашел слишком далеко, и пропажа целого дозорного расчета Даркморцев явилось последней каплей.
— — — — — — — — — — — — —
Деревня казалось пустынной и заброшенной, если не считать ещё троих "чудищ" в потрепанной форме имперской кавалерии стоявших на "часах" возле длинного барака, расположенного на противоположной стороне поселения.
— Нам сюда — проводник показал на покосившийся дом, из печной трубы, которого вилась тонкая струйка дыма.
Переступив порог Арнак и проводник оказались в темном коридоре. Где-то клацали стеклянные сосуды, и чувствовался подозрительный запах. Коридор освещался всего одной лучиной и Арнак следовал за проводником крайне осторожно, подозревая что в темноте дома такого человека как Энтуил, наступить можно на что угодно.
Наконец они достигли конца коридора и оказались в просторной, чистой и аккуратно убранной комнате. Вдоль одной из стен расположились два книжных шкафа и стол, с несколькими стопками бумаг, видавший виды диван располагался у окна. В противоположном углу возле очага стоял сам Энтуисл. Нагнувшись над тарелкой, он старательно разрезал на куски вареное мясо.
— Я вас ждал гораздо раньше — тихо проговорил маг, не отрываясь от тарелки — многое изменилось с момента вашего последнего пребывания здесь
— Как раз об этом мне бы хотелось поговорить — посланник косился на белое вываренное мясо
— Поспешу вас успокоить — это кролик. Я не питаюсь здешними крестьянами и рудокопами
Арнак предпочел пропустить это мимо ушей. Ещё раз, оглядев комнату он прошел к камину и встал рядом с магом
— Постараюсь вам поверить, господин Энтуил, несмотря на то какие слухи, отсюда выползают. И не только слухи. А уж истории про девочку и имперского гвардейца теперь известна всему Аэрону. Теперь "Поющие холмы" самое зловещее место на карте империи.
— Да — маг нехотя покачал головой
Наконец, закончив, возится с мясом он подошел к шкафу и, скрипнув дверцей, достал бутылку
— Вина? С дороги будет неплохо
— Пожалуй — Арнак огляделся. Найдя стул он устало опустился на него, вытянув ноги
— Ты можешь идти — маг посмотрел на проводника — вернулся Тиби с какими-то новыми данными. Займись этим. Потом доложишь нам
— Слушаюсь, господин
Разлив по бокалам вино, Энтуил предложил Арнаку миску дымящегося мяса
— Я ограничусь сыром и фруктами, с вашего разрешения
— Как вам угодно — маг равнодушно пожал плечами — Мой дом — ваш дом
Они чокнулись и, сделав несколько глотков, принялись за еду
— Возвращаясь к вашей реплике о девочке и гвардейце — маг посмотрел на Арнака — история с девочкой вышла печальной
— Согласен с вами..
— Не прерывайте меня — маг слегка повысил голос — девочка умерла на перевале. Она разбилась, когда собирала лед для топки
— Лед для топки!?
— Лед растапливают в чугунке на костре. В результате получается чистая питьевая вода — на случай если вы не знаете
— А что она делала у перевала?
— Я взял её с собой. А я, в свою очередь, находился там по своим делам, о которых не обязан перед вами отчитываться
— И её отпустили с вами?
— Она была сирота. Мне было жаль её до слез. Но спустя некоторое время я решил использовать её в наших целях
— В наших!?
— Ведь это вы и ваш хозяин Тэквор заключили со мной договор, по которому даете мне право и свободу в экспериментах с магией Даркмора в обмен на то, что я постараюсь не допустить захват долины имперскими войсками? Или я что-то напутал?
— Нет, господин маг, вы ничего не напутали. Но ведь и я прекрасно помню, что там было оговорено не трогать местных жителей
— А кто их трогал!? Единственное, что мы позволили себе так это переселить их в деревню Ильвир. Или думаете, что руда, которую вы планируете доставлять через пещеры в Рабле будет добываться мертвецами?
— А что касается девочки — маг так и не дождался ответа на вопрос — так я поставил на ней свой первый эксперимент по использованию магии иноземцев. Получилось удачно. Но чувство вины меня гложет до сих пор.
— Вы хотите сказать, что она была...
— Мертва, когда пришла к имперскому дозорному посту. Мы подобрались к крепости, когда стемнело и..... и я отправил несчастную к имперцам
— Но она, же говорила!?
— То, что я в неё вложил — кивнул маг — эффект насколько мне известно превзошел все ожидания. В Элидире поверили, что тут творится что-то темное и зловещее.
— Поверили. Вы правы
— Я ожидал, что к нам нагрянут солдаты — кивнул маг, откидываясь на спинку стула — поэтому имея достаточно времени для подготовки я устроил им достойную встречу. А после того, как повторил свой фокус с гвардейцем...
— Вы привлекли внимание головорезов "Оборотня"
— Наверное, я перестарался — рот мага скривился в усмешке — и не на шутку раздразнил чёртовых мерзавцев! — маг допил вино, встал и, подбросив пару поленьев в очаг, вновь повернулся к посланнику
— Но пока все идет, по-моему. Я знаю, что те, кто пришел — это лучшие из лучших солдат "Оборотня". Тяжелая кавалерия. Но они всего лишь солдаты
— А этого недостаточно? Вы располагаете чем-то большим? Например, теми полусгнившими страшилищами! Меня они напугали, а вот напугают ли прожженных убийц повидавших немало на своем веку?
— В лоб вряд-ли — согласился маг — А вот если умело нагнетать напряжение неизвестностью, играя на жутковатых слухах — вполне может получится.
— Вы уже что-то предприняли?
— Да. И, похоже, некоторое действо это оказало. По крайней мере, я заставил их осторожничать
— Вот как!? Кавалерию "Оборотня"!?
— На руку нам сыграло то, что эти идиоты вырезали и пересажали почти всех более менее сведущих в искусстве магов. С ними пара пацанов, одного из которых я уже заставил обмочить свои подштанники
Арнак расхохотался. Впервые за последние дни
— Вы должны мне рассказать! — он поставил кубок на стол и весело посмотрел на мага
— Да ничего особенного — отмахнулся тот — пришлось, правда, самому лазить по горам.
— Вы все делали сами?
— Мне помогало одно существо...
— Существо? — улыбка медленно сползла с лица Боллина
— Только не падайте в обморок — хмыкнул маг — вам придется увидеть многое из того, что я тут успел сделать
— Так что это за существо?
— Медведь. Горный медведь
— А почему вы его так назвали? Существо
— Мне пришлось над ним поработать
— Вот как?
— Да. Вы же помните у нас тут жуткие места, населенные жуткими тварями. Так что мне пришлось тут кое-что видоизменить.
— Все это было хлопотно — немного помолчав, добавил маг — поладить с крестьянами...
— Думаю, наши деньги помогли вам решить эту проблему
— Деньги даркморцев, вы хотите сказать? Да помогли, но ещё есть морально этическая сторона подобных акций
— Не смешите меня подобными выражениями. К тому же...
— К тому же передайте этой чертовке, Доротее, чтобы она не совалась более сюда без предупреждения!
— Она не могла вас предупредить! Она бежала из плена!
— На кой черт было тащить с собой этого кобеля!? Она может обойтись без своих плотских утех хотя бы день?!
— Он помог ей бежать..
— А я с трудом успел убрать "декорации". Мы же договаривались, что о нашем плане на равнине должны знать всего пятеро!
— Я должен буду поблагодарить вас за это
— Вы о чем?
— Тот с кем она сбежала, оказался агентом тайной службы императора.
— Вот как?
— Да, история неприятная. Наши планы значительно пострадали от этого негодяя
На некоторое время оба замолчали
— Сколько раз я говорил Тэквору, что Доротея слишком эмоциональна и безрассудна! Именно поэтому она оказалась в плену!
— Но, в конце концов, ей удалось заручиться поддержкой лорда Дараги. А это, для будущих планов, очень хорошо
— Может вы и правы. Когда брат королевы начинает играть на нашей стороне.... — он развел руки в стороны и широко улыбнулся
Арнак ответил такой же широкой улыбкой, но спустя мгновение лицо его вновь стало серьезным
— А теперь я хочу задать вам вопрос, который беспокоит моего господина
— Да, конечно
— Несколько дней назад исчез без следа караульный пост даркморцев
— Тот, что на выходе у водопада Ведьм?
— А есть другие выходы? — Арнак не отрываясь, смотрел на мага
— Нет — усмехнулся он — просто так выразился
— Так у вас есть ответ? — выражение лица посланника говорило о том, что тот не поверил магу
— Это я приказал их забрать
— Зачем? — удивился Болин — ведь это же наши союзники!
— Не думаю, что это такие уж союзники — маг покачал головой — у них свои, далеко идущие планы, и зря Тэквор настолько доверяет им
— И, тем не менее — зачем?
— У меня мало подручного материала. Тех, что вы видели уже пришли в полную негодность из-за теплой погоды. Теперь они годятся разве что на дешёвый спектакль для имперских невежд, а эта дюжина достаточно свежие. Тем более сейчас, когда наступают холода, и время их службы значительно увеличиться
Посланника передернуло от таких речей, когда о людях говорили, словно о картофеле или свекле. И когда он уже готов был высказаться дверь резко распахнулась, и на пороге показался его проводник
— Они выступили к Озерному!
Новость, казалось, неприятно удивила мага
— Проклятые гвардейцы! — он резко поднялся с кресла и заходил по комнате — от страха обгаживают штаны, но все равно лезут на рожон!!
— Я так понимаю, что произошло то, чего вы не ожидали?
Маг посмотрел на Арнака отсутствующим взглядом и ответил не сразу
— Нет. Не совсем так — его мысли, казалось, были далеко отсюда — просто не ожидал, что полковник решиться действовать вот так — сразу! Теперь нам придется очень постараться, чтобы наши планы не рухнули.
— Нам?!
— Вам не удастся выбраться отсюда в ближайшее время. Я закрою проходы в горные лабиринты, чтобы избежать всяких неожиданностей.
Глава 18 "Котел"
Тяжелая, груженая галера медленно поворачивала массивный нос в сторону отрядов мятежников. Мысленно я поблагодарил сообразительность и расторопность наших матросов. На корабельной катапульте уже натягивали ремни и укладывали первый заряд.
Грохот спущенной катапульты вызвал у меня мурашки удовольствия. Заряд с горящим маслом обрушился на передовой отряд мятежников, превратив около десятка их воинов в живые факелы. Наши лучники дружным залпом добавили тем парням острых ощущений.
— К причалу! — гаркнул я
Мой взвод, повеселев от менявшейся ситуации, резво пустился к берегу. По своему опыту я знал, что излишняя прыть не сулит ничего хорошего. Первые из наших парней наткнулись на засаду. У лодочных сараев их встретили арбалетным залпом. Это стоило жизни троим из моих людей. Впервые за сегодняшний день мой страх отступил перед злостью. Проклятые ублюдки решили, что вдесятером смогут отбить взвод имперской гвардии. С меня на сегодня хватит унижений и тыканья мордой в дерьмо! Мы налетели на храбрецов с дикими криками. Схватка в полутемном замкнутом пространстве это всегда "повезет или нет".
Я орал до боли в горле и молотил мечом, словно кухарка скалкой по бегающей по кухне крысе. Остановился я только тогда, когда моя рука отказалась шевелиться.. Ошалело, оглянувшись по сторонам, я увидел, что с мятежниками было покончено
— Риттер! — голос Икли раздался из другого конца сарая
Я зашел в темный проход, и когда глаза привыкли к сумраку помещения я увидел несколько небольших бочек. Часть из них были наполнены непонятным черным порошком, а часть ламповым маслом. К одной из бочек был прикреплен тонкий шнурок
— Что это за хрень?
— Я почем знаю — пожал я плечами — может часть контрабанды с пиратских судов. Надо доложить лейтенанту. По мне так это связано с чертовыми магами! Так что держись пока подальше и парням скажи, чтобы нос не совали
— Ладно — сержант кивнул, с опаской косясь на бочки
Тем временем наши парни рассредоточились среди строений причала. Стрелки заняли позиции на чердаках. За то время, что мы обустраивались тут, галерная катапульта сумела произвести ещё два залпа, отогнав мятежников к замку. Я осторожно высунулся из-за угла сарая. Вся улица была усеяна убитыми солдатами. Наша рота спешно обустраивалась на занятых позициях, пользуясь благоприятным обстоятельством прибытия подкрепления. Хотел бы я знать как там основные силы "Призрака"! Беспокойство за сестру росло с каждой минутой. Я обернулся на реку наблюдая за тем как галера готовится пришвартоваться к причалу. А в следующий момент я увидел показавшееся из-за речного поворота нос второго судна.
Похоже на то, что мы снова выкрутились! Я невольно усмехнулся, глядя на то, как мятежники отходят все дальше, оставляя нам площадь усеянную трупами. Меня вернул к действительности громкий женский крик. Оборачиваясь, я уже знал, кого увижу. Проклятая судьба снова сводит меня с той кому я обязан своим нынешним положением. Но когда я посмотрел в сторону галеры, то увидел как Флюкеске отчаянно жестикулируя, показывает мне куда-то за сарай. При этом на галере наблюдалось полное подобие паники. Выхватив меч я метнулся к углу дома, ожидая увидеть цепь наступавших противников, и проклиная наших стрелков за то, что умудрились проворонить контратаку. Но все что я увидел за сараем — это пожухлая трава и грязь. И только потом я обратил внимание на дымившийся и искривший бегущий огонь. Я проследил за ним взглядом и увидел, что огонь перемещается по шнурку похожему на тот, который был, засунут в одну из бочек в сарае. Меня охватил столбняк. Я ни черта не понимал, что это может быть, но огонь, а тем более такой как этот не мог сулить ничего хорошего. Магия! Чертова магия даркморцев!! Я сорвался с места и пустился наутек, не переставая орать, чтобы все убирались подальше от причалов.
Мы привычные к тому, что творят маги на войне, да и сами зачастую творим не меньшее зло и насилие чем они, но то, что произошло в следующую минуту не ожидал никто. Чудовищный грохот, должно быть, было слышно в Мельнице. Через мгновение ещё один, будто в шаге от меня. Земля ушла из-под ног, а мне самому словно дали гигантский пинок под зад. Жар догнал меня, когда я уже пропахал физиономией по земле приличное расстояние. Мне показалось, что меня подпалили словно поросенка на вертеле. В ушах стоял дикий звон, голова отказывалась соображать. Я перевалился на спину, стараясь охладить подпалившуюся часть тела. Картина, открывшаяся мне была чудовищна. От причала не осталось ровным счетом ничего. На том месте теперь зияла огромная дыра, в которую заливалась речная вода. Галера, вернее то, что от неё осталось, была выброшена на берег и теперь походила на огромное тлевшее полено. Рядом с ней копошились опаленные фигуры. Доски, какое-то тряпьё и куски тел были повсюду. На наше счастье мятежники что-то нарушили или не учли и их заклятие или механизм сработал и против них. Левая башня замка была почти полностью разрушена. Внутри гудело пламя, вырываясь через пробоины в стене, угрожая переброситься на деревенские дома. В нашу сторону уже бежали уцелевшие деревенские жители. Половина из них без одежды, измазанные копотью и сажей.
Постепенно я начал приходить в себя. Слух вернулся ко мне вместе с криками, стонами и грохотом догорающей галеры. Я увидел, как наш лейтенант мечется перед строем, стараясь вразумительно отдать приказы пораженным и растерянным от увиденного солдатам. Наконец взяв себя в руки, рота ринулась в атаку на пылавший замок. Поддавшись стадному чувству я тоже поднял меч и что-то крича, пошатываясь и морщась от боли, побежал следом.
Мы мчались к замку сметая на своем пути женщин, детей, и ковылявших стариков. Теперь наш шанс был в том, чтобы нанести врагу смертельный удар, пока он не очухался от произошедшего. Когда я достиг замковых ворот, то чуть не повернул обратно. Здесь творился кошмар. Силу удара приняла на себя стена, которой был окружен замок, поэтому с нашей позиции разрушения не казались такими чудовищными. Сражаться тут было не с кем. Двор замка теперь походил на скотобойню. Меня вывернуло несколько раз пока не пошла желчь. Выйдя за ворота, я предоставил нашим ребятам с крепкими желудками справиться на этот раз без меня.
— Мы взяли его!! — кто-то уже орал из бойниц второго этажа — замок наш!!
— Ну и хрен с ним — тихо пролепетал я, опираясь спиной о стену и медленно сползала на холодную землю, покрытую опавшими листьями.
Глаза тяжелели и сил держать их открытыми у меня не оставалось. В ногах была чудовищная слабость, а голова все ещё звенела от произошедшего. Но наслаждаться отдыхом мне не позволили.
— Вставай! — рядом стоял Нельджер — ты тут уже четверть часа сидишь. Я даже подумал что ты мертв
— Не дождетесь — от произнесенной фразы боль вновь кольнула голову
— Здорово досталось? — хмыкнув он помог мне подняться
— Да я цел. Только звон стоит в ушах. Очень плохо слышу.
— Скверная штука— сержант с озабоченным видом рассматривал моё лицо — но надо идти, лейтенант
— Куда!? — я непонимающе уставился на него
— Вэнмель собирает нас в замке. Надо принимать решение, что делать дальше
Тяжело вздохнув, я поднялся и немного пошатываясь от головокружения потопал следом за сержантом, стараясь не смотреть себе под ноги. Внутренние помещения замка встретили нас сыростью, запахом плесени вперемешку с гарью
— Хорошо, что остался цел арсенал. Хороший комплект стрел, доложу тебе Риттер!
— А что было в том крыле?
— Похоже наподобие караульного помещения и продовольственного склада. Но там месиво — он на мгновение остановился — хуже, чем во дворе. Колбаса вперемешку с человечиной. Ешь не хочу!
— Это ты сейчас пошутил!? — я почувствовал новый приступ тошноты
— Да ладно, Риттер, брось!
— Сейчас брошу
— Хватит строить кислые рожи. Молоко может свернуться!
— Если бы оно только было. Похоже на то, что кроме стрел нам питаться будем нечем. Хотя ты только что признался в своем более чем странном гастрономическом увлечении. И судя по тому, что ты говорил о разрушенном крыле — тебе голод не грозит
— Да ну тебя — Нельджер махнул рукой
— Мой взвод — я посмотрел на него — что с ним?
— Почти все, Риттер — покачал Нельджер
— Все!?
— Икли, Эмерх, Грейстир обожжены, но жить, наверное, будут. Я не врач видишь ли
— И это все?
— Не знаю, но погибших много
Мы поднялись по темной лестнице и оказались в просторной комнате с огромным почерневшим камином и такими же внушительными окнами, выходящими на картофельные поля. Вдалеке было видно с десяток бегущих к лесу фигурок
— Улепетывают! — ко мне подошел лейтенант — хотел сначала организовать погоню, потом решил не гонять из-за этой швали наших парней
— Мудрое решение — кивнул я — все еще не отойдя от известия о гибели почти всех моих людей
Лейтенант не понял моего сарказма и, обернувшись, хлопнул по столу, заставив меня вздрогнуть
— Вижу все в сборе. Давайте начинать
"Он просто счастлив", подумалось мне. "Ещё бы! Командир победоносной роты, захватившей целый замок!"
— Доложите о потерях и численности боеспособных воинов во вверенных вам взводах
Я чуть не поперхнулся от таких речей. "Того и гляди заставит нас надраить ременные пряжки и начистить сапоги!"
— Слушай — я с трудом сдерживал себя — мой взвод разбросан в виде удобрений по всей улице возле порта! Кто-то ведь выжил и на галерах! Сейчас нам надо постараться помочь им. Мало того, что у нас каждый человек на счету, так там к тому же должны были быть врачи, снаряжение и продовольствие
Лейтенант смерил меня мрачным взглядом. Три оставшихся сержанта не спускали с нас глаз
— Нас ведь сейчас и полсотни не наберется? Верно?
— Чуть больше — Нельджер еле качнул головой
— Есть ли у нас шанс прорваться к основным силам "Призрака", оставив деревню?
— А на кой хрен? — зло оскалился Польп
Мы уставились на него
— Мы выбили этих сукиных сынов отсюда, но ведь основные события сейчас разворачиваются чуть южнее. "Призрак" угодил в клещи, из которых мы чудом выскользнули! Какого черта сразу лезть в эту топку!?
— Предлагаешь подождать пока перемелют тех ребят? — Вэнмель кивнул в сторону окна — только потом ведь все равно за нас возьмутся
Мне стало трудно дышать при этих словах. Я даже боялся думать о том, что сейчас с сестрой.
Во дворе послушался конский топот, а затем проклятия. Видимо вестовой хорошо сумел рассмотреть внутренний двор замка.
Вскоре послышались шаги на лестнице и в зал вбежал Эмерх. Мой парень! Я даже подпрыгнул от радости, мне он показался почти родным человеком.
Перемазанный и грязный он лишь устало кивнул мне, и затем обратился к лейтенанту
— На юге идет сильный бой. Небо все в сполохах. Похоже на лесной пожар!
— Это в такую-то сырость?!
— Маги.
— У вас все ещё сохраняется желание нагрянуть туда?
— А что ты предлагаешь?
— Пока там идет мясорубка, нам надо постараться отремонтировать корабли и свалить отсюда
— Ничего не выйдет — Нельджер покачал головой — оба корабля не подлежат ремонту. Первый почти полностью сгорел, а второй отбросило на заболоченную сторону. Сдвинуть его оттуда невозможно
Я почти злорадствовал, глядя на вытянутое лицо Польпа, но страх за сестру и собственную жизнь все сильнее сдавливал меня ледяными пальцами паники. Было не выносимо вот так сидеть и ждать, когда придет наш черед умирать.
— Может нашим все же удастся прорваться к нам?
— А кто вам сказал, что полковник погонит парней сюда к нам? — произнес я, и подобная мысль обожгла мне кишки — скорее он постарается прорываться назад к Мельнице!
Похоже, мои слова произвели впечатление.
— Это что же, получается — запричитал Польп — нам хана!? Хана, да!!??
— Хорош орать! — рявкнул лейтенант, и, посмотрев на сержанта, продолжил — выжившие есть на кораблях?
— Я видел, что там кто-то шевелился — Нельджер неуверенно пожал плечами — Надо постараться навести там хоть какой-то порядок
— Хорошо. Давай дуй туда. Бери всех солдат и гражданских припаши — Вэнмель заходил по залу — Польп бери себе нескольких парней. Ведите дозор так, чтобы даже зайца не упустить. Сюда переведите стрелков, на случай если мятежникам вздумается вернуться
— Вот уж не хотелось бы
— Представь себе Риттер, мне тоже не хочется их видеть — огрызнулся лейтенант — ты тоже отправляйся к реке. И не тяните!
— Там уже оказывают помощь — произнес Эмерх, когда мы спускались по лестнице — дама с нашивками капитана. Военный лекарь из Йерварда. Похоже, дело свое она знает.
Я чуть не полетел с лестницы.
— Осторожнее, Риттер! Мне ещё не хватало, чтобы ты сломал себе шею
— А что за дама?
— Ничего так — улыбнулся Эмерх — но строгая больно. Видно, что оттуда — он закатил глаза вверх.
— Волосы каштановые такие, да? — голос выдал мое волнение
— Ну, темные
— Ну, ты ходок Риттер! — хмыкнул Нельджер — тут подыхать все приготовились, а он о бабах! "Какого цвета у неё волосы?!"
— Да пошел ты! — огрызнулся я — просто я лежал в госпитале там, вот и подумал...
— А не с ней ли!? — засмеялся сержант
— Достали. Придурки!
Под многозначительные усмешки мы вышли на улицу. По приказу лейтенанта большая часть оставшихся солдат двинулась с нами обратно в деревню. Над двором уже кружили тучи всякой мерзости.
— Завтра тут лучше не появляется — изрек я, стараясь быстрее проскочить к воротам.
Уже смеркалось, когда мы вновь оказались у причалов. Тяжелый запах пожарищ и зияющая чернотой воронка вызвали у меня нехорошие воспоминания о сегодняшнем утре
— Господин лейтенант! — один из солдат с перепачканным сажей лицом подошел ко мне — там парни из вашего взвода...
— Что?
— Похоже дело плохо
— Сколько?
— Десять погибло, трое — дело времени. Было бы и больше, если бы не капитан из госпиталя Йерварда. Она была на том корабле и избежала гибели. На наше счастье
— Где она?! — у меня запершило в горле
— Вон в том доме мы развернули госпиталь
— Иди навести — хмыкнул Нельджер — только долго там не задерживайся. Нам ещё сегодня надо разместить дозоры.
В этот момент на юге грохнуло, и синие сполохи охватили темнеющее небо
— Нам надо хоть приблизительно знать, что там происходит.
— Я думаю, ты был прав, если они и прорываются, то на юг — к Мельнице — сплюнул он — что они идиоты — залезать в петлю поглубже!?
— Почему тогда нас не прихлопнут мятежники? Сколько нас тут осталось? Сотня! От силы полторы
— Ладно — Вэнмель засунул себе в рот пластинку табака — сейчас пошлем ребят посмышленее
— Ладно, пойду. Мне бы понять, сколько у меня теперь людей во взводе
— Не перетрудись, смотри
Я пропустил фразу лейтенанта мимо ушей и направился к дому, на который указал солдат.
Едва переступив порог у меня появилось стойкое желание выбраться отсюда поскорее. Запах смерти здесь был слишком густым. Вдобавок к нему примешивалась вонь горелой плоти. Я сделал над собой усилие и толкнул дверь
— Риттер! Хоть ты живой! — У входа стоял Икли — Я уж думал, что не видать мне нашего взводного
— Двигаюсь пока ещё — буркнул я, оглядывая длинную комнату, тускло освещенную свечами
— Ты как?
— Пожгло меня сильно — Икли показал на перебинтованную руку и густо намазанную голову — теперь я лысый
— Главное живой
— Нам повезло с лекарем — Икли кивнул в дальней угол комнаты, где на столе лежал и тихо стонал один из раненных, в то время как над ним "колдовали" наш медик и женщина с туго затянутыми в пучок волосами
— Да, я уже наслышан. Сколько у нас людей способных держать оружие
— Смешно сказать — семь
— Что!? — лицо у меня вытянулось
— Да, лейтенант. Тут почти у всех ожоги. Мы как будто воевали против стаи драконов!
— Все, — женщина устало откинулась от стола — давай погуще обмажь обожженные участки, перевяжи и дай ему морфу. Это последний?
— Да, госпожа — наш медик достал большую банку и запустил туда руку
— Ты думаешь, почему никто не кричит — тихо проговорил Икли, не спуская взгляда от женщины — она дает какой-то отвар и парни засыпают буквально на глазах
— Сержант, у нас новый раненный? — голос женщины выдавал смертельную усталость
— Нет, госпожа — это командир нашего взвода, лейтенант....
Я схватил его за руку и резко дернул. Икли с удивлением уставился на меня, но язык прикусил
— Пришли справиться о своих людях?
— Так точно — я придал голосу хрипа, чем вызвал новый недоуменный взгляд сержанта.
— К сожалению, порадовать вас нечем — она направилась к нам, снимая на ходу, измазанную кожаную куртку — давайте выйдем на свежий воздух, я держусь тут из последних сил.
Не дожидаясь, её я резко развернулся и вышел на улицу.
— Значит это ваш взвод попал под магию Даркморцев? — женщина устало опустилась на ступеньку
— Да, госпожа. Насколько плохи мои люди?
— Кто мог умереть уже умер. Остальные поправятся, но сроки я вам назвать не могу
— Мне нужны солдаты сейчас. В крайнем случае, к утру
— Я не маг — горько ухмыльнулась она — хотя не думаю, что кто-то из наших магов смог бы им помочь встать на ноги к утру
— Но вы.. вы, чем-то поите их
— Этот напиток результат знания трав, а не магических заклятий. И он лишь погружает их в сон
— Но хоть кто-то...
— Ранения таковы, что это невозможно. Неделя.
— Нас тут всех прикончат к концу следующего дня
— Я делаю, что могу. Не требуйте от меня большего
— Понятно — я кивнул и поковылял к орущему на капрала Вэнмелю
— Лейтенант! — Флюкеске поднялась и внимательно посмотрела на меня — я должна вас осмотреть! Вы ранены!
— Это лишнее — я даже не обернулся
— Не надо строить из себя героя! Когда завтра ваши раны станут нарывать, и вы начнете заживо гнить, даже срок когда нас всех прикончат, покажется вам невероятно длинным
Я остановился и медленно повернулся
— Чрезвычайно убедительно — медленно проговорил я
— А главное — правда, Риттер! Ты думал, что я не узнаю тебя заросшим и грязным.
Я стоял как вкопанный, не зная, что сказать
— А чего ты боишься? В нашем-то положении? К тому же я знаю, что за тебя заступились
— Чем же я заслужил такое внимание? — выдавил я из себя
— Тем, что вы оскорбили меня в Йерварде! Никогда я ещё не желала зла другому человеку, так как вам!
— Ваши желания осуществились
— "Тихая вода" для такого ублюдка как ты — это издевательство над справедливостью!
— Справедливость? Это что за слово такое?! Что-то я забыл его значение
— Довольно. Идите за мной. Как врач я обязана лечить раненных солдат
— А я не откажусь. Не хочется завтра дразнить мух
— Тебя легко напугать
— Гораздо легче, чем вы думаете — я изобразил на лице злую ухмылку — Может, поэтому я все ещё жив!?
Елена ничего, не ответив, направилась в дом.
— — — — — — — — —
Я появился у Вэнмеля уже за полночь. Спина противно липла к рубашке от густо намазанных ран.
— Что это за вонь? — лейтенант Сеалс из второго взвода скривил заросшую щетиной физиономию и посмотрел в мою сторону
— Риттер, из какого дерьма ты вылез!? — Вэнмель устало таращился на грязный листок бумаги. На меня он даже не поднял взгляда
— У меня вся спина была обожжена — я чуть повернулся, показывая прорехи на амуниции — пришлось даже рубаху поменять
— Прям, как заклятие с ледяными иглами — проговорил стоящий у окна Икли — но только намного слабее
— Похоже — согласился Сеалс — чертовы колдуны!!
Я медленно подошел к капитану
— Риттер, не подходи ты так близко! У меня сейчас глаза разъест!
— Да ладно вам — буркнул я — я же чувствую что вонь не такая уж сильная
— Да, лишь чуток перебивает нашу собственную
— Ладно, хорош — Вэнмель несильно хлопнул по столу — подойдите сюда
Мы вчетвером столпились у стола, рассматривая засаленный кусок бумаги, на которой было изображено некое подобие карты
— Эту штуку я забрал у одного из местных
— Насколько она точна?
— Не хрена ли разница? — проворчал Нельджер — если другой все равно нет
Я лишь пожал плечами
— А что нам толку с неё? Итак, ясно, что нас отрезали от полка, а их там смешивают с болотной жижей — Сеалс мрачно смотрел на огонь в очаге
У меня заныло в желудке от этих слов. Я не о чем не мог думать, кроме как о сестре. Если её не станет я буду рвать этих ублюдков до последнего вздоха. И мне уже будет наплевать на империю и императора. Я буду мстить за неё!
— Риттер, ты в порядке?
— Что? — я кашлянул и посмотрел по сторонам
— У тебя сейчас было такое лицо, словно ты кого-то убивал
— Просто приступ боли — отмахнулся я — ничего страшного
— Значит, все будет зависеть от наших разведчиков. Если есть хоть малейший шанс — мы его постараемся использовать
— У меня половина взвода тяжело раненные, которые на ногах стоять не могут, не то, что прорываться куда-то — буркнул я
— Возьми всех, кто у тебя остался, и расположи посты у южной части деревни. Я надеюсь, что ближе к утру появятся наши разведчики
— У меня всего семь человек
— Вот семь и возьми
— А если вместо них появятся мятежники?
— Что ты хочешь, чтобы я сказал?— лейтенант устало посмотрел в мою сторону — по большому счету нам крышка в любом случае. Просто если кто-то из "Призрака" доберется до нас, это может сделать нашу гибель чуть более героической
— Клал я на всё героическое! — огрызнулся Сеалс — нам надо попытаться построить плоты или ещё что-то в этом роде и сваливать отсюда по реке!
— Я могу и вплавь отсюда слинять! — подал голос Нельджер
— Не рекомендую — вновь подал голос Нельджер — тут слишком не дружелюбные рыбины! Я предпочту получить стрелу в лоб, чем быть съеденным заживо барахтаясь в собственных потрохах!
— Это хорошо, что у вас такой оптимистический настрой — лейтенант поднялся со стула — будет легче решать боевые задачи
— Послушайте...
— Хватит, Риттер! Не думай, что ты тут один такой умный жизнелюб! Я вовсе не мечтаю заполучить геройскую смерть
— Правда? А послушаешь тебя так...
— Все раненные бойцы, которые могут стоять на ногах начнут сооружать плоты. Я лично буду это контролировать. И я уверен, что за ночь мы сложим несколько
— Мне нужно пробраться к "Призраку" — тихо проговорил я
— Я только что назвал тебя жизнелюбом. Видимо я ошибся?
— Ты знаешь причину
Остальные с любопытством посматривали на нас
— Сейчас это бессмысленно — Вэнмель посмотрел мне в глаза — вернуться разведчики и картина будет ясна. В любом случае мы не сможем уйти отсюда раньше завтрашнего вечера, а к этому времени многое станет ясным
Я продолжал, молча смотреть на лейтенанта
— Риттер, прошу тебя, займись со своими ребятами тем, чем я определил. В конце концов, тут и другие люди есть, и многие из них совершенно беспомощны
— Да, лейтенант — наконец выдавил я
В этот момент во дворе послышался конский топот и через некоторое время в комнату ввалился взмыленный солдат. Из тех, кого мы оставили в замке.
— Они идут!! — прохрипел он тяжело дыша
— Кто ещё идет!? Изволь внятно доложить! — Вэнмель тряхнул солдата за плечо
— Мятежники! Наступают со стороны замка!
— Вы их видели? Сколько их?!
— Там в поле! Не менее полусотни!
— Вряд ли это основные силы — капрал с надеждой посмотрел на нас
— Похоже "Призраку" конец, и теперь наша очередь
Лейтенант, играя желваками напряженно над чем-то думал. Наконец он повернулся к нам
— Поднимайте людей, и начинайте выводить оставшихся жителей на улицы! Живо! Это приказ!
Мы переглянулись, но предпочли не задавать вопросов и, не мешкая, выбежали на темнеющую улицу.
Уже через несколько минут наши солдаты вламывались в дома и вытаскивали на улицу перепуганных жителей. Ругань смешалась с криками женщин и плачем детей
— Запалите факелы — кричал капитан, размахивая руками указывая, куда нам отводить гражданских — Риттер, давай живей. Там ещё один дом!
Я вбежал на крыльцо дома, когда одни из солдат высадил хлипкую дверь, перекрытую изнутри скамьёй. Навстречу ему с кувалдой наперевес ринулся хозяин дома. Сержант смог увернуться от неуклюжей атаки, а я сзади оглушил нападавшего рукоятью меча!
— Если будете сопротивляться, прирежем всех к чертовой матери!! — заорал я, вламываясь в бедно обставленный дом. В углу сидела женщина, держа возле себя трех ребятишек
— Выходи!
— Пощадите — слезы душили ее, и она еле могла говорить — пощадите детишек
— А ну пошла на улицу, толстая курица! — один из нас рванул её за волосы, и не обращая внимания на крики детей потащил женщину к дверному проему
Кто-то из наших сгреб двоих девчонок, а я схватил отчаянно брыкавшегося паренька лет семи.
На улице жителей быстро усмирил Вэнмель пообещав казнить первого попавшегося ребенка, если все не заткнуться и не выстроятся так, как он приказывает. После чего он приказал нам встать за спины жителей и достать оружие. То, что происходило, стало казаться мне жутким сном, нескончаемым кошмаром, который преследует нас с самого начала марша к этому проклятому месту.
— Лейтенант! Вы совсем рехнулись!! — звонкий женский голос заставил нас повернуть головы. Я нисколько не сомневался, какую реакцию Елены вызовут подобные действия — не позорьте мундир имперской гвардии!
Вэнмель с перекошенным лицом шагнул ей на встречу. Мне даже показалось, что сейчас он её ударит
— При всём к вам уважении — вкрадчиво начал капитан — убирайтесь отсюда ко всем чертям! И не смейте показывать свой длинный нос из госпиталя, дабы не потерять его!! — последние слова он уже проорал во всю глотку
Побледневшая Елена от неожиданности не смогла произнести не слова. Она просто стояла и смотрела на капитана
— Я доложу о происшедшем...
— Это сколько угодно! Только кому вы собираетесь докладывать?! Мятежникам, что будут здесь с минуты на минуту!? Боюсь вас разочаровать, мадам, но единственное на что вы сможете рассчитывать, так это на то, что вас пустят по кругу, когда последнему из моих людей выпустят кишки!! Риттер, убери эту проклятую бабу отсюда!
Подойдя к ней, я крепко взял её за локоть и потянул в сторону.
— Если хотите остаться живой, то проваливайте к себе. Это в ваших же интересах
— Вы ответите за то, что вы тут творите! — повторила она, вырвав локоть
— Может даже быстрее, чем вы думаете — отвернувшись от нее, я быстрым шагом направился к тому месту, где стояли остатки моего взвода
— Возьмите их покрепче, чтобы не дали стрекача, как только увидят этих ублюдков мятежников.
Я крепко схватил паренька за шею, и, вытащив кинжал, так чтобы было видно, и застыл в ожидании. Чем больше мы ждали, тем сильнее страх охватывал нас. Я понимал, что это жест отчаянья. Если мы не сможем взять мятежников на испуг, тут начнется бойня, живым из которой лучше не выходить, ибо я даже представить себе не мог, что будут делать с теми из нас кому не посчастливится попасть в плен. Справа от меня послышался смех. Повернувшись туда я увидел, как один из солдат тискает за грудь, стоящую перед ней женщину. Лезвие меча уже оставили на шее несчастной красные следы.
— Ты совсем рехнулся, чертов идиот!? Если тебе скучно, то пойдешь сейчас вперед и разведаешь где сейчас находятся мятежники!
Лейтенант подошел к солдату сзади и сильным ударом уложил того на землю
— Следующему весельчаку я располосую горло — предупредил он
— Лейтенант, мятежники!! — Нельджер ткнул лезвием ножа в сторону дымящегося замка
— Мне очень страшно — это прошептал мальчик, которого я держал перед собой — пожалуйста, не убивайте меня и маму
— Заткнись, парень — я убрал руку с его горла и взял его за плечо — все будет хорошо. Ты только стой спокойно и скоро все кончится
— Вы нас отпустите?
— А на кой хрен вы нам нужны! — я постарался выдавить из себя улыбку. Вышло скверно.
Появившиеся в конце улицы солдаты мятежников, в нерешительности топтались на месте. Видимо они ожидали чего угодно, но только не живую стену из жителей деревни, многих из которых они знали, а может и кто-то был им родней. Наконец вверх взметнулось белое полотнище, и вперед выступило трое человек. Мы с капитаном переглянулись.
— Посмотрим, что скажут — тихо проговорил он
Парламентеры медленно приблизились, держа наготове легкие пехотные щиты
— Вижу, что гвардейцы "Оборотня" с полна, оправдывают свою репутацию трусов и убийц!
— Это тип из "Пепельных земель" — в голосе лейтенанта слышалась тревога — не думаю, что этих головорезов остановят жертвы среди гражданских
— Осталось для комплекта кого-нибудь из Даркмора, и можно совершать самоубийство
— Вот вам наше предложение — продолжил наемник — вы отпускаете женщин и детей, сдаете оружие. Те из вас, кто присоединится к нам получит возможность искупить свои грехи и заслужить право на жизнь. Наше предложение не распространяется на офицеров. Этих мерзавцев мы будем судить нашим судом. Подумайте, солдаты, за кого вы отдадите свои жизни....
— Убирайся к черту, вонючий наемник! — прокричал Вэнмель — отступите и мы оставим этих людей в живых!
— Это кто там вякает из-за спин женщин!? Уж не офицер ли "самого Оборотня"!?
— Вы слышали наше предложение — капитан пропустил мимо ушей оскорбления наемника — завтра к полудню нас тут не будет, а ваши родные не получат ни одной царапины! Если же вы завяжете бой — никто не выживет! Это я вам обещаю.
— Где гарантии.... — начал, было, второй из переговорщиков, как тут же получил ощутимый удар в живот
— Не хрена разговаривать ни о каких условиях с этими мерзавцами! — наемник вытащил меч и потряс им над головой — Мы тут ставим условия, и если эти псы их не принимают — смерть!
Ещё около трех десятков, в основном люди "Пепельных земель" поддержали своего командира. Остальные явно находились в замешательстве, а были и те, кто открыто выразил недовольство бескомпромиссностью наемников.
Здоровяк принялся ещё больше орать, распаляя своих людей
— Ещё немного и у кого-то сдадут нервы — несмотря на холод, я чувствовал, как испарина выступила у меня на лбу и капельки пота капали с носа на землю
— Кен! — Вэнмель подозвал нашего стрелка — сможешь его снять?
— Ты сдурел!? — зашипел я
— Заткнись, Риттер! Убьем этого детину его люди сразу же успокоятся. Тех, кто не хочет начинать резню явно больше. Пока
— Сниму, капитан. Проблем нет — Кен сплюнул, и присев за спины одним движением снял арбалет и, вставив болт, взвел его
— Давай, пока этот индюк расставился во все стороны
Наемник продолжал заводить своих людей, широко растопырив руки, делая из себя отличную мишень
— Мы разделаем этих трусов..... — болт вошел точно в грудь, погрузившись в тело гиганта до оперения
Наемник мгновенно опустил руки, издал звук похожий на кашель и повалился лицом в грязь. Мгновение над улицей висела тишина, взорвавшаяся вскоре воплем негодующих наемников и их сторонников в отряде мятежников. Они уже хотели, бросится вперед и моя рука с кинжалом невольно потянулась к горлу мальчонки. Женщины закричали и казалось, что сейчас случится самое худшее из возможного, но те из мятежников, что не хотели учинять расправу над нами ценой жизни мирных жителей остановили рвущихся вперед бойцов. В тот же самый момент, Вэнмель растолкав ряд заложников, вышел вперед и, бросив меч на землю закричал
— Мы не хотим крови! Дайте нам уйти и все останутся живы! Риттер, отпусти вон тех женщин с детьми
Я посмотрел туда, где стояли бледные от страха три женщины с грудными детьми на руках.
— Опустите оружие! Уберите оружие от мирных!! Плис, давай шевелись!!
Нехотя наши солдаты опустили кинжалы и мечи. Плис, чуть подтолкнул в спину не веривших в своё освобождение женщин мрачно посмотрел в нашу сторону. Он явно не одобрял действий своих командиров.
— Вот видите — голос лейтенанта сошёл на хрип — мы не хотим ненужных жертв!
Какое-то время и мы, и наши враги смотрели на то, как несчастные ковыляют по грязи, медленно приближаясь к парламентерам мятежников. Несколько капель дождя ударили мне по шлему, и спустя минуту ливень обрушился на и без того набухшую от влаги землю.
— Сколько вам надо времени — мятежник чуть выступил вперед, пока бросившиеся навстречу женщинам солдаты старались прикрыть их от хлещущей на нас воды
— Завтра к вечеру нас тут не будет
— Хорошо — немного подумав, произнес мятежник — как только расцветет, мы снова вступим в поселок, а пока мы оставим дозорных в замке, а сами разместимся в поле за его восточной стеной. Так что если будут фокусы...
— У нас нет ни сил, ни желания на фокусы — лейтенант тяжело мотнул головой — нам бы только уйти отсюда и забрать своих раненных
— Идет. Время пошло!
Мальчишка обмяк и повис у меня на руках. Я и сам готов был, повалится вниз и тихо разрыдаться
— Давайте за дело! Не мешкая! Риттер сгони всех в вон туда — Вэнмель решил не давать нам передышки
— Там же стоило! Вонь и грязь!
— Зато нет дождя и достаточно места! Пусть наша "мамаша" позаботится о ком может. Мне ещё только не хватает, чтобы кто-нибудь из мирных сдох от соплей, а обвинили нас!! Давайте шевелите задницами!!
— Кинселла! Отводи их к хлеву, а я заберу Флюкеске
Елена, как я и предполагал, хлопотала возле раненных, переходя от одного тюфяка к другому
— Госпожа Флюкеске — я старался, чтобы мой голос звучал увереннее — лейтенант распорядился отвести пленных в хлев. Укрыть от дождя, пока мы будем строить плоты, а вас просил осмотреть все ли с ними в порядке
— Теперь женщины и дети называются пленными?
— У меня нет времени на треп! Мне приказано доставить вас к плен.. к мирным. Вы на каждом углу орете о своей порядочности и сострадании, так вот и проявите её, когда в этом есть необходимость
— Чтобы прикрыть трусливые зады гвардейцев!
— Если вы окажете помощь детям, которые в этом нуждаются не по хрену ли будет по какой причине вы это сделали!?
— Хорошо, я сейчас сменю повязку этому парню и отправлюсь к ним. Надеюсь, вы хотя бы сможете сколотить бревна в плоты
— Связать
— Что?
— Плоты связывают, а не сколачивают. К тому же у нас нет ни гвоздей ни молотков
— Тут у вас глубокие познания
— Тут да — я мастер — не дожидаясь ответной реплики я вышел под начинавший утихать дождь.
— — — — — — — — —
Такой ночи у меня не было давно. Я рано порадовался, что проклятый дождь быстро утихомирился. Не успели мы начать сооружать плоты, вылавливая доски и бревна в ледяной воде, как ливень хлынул вновь. Хотя надо заметить, что к тому времени большинству из нас было уже глубоко плевать на ту воду, что лила на нас сверху. Собирая обломки наших кораблей мы вымокли до последней нитки. Лично я уходил под воду с головой уже несколько раз, поскальзываясь на тинистом дне с торчащими то тут, то там корягами. Оставалось лишь радоваться, что большинство наших трофеев плавало на мелководье. После рассказов о жутких рыбах я только и ждал, как кто-нибудь из этих созданий схватит меня чуть пониже живота и нанесет мне невосполнимую потерю. Хотя, черт подери, о чем я сейчас думаю! В любой момент нас могут передавить словно дождевых червей, и беспокоится сейчас о своих "причиндалах" верх легкомыслия.
— Риттер, тебя зовет лейтенант — Икли хмуро разглядывал плескавшуюся у его сапог грязную воду
— Это именно тот момент, когда я рад быть поближе к начальству. Ты принес хорошую весть — кряхтя я, выполз на скользкий берег и медленно распрямился, передернувшись от сырой и холодной рубашки, которая мгновенно прилипла к спине.
Мне стала ясна причина того, что капитан вспомнил меня уже на подходе к хижине, где он устроил штаб нашей голозадой роты. Четверо всадников расположились у покореженной изгороди. 4-я рота "Призрака"
— Парни, вы все ещё живы? — я махнул им рукой
— Скорее слегка шевелимся — кислая улыбка одного из них оптимизма не прибавляла
— Потери большие?
— Не спрашивай
— Черт! А как там роты обеспечения?
— Обеспечивают
Поняв, что лучше к ним больше не приставать, я ввалился в дом лейтенанта. Одного из гостей я узнал — лейтенант Больвиль
— Риттер, я знаю, что ты хочешь знать в первую очередь, поэтому сразу скажу, что все нормально
— Даже лучше, чем нормально — лейтенант откинулся на стуле, и вяло поприветствовал меня
— Что ты имеешь в виду?
— Твоя сестра жива и здорова
— Вэнмель, черт бы тебя побрал!! — недоверчивая улыбка расползлась на моем лице и тут же я понял, что лейтенант проболтался
— Да успокойся, ты — Больвиль жестом остановил рвущуюся из меня ругань — девчонка сама мне все рассказала. К тому же у меня есть глаза. Она была подо мной все это время
— Какого хрена ты мелешь?!!
— Ты... тьфу ты черт! Вэнмель у тебя все парни настолько испорчены?
— Не более чем все остальные
— К моему взводу прикрепили всех наших обеспеченцев. Но никому и в голову не приходило, кто у нас есть. Это был такой туз в рукаве!!
— Ты яснее можешь выражаться? — я чувствовал, что готов сорваться
— Вчера нас прижали с двух сторон так, что каждому из нас в пору было присматривать место для могильного холмика, а потом твоя сестренка сотворила для мятежников огненную баню!
— Огненную баню?
— Две роты этих ублюдков из "Пепельных земель" попали в расставленные ей сети. Вот это было представление я тебе скажу!
— Помнишь сполохи над лесом? — Вэнмель поднял на меня взгляд
— Это она сделала? — у меня отвалилась челюсть
— Именно — кивнул лейтенант — она перепугала чертовых мятежников до смерти. Эта свора отступила от нас, когда нам...
— Когда вы уже искали могильные холмики — напомнил я ему
— Точно! Так оно и было.
— Вот значит как. И что теперь? Где она?
— Нам удалась, хороша контратака, и мы здорово наподдали нашим оппонентам, но когда попытались пробиться на юг, наткнулись на ещё большие силы мятежников. Похоже, нас капитально отсекли от Мельницы
— Где она?
— Она теперь при полковнике. И она наш новый полковой маг. С её помощью мы без труда прорвали оборону тех частей мятежников, которые стояли между нами. Хотя я вижу, что у вас дела тут не более веселые. Полковник очень расстроится, увидев, что от кораблей остались только обугленные доски.
Я стоял и молча, переводил взгляд с Вэнмеля на Больвиля. Не зная, что и сказать.
— Вот что мы подумали — лейтенант прервал молчание — скоро тут будет весь полк, вернее то, что от него осталось и полковнику совсем не обязательно знать о тех мирных, что мы сейчас держим в хлеву
— Ты же не хочешь.... — я почувствовал, как кровь отхлынула от лица
— Нет! Конечно же, нет! — Вэнмель аж подпрыгнул — Риттер! Чертов придурок, ты что, меня считаешь чокнутым мясником?
Я настороженно смотрел на него ожидая, что он скажет
— Я не мясник и не палач — снова повторил Вэнмель — а вот за полковника я не поручусь
Я бросил взгляд в сторону Больвиля
— Он несколько не в себе — кивнул тот — что он выкинет, узнав, что у нас в руках семьи части мятежников...
— Ничего хорошего. А я не хочу, чтобы на моих руках была кровь детей — Вэнмель мрачно посмотрел в темное окно
— Тех из мятежников, что мы видели назвать местными сложно — в основе это наемники, но парни из первой роты говорили, что имели дело и с даркморцами. Их мало, но они есть. Более того, один из пленных сообщил, что командует всеми этими силами маг Даркмора
— Даже так? — я недоверчиво посмотрел на лейтенанта — что же он тогда позволял безнаказанно убивать его людей? И никак себя не проявил?
— Не знаю, Риттер. Может, считает, что ещё не время. И будет ещё возможность нас раздавить.
— Так что с мирными? — Я посмотрел на них
— Я тебе говорю, что тех, кого мы видели смерть нескольких десятков местных не остановит. И если мы не из тех, кто получает удовольствие от убийств — надо действовать сейчас
— Лично я не испытывал гордость за себя держа перед горлом десятилетнего мальчишки кинжал
— А ты пустил бы его в ход, если бы дело повернулось скверно? — лейтенант, прищурившись, посмотрел на меня
— Пошел ты! — огрызнулся я — просто заткнись!
— Довольно! — Вэнмель грохнул по столу рукой — я так понимаю, что мы все решили. Отведите мирных к замку, а там, я думаю все решиться для них более менее благополучно
— Для них — да, а как насчет нас?
— О чем ты говоришь, Риттер
— Нас там не хлопнут? Просто так, профилактики ради
— Не думаю! Те, кто сегодня с нами вел переговоры в основном контрабандисты из этих мест. Они оказались на стороне мятежников только волею случая
— И когда ты все это узнал
— Я это всегда знал. Иначе я бы стал действовать, так как действовал
— Ладно, хрен с тобой, но запомни, если меня там грохнут это будет на твоей совести и я буду являться к тебе каждую ночь, пока не сведу с ума
— Ты меня уже сейчас с ума сведешь, если не заткнешься! Проваливайте и сделайте все быстро и без лишнего шума
— Смотря, что считать шумом.. — начал я, но, перехватив взгляд лейтенанта, и поняв, что перегнул палку, предпочел умолкнуть
Нам не обрадовались. Скорее даже испугались, когда увидели наши фигуры на фоне распахнутых ворот. Полночный визит своих тюремщиков, да ещё четверых из которых они не видели ранее, возбудил у измученных людей справедливые подозрения.
В темноте я увидел, как от сжавшихся у дальней стены людей отделилась фигура и решительны м шагом направилась в нашу сторону. Я не сомневался, кто это мог быть. Вернее сказать могла.
— Лейтенант я заявляю вам, что если вы хотите нарушить достигнутые ранее договоренности и что-то сделать с этими несчастными людьми, я разделю с ними их судьбу!
— Какие высокопарные слова — хмыкнул я — но если вы собираетесь перейти на сторону мятежников и временно переселится в Рабле — то я вас задерживать не стану. Правда долго и счастливо там жить вряд ли получится. Парни, подоприте ворота, чтобы ненароком не захлопнулись
— Что вы собираетесь делать!?
— Отведем их к замку, а там пусть сами решают, что делать
— Сейчас!? Зачем? — она мне не поверила. Елена была уверена, что я хочу увести их к болту и там умертвить. Всех.
— Приказ капитана. Мы их отпускаем, и лучше вам об этом забыть и не молоть языком о случившимся
— Лейтенант, не забывайтесь!
— Ах да, простите госпожа капитан, но я повторяю, что выполняю приказ
— А кто эти люди? Я их не видела
— "Призрак" прорвался к нам, и вскоре основная его часть будет здесь. Эти господа любезно предупредили нас о том, что полковник находится не в лучшем расположении духа. Именно поэтому мы решили доставить радость этим людям, немного ранее обещанного
Она все ещё недоверчиво смотрела на нас, когда я шагнул в глубину строения
— Слушайте меня внимательно — начал я — мы вас отпускаем. Сейчас мы быстро и организованно строимся в колонну по три человека и так же быстро направляемся к замку. Там мы передадим вас вашим .... Ну не знаю, кто они для вас, но тут вам лучше не будет. Это точно.
— Давайте! Поторапливайтесь! Время у нас очень мало!
— У вас есть что-нибудь белое? — я посмотрел на Елену
— Белое?
— Ну, бинты, простынь. Что-нибудь, что я мог присобачить к мечу
— Вот, только уже использованные
— С кровью и дерьмом? То, что надо. Я возьму лошадь, и договорюсь с теми типами, что "пасут" нас со стен замка
— Будь осторожнее
— Вот уж о чем мне можно не напоминать — я взобрался на коня и направил его в сторону полуразрушенной громадины
Когда, по моим понятиям, я достиг точки, откуда меня ещё нельзя снять арбалетом, но уже можно разглядеть белую хреновину в моей руке я остановил лошадь
— Эй, там! Откликнитесь! У меня дело к вам!!
— Что надо!? — паузу они выдержали недолгую
— Мы вам сейчас приведем пленных. Мы отдаем их вам
— Всех? — на этот раз пауза была намного длиннее
— Всех. Их сейчас приведут
На этот раз молчание нарушилось появившейся у разваленных ворот фигурой
— Я безоружен — прокричал мятежник — можно подойти?
— А я нет, но подойти можно.
Небрежно одетый с распахнутой рубашкой из-под которой торчали густые черные волосы мятежник неспешно подошел ко мне и, склонив голову набок принялся рассматривать меня. Улыбка не сходила с его лица
— Насмотрелся?
— Никогда раньше не видел гвардейцев. Щуплый ты какой-то. Плюну — упадешь
— Ты такой смелый, что надеешься на своих лучников? Или на то, что я не стану нарушать договоренности? — Лезвие моего меча чуть дернулось, отражая свет факела закрепленного на стойке ворот
Глаза переговорщика невольно скосились на сверкнувший клинок
— Просто немного пошутил — улыбка стала напряженной
— Ещё раз так пошутишь и я воткну нож в твоё жирное брюхо, а если меня кто тронет все ваши семьи ожидает смерть. Уяснил?
— Ладно, не кипятись. Мы же вроде как парламентеры
— Забираете мирных и валите из замка — буркнул я — это наше предложение
— Вы нам будете ставить условия?!
— Да, потому что дети и женщины ваши
— Нам несдобровать если колдун узнает, что мы отдали такую позицию
— Вам по любому несдобровать — ухмыльнулся я — думаешь наемникам или даркморцам есть до вас дело? Они пошлют вас вскоре на штурм наших позиций впереди своих людей, как коров на бойню. Прикроются вашими телами и телами ваших жен и детей
— Не так уж вас и много...
— Открою тебе секрет. Наши основные силы прорвались к нам и будут здесь с минуты на минуту
По лицу контрабандиста стало понятно, что это для него новость.
— То, что я сейчас делаю — это жест доброй воли наших офицеров. Мы знаем, когда тут начнется сражение тем, кто возглавляет войско мятежников глубоко наплевать на заложников. Меня вообще удивляет, что вы перекинулись на их сторону.
— Так уж вышло — прогудел контрабандист — они были здесь раньше и нам ничего не оставалось....
— А сейчас я вам советую хватать семьи и бежать в леса. Подальше от этого места. Глядишь, в скором времени все успокоится и вы вернетесь обратно. Нам до вас и дела нет. О том, что вы были на стороне мятежников знаем только мы, но мы будем молчать
Детина шумно засопел, стараясь подумать над услышанным
— Все это хорошо — тихо произнес он — в том случае, если победа останется за вами. А если нет? Что нам тогда делать?
— Оставшись, вы точно все сдохните
Мой неспешный собеседник бросил взгляд мне за спину. Судя по звукам, там показалась колонна наших пленных
— Как видишь, я с тобой честен — произнес я — дело за тобой
— Проклятье! Дай мне время хотя бы посоветоваться. И потом — он вскинул брови, словно вспомнил что-то важное — среди нас пятеро офицеров наемников
— А вас сколько?
— С полсотни будет
— Так убейте их
— Ах ты, хитрый змей! — нехорошая улыбка исказила его лицо — хочешь нас подставить под гнев магов!?
— "Гнев магов!" — не удержавшись, я хмыкнул — Я устал доказывать тебе очевидные вещи. Или ты сейчас начинаешь действовать, или мы возвращаем их обратно в хлев. Дальнейшая их судьба, скорее всего, будет печальна.
— Черт бы вас всех побрал! — он сопел словно медведь — нам нужно время, имперец!
— Сколько надо времени пятидесяти мужикам для того чтобы перерезать пять глоток? Не думаю, что больше четверти часа
Волосатый контрабандист зло зыркнул на меня и, не говоря больше не слова направился к дымящимся руинам замка.
Глава 19. Домой
Холодный ветер прошелестел в темных, сырых углах комнаты. Спустя минуту скрипнула дверь. Доротея с трудом открыла нагноившиеся веки и подняла голову. Перед ней стоял капитан. В одной руке он держал большую кружку, из которой поднимался пар. Девушка почувствовала сильный запах хвои
— Напрасно ты девица устроила себе ночевку на холодных камнях. Все причинные места отморозишь
— Я боялась лечь на койку — прошептала она
Моргенсен слегка кивнул и сам сел на скрипнувшую кровать, на которой виднелись запекшиеся пятна крови
— Зачем же ты тогда вернулась в коморку, где он умер?
— Я его убила — Доротея постаралась распрямить онемевшие ноги — он не умер
— Ты облегчила парню уход. Это самое лучшее, что ты смогла бы сделать для него
— Он верил, что я помогу — слезы вновь душили её
— Держи — капитан протянул ей кружку — и поднимайся
Доротея с трудом встала на ноги. Подошла к пирату и, обжигая горло, сделала несколько глубоких глотков
— Что дальше? — капитан посмотрел на дрожавшую от холода девушку
— Дальше? — взгляд Доротеи упал на кровь Яро — Дальше я убираюсь отсюда. Вы обещали помочь...
— Обещал — сделаю — кивнул пират — когда ты хочешь оставить нас
— Сейчас
— Я дам тебе барку. Команда доставит тебя, куда ты захочешь. Теперь братство твои должники...
— Мне не нужна барка
Пират с удивлением уставился на неё
— Прости девица, но корабль для тебя будет великоват, да и дел у нас хватает...
— Ты не понял. Я сама выберусь отсюда
— На метле что ли!? — жесткая улыбка прорезала бороду Моргенсена
— Нет — девушка невольно ответила на улыбку — Яро оставил мне подарок. Королевский
— Кем он был для тебя? Любовником?
— Он мой брат. Как брат — поправила себя Доротея — мы росли вместе.
Доротея остановилась у двери:
— Имперцы так этого не оставят. Они нанесут ответный удар. У них ещё достаточно сил на море
— Я и не рассчитываю на спокойную старость — капитан поднялся вслед за девушкой — так в чем состоит моя помощь?
— Пока я ничего от тебя не прошу.
— Великодушно
— Сейчас мне достаточно вида горящего стяга императора, но обещай мне, что ты встанешь за меня, если в этом будет необходимость
Капитан оценивающе смотрел на Доротею
— Если я тебя о чем-то буду просить, то моя благодарность будет сопоставима с тем, что я сделала для вас в этот раз
Он молча подошел к Доротеи и, кивнув тихо проговорил:
— Ты бы хоть поспала немного
— У меня будет к тебе ещё одна просьба — она словно не слышала его
Моргенсену показались легкие нотки смущения в голосе девушки
— Все, кроме корабля
— Я не хочу, чтобы вы казнили мирных
— А кого ты называешь мирными?
— Крестьян и ремесленников, которые работали на Аэрон
— Я и не собирался устраивать тут бойню. Нам тоже нужны люди, поскольку из нас паршивые пахари и плотники
— Надеюсь так оно и будет
— — — — — — — — — — —
Когда Доротея нашла все составляющие для создания портала перемещения в тесной каюте Яро на покореженном флагмане, она не поверила своим глазам. Она хотела лишь взять что-то на память о нем, но когда, присев на сундук, осматривала содержимое оружейного ящика, то наткнулась на это сокровище. В её положении о большем и мечтать было нельзя. Она решила провести ночь в комнате, где умер Яро. Так она хотела выразить свою благодарность ему и попросить прощение за то, как она вела себя с ним. Глупо конечно, но ничего лучшего в голову ей не пришло. Да и забыла она, что такое искренняя благодарность. Смерть Яро всколыхнула чувства девушки, которые она считала для себя потерянными навсегда.
Уже совсем стемнело, когда Доротея закончила создавать узор. Собрав всю свою волю она запустила портал. Теперь оставалось только надеяться, что линии узора направленные на юго-восток наткнутся на линии других магов. Других — это означало Даркмор. Никто более не обладал таким искусством в Аэроне. С одной стороны это гарантировало ей, что она не попадет в лапы имперцев, но и встреча с южанами не вызывала у Доротеи энтузиазма. "В конце концов, из двух зол выбирают меньшее"— решила девушка и опустилась на пол в ожидании ответа.
Она уже спала, когда энергия портала захлестнула её. Она открыла глаза и уставилась на мерцающую фигуру
— Кто вы? — голос слышался очень четко, но она не могла узнать того, кто с ней заговорил
— Доротея Тэквор — откликнулась девушка слабым голосом — с кем я говорю?
— Доротея!? Где ты девочка!!
Это был голос отца. Ещё один темный силуэт появился за фигурой мага
— Начинайте переход — произнес маг — я поддержу узор
Доротея в последний раз окинула сырую, темную каморку и шагнула в портал
— — — — — — — — — — —
Тот человек, что вошёл с ней в контакт и перетащил в Рабле, представился ей как Теодор. Она впервые видела его, но отметила, что охрана в зале состоит из солдат Даркмора. "Похоже, наши дела идут все хуже", мелькнула у неё мысль, но уже в следующий момент она оказалась в объятиях отца. Он не произносил ни слова, лишь крепко прижимая её к себе. Доротея немного отстранилась, чуть смущенно улыбаясь. То, что она увидела, поразило её — он плакал. Слезы текли по небритым осунувшимся щекам, исчезая в глубоких морщинах возле рта. Немного придя в себя Доротея оглянулась и посмотрела в сторону Теодора
— Я крайне признательна вам и хотела бы в будущем выразить свою благодарность
Лицо молодого мужчины просияло
— Рад был оказать эту небольшую услугу для вас, госпожа Тэквор. Мы все наслышаны о ваших подвигах. И знакомство с вами — честь для меня
— Мне приятно это слышать — Доротея выдавила из себя приторную улыбку — и я хотела бы вас просить о ещё одном одолжении
— Да, мадам
— Мы не могли бы остаться с отцом наедине. После всего, что мы перенесли нам очень тяжело сдерживать эмоции...
— Я понял вас — Теодор бросил короткий взгляд на заплаканное лицо Тэквора — мы не будем вам мешать
Теодор развернулся, и жестом приказав охране следовать за ним, скрылся за дверью.
— Дора! — отец с трудом сдерживался, чтобы вновь не заключить дочь в объятия
— Все хорошо, пап — она нежно обняла его, чувствуя как комок подступает к горлу.
Последний раз отец показывал свою любовь к Доротеи, когда была жива её мама. Когда они были счастливы.
— Я думал, что ты погибла на "Развилке" — он отстранился от неё и жестом пригласил присесть у огня
— Нет. Мне повезло. В этот раз. Меня спас один человек.... и Яро. Помнишь его?
— Яро? Это сын старшего судьи?
— Да. Нашего соседа. Того, кто единственный из всей этой крысиной знати заступился за нас
— Это ему дорого обошлось...
— Яро больше нет — глаза заволокло пеленой слез — он погиб. Погиб после очередной моей авантюры
— Авантюры!? — Тэквор выглядел совершенно растерянным — Столько слухов идет с запада... дочка, где же ты была все это время?!
Он выглядел совсем стариком. Растроганным, уставшим и испуганным стариком
— Может поесть что-нибудь...
Она приложила палец к губам
— Пап — Доротея присела перед креслом и положила свою ладонь ему на руку — Поесть я успею. У нас есть возможность поговорить без свидетелей и без подслушивания...
— Сильно в этом сомневаюсь — Тэквор боязливо обвел взглядом комнату
— Не бойся, я позаботилась об этом
— Когда ты успела!?
— Как только оказалась здесь. Похоже, твои союзники следят за каждым твоим шагом
— Союзники — горькая усмешка появилась на губах Тэквора — Ты говорила, что этот мальчик погиб?
— Я была у пиратов, отец
— У пиратов!? Ты все-таки связалась с этими бандитами! Я не верил!
— Я с ними была связана всю жизнь. Вернее с одним из них
— Неужели ты говоришь...
— Да, Яро спас тогда один из моряков. А потом он оказался в команде Моргенсена
— Ты ничего не говорила мне об этом
— Я намекала тебе недавно на то, что имею связь с "Ледяным архипелагом"
— Но я не мог подумать, что это настолько серьезно
Доротея подошла к камину и с наслаждением протянула руки к пляшущему пламени.
— Я загладила свой позор на "Развилке" отец
Тот поднял на неё глаза, стараясь сообразить, что она хочет этим сказать
— Вчера мы взяли Драконий остров. Сейчас там два корабля капитана Моргенсена, и ещё несколько придут завтра. Имперцам теперь не выбить пиратов с этой земли!
Тэквор сидел с открытым ртом и смотрел на свою дочь не мигая. Наконец он пришел в себя и, поднявшись, подошел к Доротее
— Ты взяла "Драконий остров"?!!
— И не просто взяла, а обеспечила нас союзниками. Капитан дал слово, что будет поддерживать нас по мере своих сил. Именно нас, понимаешь?
— Но как он сможет это сделать? Да и вряд ли имперцы оставят без ответа такую пощечину
— У них мало шансов. Ведь никто ещё не знает, что остров пал. Я могу представить себе рожи имперской матросни, когда они сойдут на берег ни о чем не подозревая
Тэквор взволнованно заходил по залу
— Но ты сказала, что он сможет нам помочь — остановившись. он посмотрел на Доротею и она увидела перед собой прежнего отца
— Сможет. Только для начала ты должен мне рассказать, что тут произошло за это время.
Тэквор тяжело вздохнул
— У нас полномасштабная война, которая с каждым днем набирает обороты. После того, как "Оборотень" убил сына Вэйгота....
— Соднар убит!!?
— Не просто убит! Его отец получил полусгнившую, изуродованную голову сына с обещанием "Оборотня" поступить так со всеми жителями "Пепельных земель", которые посмели вмешаться в ход этой жестокой войны, которая надвигается на нас с запада подобно урагану. Он пообещал, что теперь место их обитания будет точно соответствовать географическому названию.
Доротея села и нервно покусывая губы, уставилась куда-то в пустоту
— Он был хорошим солдатом — решился нарушить молчание Тэквор
— Я потеряла всех своих людей — голос Доротеи был глухой и безжизненный — все кто шли со мной бок о бок сейчас мертвы. Я несу смерть всем, кто связывается со мной
— Почему тебя так удивило известие о смерти Соднара? Ведь он был с тобой на "Развилке"
— Я почему-то была уверена, что он спасется
— Таково время, дочь — Тэквор тяжело вздохнул
Она лишь покачала головой
— Значит теперь все войска наемников с нами?
— Да
— А сам Вэйгот в Рабле?
— Нет. Он сейчас отбыл в Роми. На скорбную неделю.
— И что дальше?
— После того, что с тобой.... произошло....
— Меня разбили, отец. Наголову. Давай договоримся не утруждать себя впредь корректными формулировками
— Хорошо — кивнул Тэквор — после твоего поражения лорд Элиас пришел ко мне с предложением, больше походящим на приказ, о срочной переброске наших основных сил к Мельнице и замку Абей
— Он хочет остановить их на этом рубеже?
— Да, он надеется, что "Оборотень" не решиться вести наступление на Рабле зимой. И это даст нам время для укрепления обороны и подхода все новых сил
— У меня ощущение, что мы попали между молотом и наковальней— проговорила девушка — Так сколько наших войск расквартировано в округе?
— Только три роты городской стражи. Остальные ушли к Мельнице, как и большинство солдат "Пепельных земель". Их, ты сама понимаешь, и уговаривать, особо не пришлось. Для них теперь война — это месть за позорную смерть высокородного воина.
— Сколько своих солдат оставил тут Элиас?
— В том то и дело, что я не знаю. Меня не пускают в Восточную башню замка, где расположен портал, а так же казармы войск Даркмора
— Не пускают!? Тебя!? — Доротея не поверила своим ушам — ведь ты же, по сути, стоишь во главе восстания! За тобой почти все местное население!
— Меня не пускают в башню под предлогом того, что происходящее там способно причинить мне вред
— Вред?
— Попросту говоря — убить
— А Элиаса это убить не может?
— Он тоже туда не ходит
— Но ведь мы должны знать о процессах происходящих в нашем доме! Разве не так?
— Хороший вопрос, Доротея, но в данный момент я ничего сделать не могу. Знаю лищь, что часть наемников были направлены к Мельнице для укрепления гарнизона, но основные силы ушли к замку.
В их разговор вмешался настойчивый стук в дверь
— Да — Тэквор бросил нервный взгляд в сторону Доротеи
Дверь открылась, и на пороге показались лорд Элиас в сопровождении Теодора
— Как я рад видеть вас в столь тяжелое время! — широкая улыбка на лице советника не скрыла то внутреннее напряжение, которое заметила Доротея
— Я так же рада вновь присоединиться к отцу и положить все силы и умение на алтарь его победы — девушка тепло улыбнулась в ответ
Улыбка лорда стала значительно тусклее. Потом он перевел свой взгляд на Тэквора
— Только что пришли новости от генерала Блотэ
Тэквор ждал
— "Мельница" пала — Элиас подошел к столу и налил себе вина — нам доложили, что гвардейцы учинили резню в городе. Казнили всех высоких чинов и тех, кого подозревали в связях с вашими людьми в городе. Думаю, говорить о судьбе пленных солдат особой нужды нет. Виселицы и эшафоты стоят, чуть ли не в каждом дворе. Подмога не успела. Они были у города в тот момент, когда он был окружен войсками гвардии.
— Они даже не попытались помочь? — Тэквор хмуро смотрел на Элиаса
— Пытались, но потеряли при этом стрелковую роту, и генерал не стал ввязываться в бессмысленные бои. Такие вот невеселые вести.
— А вы чего ожидали? — Доротея посмотрела на даркморца
— Я, конечно, был наслышан об этих, с позволения сказать, гвардейцах, но не подозревал, что они просто "мясники". Своими зверствами они только облегчают нам задачу, как это не цинично звучит
— Пока я не вижу особого облегчения
— А войска наемников? Бессмысленная жестокость их командира обеспечила нас надежными союзниками, а не просто наемными солдатами!
Тэквор лишь пожал плечами
— То, что они уничтожают управленцев подтверждает ту версию, что они сюда идут только для разрушения. Ни о каком развитии....
— Невелика потеря — презрительно отозвалась Доротея — что они вспороли жирные животы казнокрадам и ворам. Они сделали часть работы за нас!
— Вот как? — Элиас повернулся к Доротеи — государство не может функционировать без этих людей. Пусть у них есть свои изъяны...
— У нас с вами, видимо, разные понятия о том, как должно функционировать государство
— Молодость. Все возводится в абсолютизм — Элиасу плохо удавалось скрыть свое нервное состояние — впрочем, мы отвлеклись
— Вы говорили о том, что "Мельница" потеряна — напомнила ему Доротея
— Это так. Лорду Тарбэ не удалось сдержать штурмовавших город имперцев, но к счастью ему удалось выскользнуть из их лап. Он так же сообщил, что штурм города дорого обошелся "Оборотню". И это скажется на его дальнейших действиях.
— А вы знаете какими силами гвардейцы штурмовали город
— Не менее трех полков. Один из них понес значительные потери
— Нам надо отходить и готовить рубежи обороны восточнее у реки Олот — Тэквор выглядел раздраженным — нет смысла терять людей в лесах, против превосходящего нас по всем статьям противника!
— Но если мы сможем остановить его до зимы на нынешних рубежах, не дав вырваться этим ордам из лесов на равнины, то лишим его немалого преимущества. Перезимовать такой армии на враждебной территории, где до надежной базы обеспечения два дня пути по лесной дороге — это испытание, даже для "Оборотня"!
— Я бы особо не тешила себя мыслью, что зимовка в Мельнице и ближайших деревнях, где расквартируется его армия, сильно ослабит гвардейские части. Местное население не поднимется на борьбу с ними, если вы на это рассчитываете, и дорога будет вполне безопасна для фуражиров. Да и сама Мельница далеко не бедный город.
— В таком случае, зачем столь поспешно имперцы выдвинули полк к крепости Абей!? — вступил в разговор Теодор — Река, по которой можно достаточно быстро добраться до Йерварда через три месяца замерзнет, если я не ошибаюсь?
— Да. Морозы тут крепкие — согласилась Доротея
— Именно это наводит на мысль, что "Оборотень" планирует покончить с нами ещё до наступления морозов! Из-за этого он старается овладеть этим речным поселком, имеющим связь с Северным морем. Закрепись он там, и это будет экономить ему на поставках продовольствия и транспортировке раненных — недели! Это вы не учитываете? Или забыли о существовании этого места!?
— Я не о чем не забыла — огрызнулась Доротея — но я считаю, что мы не располагаем сейчас силами способными помешать их планам! Мы лишь дробим нашу армию, скармливая её по частям этим выродкам!
— Думаю, тут вы ошибаетесь. Я уверен, что вскоре мы получим известия о первом крупном поражении "Оборотня" на востоке
— Вы от нас скрываете действия армии?! — Тэквор сделал шаг в сторону Элиаса
— Нет — улыбнулся тот — я вам и сообщаю, что в районе замка нам удастся заманить значительные силы гвардейцев в ловушку и разбить их. Похоже, что имперцы теперь решили будто смогут одерживать победы с закрытыми глазами!
— Каким образом вам удастся это сделать?
— Подробностями я не располагаю, но я верю Блотэ и верю, что сможем нанести большой урон гвардейцам удерживая при этом выход к Северному морю, а значит, замедляя продвижение "Оборотня" к Рабле!
— И вы уверены, что располагаете достаточными силами для этого? — Доротея не разделяла оптимизма Элиаса
— Именно так. В районе болота сосредоточены почти три тысячи солдат "Пепельных земель" из тех, что мы благоразумно отвели от "Мельницы", и около тысячи наших солдат
— Что вы понимаете под словом "наши"?
— Это значит войска находящиеся под командованием господина Тэквора и солдаты переброшенные по порталу из Даркмора?
— А каковы силы имперцев?
— По предварительным данным полк
— Полк?
— Именно так. Может чуть больше, но это не меняет положение вещей. Мы захлопнем крышку, и уничтожим их раньше, чем смогут опомниться основные силы, зализывающие раны в Мельнице
— Какие пышные у вас обороты — хмыкнула Доротея — а вам известно, какие силы "Оборотня" "зализывают раны" в "Мельнице"?
— Думаю, сейчас там около пяти-семи тысяч солдат. Но, конечно будут подтягиваться новые части с "Развилки"
— А какова численность подразделений прикрывающих главную дорогу с Мельницы на Рамбле
— Я не совсем понял... — немного помолчав, проговорил Элиас, и на лице советника промелькнула тень тревоги
— Здесь есть карта?
— Да — Тэквор подошел к стене и раздвинул пыльные шторы
— Видно картами пользоваться в последнее время тут стало не принято — девушка недовольно отмахнулась от облачка пыли
— Вот смотрите — она ткнула пальцем в толстую петляющую линию идущую от Мельницы к Рабле — кто прикрывает эту дорогу?
— Обычные дозорные разъезды — пролепетал Тэодор глядя на карту — мы не думаем....
— А пора — бы!
— Я попрошу унять ваш оскорбительный тон!
— Кто вам сказал, что "Оборотень" не бросит вперед свои полки стоящие в Мельнице, пока ваши или наши солдаты будут разбираться с теми гвардейцами у замка!? — Доротея не обратила внимание на недовольство советника — а я так понимаю, что вы собрали почти все боеспособные части далеко на севере от этой дороги! Даже если мы сейчас пошлем вестового с приказом отходить к главному тракту, сколько по вашему они будут выбираться из этих лесов и болот? И сколько понадобится имперцам времени, чтобы пройти маршем по идеально ровной дороге и выйти в тыл к вашему "кулаку"!?
— Но как....
— Он сможет захватывать равнину укрепляя фланги, и одновременно с этим выходя на исходные позиции у Рабле? Сил у него достаточно. Вы сами сказали, что подтягиваются свежие подразделения с "Развилки"!
— Я никак.... Мы никак....
— "Оборотень" сможет это сделать, а мы будем только сидеть и ждать помощи от Вэйгота, а потом будем слушать героический эпос о битве вашего господина Тарбэ и генерала Блотэ, которые наверняка сбегут сюда по порталам перехода, бросив погибать там лучших на этот момент воинов
— На вашем месте я не очень-то задавался! Или это не вы положили половину наших сил у "Развилки", позволив "Оборотню" разбить вас!
— А я и не снимаю с себя ответсвенности за это! Мы были слишком уверенны в себе, а имперцам удалось в кратчайшие сроки перебросить сюда основные силы и переломить ситуацию! Мне надо было оставаться в Мельнице!
— Давайте успокоимся — примирительным тоном заговорил Элиас — все мы сильны задним умом. Ошибок хватает у каждого из нас.
— Если гвардейцы решаться на такой бросок, что смогут сделать оставшиеся здесь воины против такой силы? — замороженным голосом произнес Тэодор — из вашего рассказа следует, что нам уже крышка
— Вы меня не слушаете — отмахнулась Доротея — река "Угрюмая" течет с Драконовых гор. Её воды питают ледники. Пусть она не сильно широка, но имеет при этом очень сильное течение и большую глубину. Форсировать такую реку можно в двух-трех местах, помимо существующих мостов. Но даже в этих местах вода будет доставать взрослому человеку до подбородка. А если вспомнить о течении... Что касается мостов, то помимо моста главного тракта есть деревянный мост у деревни Полноводье, чуть севернее. Закрыть эти точки переправы вполне способны те силы, которыми мы располагаем, или теперь уже располагали — Доротея многозначительно посмотрела на Элиаса — И это при том, что мы можем довести численность войск обороны до пяти-шести тысяч, за счет тех подразделений, которые находятся сейчас здесь
— Но зима...
— Полностью не решит проблем имперецев — покачала головой Доротея — слишком сильное течение и лед, встающий на Олот крайне ненадежен. К тому же к этому времени мы уже будем иметь в наших рядах солдат Вэйгота, да и вы сможете переправить сюда достаточно сил
— Проклятье! — лицо Элиаса вытянулось — Но как мы могли это не предусмотреть и не подумать об очевидном!? — советник перевёл взгляд с Доротеи на Тэквора как бы предлагая разделить с ним ответственность за произошедшее
— Что вы на меня смотрите? — Тэквор нахмурился — вы в последнее время вообще отстранили меня от дел
— Напрасно вы так говорите! В это время нам следует оставить позади возникшее между нами некоторое недопонимания..
— Не вы ли говорили мне, требуя оставшихся у меня солдат, что предстоящие действия продуманны до мельчайших подробностей!!
— Но вы, же согласились!
— Да, и это моя ошибка! Я доверился вам и вашему "талантливому" командиру и вот результат — Тэквор грохнул кулаком по столу — Что делать, если головорезы императора уже шагают к нам!? Армия Пепельных земель будет тут только в конце следующей недели!
— Проклятье!! — советник зло сверкнул глазами в сторону Тэодора — Готовьте портал для связи с генералом!
— Мы пока не можем этого сделать — тихо произнес Тэодор — слишком сильно возмущение. Думаю, надвигаются сильные грозы
— Да что же это такое! — от досады Элиас всплеснул руками, словно старая кухарка — Постарайтесь наладить портал как можно быстрее. Мне плевать на его качество! Все что нам нужно — это отозвать их назад!
— Это единственно правильное решение лорд Элиас — кивнула Доротея, отворачиваясь к окну, стараясь скрыть промелькнувшую на её лице улыбку — мешкать более нельзя!
Когда дверь за советником и его помощником захлопнулась, Доротея спокойно подошла к столу и налила себе вина
— За нас! — девушка весело посмотрела на отца
Тэквор изумленно посмотрел на дочь
— Я уже давно отчаялся предугадывать ход твоих мыслей, но сейчас..... ты опять схитрила? Но в чем!?
— Нет, пап. Тут все именно так, как выглядит — она сделала значительный глоток
— Тогда объясни свою радость
— Я снова дома!
— Доротея — Тэквор укоризненно посмотрел на дочь
— Ну, хорошо. Ситуация именно такая как я и описала. Признаться, я сильно удивилась такому бездарному ходу!
— Имеешь в виду....
— Мы уступаем численно и качественно в разы! И вместо того, чтобы готовится к обороне используя крайне выгодную для нас водную преграду, кидаемся в контратаку. Положим немало людей за землю, которую по определению удержать больше недели не сможем
— Но если мы сможем осложнить снабжение войск "Оборотня" и замедлить наступление...
— Вот именно. Ради "осложнить" и "задержать" мы готовы подставится под смертельный удар!?
Тэквор тяжело вздохнул и сел в кресло
— Из магов выходят отвратительные стратеги — Доротея подошла к отцу и нежно погладила тому седые волосы
— Наверно ты права — он взял её руку и прижал к щеке — но что, же теперь нам делать?
— Ну, начнем с того, что такой ход событий все же маловероятен
— Но выглядело это правдоподобно. Зачем же ты тогда переполошила лорда Элиаса!?
— Просто хотела сбить спесь с этого напыщенного мага, но к тому, же есть вероятность, что он в страхе начнет открывать свои тайные "сундучки"
— Но ведь "Оборотень" действительно может начать действовать так, как ты описала
— Для этого у него должны быть точные данные о том, что почти все наши войска расположены на севере, а на центральном направлении пустота — это раз, ну и потом действительно надо согласится с нашими заморскими союзниками обеспечение тылов большая проблема для наступающих имперцев
-Мне кажется, ты была права, и местные жители не станут воевать с этими головорезами
— А этого и не нужно. Одним своим существованием они заставляют держать "Оборотня" немалые силы для охраны тыловых соединений. Роты обеспечения, госпиталя, кузнечные подводы — все это надо охранять от предполагаемых врагов. Даже если они таковыми не являются. А теперь представь, что ему надо выдвигать основные силы далеко на восток, без прикрытия флангов! Это я так лихо болтала про то, как он с ходу укрепит фланги наступающего клина, а на самом деле это вовсе не так — Она прошлась по залу, задумчиво глядя себе под ноги — Нет, он на это не пойдет. Зачем рисковать, если можно задавить планомерно и без сравнительно больших потерь?
— Так что нам делать сейчас?
— Обычно у тебя всегда есть план — Доротея хитро улыбнулась
— Не в этот раз — Тэквор хмуро посмотрел на свою дочь — я теряю хватку. Ещё несколько недель назад я чувствовал себя полным сил, а теперь у меня складывается впечатление, что все катится в тартарары!
— А где Арнак? Он всегда вертится где-то поблизости
Тэквор несколько рассеяно повернулся к столу и чуть не опрокинув штоф с вином, налил себе бокал
— Тебе налить?
— Отец, — Доротея чуть покачала головой не спуская с отца взгляд — значит план все-таки есть?
-Я бы не хотел...
— Нас никто не слышит. Поверь мне
— Это скорее шаг отчаяния...
— Куда ты его послал? В "Поющие холмы"?
— А почему ты решила...
— Потому что больше некуда. Даркморцы тебе ещё не задавали вопрос, где твой помощник?
— Пока нет
— А ты знаешь, что ответить?
Стук в дверь на этот раз был слишком настойчивый. Вздрогнув, они переглянулись
-Все будет в порядке, отец. Мы выкрутимся из этой передряги — встав, Доротея направилась к двери
Глава 20. Схватка у озера
Ороах бросил злой взгляд на заходящее солнце. Красные отблески диска окрашивали пики гор и пожухлую траву в кроваво-красный цвет. Как он мог не подумать о том, что им не удастся дойти до "Озерного" засветло! Долина по-прежнему пугала его, хотя за все время тут не произошло ровным счетом ничего не только страшного, но даже необычного. Полковник вывел свою лошадь из строя и на удивленный взгляд одного из офицеров приказал продолжать движение. Мимо него проезжали замкнутые и хмурые воины. Разговоров, смешков и ругани, обычных для маршей не было совсем. Только глухой топот копыт о твердую, растрескавшуюся землю да позвякивание доспехов и оружия.
Вскоре показался хвост колонны. "Не мало ли людей я взял с собой?" мелькнула мысль. " Нет. Уж лучше иметь хорошо прикрытый зад".
Увидев стоявшего командира, капитан Вальдвер направил лошадь к Ороаху
— Что-то случилось? — тревога застыла на лице капитана
— Проклятое солнце собралось смыться за эти чертовы скалы!!
Капитан мельком взглянул на запад, в сторону гор, и снова повернулся к полковнику. Выражение тревоги усилилось
— Рассудок меня пока не оставил — хмыкнул Ороах догадываясь, о чем подумал капитан — просто не хочется входить в "Озерный" в темноте.
— Можем разбить лагерь на подходе к поселку, а утром занять его — предложил Вальдвер
— Посмотрим — полковник оперся на седло — кто возглавляет арьергард?
— Сержант Гор
— Давно они давали о себе знать?
— С четверть часа где-то. Пока все спокойно
— Увидим
Вальдвер хотел что-то сказать, но в последний момент передумал и тронул лошадь
— Узнаю, что с разъездом Тима
— Валяй. Я дождусь парней
— Как это дождетесь?
— Поеду в хвосте — полковник чуть улыбнулся — а ты думал, что я тут останусь их ждать?
— Простите, господин полковник, но в последние дни я уже и не знаю чего ожидать. От любого из нас. Нам нужна взбучка! Хорошая драка, и все встанет на свои места
— Спорное заявление — буркнул Ороах и пришпорил коня
Вой волков послышался где-то к югу от них. Солдаты беспокойно поглядывали по сторонам стараясь разглядеть серых хищников. Полковник приказал увеличить скорость марша, как только позади колонны показались всадники. Потные, покрытые толстым слоем пыли разведчики пристроились к основным силам. Увидев полковника, от группы отъехал всадник, с сержантскими полосами на стальном нарукавнике. Невысокий крепыш, он смотрелся немного комично в рыцарских латах, но этот недостаток с лихвой компенсировался свирепостью и удивительным умением держаться в седле, орудуя при этом одинаково хорошо копьем и клинком. Пот струился по его лицу прорезая светлые полосы на щеках, смывая степную пыль.
— Господин полковник!
— Есть что сказать?
— Да вроде бы и нечего....
— Говори все что видел. Даже если вы встретили пьяного тушкана
— Движения нигде нет. Насколько хватает зрения, но один их моих парней утверждает, что видел что-то
— Всадников или пеших?
— Нет...
— Позови его
— Турмиш!
От колонны отделился ещё один разведчик. Подъехав, он уставился на полковника
— Так что ты видел?
— Вроде как зверюгу какую-то — тон кавалериста был неуверенный
— Вроде?
— Мне показалось, что оно ползло и подсматривало за нами, когда мы остановились, чтобы поправить седла
— И никто больше не видел?
— Нет, я не сразу сказал сержанту
— Почему?
— Сначала думал, что привиделось. Уж больно странно это выглядело
— Странно?
— Складывалось впечатление, что медведь ползет как человек. И здоровый такой! Там ведь трава высокая — почти по пояс, а я видел как у него лопатки ворочаются. Поэтому и показалось, что медведь ползет по человечьи
Полковник с сержантом переглянулись
— Ещё неделю назад я бы тебя за такой рассказ лишил недельного жалования за пьянство во время несения службы, но сейчас..... в этом проклятом месте я уже готов поверить во что угодно. Тем более что что-то такое же огромное видел на перевале наш маг.
— Проверять не стали? — Ороах посмотрел на сержанта
— Нет — сержант смущенно мотнул головой — вы же сами сказали, что надо проявлять осторожность. Черт его знает кто там! Я не стал рисковать
— Правильно — полковник хлопнул Гора по плечу — пока осторожничаем. А больше это существо не показывалось?
— Никто больше ничего не видел
— Хорошо парни. Давайте в строй. На сегодня больше никаких отлучек.
На равнину опускалась темнота. Пронзительно голубое небо на западе сменялось на почти черное у восточных окраин равнины. Дорога пошла вверх. Полковник помнил, что, поднявшись на эту возвышенность, они смогут наблюдать "Озерный" и само озеро, давшее название поселку. Вопрос состоял в том — стоит ли занимать дома в темноте? Его размышления прервал Вальдвер
— Вернулся Тим со своими ребятами
Полковник хмуро смотрел на капитана, дожидаясь продолжения
— Он утверждает, что видел огни в поселке и слышал лошадиное ржание
— Их могли заметить?
— Вряд ли. Они не стали приближаться
"Проклятье! Похоже, он своими страхами заразил своих парней!"
Пожевав губу, Ороах посмотрел на своего капитана
— Лагерь разобьем на вершине этого холма, а завтра поутру займем поселок. Наверное
— Тим говорит, что он хреново расположен
— Это ещё что значит? Нет с десятка таверн? Хотя вода в озере отменная, пиво хорошее получалось бы
— Поселок стоит в низине, окруженный холмами.
— А еще там есть вода — зло буркнул Ороах — и замечу единственный источник чистой воды на всю равнину. И если он будет в наших руках, значит, у кого-то сильно пересохнет горло
— Это ещё что!? — возглас одного из солдат заставил Ороха с Вальдвером обернуться
За холмом, на который они поднимались, занялось зарево. Изумрудный свет сменялся омерзительно ядовито желтым цветом. Колонна войск остановилась как по команде. Никто не мог оторвать взгляд от зловещих сполохов
— Нас ждут — голос Ороаха не выражал никаких эмоций — и ничего хорошего предстоящая встреча нам не сулит
— Пить не только мы хотим
— Шутка засчитана, капитан. Готовьте людей. Мы будем входить в "Озерный" сегодня.
Солдаты Ороаха расположились на вершине холма, когда темнота окончательно расползлась по земле. Полковник не позволил зажечь факелы и поэтому скорость марша упала до пешего.
"Озерный" был как на ладони. Пологий спуск делал кавалерийский бросок делом нескольких минут. А главная улица поселка широкая и прямая позволяла пронестись вплоть до небольшой пристани, не сбавляя темп. Утром бы Ороах ещё мог соблазниться подобным представлением, но сейчас ему было не до эффектных трюков.
Поселок не подавал никаких признаков жизни. Ни света, ни скрипа. Темный и опасный. Лишь у озера дома чуть подсвечивались изумительно красивой лунной дорожкой от воды
— Здоровое тут озеро — тихо проговорил Вальдвер не спуская взгляда с домов
— И холодное словно лед
— Подземные ключи?
— Я в этом не хрена не разбираюсь — буркнул полковник — холодная и все
Капитан кивнул и на мгновение Ороаху показалось, что он улыбнулся
— Так как мы будем?
— А вот так и будем — Ороах сплюнул в колыхающуюся траву — займем те две высоты и постепенно начнем сжимать кольцо
— Сколько людей перебросить туда?
— Ты и Тим по две сотне. Сильно не шуметь!
— Этак мы до утра будем перегруппировываться! Солнце встанет...
— А что тебе солнце!? Не коров воруем!
— Просто....
— Просто ты стал много говорить, капитан. Бери людей и направляйся к указанным точкам
— Простите, господин полковник! Разрешите выполнять?
— Давай!
Глядя на то, как половина его отряда отходит к южным склонам, Ороах пожалел, что не взял с собой мага. Какой бы неуч он не был, но магию он бы почуял. Наверное.
Спешившиеся у склона солдаты неспешно двинулись к востоку от того места, где расположился полковник. Шум от храпа лошадей, бряцание оружия и доспехов по уверенности Ороаха слышали даже те, кто остался у "Волчьей тропы". Капитан был прав. Какого черта они тут скрытничают!?
— Давайте шевелите задницами!! — Ороах гаркнул так, что эхо покатилось до поселка и, отразившись от каменистых порогов, вернулось обратно. Его лошадь от неожиданности беспокойно заржала
На мгновение все остановились, пораженные воплем своего командира.
— Мы больше не скрытничаем? — проорал в ответ Вальдвер
— Да пошли бы они! Быстрее выходите на исходные
Стоявшие невдалеке от него сержанты заулыбались. Они видели своего прежнего командира.
— — — — — — — — — — —
Твари появились словно из-под земли. Только что поселок был пуст и тих, а не успел полковник моргнуть, как улица наполнилась огромными тенями. Запах тлена был настолько силен, что стало казаться, будто на мир опустили снятый с покойника саван. Лошади впали в панику, и понесли своих всадников во все стороны, затаптывая задние ряды спешившихся людей Тима. Не двинулась только лошадь Ороаха. Её всю трясло, но она не трогалась с места.
"Вот так вот" мелькнула мысль у Ороха " лично меня подцепили! Как муху в паутине! Не надо было быть таким дураком, чтобы стоять на холме и раздавать указания направо и налево!"
Смерть, бряцая и грохоча, вылилась из поселка, и теперь её черный поток направился к полковнику. Отчетливо слышался топот копыт. И вонь! От неё кружилась голова, и комок подступал к горлу.
— — — — — — — — — — — — — -
Они неслись как сумасшедшие. Только к концу дня, когда солнце стало клонится к закату маг стал проявлять все больше осторожности и чуть сбавил ход. Двое всадников сопровождавших их постоянно находились в разъездах.
— Скоро будем на месте — наконец произнес Энтуил — надеюсь, эти упрямые солдафоны не собираются, сегодня, занять "Озерный"!
— Вы собираетесь подготовиться к обороне? — Арнак морщась чуть поерзал в седле
— Бой? Только если Ороах направился туда с десятью солдатами
— Не думаю, что на это стоит рассчитывать. Вы так старательно пугали его на перевале, что он теперь будет перемещаться по равнине в сопровождении маленьких армий вооруженных до зубов
— Хоть мне и противно это признавать, но боюсь, что вы правы. Видимо со страху он решил покончить с нами побыстрее
— А может?
— Вполне. У меня всего полторы сотни сгнивших воинов — жесткая ухмылка тронула тонкие губы мага — и мешок пустых страхов
— Не слишком густо
— А я и не готовился тут воевать — голос мага стал злым — я согласился работать на Тэквора только из-за того, что он позволил мне заниматься экспериментами в некоторых не популярных в Аэроне областях магии
— Но ведь это вы...
— Сколько раз я просил его дать мне солдат! Для того чтобы закрыть "Волчью тропу" нужно одна-две роты!
— Неужели он никак не реагировал на ваши просьбы?
— Ну, как же, конечно отреагировал — тон мага был насмешливым — попросил использовать мой неординарный ум!
— Так и сказал?
— Именно так
— Но его можно в чем-то понять — после некоторой паузы заговорил Арнак — у нас с войсками большие проблемы. Нам их катастрофически не хватает
— Неужели? А до меня доходят сведения совсем другого рода.
— Вот как?
— Будто бы контролируем земли вплоть до "Большой развилки" и все у нас замечательно
— Сейчас там идут тяжелые бои. И мы уже не контролируем развилку. К тому же большую часть воюющих на нашей стороне солдат составляют наемники из "Пепельных земель" и теперь стремительно растет число даркморских бойцов
— Они наладили портал переходов?
— Другого объяснения их растущего количества я не вижу
— Судя по вашим словам теперь эти заморские маги не особо считаются со своими союзниками
— И мы потеряли Доротею
— И вы все это время молчали? — Энтуила впервые покинул насмешливо саркастический тон
— Не скажу, что вы мне особо позволяли говорить ...
— Это самое плохое известие. Девочка была талантлива и обладала острым умом
— Я не сказал, что она погибла
— Да?! — маг поднял взгляд на Арнака — а я понял именно так
— Она пропала, но известий о её гибели мы не получали
— Остается надеяться, что она жива и вернется домой. В Рабле должен быть хоть один человек, у которого есть голова на плечах
— Кстати о людях — Арнак был несколько обескуражен таким намеком в сторону Тэквора — мы очень рассчитываем на вас
— В какой части света?
— Не понял
— Вы ведь намекаете на то, что мне было бы неплохо вернуться в Рабле?
— Наша судьба решается в землях восточной провинции, а не в "Поющих холмах". Если мы не сможем остановить Аэрон там, то и тут вам придется туго. Они вас прихлопнут. Так что отстранится от того, что происходит в Рабле вам не удастся
— Тогда зачем мы рискуем своими шкурами и пытаемся остановить кавалерию "Оборотня"?
— Испугав их как следует, мы можем отбить у них на некоторое время желание соваться дальше долины
— Думаете, они могут пойти в туннели?
— Если перед ними выстроится четкая картина происходящего тут, то они полезут в эти проклятые тоннели, чтобы выйти к Рабле с тыла. Вы сами знаете, что Рабле блестяще защищена со стороны равнины и практически беззащитен у "Водопада ведьм"
— Тогда нам будет нужно очень постараться
Когда они возобновили движение Арнак снова не удержался от вопросов
— Почему вы так занервничали узнав, что Ороах выдвинулся к "Озерному"?
— Это очень важное место. Там расположено горное озеро с кристально чистой водой. Это единственный источник питьевой воды на равнине, который может напоить такую ораву людей и лошадей как армия Ороаха,
— А лед? Они спокойно могут растапливать лед если наладят его доставку с "Волчьей тропы"!
— Вы много видели тут деревьев? Не кустарников, а деревьев
— Нет, а причем....
— Вы представляете сколько нужно сжечь дров, чтобы растопить такое количество льда которое позволило бы снабжать армию Ороаха питьевой водой?
— Здесь достаточно тепло, он сможет таять и сам
— Вы видимо никогда не пробовали напоить несколько тысяч людей и животных топленым льдом
— А вы?
— Нет. Я пробовал напоить сотню. У дальней деревушки.
— Не вышло?
— Я бы не назвал опыт положительным. Но для меня горное озеро это ещё и источник одного из материалов для моих опытов
— Какой, можно узнать?
— Кристально чистая, холодная вода. Такой больше нет нигде на равнинах
Маг пришпорил коня, ясно давая понять, что больше не намерен тратить время на разговоры.
Арнак еле слез с седла, когда Энтуил сообщил ему, что они прибыли на место. Они расположились на одном из холмов окружавших погруженную в темноту деревню. Справа от них поблескивало огромное зеркало водной глади. Казалось мир вокруг спал, но если прислушаться, то можно было услышать, как с востока приближался отряд имперской кавалерии.
— Надо поторопится — произнес маг, начиная спускаться с холма к "Озерному"
Поселок казался абсолютно пустым, лишь у небольшой пристани покачивались две лодки с небрежно брошенными веслами. Пройдя еще немного, они оказались у длинной одноэтажной постройки. Из щели под воротами пробивался неровный свет. Маг простучал по стене какую-то витиеватую мелодию. Через некоторое время послышался скрип отодвигаемого засова, и ворота слегка приоткрылись.
— Идем — буркнул маг
Протиснувшись между створок ворот Арнак оказался в освещенном мерцающим светом склепе! Именно это он подумал, когда с двух сторон на него смотрели высушенные мумии. Ещё более жутким картину делало то, что все они были всадниками. Арнак видел как эти твари то и дело подрагивают, как будто хотят сорваться с места, но им не дает этого сделать неведомая сила, удерживая страшилищ на месте.
— Все готово, господин, как вы и приказывали — тихий голос принадлежал сморщенному старику
— Вижу — так же тихо проговорил маг — вы очень хорошо поработали и теперь я выполню свое обещание. Ты и твой сын отныне свободны и можете покинуть долину! Но помните о том, что я вам сказал
— Мы все выполним, господин
— Ещё бы — Энтуил зло оскалился — ты знаешь, что я найду вас где угодно, если попытаетесь обмануть меня! И я не пощажу твоего ребенка
Старик лишь кивнул и чуть посторонился, пропуская мага и Тома в глубь барака.
— Это ведь....
— Да именно то, что ты подумал. Когда — то эти существа были рыцарской кавалерией гвардии Ресида
— Невероятно! — Арнак не смог скрыть своего удивления перемешанного со страхом
— По-моему ты видел некоторых из них — маг посмотрел на него — те правда не дошли до состояния мумии и слегка подванивали, но смысла это не меняет
— Я не думал, что вы создали целую армию нежити
— Это далеко не армия — покачал он головой — и более того, эти существуют последние часы
— Что вы хотите этим сказать?
— Я брошу эту сотню и ещё кое кого из моего арсенала на и без того перепуганных гвардейцев Ороаха. Я напугаю этих солдафонов до поросячьего визга, и надеюсь, отобью у них желание соваться дальше в долину хоть на какое-то время
— Тогда почему...
— Но эти создания погибнут. Я больше чем уверен, что гвардейцы будут отстаивать свою жизнь отчаянно. Страх не сможет убить их, а их численное превосходство скажется, и довольно быстро
— Нам бы очень помогли эти создания в диалогах с нашими так называемыми союзниками
Маг беззвучно рассмеялся
— Если мой план сработает — нам удастся эвакуировать мою лабораторию до того как "Оборотни" начнут безнаказанно рыскать по долине. Тогда создать таких существ будет делом лишь небольшого промежутка времени
— Вы упомянули ещё кого-то кто будет принимать участие в сегодняшней схватке
— Прошу вас тише! — он взял за руку Арнака — громкие звуки, крики — все это повышает агрессию существ в разы!
— Вы можете это объяснить?
— Времени для глубоких исследований у меня просто нет. Приходится действовать по обстановке без поиска тех или иных причин.
— Вы мне так и не ответили на предыдущий вопрос
— Когда на дальнем холме вспыхнет пламя — активируйте заклинание — Маг казалось, не заметил вопроса, отдавая последние распоряжения помощнику — и не забудьте наложить заклятие на дверь хижины, в которой будете прятаться
— Я все помню, господин
— Не подведи меня — с этими словами маг быстрым шагом направился к выходу, жестом приглашая Арнака следовать за ним
Почти бегом они направились к нависающим над озером скальному утесу. Под его основанием Арнак обнаружил нору. Зияющий чернотой лаз заставил его несколько раз нервно сглотнуть
— Отвечая на ваш вопрос — маг обошел нору и стал карабкаться к видневшемуся наверху выступу — месяц назад крестьяне с юга долины стали жаловаться на огромную волчью стаю, что сильно досаждала им.
— Досаждала, в смысле воровала скот — Арнаку уже стало нехорошо, поскольку он понял, кто скрывался в глубокой норе под скалой
— Нет, в смысле убила нескольких людей
— Убила? Зачем?!
Маг остановился и подозрительно уставился на Тома
— Знаете, я порой не знаю, как отвечать на тот или иной вопрос. Вы меня просто в тупик ставите своим невежеством или глупостью
— Простите — Арнак мотнул головой — просто я сейчас больше думаю о том, что нам предстоит сделать
— В таком случае возьмите себя в руки! Мне только не хватает под рукой упавшего в обморок! Кстати вот и наши гости — Маг показал на холмы, что подступали к восточной части "Озерного"
Арнак увидел, как на гребне холма появляются все новые и новые всадники. Луна хорошо освещала силуэты гвардейцев. Какое-то время картина не менялась, но тут у него за спиной хмыкнул Энтуил
— Парни решили окружить поселок и прикрывать тех, кто войдет на его улицы стрелками с холмов. Что ж пришла пора действовать
Арнак даже не спросил, что такого произошло, когда несколько коротких фраз брошенных магом вызвало у того в ладони вспышку света
— Свет гвардейцы не увидят — маг с напряжением вглядывался в темноту
Внизу, у подножия скалы раздался шипящий звук и последовавшее за этим глухое утробное рычание заставило Арнака вздрогнуть. Маг приложил палец к губам, показывая своему спутнику чтобы тот сохранял молчание.
Темная, зловонная масса, словно вырвавшаяся на свободу подземная река растекалась по склону, устремившись туда, где было слышно ржание лошадей и мелькали фигуры людей.
— Вы смогли приручить их!? Ведь это те самые волки о которых вы говорили! — Арнак дождался, когда стая удалилась на почтительное расстояние
— Были, мне пришлось их немного подкорректировать
— А они вас опознают? Если что.
— Вы с ума сошли! — маг усмехнулся, не отрываясь от удаляющейся стаи — это же дикие звери!
— Но вы же....
— Я их сделал безумными. Не большее того
— И вы думаете, гвардейцы устоят?
— У них кольчуги и мечи, а у волков только зубы и безумие. Наше главное оружие — это страх. Тварям он неведом, в отличии от людей. Но не сильно рассчитывай на то, что гвардейцы засверкают пятками, как только увидят этих диких собак
— А те чудища, в бараках поселка
— Они сейчас появятся, а нам с вами надо возвращаться, чтобы не попасть в лапы имперцам.
— И вас не интересует, насколько эффективны ваши создания?
— Нет. Я о них знаю абсолютно все
Резкий детский крик разрезал ночную тьму, словно вспышка молнии.
"Мама! Мамочка спасииии!!" Крик так же резко оборвался, а поселок наполнился лошадиным топотом и бряцающей броней. Арнак какое-то время смотрел в сторону "Озерного", а затем, обернувшись схватил мага за плечо
— Вы совсем спятили!? Нам пора уходить — тот резко отдернул плечо
— Вы ведь и не собирались отпускать того старика с ребенком? — впервые в голосе Арнака маг услышал злобу
— Что ты хочешь, чтобы я тебе ответил? — где-то за гребнем холма послышались крики и злобное рычание тварей — Там уже началось. И промедление будет стоить нам жизни
— Вы не очень-то высоко оцениваете те из них, что вам не принадлежат или вам более нет от них проку!
— Заметь, не я один — маг, осторожно стал спускаться вниз
— Там был ребенок! Что же мы за борцы с тиранией, если позволяем себе поступать подобным образом
— А кто вам сказал, что я вообще борец с кем или чем-либо? Меня интересует исключительно магическое искусство. Я занял сторону Тэквора вовсе не из-за того, что император стоял на пути магов или из-за того, что он и его солдафоны кровопийцы. Поверьте старику, каждый следующий правитель кем бы он ни казался поначалу, будет хуже своего предшественника. За редким исключением. Но я не верю, что в этот раз нам настолько повезет.
— Не заговаривай мне зубы, ублюдок!! — Арнак догнал мага у подножия скалы и резко развернул к себе. В руке у него тускло поблескивало стальное жало кинжала — я тебя не убью. Не сейчас! Но мы сегодня же отправимся в Рабле. Без заезда в вашу берлогу набитую монстрами, и там я доложу о том, что вы творите под прикрытием нашей борьбы с империей!
— Послушай, не совершай глупые поступки там, где их делать опасно — Энтуил старался говорить примирительным тоном — они бы все рассказали имперцам, и тогда Ороах, поняв, что тут нет ничего, что может его остановить пройдет по долине огненным смерчем. Поверь мне, они не пощадят никого из шахтеров и крестьян, что работали на нас. Для них они такие же враги, как и твой Тэквор, или я или Доротея!
— Но старик пообещал вам...
— И он бы сдержал обещание! Но я знаю, как имперцы могут развязывать языки. Тем более он с маленьким сыном.....
Арнак ещё какое-то время стоял, сжимая кинжал, а затем устало закрыл глаза, и, спрятав кинжал, тяжело опустился на камни
— Как мне надоело это все — тихо прошептал он — Две слепые армии, которые не видят никого и ничего вокруг. Вцепившись в глотку, друг другу за власть мы уничтожаем людей, для которых эта власть должна была стать защитником
— Я давно абстрагировался от реального мира, и не задаю себе такие вопросы, иначе я бы давно свихнулся. И если ты думаешь, что, совершив только что убийство невинных людей, я лишь высморкался и пошел дальше — ты сильно ошибаешься.
— Я вернусь в Рабле и отойду от дел. Заберу семью, забьюсь в какую-нибудь дыру и больше не вылезу оттуда.
— В наше время для человека, имеющего хорошие отношения с собственной совестью — это выход. У меня к тебе будет просьба — если найдешь такую дыру, дай знать
— — — — — — — — — — — — — — — —
Эта была паника. Самая настоящая, всеобщая паника. Хрипящая лошадь, пятящаяся назад вызывала у Ороаха злобу, но только от того, что глупое животное никак не могло сообразить развернуться и скакать во весь опор от тех, кто с каждым мгновением приближался к ним неся на себе смерть.
Вальдвер и его отряд уже вступили в схватку с существами похожих на собак. Визг, ругань и крики боли перемешивались с рычанием и хрипом черных тварей. Мельком полковник подумал о том, что им легче. У них нет лошадей в панике сбрасывающих седоков и отступить они не могут. Выбора нет. Или ты повернешься и погибнешь или будешь сражаться с надеждой на чудо.
— Стоять! — заорал Ороах своим испуганным рыцарям — нам не уйти от призраков. Они вас переколют точно свиней, если покажете им свою спину! Кто-то услышал и полковник видел, как возле него группируются те из его солдат, которые не успели сбежать.
— Вперед! — рявкнул он — пока они не поднялись к нам, мы снесем их, набрав ход на спуске!
Он пнул свою лошадь. Обмирая от страха Ороах захлопнул забрало и вытащил клинок. Клинок, в который он сейчас не верил. "Магию сталью не разрушить" — эта мысль была сродни похоронной музыке у него в голове. Он чувствовал себя голым идущим на схватку с медведем. Перед глазами пронеслись образы жены и его хохотушек дочерей.
Два отряда мчавшихся навстречу друг другу столкнулись на полпути от вершины холма до поселка. Вонь пробирала гвардейцев до самых пят. Перед тем как сойтись многие закричали, стараясь заглушить сковывающий их страх. Удар! Хруст! И облако непонятно откуда взявшейся пыли окутали сражавшихся. И вдруг Ороах понял, что скачет уже по улице поселка. Подняв забрало и оглянувшись, он с удивлением, переходящим в пьянящую радость, обнаружил своих людей скачущих рядом. Их доспехи и конная сбруя были покрыты странной пылью, слегка переливающейся серебром под лунным светом. Остановив свой отряд он приказал развернуться. То, что увидел на склоне холма поразило его. Повсюду валялись переломанные скелеты людей и лошадей вперемешку с лохмотьями старой одежды. Запах тлена был уже не так заметен
— Это просто мумии — в голосе Турмиша слышался смех — нас хотели взять на испуг!! Парни мы, похоже, победили!!
Возгласы радости были быстро заглушены звуками свирепой схватки кипящей на южном холме
— Разворачивайте строй! — скомандовал Ороах — мы должны поторопится или нашим парням не поздоровится!
— Лошадей надо оставить, иначе они доставят нам проблем — сержант снял шлем и, откинув мокрые волосы, посмотрел на полковника
-Время потеряем — отрезал Ороах — спешимся уже на склоне
Но помощь лейтенанту не понадобилась. К тому времени как Ороах добрался до южного склона, схватка стихла. Слышался только скулеж раненных тварей и предсмертные хрипы тех из них, которых добивали гвардейцы
— Похоже, все кончилось! — к полковнику быстрым шагом приблизился капитан
Его доспехи были покрыты бурыми пятнами крови, и болтавшийся на поясном ремне шлем весь исполосован глубокими царапинами от когтей.
— Волки? — Ороах пнул изрубленное тело животного
— Да. Степные волки. Крупные черти. Но сдается мне, что их кто-то хорошо обработал. Бросались на нас как одержимые. Даже с перебитыми лапами старались тебя достать. Ползли на брюхе. Визжали от боли, а ползли. И все норовили цапнуть
— Откуда их столько?
— Сдается мне, что тут не одна стая — капитан победно посмотрел по сторонам — а у вас как прошло?
— Легче, легкого оказалось. Просто пугала вонючие. При лобовой атаке рассыпались словно труха
— Если тут все такое...
— Не обольщайся капитан. Этот раунд наш, но что приготовили для нас нынешние хозяева долины? Одно радует — похоже, от нас не ожидали активных действий. То, с чем мы тут пока столкнулись похоже на импровизацию впопыхах. Что было под рукой то и бросили на нас. Авось испугаемся
— Отсюда вывод....
— Выводы будем делать позже, капитан. А пока отдайте приказ прочесать поселок. Переверните там все вверх дном. Нам ничего нельзя упустить.
— Слушаюсь, господин полковник
— И ещё — Ороах взял капитана за локоть — пошли гонцов, человек пять, в лагерь. Прямо сейчас. И к вечеру или ночи, они должны привезти сюда наших магов
— А будет ли толк?— лицо капитана выражало сомнение
— Все больше чем от нас с тобой. Выполняйте!
Глава 21. Дважды предавшие
Мысли генерала Лиаса были так же черны, как окружавшая его людей ночь. Луна изредка выглядывала из-за рваных облаков освещая песчаные барханы. Какое-то время Лиас боялся, что его нагонит посланник Даркмора и потребует объяснений его действиям. Совершенно бредовые страхи, но действительность, в которой оказался он, все больше напоминала помешательство. Развязав борьбу против брата королевы, заслуженный генерал попал в одну компанию с мятежными магами Восточной провинции и захватчиками из Даркмора. И сколько бы он потом не старался откреститься от такого сомнительного для себя союза, для всех в Аэроне он был тем, кто поддержал Тэквора! Как же он ненавидел губернатора Ошу! Все его доклады о бесчинствах творимых лордом Дарагой вязли в коридорах губернаторского дворца в Торе. Но его окрыляла поддержка местных жителей и вера в то, что справедливость восторжествует. Так он думал, пока против него не выступили гвардейцы Ресида и наспех переброшенная с севера сводная армия под командованием его старого приятеля полковника Местана. Лиас пытался выйти на контакт с ним, но в ответ получил предложение сложить оружие. Вот тогда он и принял решение уходить к перевалу и далее в Хамид. Он не щадил наемных головорезов Дараги, но не хотел участвовать в братоубийственной войне, которая почти наверняка дорого обошлась бы мирным жителям Южной провинции. До последнего момента он тешил себя мыслью, что совесть его чиста. Но что делать теперь? Он вновь оказался в ловушке. Он присягнул на верность королю Мугарту, но теперь оказывается втянутым в войну против Аэрона. Лиас не питал иллюзий, что его оставят в покое. Да и теперь поддерживать короля Хамида заключившего союз с Даркморцами — это значит пойти на сделку со своей совестью и поднять оружие на своих соотечественников. Теперь уже на стороне врага! Иноземного захватчика! Это даже не поддержка внутреннего мятежа — это предательство! Пока он не говорил ничего своим людям, но слух о том, что их командир присутствовал на переговорах с Даркмором уже породил роптание среди солдат.
Он не давал отдыха своим людям до рассвета. Лишь когда восток окрасился в розоватые цвета восходящего солнца он скомандовал армии привал.
— Господин генерал — возле него стоял капитан — вы можете сказать, куда мы так спешно идем?
Лиас поднял на него воспаленные от постоянного недосыпания глаза и, потерев зудевший под щетиной подбородок, произнес:
— В Троб. Нам необходимо будет взять под контроль этот город и оставаться там до поры до времени
— Нам обещали отдых. Люди измотаны до предела. И почему вы приказали забрать раненных? Многие из них не перенесут этого перехода. К тому же нас наверняка ожидают бои
— Я не хотел оставлять их там. Я.... Я пока не знаю, какова будет наша дальнейшая судьба
— Что вы хотите этим сказать!? Что произошло этой ночью во дворце?
— Ты же знаешь. Была встреча с посланцами из-за моря
— Судя по вам, итоги этой встречи нам ничего хорошего не сулят
— Это как посмотреть — покачал головой генерал — если отбросить моральные предрассудки, то мы можем сильно выиграть из складывающейся ситуации
— Что вы понимаете под моральными предрассудками? И что мы должны будем сделать в том случае если не обременены подобными изъянами?
— Сначала окончательно подавить местное сопротивление, а затем.... Затем мы вернемся в Южную провинцию в составе войск Даркмора, чтобы отобрать эти земли у Аэрона, установив на них власть магов Даркмора. При этом я могу гарантировать каждому из нас, кто останется в живых, сытую и безбедную жизнь в качестве солдат захватчиков
Колвин не сразу отреагировал на услышанное. Было такое впечатление, что он никак не может уяснить сказанное его командиром.
— Но вы же знаете, во что это превратится — наконец выдавил он из себя — даже если не брать в расчет нашего прямого предательства
— В бойню местного населения. Как и любая другая захватническая война. Ничего нового. И ничего такого, чтобы мы уже не делали.
— Там же наши люди... они нам верили и поддерживали нас
— Не слишком активно, позволю себе заметить
— Кров, еда — это максимум что мы могли ожидать от крестьян. Не выступать же им было против гвардейцев императора с вилами!? Ведь это было бы для них сродни самоубийству. Их самих и их семей!!
— Ладно — прервал его Лиас — что-то мы слишком отвлеклись. Что нам делать сейчас? У тебя есть какие-то соображения?
Капитан растерянно посмотрел на Лиаса
— Я не знаю
— У меня схожая ситуация. Поэтому пока идем в Троб. А там будет видно
— Может сдаться?
— Знать бы ещё кому — Лиас тяжело вздохнул и, тронув поводья, направил лошадь к обозам обеспечения, где несколько солдат устанавливали корыта с водой для немногочисленных лошадей.
— Разъезд сержанта Гавра видел что-то на северо-западе — Колвин выглядел немного обеспокоенным
— Видел что?
— Пыль. Видимо несколько всадников скакали в сторону города.
— Ну что ж. Наивно было бы полагать, что мы сможем перемещаться по этим степям незамеченными
— Будучи пешими, мы много теряем с точки зрения тактики в этих землях. Нас всегда будут поджидать
— Перестаньте ворчать, капитан — улыбнулся Лиас — кто-то из нас двоих должен быть оптимистом
— В нашем положении это непростая штука — оптимизм
— Пожалуй, вы правы — Лиас с кряхтеньем залез на лошадь — Поднимайте людей. Мне бы очень хотелось добраться до нашей цели к концу следующего дня.
— — — — — — — —
Всадник ждал их прямо на тракте. Дорога в этом месте поднималась вверх, и силуэт сидящего на лошади человека был отчетливо виден издалека.
— Надеюсь это просто парламентер — Колвин бросал подозрительные взгляды по сторонам
— Что вы озираетесь, словно находитесь в лесу? Ваши разведчики весь день шныряют на наших флангах и вряд ли могли упустить из вида крупные отряды противника
— Меня сильно нервирует наше нынешнее положение. И я ничему не верю
В это время всадник высоко поднял над головой шест, на котором была закреплена белая материя
— Что будем делать?
— Пошли к нему парней из второго разъезда и Сафро
Войско Лиаса остановилось. Трое разведчиков, пришпорив коней, выехали навстречу одинокому всаднику
— А за холмом неисчислимая рать — буркнул капитан
Лиас не ответил, пристально наблюдая, как его солдаты приближаются к переговорщику. Но разговор был коротким. Почти сразу один из разведчиков направил свою лошадь обратно, в то время как оставшиеся двое солдат отъехали от таинственного всадника чуть в сторону
— Что там еще происходит? — в вопросе Лиаса почувствовалось раздражение
Спустя несколько минут разведчик подъехал к Лиасу
— Ну что там?
— Он просит вас
— А кто это вообще такой!?
— Говорит, что он император Суен — Сафро выглядел растерянным
Лиас и капитан удивленно переглянулись.
— Ты уверен, что это он?
— Ну, он очень похож на того человека — протянул лейтенант — что сражался с нами на пути в столицу. Но точно не скажу
— Ну, разумеется, нет — кивнул Лиас — ладно, надо уважить императора, в последнее время я то и дело имею беседы с коронованными особами!
Он понял, что это Суен уже издалека. Стараясь не гадать о чем может пойти разговор, Лиас осадил коня и медленно приблизился к всаднику
— Я рад, что не ошибся в вас — Суен выглядел абсолютно спокойным
— Не ошиблись? В чем именно вы не ошиблись?
— Мой человек, которому я верю как себе, предостерегал меня от этого поступка
— Вынужден признаться, что понимаю его. Поступок действительно очень странный, если не сказать больше. Что мне мешает схватить вас сейчас и отправить к вашему брату?
— Именно так мне и говорили — кивнул Суен — вы сильно подпортили репутацию среди моих воинов, когда обстреляли переговорщиков
— Думаю я смогу это пережить — невесело хмыкнул Лиас
Подобный ответ смутил его собеседника, и было видно, как у него дернулось веко, пока он смотрел в лицо генералу
— Так что же заставило пойти вас на подобный шаг?
— Отчаяние — признался Суен — и то, только потому, что я наслышан о вас как о благородном воине, пока вы сражались с лордом Дарагой
— Обойдемся без этих пустых фраз. Так я слушаю вас.
— Я обязуюсь дать вам продовольствие и воду, а так же проводников, которые выведут вас к "Северному Оазису"
— Что!? — Лиас никак не ожидал такого поворота их разговора — похоже, это уже вошло у нас в привычку! Мы нанимаемся, продаемся, предаем за бочонок другой воды и несколько краюх хлеба!! Вы за кого нас принимаете!?
— За тех, кто не имеет желания привести захватчиков на свою землю. Убивать и грабить свою землю в компании с магами из-за моря. Мой братец продает свою землю всем подряд! Готов допустить и войти в сговор с любыми демонами лишь бы удержаться у трона нашей многострадальной земли
— У него есть свои резоны — рассеяно пробормотал Лиас — мне он говорил...
— Чтобы он вам не говорил, но странно нести благо людям на клинках наемников
— Но...
— У нас гражданская война, но это наш дом и не вмешивайтесь сюда под видом того, что сражаетесь за правое дело! Даркмор интересуют новые земли, поэтому они здесь. Вы бежали из Аэрона, проиграв свою войну. В вашем положении я понимаю желание продать свои клинки. Для вас это было вопросом выживания
— Послушайте.....
— Но теперь ситуация резко поменялась. Одно дело участвовать в чужой войне за деньги, где никого не жалко, а сможете ли вы убивать своих соотечественников за деньги магов Даркмора?
— Хватит повторять одно и то же — резкий окрик генерала заставил Суена смолкнуть — я не идиот, которому надо разжевывать все его поступки и их последствия!
— Вы забрали всех раненных. Они с вами
— И что?
— Мне кажется, вы уже решили уйти. Брат почувствовал это, поэтому он разрешил вам уйти чуть в сторону. Может быть, он и разрешил бы вам пересидеть надвигающуюся полномасштабную войну с Аэроном, но Даркморцы вам не позволят этого. Вы им нужны. Ваши знания для них на вес золота. Кстати в сторону Сахарных гор выходит отряд. Наполовину состоящий из оставшихся солдат магов. Они перекроют перевал
— Перекроют перевал!? — Лиас почувствовал, как у него поневоле вытягивается лицо
-На тот случай если вы все-таки решитесь повернуть на север. Домой
Глава 21 "Призрак"
Они заявились под утро. Материализовались из тумана, окутавшего все окрестности. Меня растолкал один из солдат несущих дозор. Проснуться мне стоило больших усилий. В последнее время я стал замечать, что слишком устаю от благородных дел. Вот и прошедшую ночь я вынужден был болтаться под забором замка в компании ещё четырех благочестивых идиотов и толпы "мирных" с ноющими детьми и причитающими старухами. Когда мне уже стало казаться, что единственное что мы тут дождемся так это арбалетных болтов прямо промеж наших честных глаз, показался волосатый верзила. Я понял, что он совершил что-то героическое по его походке. Именно так должны были сходить с гор мифические герои после истребления недобро настроенных чудищ. Пока мы прикидывали, чем это нам грозит, здоровяк кинул к нашим ногам мешок, из которого выкатилось пара голов снятых с плеч наемников. Мы оценили эти усилия. Договорившись, что займем замок через четверть часа, после того как они уведут своих селян, мы учтиво разошлись каждый в свою сторону. Я посчитал, что на сегодня с меня хватит и, предоставив Икли с Больвилем хлопотать об обустройстве позиций в этой насквозь пропитанной кровью развалине, направился спать. Как оказалось ненадолго.
— — — — — — — — — — —
Я и не подозревал, что наши дела настолько плохи. Способных самостоятельно перемещаться бойцов было настолько мало, что мне захотелось плакать. Нервно оглядывая смертельно измотанных людей, я искал сестру. Наконец я её увидел. Рядом с полковником. Может люди действительно в некоторых случаях чувствуют на себе взгляд? Сестра выглядела жутко уставшей и шла, не поднимая головы, но вдруг что-то заставило её оглянуться. Мы встретились взглядами. Первое мое желание было рвануть к ней, но мой разум иногда берет верх над эмоциями. Она тоже, вовремя спохватившись, приняла прежний безразличный вид, лишь слегка кивнув в сторону полковника.
Он шел, высоко подняв голову, видимо гордившись, что его лошадь впряжена в повозку перевозящих раненых. Помятый вид, но горящий взор. То, что нам не хватало больше всего! Сейчас начнется бурная деятельность. Полковник не из тех, кто спокойно ждет неминуемого печального финала. Этот будет до последнего человека произносить пламенные речи и суетится с глубокомысленными идеями и приказами.
— Интересно куда они бредут? — позади меня стоял Кинселла
— Думаю в сторону замка
— Скоро им в нос ударит зловоние с замкового двора, и им придется сменить траекторию марша — хмыкнул он
— Хватит трепать. Вони там не больше чем в других местах, где побывали наши командиры
— Нет. Все гораздо хуже
— Что там могло измениться с сегодняшней ночи?
— Под утро прошел дождик, а сейчас припечет утреннее солнышко. По-моему там все бродит уже..
— Заткнись
— Там даже крыс тошнило!
— Меня сейчас тоже вывернет, и угадай на чьи штаны
— Было бы чем — хмыкнул сержант и неспешно спустился с крыльца
Проклятый мерзавец! Я и забыл, как хочу есть! Желудок тоскливо булькнул.
— Господин полковник! — навстречу этой печальной и молчаливой колонне спешил Вэнмель — я не советую вам размещаться в замке! Там не безопасно, к тому же весь он завален мертвыми телами
Какой слог, лейтенант! "Завален мертвыми телами!" — словно строчка из стихотворного бреда бродячих певцов. Кругом хлопали двери — это те из нас, кто не полоскался в ледяной воде, собирая доски для плотов, а отдыхал, ожидая своей очереди. Полковник подошел к капитану и громко хлопнув его по плечу улыбнулся
— Рад видеть тебя и твоих парней лейтенант! Вижу, вы справились с проклятыми ублюдками и взяли под контроль местность
— Господин, полковник — Вэнмель стоял мрачный как нависавшая на западе дождевая туча, грозившая скрыть встававшее солнце и обрушить на нас очередную порцию ледяной воды — положение тут зыбкое. Я бы посоветовал, не мешкая отправить раненных в наш импровизированный лазарет, а тех, кто может держать оружие в руках перераспределить по дозорным постам и резервом
Марш кивнул и нервно посмотрел в сторону пристани
— Я надеялся, что корабли уже дошли
— Они дошли, господин полковник, но нам не повезло
— Маги? — лицо полковника посерело
— Мы не знаем, что это было — покачал головой капитан — грохот, огонь, и кораблей как не бывало, да и на суше разметало два взвода. У нас очень большие потери, полковник
— Представьте себе, у меня тоже мало, что осталось от полка. От полка, капитан! Если бы не эта девочка нас бы давно..... — не закончив, он рубанул рукой
После некоторой паузы Марш продолжил
— Вы владеете обстановкой на данный момент лучше меня, поэтому распоряжайтесь теми, кто ещё в состоянии что-то делать. Надеюсь часа вам хватить распределить наши силы?
— Вполне, господин полковник
— После раздачи приказов оставьте сержантов следить за их выполнением, а офицеров я жду у себя
— Вон тот дом вполне подойдет для вас
— Пусть тот, если он подходит. Занимайтесь, капитан! И вот эту девушку разместите получше. Дайте ей поесть и пусть она поспит в покое
— Слушаюсь, господин полковник. Риттер!! — капитан посмотрел в мою сторону — обеспечь её всем необходимым, а затем организуй отправку раненных в госпиталь
— Ты что вытворяешь!? — накинулся я на сестру едва за нами закрылась дверь — кое-кто из "Призрака" верно уже начал задавать себе вопросы "А что это за лекарь, который в перерывах между прикладыванием примочек может сотворить такое заклинание!!
— Риттер....
— Потом какой-нибудь умник прикинет и поймет, что тот фейерверк, что ты устроила вчера, очень напоминает огненное представление в Мельнице, на котором многие из нас подпалили себе задницы!!
— Мы бы погибли! — сестра тоже плохо сдерживала эмоции
— Тихо! — я нервно потер пальцем по губам — что ты орешь!?
— Ты сам начал орать — уже спокойнее произнесла она — я просто не хочу умирать в этом болоте
— Тем более от своих же — ввернул я и сразу пожалел о том, что не сдержался. Губы сестры задрожали и, опустившись на соломенный тюфяк, она расплакалась. Проклятье! Мне вспомнилось утро в нашем доме на заднем дворе за много лет отсюда. У сестры умер котенок, что явилось для неё настоящей трагедией. Я нашел её в пристройке по рыданиям и всхлипам. Я тогда растерялся, просто не зная, что делать. После мне влетело от матери, которая упрекнула меня в бессердечности. "Стоишь и пялишься, словно пугало. Нет, чтобы успокоить ребенка! Ты же её старший брат!"
Наверное, я снова стоял как пугало. Не умею я обнять человека и говорить ему различные ободряющие слова. Даже если это моя сестра. Я вздохнул и опустившись на изодранный стул, стащил с головы платок и вытер об него испачканные в речном иле руки. Потом, сообразив, что сделал, осмотрел кусок материи и хмыкнув, бросил его на стол
— Прошу тебя, успокойся. Мы выберемся отсюда и я отправлю тебя к родителям, хотя после того, что ты...
— Их там тысячи! — прервала она меня — Они лезли на нас словно одержимые
— Кого ты имеешь в виду?
— Солдат Рабле, даркморцев, но там ещё были солдаты со щитами, на которых изображены горы.
— Наемники. Свободные отряды "Пепельных земель". У них к нам некоторые претензии личного характера
— Как ты можешь шутить сейчас? — она подняла на меня заплаканные глаза
— Это от страха, сестренка — я откашлялся и заставил себя подойти к ней
— Я очень устала — пожаловалась она — боюсь, что не выдержу всего этого
— Проклятье! А где была твоя голова, когда ты связалась с тем идиотом, да ещё позволила увести себя к местам боев!! Ты думала о родителях?!
— После твоего приезда они, особенно отец, не особо скрывали своего враждебного отношения к парню, и тем чем мы увлекались...
— Вот это слово подходящее!! — я заходил по комнате — увлекались! В следующий раз, когда чем нибудь соберешься увлечься постарайся узнать об этом побольше! Изнанка вашего увлечения — это кровь и смерть! Это гражданская война. Тысячи убитых, тысячи замученных в тюрьмах по обе стороны
— Что-то я не припоминаю узников с вашей стороны
— С нашей, милая сестрица. Теперь с нашей. Или это не ты в обществе гвардейцев, теперь уничтожаешь мятежников!? Ты теперь полковой маг! — я не мог сдержать злую ухмылку
— Это просто обстоятельства...
— Как и у большинства из нас
Сестра поднялась и подошла к кувшину с водой. Её руки дрожали, когда она подняла его для того чтобы напиться
— Умеешь ты успокаивать, Риттер — она вытерла губы тыльной стороной ладони
— Я не умею этого делать. Ты прекрасно об этом знаешь
— Так что же теперь? — она снова стала похожа на маленькую девочку — нас никто не придет выручать?
— Понятия не имею. От нас должен был поступить доклад в Мельницу. Если его не будет вовремя вряд ли там сразу поднимут суматоху. Задержки обычное дело на войне. Среди нас ведь нет высоких особ, из-за которых малейшее отклонение возводят в ранг всеобщей тревоги
— Ясно— голос её стал тихий — я посплю, хорошо? Ведь тебе ещё надо помочь кому-то с раненными
— Да ерунда. Просто выделить людей для таскания носилок. Я же не лекарь. Тут у нас есть кому.... — меня словно громом поразило
— Ты что?— сестра выглядела обеспокоенной — что-то не так?
Я посмотрел на неё. Потом улыбнулся
— Да нет. Давай отдыхай. Может все будет хорошо.
— — — — — — — -
Я почти бежал в сторону барака, где мы обустроили госпиталь. Картина, открывшаяся мне, представляла собой жуткое зрелище. Раненных было так много, что их уже начали класть прямо на землю. День становился жарким и полчища мух жужжа, носились над несчастными, измученными людьми. Раны многих были ужасны, но привычных стонов уже не было. Тем, кому повезло, пребывали в беспамятстве, кто-то тихо плакал, не в силах больше кричать. Запах гниения был настолько силен, что я достал свой грязный платок.
— Где ты так долго шлялся!? — Икли на мгновение оторвался от раненного и зло посмотрел на меня
— Выполнял приказ — огрызнулся я — обустраивал спасительницу нашего командира
— Госпожа капитан спрашивала тебя уже несколько раз
— Приятно ощущать себя таким нужным человеком. Где она?
— В бараке
— Ну, хорошо. Вот я и пришел
— Я бы на твоем месте платок смочил. Только не водой из реки
— Смочил? Там все так плохо? А почему не из реки?
— Зайди за угол
Предчувствуя недоброе, я завернул за угол и остановился пораженный увиденным. Вся река была покрыта плавающими трупами. Я медленно приблизился к нескольким нашим парням, которые заканчивали вязать очередной плот.
— Откуда это?
— Я так понимаю, что из второго затонувшего корабля. Это те, кто были в трюме, наверное — буркнул старый сержант — видимо люк открылся или какая переборка не выдержала их напора
— Проклятье! А сколько там ещё может остаться?
— А вам, господин лейтенант, не все равно? Хорошо, что всплыли и мы теперь знаем, что эту воду сырой лучше не пить.
— А ты что, пил воду из реки? — я повернулся к сержанту
— Могли начать. Исходя из того, как поворачивается ситуация. Хотя если припрет и не такое выпьешь! А пока госпожа капитан запретила нам спускаться в воду и велела раскладывать костры. Будем черпать воду с берега и кипятить.
— Хорошее решение — я с содроганием смотрел на тела утопленников вокруг которых вода начинала беспокойно пузырится
— Чертовы угри пожаловали. Сейчас тут будет представление — старый сержант сплюнул в воду комок табака — Теперь надо ждать, пока эти твари нажрутся и уйдут, чтобы продолжить вылавливать доски для плотов
— Тебе же запретили входить в воду — произнес я не в силах смотреть на бурление воды
— Да мы только по сапоги. Хорошо у нас багры длинные. Ещё на пару плотов досок у берега наловим
— Валяйте — Я развернулся и направился в барак. У меня было впечатление, что я просто окружен мертвецами. Надеюсь, мы не успели подхватить заразу за эту ночь, пока барахтались в воде.
Куда бы я не направлялся, смерть хозяйничала повсюду. Я постарался подготовится к тому, что увижу в бараке, но мне этого не удалось. Внутри он больше всего походил на скотобойню. Все было в крови. Справа от входа лежали те, кто ожидали своей очереди на то, что у нас называлось врачеванием. Флюкеске в окружении двух здоровых и видимо крепких желудком солдат старалась облегчить участь ещё одного бедняги. Мельком она глянула на меня
— Прижигайте! Я сейчас вернусь
Запах горящей плоти, и сдавленный стон солдата доконал меня окончательно. Я поспешил на выход, где меня вывернуло в ближайший куст.
— Вижу вам надо осторожно раздавать приказы — голос Флюкеске застал меня в тот момент, когда я стоял на карачках стараясь отдышаться, а перед глазами стояли распухшие трупы и отрезанные конечности — мне будет сложно полагаться на офицера падающего в обморок при первой капли крови
— Мы с вами по-разному понимаем, что такое капля крови. Но я и не лекарь, чтобы с улыбкой на чисто выбритом лице оттяпывать руки и ноги.
— У меня нет времени на треп с вами, лейтенант — голос стал ледяным, и я постепенно поднялся на ноги — вы, наверное, уже видели, то, что произошло на реке
— Ещё бы я не видел. Я за последние дни вообще сильно пополнил свои знания в анатомии.....
— Так вот. Вода теперь у нас на пределе.
— Да уж одним колодцем и двумя чанами за полдня всех не напоишь и не обмоешь
— Нам может повезти с дождем, но не стоит слишком рассчитывать на это
— Подводя итог — у нас нет еды и практически воды. В любой момент нас могут прихлопнуть как навозного жука...
— Поэтому уже сегодня вы выделите мне часть своих людей для погрузки раненных на те плоты, что уже готовы. Мы должны постараться как можно быстрее начать их эвакуацию
— Вы надеетесь, что им удастся добраться до Йерворда?
— Так у них больше шансов. Тут же их ждет смерть. Наверняка
— А тех, кто пока ещё ходит на двух ногах?
— С этим вам стоит обратиться к полковнику
— Понял. Разрешите выполнять?
— Довольно паясничать, Риттер. Нам надо спасти раненных. Это дело совести и чести
— Посмотрим, куда она нас заведет, ваша совесть — пожал я плечами — а теперь разрешите личный вопрос?
— Только быстрее?
— Ваш отец знает, что вы здесь?
Она побледнела и невольно обернулась
— Рассчитываете на помощь? Надеетесь, что из-за меня сюда примчится вся гвардия?
— Мне должно быть за это стыдно?
— Не думаю, что вы обременены такой слабостью, как стыд — она насмешливо осмотрела меня с ног до головы — Вы давали клятву империи. Вас сыто кормили хорошо платили — теперь извольте выполнять свой долг...
— Хватит молоть этот бред! — не выдержал я — вы можете просто ответить на вопрос!?
— Он знал о моем намерении возглавить обустройство фронтового госпиталя. Довольны?
— Я пришлю вам семерых парней. Этого хватит?
— Вполне. А теперь можно я вернусь к своим обязанностям?
Я посмотрел на неё и чуть отступил в сторону
— — — — — — — — — — — — -
Я едва успел раздать приказы, когда появился Вэнмель
— Риттер, полковник собирает командиров рот и их заместителей. Ты вроде как мой заместитель
— Что это будет?
— Почем мне знать? Скорее всего, он просто хочет знать, что у нас осталось от полка
— Я сейчас был у барака — мрачно проговорил я — там сущий ад
— Знаю — кивнул он — сборище ребят по пояс лежащих в могиле
— Твоя характеристика для раненных? — меня даже передернуло
— В этом гиблом месте палец порежешь уже гнойники — а тут... — он махнул рукой
— Лучше уж смерть, чем такие муки
— Боюсь, выбирать мы не можем. Позволю себе напомнить, что нам ещё светит возможность угодить в лапы наемников — капитан посмотрел на меня — если ты забыл с кем мы тут имеем дело
Я промолчал. Отвечать не хотелось. У меня все съеживается внутри, когда начинаешь думать о том, в какую яму угодил "Призрак".
Мы вошли в дом, где обосновался полковник, когда капитан Ансен, командир третьей роты заканчивал излагать свои мысли
— Третья и пятая рота погибли почти полностью! В моей осталось половина бойцов, и из этой половины большинство также имеют легкие ранения...
— Я уже наслушался про наше бедственное положение — оборвал его полковник Марш — я жду от вас предложений об организации обороны захваченного нами плацдарма
Я чуть не рассмеялся. Оказывается, мы захватили плацдарм! Мне то все это время казалось, что мы получаем по нашей опухшей заднице, а оказывается, мы что-то захватывали
— Каково положение дел в госпитале? — полковник посмотрел на меня
— Там все не очень хорошо. Боюсь, что большинство из них обречено. Ещё одна неприятность состоит в том, что вся река в трупах, всплывших из затонувшего корабля. Теперь вода в реке небезопасна. Кроме заразы от трупов там теперь кишат хищные рыбы
Полковник нахмурился, и его кустистые брови сомкнулись в единую косматую линию. Я заткнулся
— У нас есть ещё более плохая новость — вступил в разговор лейтенант Бром — замковый колодец забит разложившимися потрохами. Так что у нас остался один колодец на всех
— Капитан Флюкеске приказала разложить костры, на которых мы сможем кипятить воду — я позволил себе закончить доклад — это может немного сократить дефицит в воде
— Нам нужно выбираться отсюда — покачал головой Бломвиль — иначе совсем скоро мы будем полностью соответствовать названию нашего полка
— Я предлагаю начать разбирать дома.... — начал я
— Хватит разводить панику! — полковник грохнул по столу рукой — Я приказываю прекратить упаднеческие разговоры о бегстве! Мы сохраним эту землю и дождемся помощи
— Интересно от кого? — Ансен уже не пытался скрыть свою злость — Насколько я знаю, вестовой от нас должен был прибыть только сегодня
— Вчера — буркнул Вэнмель
— Хрен с ним, вчера. Ещё два дня в Мельнице будут думать, что мы тут перепились до поросячьего визга и просто не нашли какого-нибудь идиота способного удержаться в седле. Потом они забеспокоятся, и, может быть, завтра или послезавтра вышлют сюда помощь
"А я думаю, что помощь уже спешит к нам. Возможно даже во главе с самим генерал-лордом! Ведь надо выручать свою доченьку из этого дерьма!" — подумал я, глядя на перекошенное лицо Ансена
— К тому времени пока они доберутся до этого треклятого места от нас останутся ножки да рожки — сказал Вэнмель
— Я не женат, парни — сказал кто-то в дальнем углу комнаты, чем вызвал среди нас вялый смех. Даже полковник изобразил некое подобие улыбки
— Подводя итог нашей "оптимистичной" болтовне — снова заговорил полковник — мы имеем около пятисот человек все ещё способных держать оружие. Это плюс. Риттер, сколько у нас приблизительно раненных?
— Я не считал, и госпоже Флюкеске...
— Капитану Флюкеске, Риттер. Мы находимся в военном походе и тут есть воинские звания. Госпожой будете её называть в светском обществе на приемах и балах
— Приемах и балах? — словно эхо повторил я — Боюсь такой возможности у меня не будет, господин полковник. У нас разный круг интересов и разное окружение.
Снова вялые смешки прошелестели по темной комнате
— Меня радует, что вы ещё в состоянии острить. Значит ещё не совсем потеряли разум. Так что там у неё?
— Не менее трех сотен раненных — я сделал паузу — большинство из них обречено. Там.... тяжело находится
— Наш лекарь мужественная женщина и я не сомневаюсь, что ей удастся справится с этой ношей
— Она предложила использовать плоты, которые мы связали, для эвакуации раненных
— Вот как? — Ансен повернулся ко мне — а остальные? Это как-то мне совсем непонятно
— А вы предлагаете их бросить, а спастись тем, кому пока повезло? — полковник хмуро уставился на Ансена
Очень точное выражение, полковник, — "пока повезло". Я перевел взгляд на капитана
— Выводить надо всех, независимо от того, ранен ты или нет. Надо бросить жребий и определить порядок эвакуаций рот. Тут Риттер прав ещё в одном — надо разбирать дома и быстрее строить новые плоты.
— У нас нет столько веревок — покачал головой капитан — ещё пара тройка плотов и все
— Надо определить каких раненных имеет смысл эвакуировать — мои слова повисли в воздухе словно зловонное облако. Некоторое время все молчали
— И, похоже, лейтенант, вы тот самый кто будет это делать! — взгляд полковника уперся в меня — говорить этим ребятам, что тебя мы спасем, а ты все равно сдохнешь и поэтому мы не будем тратить место на тебя! Так?
— Я не лекарь. И не смогу определить состояние раненных
— Предлагаете спихнуть эту грязную работенку на Флюкеске?
— Да
Полковник окинул сидевших офицеров мрачным взглядом и по выражением их лиц, понял, что те согласны со мной.
— Может их тогда и кормить не стоить?
— Большинству из тех о ком мы говорим не до еды — Бломвиль усиленно пригладил взлохмаченные волосы — но еды и так и так нет. Так что .....
— Я вас понял, господа офицеры — полковник сделал ударение на слово "офицеры" — Остается порадоваться за себя, что я не оказался раненным в вашем обществе!
Мы поняли намек. Но, честно говоря, большинству из нас сейчас было глубоко наплевать на благородные порывы командира. Мы все больше походили на зверей оказавшихся в западне!
— А теперь слушайте мой приказ! — полковник придал голосу стали — Сейчас же начать эвакуацию всех раненных! Их должны будут сопровождать те солдаты ваших рот, которые имеют незначительные ранения. Все здоровые солдаты должны будут разместится на своих постах! А именно: рота капитана Вэнмеля — занять замок и нести караул согласно военному положению, рота капитана Ансена — разместится в западной части поселка и приступить к построению оборонительной линии. Бломвиль — на вас та часть поселка, что выходит на лес. Остатки остальных рот объединяются в одну под моим личным командованием и будут являться нашим стратегическим резервом. Пока нет боев эти подразделения будут заниматься постройкой плотов и погрузкой раненных. А в момент возникновения схваток её отделения будут поступать в распоряжение ваших передовых рот, господа
— А этот стратегический резерв не свалит при первой же заварушке на "передовых"? Путем использования плавсредств!? — Ансен даже не пытался скрыть сарказма
Лицо полковника потемнело. Он даже привстал из-за стола
— На первый раз я прощаю вам, капитан, оскорбление, которое вы мне сейчас нанесли, фактически обвинив меня в трусости и предательстве...
— Я и не думал говорить такое о вас...
— Вы сказали, что те солдаты, которые будут, находится под моим командованием предадут вас при первых звуках боя, а это бросает тень и на меня!
— Вы меня неправильно поняли, господин полковник — Ансен нервно кашлянул — я имел в виду моральное состояние всех наших людей. Ведь они не хуже нас с вами осведомлены насколько скверное наше положение и единственный путь отсюда — это плоты
— Предоставьте мне заботу о моральном состоянии людей находящихся под моим командованием и в свою очередь думайте о своих солдатах! Вам это ясно!?
— Так точно, господин полковник
— Ещё у кого-нибудь есть замечания или пожелания?
Реакции с нашей стороны не последовало
— Тогда приступайте к выполнению своих обязанностей — полковник поднялся — мы и так с вами слишком много потратили время
Мы направились к выходу, когда меня остановил голос полковника
— Риттер, мне надо с вами поговорить. Задержитесь ненадолго.
"Черт бы его побрал!". Я почувствовал неприятный холодок в области желудка.
— Присядьте лейтенант — полковник кивнул на табурет, дождавшись пока последний офицер вышел за дверь — всего несколько вопросов
Я сел и изобразил на лице легкое удивление.
— Меня интересует та девушка, которую вы размещали на отдых. Вы знакомы с ней? Ведь это по вашей рекомендации её взяли в роты обеспечения
— Слово "знаком" тут не совсем подходит. Я нашел её в Мельнице, у сгоревшего госпиталя
— Она лекарь?
— Она так сказала. По крайней мере на ней была накидка лекаря. У нас был приказ рекрутировать...
— Да, да я знаю — кивнул полковник, разливая из кувшина вино — таскаю с собою несколько сосудов. Расслабляет в стрессовых ситуациях. Попробуйте
— Спасибо, господин полковник. В этот раз они вам понадобятся в полной мере
— В этот раз боюсь — да — кивнув, он залпом осушил свою кружку — возвращаясь к теме нашего разговора
— Я слушаю, господин полковник
— Вы знали, что она маг?
— Нет, конечно — я сделал круглые глаза — я ни черта в этом не смыслю. Так что вряд ли бы смог отличить мага от золотаря
— По запаху
— Да, тут вы правы — я невольно засмеялся
Полковник тоже улыбнулся, но взгляд его холодных глаз пронзал меня словно иглы от заклятий Доротеи. Он мне не верил. Или считал, что я не все ему рассказываю.
— А вот твой капитан сообщил мне, что ты привел её к нему и она сняла боль от раны одним только прикосновением.
— Я думал, что это и есть искусство врачевания — пожал я плечами отчаянно надеявшись, что этот кретин Вэнмель больше ничего не наболтал
— Вы ведь лежали в госпитале? — полковник сощурил глаза
— В Йерварде — согласился я
— И видели там что-либо подобное?
— Меня вытащила с того света одна знахарка. Тоже было похоже на чудесное исцеление. Я лежал и подыхал от яда или чего-то в этом роде, а спустя несколько часов я был спасен. В Йервард я прибыл почти здоровым. Единственное в чем я нуждался, так это в смене повязок, чтобы не развилось гниение.
— Что касается способов лечения — я задумчиво посмотрел на потолок — нет, ничего такого не помню, но меня это и не интересовало. Гораздо больший интерес у меня вызывали таверны и женщины — я противно улыбнулся, надеясь что физиономист из нашего полковника хреновый и он не начнет сравнивать мое лицо и лицо сестры
Полковник покачал головой показывая, что понимает мои увлечения и ещё раз осмотрев меня с ног до головы, встал. Я поднялся следом. Нет, наверное, я напрасно боюсь, что Марш найдет между нами сходство. Я настолько далек сейчас от человеческого образа, что сравнить меня с женщиной, пусть и родной сестрой, мог только чрезвычайно "одаренный" человек.
— Она спасла нас — тихо проговорил полковник — только боюсь, что до этого она с таким же успехом жгла наших солдат при штурме Мельницы
— Вы думаете, что она мятежница!? — надеюсь, ужас на моем лице был убедителен
— Она спасает свою жизнь. Вышла из Мельницы прикинувшись лекарем, используя вашу доверчивость. Теперь вынуждена уничтожать своих же чтобы уцелеть самой. Такова жизнь — лицо полковника стало похоже на лицо старого мудреца
— Вот дрянь! — Я сокрушенно покачал головой, и немного помолчав, добавил — но думаю, что нам пока выгодно не трогать её
— Я тоже так думаю — кивнул полковник — пока наши интересы совпадают она бесценный член нашего битого войска. А потом мы передадим её генерал-лорду Дэвлину.
— Командующему?!
— Человек с такими способностями не мог быть рядовым мятежником. Поэтому генерал-лорд сможет, думаю, вынести немалую выгоду для нашего дела.
Он снова посмотрел на меня
— Я надеюсь, мне не стоит упоминать о строгой секретности нашего разговора?
— Да, конечно, господин полковник. Я все понимаю
— Хорошо, вы свободны. Приступайте к своим прямым обязанностям, но краем глаза поглядывайте на девчонку, когда она будет в поле вашего зрения
— Слушаюсь, господин полковник!
Глава 22. Возвращение
Он открыл глаза и огляделся. Капитанская каюта большого фрегата. Здесь он ошибиться не мог. Значит, он не попал в плен, что уже само по себе хорошо. Очень аккуратно он пошевелил ногами, а вот когда дошло дело до рук, то резкая боль в правом плече заставила его закричать. Наротар надеялся, что на крик кто-то отзовется, но и спустя некоторое время тишину каюты нарушало лишь плеск волн у борта корабля да крик чаек.
Казалось, что прошла вечность, прежде чем дверь каюты распахнулась, и на пороге показался человек с небольшим тазом и бинтами в руках.
— Генерал! — в голосе вошедшего почувствовалось облегчение — я счастлив, что вы снова с нами! Меня зовут Бролин. Я лекарь на этом корабле
Наротар попытался что-то произнести, но распухший язык мешал говорить
— Я сейчас все сделаю — засуетился Бролин — каждый день я промывал вам раны и смазывал пролежни.
Он откинул легкую простынь, который был укрыт генерал, и принялся за раны на теле Наротара
— Жаль, что искусство наших магов не простирается на врачевание от хворей и ран — он аккуратно принялся промывать раны, заставив Наротара морщится — Это довольно сильно щиплет, но зато не дает распространиться гниению. Вам очень повезло, что в таком климате вы не подхватили заразу!
— Сын! — прохрипел Наротар — где мой сын!?
Лицо Бролина потемнело
— Мой господин не помнит?
— Где тело? — горло свербело, словно оно было полно игл
— Ваши люди унесли тело несчастного с поля боя. Он в холодной комнате, в трюме.
— Пить
— Сначала я смажу ваши пролежни
Теплая вода чуть попахивала плесенью, но была для Наротара подобно целебному нектару. Жжение и сухость пропали, а язык словно уменьшился в размерах. Прокашлявшись, он посмотрел на Бролина
— Где мы сейчас?
— В порту Хамида
— Где? — глаза генерала округлились от изумления
— Так приказал лорд Ласмер
— Вы связывались с ним?
— Он на борту — Бролин многозначительно посмотрел на Наротара — я попрошу подойти к вам капитана Ило. Он более информирован о нашей новой миссии
Ило появился через несколько минут после того, как ушел лекарь
— Я рад, господин генерал, что вы снова в сознании — начал капитан — и позвольте мне принести вам свои самые глубокие соболезнования по поводу гибели вашего старшего сына
— Он был солдатом, капитан — Наротар отвернулся от Ило — а значит, риск погибнуть был всегда
— Да, господин генерал
— Вот только то, как он погиб..... — Наротар проглотил комок, подступивший к горлу — Тот пес, что нарушил данное слово и убил безоружного....
Кулаки генерала сжались, а губы превратились в тонкую линию на лице
— Я отомщу этим бестиям! Мне не будет жизни, пока я не насажу на свой клинок этих мерзавцев и не превращу их города и деревни в пепел!!
— Вам нельзя так волноваться! — Ило испугался, увидев как побелело лицо Наротара. Ещё только не хватало, чтобы генерала хватил удар!
— Что там у нас происходит!? — Наротар постарался взять себя в руки — откуда тут взялся этот змей?
Капитан покосился на приоткрытую дверь каюты и следующим движение плотно затворил дверную створку
— Вы имеете в виду...
— Лорда Ласмера — лицо генерала скривилось, словно он проглотил дольку лимона — кого же ещё!?
— Ему сотворили портал. Игтон
— Все черви Акрина тут — Наротар зло хмыкнул — что они задумали?
— Это ещё не все
— Не всё?
— Здесь бывший магистр "Ордена Лун" — Лодж
— Однако — теперь генерал был по настоящему удивлен
— Мы его вытащили в тот момент, когда он был арестован
Генерал откинулся на спинку койки, и некоторое время лежал не шевелясь. Ило начал думать, что он уснул, когда Наротар повернул голову в его сторону
— Расскажи мне все, что произошло, за то время как мы покинули Аэрон
— Событий было немного — пожал плечами Ило — кроме того, что я вам уже рассказал можно упомянуть о разговоре с лордом Ласмером. Если это можно назвать разговором
— Можно подробнее?
Ило пересказал свой диалог с лордом на палубе корабля, опустив, однако свои догадки по поводу их миссии.
— Я ничего не могу понять — покачал головой Наротар — зачем надо было устраивать это представление с так называемой "Северной армией"? Данные разведки, которые предоставлял этот самый Ласмер оказались полной ерундой! Мы наткнулись не на дезорганизованного противника, ослабленного внутренними распрями, а на хорошо подготовленное войско. Что ещё немаловажно, войско напрочь лишенное морали и правил ведения боев! Даже на юге, в войне с кочевниками у нас были правила, через которые не переступали обе стороны, иначе война превратилась бы в бойню, где страдают в первую очередь мирные люди!
— Извините, господин полковник, но в любой войне страдают мирные. Ведется она по каким-то правилам или без оных
— Никогда мои солдаты не опускались до захвата заложников или уничтожения деревень!
— Но, в конце концов, мы же все равно прогнали кочевников с их родной земли — капитан смотрел прямо на Наротара — По сути, выгнали в пустыню. Сколько погибнет стариков и детей от жажды, голода и болезней, пока они смогут найти пригодные для жизни места!?
— Ты осуждаешь меня, капитан? Но все это ради страны...
— Простите, господин генерал, меня понесло куда-то в сторону. Просто это была первая кампания для меня. К тому же закончившаяся неудачей
— Но ты осуждал!
— Мне кажется, нам не стоит рассчитывать на теплое отношение со стороны тех, чью землю мы пришли завоевывать. Поэтому если начали, то надо идти до конца, а не стараться договорится с частью местных предателей! Или мы берем все в свои руки и подавляем любое желание аборигенов показывать свое "я", или убираемся отсюда ко всем чертям!
— Я не совсем тебя понимаю. О чем ты говоришь?
— Извините, лорд Наротар, я забыл рассказать вам о совете, что прошел всего несколько часов назад во дворце Хамида
— Там приняли решения?
— Да. И скажу, что мне совсем не нравится нынешнее положение вещей
— Рассказывай
— Мы теперь союзники с Хамидом. И теперь эти земли будут использоваться как плацдарм для нападения на Аэрон
— По мне, так если Совет решил серьезно взяться за отвоевание земель Аэрона, это вполне разумное решение. Наши союзники слабы, и мы можем навязывать им свою волю, не опасаясь проблем с их стороны
— Проблемы будут. Здесь борются за власть два брата. И мы стоим на стороне того, кто имеет мало поддержки среди местного населения.
— Мы на стороне тирана?
— Нет, скорее наоборот. Вот только люди здесь привыкли жить по старым законам. И иноземные союзники, и наемники им не по душе.
— Наемники? Люди "Пепельных земель" и здесь набивают свои карманы?
— Нет. Вы удивитесь, но на службе Мугарта состоит генерал Лиас и его солдаты. Он поступил на службу после того, как был разбит имперскими войсками
— Лиас? Мне говорили, что это человек чести!
— Он производит именно такое впечатление. Поэтому предложение лорда Ласмера состоявшее в том, чтобы он включился в войну с Аэроном на нашей стороне выглядело..... удивительным
— Сколько людей в его армии?
— Около трех тысяч. Но все они вымотаны длительными переходами и боями. Кстати он уже успел отличиться здесь, нанеся поражение Сафро — брату нынешнего короля Хамида
— Зачем впутывать сюда Лиаса? Пусть у него хорошие солдаты, но численность их такова, что принципиально они мало что решают
— Ласмер хочет, чтобы он стал нашей марионеткой. Большинство населения Южной провинции относится к нему с симпатией, и поэтому мы прикроемся генералом Лиасом как ширмой
— Другими словами посадим наместника, власть которого будет держаться на иноземных солдатах
— Да
— Боюсь, что он быстро растеряет любовь своих соотечественников
— Я тоже так думаю. И не я один
— Уже последовала реакция
— Войска Лиаса спешно покинули столицу и теперь движутся на запад. Формально для подавления мятежа, но я подозреваю, что это только для того, чтобы выйти из игры. Вернуться ему нельзя, но и участвовать в войне против Аэрона он, конечно же, не горит желанием
— А почему ты думаешь, что он не захочет вернуться?
— Там его ждет смерть!
— А если он все же решиться на возвращение, в надежде заслужить прощение? Положение Аэрона тяжелое, и его правитель может оказать милость бывшему мятежнику
— Просто вернуться мало, для того чтобы заслужить прощение
— Именно
— Вы хотите сказать...
— Есть три пути, проникновения в Аэрон. Самый невероятный захватить город-порт Эфинан с моря
— Это невозможно! Даже если мы сможем это сделать, потери будут чудовищны
— Да. Второй — это бухта недалеко от Сума
— Место нашего бегства
— Имперцы не дураки, и наверняка там нас будут ждать
— Там узкий пляж. Нас просто будут отстреливать с возвышающихся берегов
— Место не для высадки армии
— Остается только один путь
— Перевал. Он достаточно комфортен для передвижения войск. И если Лиасу каким-то образом удасться обосноваться в крепости у этого перевала, то это будет кость в нашем горле! При штурме такой крепости, где засели хорошие солдаты мы положем очень много людей.
— И время это займет — добавил Ило глядя на своего командира
— Обрисуй эту ситуацию лорду Ласмеру. Пусть высылают к перевалу войска, если не хотят потом кусать локти!
Глава 23.Мельница. Штаб 1-й гвардейской армии
Опустившаяся на город ночь застала весь высший командный состав наступающей армии в центре Мельницы, где один из особняков окруженный многочисленной охраной использовался как штаб генерал-лорда Дэвлина.
В большой гостиной среди многочисленных свечей и пылающего камина сидели за столом командиры трех соединений первой гвардейской армии. Высшие полковники Маруно, Гуттор и Нед расположились по бокам массивного дубового стола во главе которого, обложенный докладами и исчерченной картой восседал сам генерал-лорд.
— Я собрал вас для того, чтобы подвести первые итоги похода. Надеюсь у вас сложилось определенное мнение о происходящем и вы можете без всякого дипломатичного трепа высказать его. Мы с вами не первую кампанию проводим плечом к плечу — генерал-лорд выразительно посмотрел в сторону Маруно и Гуттора — и хочу вам напомнить, что вылизование задниц и льстивые речи мне не нужны. Оставим эту привилегию обитателям дворцовой части Элидира.
Офицеры, молча, слушали своего командира, ожидая продолжения. Дэвлин повернулся к Неду
— Вероятно, вы поняли, что все это я говорю в первую очередь для вас, господин Нед. Не сочтите это за оскорбление, просто это для вас первый походный совет с командирами передовых полков и я посчитал возможным прояснить царящую атмосферу на таких наших сборищах.
— Я все понял, господин генерал — коротко кивнул Нед
— Итак, господа?
— Я позволю себе начать наш сегодняшний разговор — высший полковник Гуттор учтиво наклонил голову — Для меня отличие этого совета от прежних состоит не только в том, что у нас новый командующий соединением. В большей степени это зыбкая, неясная картина положения наших войск, а так же неопределенные планы на будущее. В свете наступающей распутицы, а за ней и неминуемых холодов — вырисовывающаяся картина меня сильно беспокоит.
— И от последних известий может многое поменяться в любую сторону. В том числе и наши давнейшие планы — согласился Маруно
— Я вас понимаю. Вернее понимаю о чем вы говорите — кивнул Дэвлин — ситуация в районе замка Абей довольно не определенная. Чему, признаюсь, я крайне удивлен
— Мне бы хотелось объяснить, почему я начал именно с Абей — вновь заговорил командир второго соединения — буквально перед нашим собранием я получил последнюю сводку от своих разъездов. И должен признать, что новости меня не порадовали
— Продолжайте — Дэвлин хмуро оперся рукой о подбородок и посмотрел в сторону Гуттора
— Исходя из тех оценок и наблюдений, которые я получил за последний день от своих разведчиков, могу с большой вероятностью предположить, что "Призрак" угодил в "котел"!
Скользнув взглядом по залу, Дэвлин отметил, что присутсвующие здесь офицеры стараются не смотреть на него, и никак не обозначили свое отношение к услышанному. Видимо, тревожные сигналы стали поступать к ним раньше, чем ему было доложено. Они до последнего скрывали от него неудачи у Абей, но надеялись, что ситуация выправиться. А она только ухудшилась. Теперь вопрос лишь в том насколько все плохо.
— Каковы факты!? — Дэвлин впился взглядом в своего подчиненного
— Разъезд сержанта Рейса получил от меня указание продвинуться значительнее севернее по дороге на Абей, после того как мы не дождались в условленный срок связного от полковника Марша
— Почему о задержке связного мне не было доложено
— Мы посчитали, что особо беспокоится пока не стоит и задержка на первый срок вполне естественна...
— Вы не должны ничего считать господа! — голос Дэвлина грохнул в зале, словно тяжелый молот, заставив присутствующих вздрогнуть — если хоть что-то идет не так как планировал штаб — значит это уже серьезный повод для экстренного доклада!
— Я требую чтобы это правило исполнялось безукоснительно! — он ещё раз обвел сидящих за столом взглядом — Продолжайте!
— Слушаюсь, господин генерал — Гуттор тяжело вздохнул — Отряд был усилен до пятнадцати человек. Согласно приказу они значительно продвинулись к северу и у деревни "Дальней" обнаружили укрепленный пост мятежных войск. При дальнейшем наблюдении нашему отряду удалось выяснить, что в состав подразделений входили мятежники, наемники Пепельных земель, но главное — это солдаты даркмора
— Это точная информация?
— У меня нет оснований не доверять им. Более того, сержант утверждает, что часть из находившихся в деревне солдат только недавно вышли из боя. У многих были видны следы свежих ранений
— Доклад я ждал от вас, но слухи по полкам распространились гораздо быстрее. О том, что ваш отряд обнаружил себя, получив хорошую трепку!
— На них наткнулся разъезд противника. Все же мои солдаты далеко не парни из "Тихой воды"
— "Тихая вода" сброд, собранный из всех наших полков — отрезал генерал — и не надо участвовать в создании мифов об исключительности этих типов. Каковы они на самом деле показал штурм Мельницы, в котором мы исходили из данных полученных от "Тихой воды". Результат на лицо, если не сказать на наших задницах! Впрочем, это мало имеет отношение к делу! На основании этого вы делаете вывод, что "Призрак" окружен и ведет оборонительные бои? Это ваше общее мнение, господа
Офицеры переглянулись
— Господа — хмыкнул Дэвлин — неужели вы не обговаривали сложившуюся ситуацию между собой? Наверняка у вас уже есть сложившееся мнение
— "Призрак" попал в капкан — это бесспорно — откашлявшись, повторил полковник Нед — вполне возможно, что силы врага там собраны значительные
— И это в свою очередь означает, что нельзя исключать гибель этого подразделения — поддержал говорившего Маруно — в ближайшем будущем, или, если им не повезло "Призрака" уже нет
-В таком случае не только "Призрака" — голос генерала сделался глухим и безжизненным — согласно плану, сегодня к Абею должны были подойти наши корабли для организации там походного госпиталя и продуктовых складов
— Совершенно верно, господин генерал — ответил Гуттор — нельзя исключать и самого худшего варианта
— Похоже, что мы стали слишком самоуверенны — произнес Маруно после некоторого молчания — боюсь, мы откусили кусок, который не сможем проглотить
— И это все? — Дэвлин посмотрел на Маруно
— Передовые пехотные части сильно измотаны боями и маршами! Линии обеспечения растянуты. Это требует все большее количество обозов, и охраны для дорог и рот обеспечения. Лекари расквартированных в Мельнице полков уже ощущают дефицит лекарств. А дальше дело будет только усложнятся
— Именно поэтому нам жизненно необходим Абей! — воскликнул Дэвлин -.До того, как лед скует реку мы можем доставить такое количество припасов по реке, которое никогда бы не смогли перетащить подводами по раскисшим дорогам. Госпиталь, расположенный с одной стороны близко к передовой линии войск, а с другой хорошо укрепленный и имеющий прямую связь, как с Мельницей, так и с Йервардом — идеальный для нас вариант! Армия не будет ни в чем нуждаться на зимних квартирах, а также можно быть полностью уверенными, что это позволит начать более успешное наступление на Рабле!
— Вам нечего возразить, господин генерал — заговорил Нед — но нам сейчас необходима смена передовых подразделений. В противном случае при продолжении боевых действий их эффективность будет снижаться с каждым днем.
— Нам необходима перегруппировка войск, господин генерал — поддержал Неда Маруно. Войска на пределе. Мы больше года участвуем в сражениях. Моральная и физическая усталость слишком высока, а подкрепление было слишком малочисленным
Генерал потер подбородок и вновь посмотрел на своих офицеров
— Доложите точное расположение полков — бросил он
Маруно встал из-за стола и подошел к карте
— На данный момент у "Большой Развилки" расположены "Кондор", и "Коготь"
— "Коготь" был оттянут ближе к Серенаде, по просьбе господина Прика — поправил полковника Гуттор
— Да, это я позабыл — кивнул Маруно — хотя сейчас мне кажутся сильно надуманными предположения о возможной атаке Серенады пиратами
— Я помню, что отдал приказ об отводе этого полка — согласился Дэвлин — Слухи ходили, что пиратская эскадра собралась для дерзкого набега на один из имперских городов. Многие из гарнизонных рот города вошли в состав сводной армии, так что его опасения казались, имели под собой почву
— К тому же мы думали, что после победы на "Большой Развилке" ситуация нам сильно благоприятствует и отвод одного полка не повлияет на военные действия армии — напомнил собравшимся Маруно
— Положение изменилось — буркнул Дэвлин — или начинает меняться. Так что впишите это в список приказов
— Что именно, господин генерал?
— Срочная передислокация "Когтя" к "Развилке"
— А господин Прик?
— А он пусть просит прислать ему поддержку из центральных провинций. Тем более что теперь ясно, на какой город нацеливались морские разбойники
-Будет выполнено — кивнул Маруно
— Господин Нед — Дэвлин перевел взгляд на командира третьего соединения — "Мародер" должен быть сегодня к вечеру у стен Мельницы, если не ошибаюсь?
— Совершенно верно, господин генерал. "Роксбург", "Тень" и "герцог Теналор" расквартированы в Йерварде в ожидании переброски к Абей. Насколько я знаю, рота из полка "Тень" должны были плыть на первых кораблях, в качестве усиленной охраны судов. "Север" сегодня расквартирован в Мельнице
— Да уж — Дэвлин нахмурился — значит рота "Тени" тоже может быть угодила в ловушку
— Как и чрезвычайно важные грузы
Казалось генерал о чем-то задумался, на миг, позабыв, что не один в комнате. Наконец он поднял голову
-Нам необходимо предпринять решительные действия! Завтра, господин Нед, вы возглавите полки раасположенные в Мельнице для нанесения деблокирующего удара по частям мятежников
— А какое колличество подразделений вы хотите задействовать? — осторожно поинтересовался Нед
— Все. Все силы, что у нас сейчас под рукой. И думаю вполне естественно, что "Мародер" будет вашим джокером. Свежая часть и её командиры должны понимать, что это шанс проявить себя!
У полковников отвисли челюсти. Первым пришел в себя Гуттор
— Все полки, за исключением "Мародера" последние дни не вылезают из битв! — "Эдельвейс", и "Молот" понесли очень ощутимые потери. Пойдя на такую авантюру, мы рискуем не только не спасти "Призрак", но в придачу потерять ещё два подразделения. И вот тогда это будет катастрофа!
— К тому же такое количество войск просто трудно будет провести через сравнительно узкую лесную дорогу! Дожди сейчас идут почти каждый день, и для тех частей, что пойдут в конце колонны дорога превратится в истинный кошмар!
— Это не говоря о том, что сама колонна растянется на огромное расстояние — покачал головой Гуттар
— Передовые войска будут вести бой, а арьергард ещё будет виден с башен Мельницы!!
— Господин генерал — начал Маруно — я вынужден согласится с мнением о чрезвычайно опасном....
— То, что вы сейчас говорите — все правильно — генерал казался несколько растерянным. У присутствующих создалось впечатление, что Дэвлин думает о чем— то другом. Что-то гнетет его, не давая собраться с мыслями. Последнее предложение генерала только усилило эти подозрения.
— Наверное, вы правы — Дэвлин потер виски — но это не отменяет самой идеи. Мне нужен Абей любой ценой! Я готов выслушать ваши предложение о составе сил, которые должны будут нанести деблокирующий удар!
— Я уверен, что "Мародер" вполне способен сам решить эту задачу — осторожно произнес Нед — я уверен, что сколько бы там не находилось войск противника, "Призрак" не сдался без боя!
— Мне приятен ваш настрой полковник — Дэвлин бросил мрачный взгляд на своего офицера — но один полк я туда больше не пошлю.
— Но...
— "Эдельвейс" подстрахует вас! Я не желаю больше рисковать! Завтра с рассветом вы выступаете. Дистанция между полками — час времени!
Видя, что новых возражений не последовало, Дэвлин встал и медленно заходил по комнате
— Прозвучала фраза, что задачи и цели для нашей армии на данный момент не озвучены и не имеют четкой формулировки. Сейчас я исправлю этот недочет и полностью раскрою перед вами планы нашего императора или, проще говоря, то, что хочет получить император до наступления морозов
Его офицеры, напряженные и хмурые ждали, что им сможет сказать их командир. Дэвлин пригладил волосы, почувствовав под ладонями капельки пота собравшиеся у висков
— Имея точную информацию о том, что в Рабле действует портал перемещения мы с вами должны понимать, что наш враг наращивает военное присутствие в этом районе. Кстати возможное окружение "Призрака" лишь подтверждает это. Теперь у наших врагов достаточно сил для проведения крупных наступательных операций. И это несмотря на два тяжелых поражения, что мы нанесли им у "Развилки" и в Мельнице
— В обоих этих случаях мы имели дело с мятежниками, и небольшими отрядами наемников — произнес Нед
— Вы видимо забыли, кто так сильно проредил "Молот" и "Ворон" при штурме Мельницы — проворчал Маруно
— Мы сталкиваемся с возрастающим сопротивлением — вновь заговорил Дэвлин — и все те детали, о которых говорите вы, и докладывает разведка говорит нам лишь об одном — стоит нам ещё промедлить и мы увязнем здесь надолго
— Мы можем увязнуть, а можем просто потерять гвардию — покачал головой Гуттор — нельзя требовать от наших солдат больше....
— Они солдаты, Гуттор! — рявкнул генерал — им платят за то, чтобы они выполняли приказы. Единственной уважительной причиной невыполнение задачи — смерть или ранение!! Хватит ныть о том, что все устали!! Я это знаю лучше любого из вас, но это не отменяет выполнение задач, поставленных перед гвардией императором!
— Итак. Нам нужно закрепится на рубеже Абей на севере и городка Градель на юге — Дэвлин подошел к приколотой карте и резким движением прочертил жирную черную линию угольным стержнем — Я не снимаю с себя ответственности за теперешнюю ситуацию. Поправ главный принцип наступательной войны — концентрации сил, я вместо кулака сунул сюда растопыренную пятерню. Мы недооценили противника и теперь получаем по заслугам! Но это должно лишь подстегнуть нас, старших офицеров, к действиям которые будут способствовать исправлению положения. Мы задействовали семь полков из двенадцати находящихся в провинции. Думаю, что решительные действия и подход свежих сил вернут нам инициативу
— Бросив новые силы на север, мы опасно оголяем центральное направление, где у нас остаются лишь измотанные подразделения. Теперь уже никто не сможет сказать точно — последует ли новый удар со стороны того же Граделя теперь уже по Мельнице!? — Гуттор развел руками и вопросительно посмотрел на Дэвлина — если сегодня мы отправим к Развилке вестового, то самый оптимистичный вариант прибытия этих полков в Мельницу — четыре, пять дней!
— Мне совсем непонятно ваше беспокойство — раздраженно заговорил Дэвлин — в Мельнице и окрестностях остаются четыре полка, пусть даже и потрепанных, но все равно вполне боеспособные части! Сколько же вам надо сил для удержания города!?
— Меня беспокоит вовсе не возможная атака на Мельницу, а выход мятежников в тыл Неду.
— Не думаю, что это возможно. Слишком уж большими силами они должны были бы располагать
— Необходимо произвести тщательную разведку — не сдавался Гуттор
— У нас для этого времени — отрезал Дэвлин — единственное, что мы можем сделать, так это выдвинуть "Странник" немного восточнее и производить разведку силами этого полка.
— Можно задать вопрос, господин генерал? — Маруно набрал в грудь воздуха
— Задавайте
— У всех нас были планы наступательной операции до Мельницы. И это касалось половины полков гвардии. Приблизительно то, что мы и имеем сейчас
— Если не вспоминать кавалеристский полк Ороаха
Но идея создать единую линию фронта на такой протяженности меня шокировала. Думаю, не меня одного. Для этого потребуются все наши силы. И все они должны быть на передовой!? Поступать так, бросая половину войск в заснеженных полях и лесах, и при этом, точно не зная какие силы нам противостоят, я считаю недальновидным решением.
Дэвлин заложил руки за спину и несколько раз прошелся вдоль стола.
— Дело в том — наконец заговорил генерал — что нынешние планы не предполагают остановки боевых действий на зимний период
— Что!!??
— Господин генерал-лорд!
— Это.....
Дэвлин резко повернулся к командирам соединений, заставив их замолчать
— Ситуация для Аэрона такова, что нам необходимо завершить восточную кампанию как можно быстрее!
— Видимо мы многого не знаем! — Маруно с трудом сдерживал себя — нам было бы намного легче принимать те или иные решения, зная, что происходит
— На днях пришла депеша из Калидира — Дэвлин сделал жест рукой в сторону стола — по данным нашей тайной службы Даркмору удалось заручится поддержкой Хамида, а так же предателя Лиаса и его людей. Все это резко увеличивает вероятность вторжения в наши южные территории в ближайшие месяцы
— Но там гвардия Рамси!
— Кроме них в Суме ошивается полк "Север"
— И может для этих ублюдков лорда Дараги пора найти занятия кроме пыток, изнасилования и пьянства!
— "Север" будет переброшен в центральные провинции. Потому как наши западные соседи тоже зашевелились в надежде отщипнуть от нас кусок, пока мы будем заняты в других местах. Ведь сейчас на западе никого кроме городских гарнизонов и ополченцев нет
— Очень походит на бой со всем светом
— Это схватка за господство нашей империи на землях Изведанного мира! — голос Дэвлина стал злым — именно это записано в клятве данной войсками императору! Если империя не развивается и перестает распространять свое влияние по миру, она начинает гибнуть! И вот что я вам скажу, господа высшие полковники! При мне этому не бывать. И всякого, кто попытается свернуть с нашего пути я раздавлю собственными руками!
Никто из офицеров не проронил не звука в ответ на слова генерал-лорда
— Приступайте к исполнению приказов — Дэвлин оперся о стол, не сводя жесткого взгляда со своих командиров
— Полковник Нед, завтра с рассветом войска должны выйти в сторону Абей! С вами пойдут трое полковых магов. Рекомендую дать им полную свободу действий!
Глава 24. Развязка
Поеживаясь от прилипшей к спине холодной одежды я посмотрел на темнеющее небо, а затем перевел взгляд вниз. Ночь опускалась на ржаное поле, подступавшее с юго-восточной стороны замка прямо к полуразрушенным стенам, по высоте которым больше подошло бы определение — забор. Налитые, тяжелые колосья гнулись от малейшего ветерка. Птицы стихли, только кукушка где-то в лесу куковала то, замолкая, то вновь возобновляя свою кукушечью болтовню.
Я заставлял себя вглядываться до боли в глазах в те места, где мне чудилось постороннее присутствие. Но пока это оказывалось или моим воображением, или зверем, вышедшем на ночную охоту. Прислонившись лбом к холодному, шершавому камню, я тяжело вздохнул. Сырость, просачиваясь через выбоины, в стене заставляя нас подбрасывать все новые и новые дрова в костер, который мы развели прямо в центре зала. Занялись сухие поленья, и я предпочел отойти в глубину зала, чтобы не изображать из себя идеальную цель на фоне ярко освещенного проема.
— Мы ясно показываем ублюдкам, что мы тут. Охраняем эту чертову развалину. Идите и берите нас! — Баф сплюнул на пол и пододвинулся ближе к огню
— Можно подумать, будто не гори здесь костер мятежники и не догадались, что в замке есть кто-то из нас. Впрочем, если хочешь замаскироваться иди вниз, тебя никто не держит — отозвался Ларч
— Какого хрена мне там делать? — удивился капрал — я хочу хоть последние часы моей жизни провести в тепле! Я устал от грязи, холода и вони!
— Ну началось — проворчал Икли поворачиваясь на другой бок — Баф, твои последние часы жизни мне уже надоели до зубного скрежета! Шел бы ты вместе с Грейстиром по подземельям лазить!
— А кстати, где он? — оглянулся я
— Он же у нас очень грамотный! Прочел до черта книг — низкий бубнеж Икли прервался сухим, противным кашлем после которого даже у меня запершило в горле — и он вдолбил в свою лысую башку, что в каждом замке есть проход. А раз тут ещё и река имеется, то ясен пень ход на другую сторону!
— Другая сторона — эта сплошная топь! — отозвался Ларч — он дурак совсем, или слепой?
— Вот ты у него и спроси
— Больно мне надо
— И мне тоже...
— Может он пожрать чего найдет. Я от голода просто пухну
— Я бы тебе сказал Риттер чего он там найдет, да только..
— Сразу заткнись! — поморщился я
Внизу что-то грохнуло, заставив нас вздрогнуть. Икли выскочил из под накидки и направил взведенный арбалет на зияющий темнотой дверной проем. Через некоторое время мы услышали радостные вопли Грестира.
— Никак этот парень нашел проход — хмыкнул Ларч
— Если только свой собственный — Икли поставил арбалет к стене и сладко зевнул — Пойду немного пройдусь. Мы тут как бы на карауле стоим
— Наши ловушки не сработали, значит никто из этих придурков не проник в охраняемый периметр
— "Охраняемый периметр" — хмыкнул Икли — кем он нахрен охраняемый. Один лазает по подвалам, остальные дрыхнут
— Я вообще не знаю, что такое этот ваш периметр, а потому мне наплевать проник туда, кто нибудь или нет — буркнул Баф
— Я поглядываю иногда — отозвался я
— Ну если Риттер раз в час высовывает нос через ту дыру в стене, и ничего не видит своим соколино-совиным зрением, то значит все спокойно — сержант лязгнул лезвием ножа запихивая его за ремень
— Смотри брюхо себе не распори, следопыт — буркнул я в ответ перебираясь поближе к огню.
— Что это сейчас ты за хрень сказал, Икли — Ларч посмотрел на сержанта — что это ещё за зрение такое. Или если ты пошутил — так и скажи мы выдавим из себя пару улыбок
— Просто отсюда смотреть далеко, а теперь ещё и темно
— Понятно
— Что тебе понятно?
— Что ты в птицах разбираешься
Икли хотел что-то ответить, но в этот момент послышались быстрые шаги и на свет вышел Грейстир. В каждой руке он держал по бутылке вина. Его изорванная кольчужная рубаха была вся в крошках, а челюсти работали, словно мельничные жернова. Я даже сглотнул от такого зрелища
— Ты нашел еду!?? — Ларч смотрел на него с открытым ртом
— Погреб! — произнес он, с трудом открывая набитый рот — копченое мясо, рыба и вина столько, что можно просто упиться!!
— Так какого хрена мы все ещё тут!? — загрохотал Баф — Давайте ноги в руки да отметим это дело как следует!
— Стоп, стоп — я поднял руку надеясь хоть немного охладит пыл своих солдат, хотя у самого уже был полон рот слюней — нам надо оставить тут дозорных и послать кого-то к ребятам в деревне
— Слушай, лейтенант — на меня умоляюще смотрел Икли — ну что тут может произойти за четверть часа? А как только мы наедимся, так сразу же отошлем остальную еду парням на их позиции.
— Только что ты собирался идти ловить мятежников, рассовывая по карманам кинжалы, а теперь готов первым бросить все к чертям и идти жрать!
"За это время тут может, случится что угодно" подумалось мне, к тому же я сильно сомневался, что дело ограничится четвертью часа, если там обнаружились изрядные запасы вина.
— Можно ведь и сюда принести — робко предложил Ларч
— Там очень узкая щель между камнями. Дверь больше чем наполовину завалена
— Ну и что?
— Там вина в бутылках больше нет. Только три бочонка. Мы их не вынесем
— Больше нет — подытожил я — видимо до твоего прихода были
— Тебе теперь не все равно?
Этот аргумент мне уже было не перешибить. К тому же мой собственный организм просто умолял меня не дурить, а пойти утолить жажду и голод. Ну не могло нам настолько не повезти, что именно за те четверть часа, что мы спустимся вниз, мятежникам взбредет в голову атаковать нас!
— Да и по разбитой лестнице мы ничего не донесем — выдернул меня из размышлений голос Грейстира — По такой темноте только шеи переломаем
— Вообщем так! — я придал голосу стальные нотки — я не собираюсь пьянствовать где-то в подвале пока мятежные ублюдки проберутся к деревни и начнут вырезать нас словно крыс...
— Риттер! Да какие нахрен мятеж...
— Заткнись, Баф! — рявкнул я — мы сейчас спустимся туда, но только для того, чтобы забрать еду и наполнить фляги. Капрал! Ты остаешься тут на случай нападения
— Я!? Какого нападения? И чего мне тогда делать?
— Орать что есть мочи — буркнул я — чтобы услышали и мы, и наши парни в деревне
— Слушай Риттер — Икли хмуро посмотрел на меня — у нас у всех фляги на пару глотков. Мы в них сюда выпивку будем до утра таскать
— Зато у меня большая
— Ну это самое главное — Икли вновь разразился сухим кашлем
— Вот откуда ты такой правильный выискался? — Баф зло сплюнул на пол
— Давай двигай к бойнице! Правильный бы сейчас вас всех построил бы в зале, а к полковнику отослал вестового. Так что не надо наглеть! — посоветовал я ему, пристегивая ремень и выходя в темный, холодный коридор
Аккуратно спустившись по останкам лестницы, мы быстро прошли по темному залу, распугивая суетящихся крыс спешивших на свой пир во двор замка.
— Надеюсь туда эти твари не забрались — брезгливо отшвырнув сапогом зазевавшуюся зверюгу произнес Икли
Наконец мы добрались до заваленной наполовину двери кладовой. Даже я почувствовал запах еды. О наших серых сожителях и говорить не приходилось. Хорошо, что Грейстир догадался заложить проход камнями и двумя осадными щитами, это ненадолго задержало наших конкурентов. Мы появились как раз вовремя, чтобы подпалить зад самым смелым из них. Рассеяв неприятеля мы протиснулись в кладовку. Икли задвинул за собой щиты и вставил факел в кольцо.
Мой живот свело от вида подвешенных к потолку копченостей. Недолго думая я вытащил нож и отрезал себе изрядный кусок. Жуя холодное, соленое мясо я, отрыв флягу, направился к бочонку. Вытащив пробку и расплескивая содержимое бочки, я наполнил её пенящимся напитком. Это было не вино, а пиво. Меня это не сильно расстроило. Сделав большой глоток я в блаженстве закрыл глаза опустился на пол и, приняв устойчивое положение, присосался к горлышку.
— Посмотрите на этого бдительного стража — Икли еле говорил — эй, лейтенант давай притворять твой план в жизнь. Берем сколько сможем и прем это все наверх. А то ведь не ровен час нападут!
Нервный хохот кого-то из сослуживцев я пропустил мимо ушей
— Пошел ты куда подальше — отдышавшись я снова сделал большой глоток. Пить я хотел, оказалось, куда больше чем есть
— Остановись, лейтенант — хмыкнул Ларч — продвигаясь таким темпом ты скоро не сможешь стоять на ногах
— Тем более с такой голодухи — согласился Грейстир
Я открыл глаза и понял, что парни правы. Я попытался встать и ноги меня подвели
— Ну вот — наставительно крякнул Ларч
— Ничего не вот — я сделал усилие и поднялся на ноги — давайте собираться. Вон там, я вижу корзины. В них все и сложим
— Очнулся — Икли жадно оторвал зубами розоватый кусок сала — чего ты его трогал Ларч? Глядишь, заснул бы, а нам хоть немного отдохнуть дал
— Шутки, шутками парни, но нам действительно пора
— Как же мне надоело это вечное "надо", "пора" и "давай"
— Смени профессию — посоветовал я ему
— Хоть сейчас! — огрызнулся он в ответ
Грейстир вытер руки об штанины и направился в угол коморки, где стояло несколько вместительных корзин. Но подойдя к ним, он вдруг резко выхватил меч и замер
Мы застыли следом за ним
— Привидение что ли увидел? — прошептал Икли, глядя на меня
— Скорее крысу — отозвался Ларч
Проклиная себя за легкомысленность я мотнул головой, стараясь стряхнуть с себя хмель. Слабость и легкое головокружение никак не хотели проходить. Я положил руку на рукоять меча, и тихо приблизился к Грейстиру.
— Что произошло?
— Тихо — он приложил палец к губам — слышишь?
Конечно я слышал! Как шумит крепкое, темное пиво в моей голове. Но тут чудовищный скрип пригвоздил меня к полу. Я увидел, как пирамида из корзин зашевелилась, а стоявшая на самом верху, полетела вниз. Я затравленно обернулся назад. Там была немая сцена. Лязг железа заставил меня вновь посмотреть на то, что творится перед моим носом. На полу поднялись фонтанчики пыли и теперь стали отчетливо видны контуры поднимающегося люка.
— Тебя интересовало как тем ублюдкам удалось так быстро скрыться? — Грейстир схватил меня за рукав — вот, смотри! Эти мерзавцы теперь возвращаются!
— Это не могут быть они! — я не спускал глаз от вибрирующего стального листа — мы же договорились!
— Ты и вправду такой наивный?! Благородный лорд Риттер!!
— Может, хватит чесать языками, чертовы олухи! — расталкивая нас Ларч рухнул на грохочущий люк
— Это бесполезно! — Грейстир стал, пятится к выходу — вы не слышите, как цепь гремит? Это цепной механизм! Мы его не остановим!
Новый удар сотряс кладовую и крышка слетев со своего места придавила к стене Ларча
— Валим!!
В поднявшейся тучи пыли я даже не понял, чей это был крик, но он вывел меня из ступора. Я уже не обращал внимание на хрипевшего и звавшего на помощь Ларча . Перед моими глазами стоял черный проем ведущий из этой мышеловки на свободу. Когда я уже протискивался наружу, краем глаза я увидел силуэт появившийся из открывшегося хода. Кто-то накрыл меня и начал подталкивать вперед. Тихий хлопок и я уже с ног до головы в чем— то липком
— Беги!! — в этом писке я с трудом узнал голос Икли. Выскочив из узкого лаза, словно пробка из узкого горлышка, я с ужасом понял, что весь в крови. Ноги подкосились, а голова вообще перестала что либо соображать. Если бы не орущий и хватающий меня Грейстир, я бы так и лег там в ожидании своей участи
— Это не твоя кровь! — проорал мне в лицо Икли — эти гады размазали Ларча — бежим, чертов идиот!!
Пошатываясь, я старался не отставать от своих
— Баф! Мы его не предупредили! — прохрипел я, когда мы выбежали на двор, распугивая ночных падальщиков
— Если он не дурак, то уже давно сбежал. При первых же криках и ударах
— А если он нас там ждет!?
— Я туда не пойду — Грейстир замотал головой
— Можешь называть меня трусом или ещё кем, но вот так!!— Икли остановился и посмотрел на меня — Идти на убой я точно не собираюсь
— А кто тебя просит? — я с трудом переводил дыхание. Стыдно было признаться, но сейчас я напустил в штаны не только, а может даже не столько от применения боевого заклятия, как от того кому оно могло принадлежать. Я боялся столкнуться с Доротеей . Мысли о ней вызывали у меня одновременно ярость и животный ужас. Иногда мне кажется, что эта проклятая ведьма сотворила с моим разумом что-то поганое. Что-то такое чего нельзя объяснить такому солдафону как я. Но у меня не оставалось сомнений, что заклятия этой суки как-то подействовали на мою голову. И теперь, вновь столкнувшись с магами нос к носу я в полной мере ощутил на себе меткость выражения "волосы зашевелились".
— Надо торопиться! — выдавил я из себя — надеюсь, что наши ребята уже в полной готовности
Но наши ребята были заняты совсем другим. Пока мы драпали из замка нам больше приходилось смотреть себе под ноги. Добежав же до первых хижин, где была размещена основная часть моего отряда мы невольно уставились на небо. Красные и синие сполохи окрашивали ночное небо на юге. Несколько парней вскарабкались на крышу и обменивались репликами совершенно не обращая внимания на нас. Зрелище того стоило. Даже я на минуту забыл о нападении. В мыслях крутилось лишь одно: " Папочка все же не оставил свою любимую дочку на съедение мятежникам!". Из начинающейся эйфории меня вывел отчаянный крик боли. Резко обернувшись, я увидел, как на фоне ярко освещенных окон зала болтается подвешенный человек. "Баф!" у меня все сжалось внутри
Его ноги были объяты огнем. Пламя медленно поднималось все выше и выше. Это был не просто огонь. От этого действа за версту несло магией. Видимо эта шутка того же человека, который разорвал на куски Ларча. И он же поддерживал рассудок бедняги, заставляя терпеть чудовищные страдания
— Какого черта там происходит?! — ротозеи наконец отвлеклись от красочного представления и с округлившимися глазами смотрел то на нас, то на орущего, и извивающегося капрала
— Поднимайте людей, сержант! — проорал я, перемахивая через забор — нас атаковали в замке?
— Этого только не хватало! Сколько их? Кто?
— Я понятия не имею! — огрызнулся я — Все тут? Никто не свалил к реке?
— Все на месте лейтенант!
— Поднимай людей в тех двух домах — я махнул на противоположную сторону от дороги. Действуйте по обстоятельствам. Если сильно на нас нажмут отходить только дворами! Выйдем на открытое место и нас поджарят как Бафа!
Сержант невольно покосился на замеревшую фигуру в проеме окна и, развернувшись, бросился к соседним домам
Когда мы с Икли и Грейстиром вошли в дом, там уже все было готово к отражению атаки. Кто-то даже приставил лестницу к забору на заднем дворе. Идея мне настолько понравилась, что я бы не прочь был воспользовался этой лестницей уже сейчас!
— Патрульных надо отозвать с северной стороны — произнес сержант Нельджер застыв возле окна
— Надо — согласился я — кто там сейчас?
— Монк, Мадл вместе с лейтенантом Сеалсом
— Где Вэнмель?
— За ним пришел посыльный от полковника
— Как всегда — сплюнул я на пол — посылай Рыжего к ребятам. Пусть отходят к нам. Там им делать больше нечего
— Понял, лейтенант
Парень позади нас шевельнулся, и направился к двери
— Если начнется заваруха до вашего прихода — отходите к центру деревни
— Слушаюсь, господин лейтенант
Я хмыкнул и повернулся к окну. Мне совсем не хотелось смотреть туда, но выбора не было
— Считай, что этих троих ты отпустил — оборонил Нельджер — они не вернутся, а сразу пойдут к центру
— Это что-то изменит в их жизни? — я посмотрел на сержанта — может вступят в бой на четверть часа позже, не более того
— У нас каждый человек на счету
— Я не собираюсь стоять тут на смерть. Постараемся их сдерживать, постепенно отходя к центру и убивая как можно больше мятежников. Может, повезет, и мы продержимся до прихода помощи
— Думаешь там, на юге, наши
— Уверен — кивнул я — именно поэтому я и хочу упорно отступать, чтобы выиграть время
— "Упорно отступать" — усмехнулся Морит — хорошо сказано
— А сколько их там было? — Морит кивнул в сторону замка
— Не знаю — устало повторил я — лично я видел одного. Мага
— Одного?
— Просто мы не стали дожидаться, пока вылезут остальные
— Понятно — мотнул головой сержант — только что-то уж больно тихо. Судя по вам, там самый настоящий штурм должен был быть
— Бафа спалили, Ларча порвало на лоскуты. Тебе мало?
— Просто я думал, что они не дадут нам опомнится
— А они дали
— Лейтенант! — в дом влетел Рохус — позади нас слышны звуки боя!
— Позади нас!!? Когда?
— Только что!
Словно в подтверждение его слов где-то в центре грохнуло заклятие. Нараставшие крики и звон оружия явно говорили об усиливающейся схватке.
— Они не могли тут проскочить незамеченными — Грейстир не мог поверить в произошедшее
— Могли или нет, но это уже произошло — я оглядел своих людей — нам пора вступать в дело, пока на нас не наклеили ярлыка предателей
— А что делать с замком?
— Черт с ним! — я махнул рукой — если мерзавцы уже просочились в деревню, то на кой хрен нам сдалась эта развалина!
Нам надо было меньше трепать языком и хлопать друг на друга глазами! Резкий, противный свист перерос в мощный удар по дому. Я только видел как троих солдат, стоявших у противоположной стены смело вместе с бревнами, камнями и грязью. Ошарашенный и оглушенный я стоял и смотрел на то, что ещё недавно было просторной комнатой в бревенчатом доме. Холодный ветер в вперемежку с дождем хлестанул меня по лицу, приводя в чувство. Половины дома более не существовало, как и части наших солдат.
— Риттер! Сколько ты ещё будешь пялиться на замок!? Двигай ногами!!
Обернувшись, я увидел, как Грейстир, Икли и пятеро оставшихся в живых парней чуть пригнувшись пятятся к домам, где укрылась остальная часть отряда. Более не тратя времени, я побежал за своими бравыми бойцами, надеясь, что это поганый маг изрядно поистратился на свои фейерверки и не сможет снести стоявшие ещё целыми дома.
— Брона просто пронзило доской! Словно ножом! — один из солдат тяжело дыша делился своими впечатлениями с теми кто ещё не ощутил на себе внимание вражеского колдуна. Слушающие его солдаты с тревогой поглядывали на замок
— Там! — Кирстя, последний из оставшихся в живых капралов перешел на фальцет
Осторожно подкравшись к окну я увидел, как из замка спешно выходят вооруженные люди
— Готовимся — прохрипел я, вытаскивая меч — сейчас эти гады постараются добить нас!
Не дожидаясь приказа, к окнам и дверному проему выдвинулись стрелки. Я сильно сомневался, что в такую темень, обильно сдобренную дождем можно было вести прицельный огонь, но я буду благодарен им даже за одного-двух мятежников.
— Может это вообще заморские солдаты — Грейстир осторожно выглядывал из-за дверного косяка во двор
— Кто? — не понял я
— Даркморцы
— Меньше болтай! — я сплюнул набившийся в рот песок — хотя все эти магические штуки сильно похожи на этих мерзавцев.
Справа от меня зазвенела тетива и спустя мгновение раздался сдавленный крик.
— Началось!
С криками и ревом нападавшие перемахивали невысокий заборчик, устремляясь к нашему убежищу. Мы встретили их на широком крыльце, которое, судя по ароматам, когда-то служило местом для разделки рыбы. Первого, самого смелого и прыткого Кирстя осчастливил ударом своего уродливого шестопера. Меня передернуло от звука проломленного черепа. Словно раскололи огромный лесной орех. Нападавший рухнул прямо нам под ноги. В свою очередь я вложил всю свою силу в удар по вынырнувшему из темноты мятежнику. Клинок вошел на пол лезвия в верхнюю кромку его щита. Дернув на себя, я потерял равновесие, поскользнувшись на кровавом месиве под ногами. Кирстя сильно выручил меня, снова пустив в дело свою махину. Мятежник шарахнулся в сторону и чудовищные шипы, скользнув по шлему лишь оставили на нем свои отметины. Это дало мне время для атаки. Выставив перед собой щит, я навалился на мятежника всем своим весом, прижав того к стенке. Он попытался достать меня ударом над щитом по голове, но мне удалось, чуть подняв щит и присев на колени избежать смертельного удара и в свою очередь нанести рубящий удар по ноге. Зарычав от боли он повторил действия и даже смог немного оглушить меня ударом щита по лицу, но открывшись он словил болт прямо в свою могучую грудь.
Переведя дыхание и оглянувшись по сторонам, я стал понимать, что мы можем и выкрутится. Нападавшие, за редким исключением были легко вооружены, и поэтому им приходилось тяжело в рукопашной схватке против таких отчаянных рубак, как ветераны "Тихой воды". Нам удалось выйти из домов и организовать переднюю линию. Теперь было гораздо легче оттеснить нападавших к забору, лишить их маневра и покончить с ними. Я не знаю, на что рассчитывали эти ребята. Их было даже меньше чем я думал. Надеялись на своего мага? Но он пока никак не проявлял себя. Это меня и беспокоило. Вряд ли он просто наблюдает, как мы расправляемся над его незадачливыми солдатами.
Мы постепенно дробили их ряды, хотя надо отдать должное этим парням — чем отчаяние становилось их положение, тем злее они огрызались. Мы потеряли уже пятерых убитыми и это только те, кого я мог видеть. Сам я получил удар по шлему, вызвавший у меня перед глазами сноп искр. Кто-то из наших увидел как я "поплыл" и вытащил меня с передовой линии за шиворот. Сбросив теперь уже мешавший шлем на землю я осторожно двинулся во второй линии. Нам хорошо удавалась ротация передних линий. Думается в этом была не столько наша заслуга сколько неумение нашего противника вести ближний бой. Я почувствовал, как мне становится трудно дышать и глаза начинают слезиться, когда мои мысли уже были направлены, но то, как мы изловим проклятого колдуна. Я постарался откашляться, но стало только хуже. Резкая боль в животе вспыхнула, словно факел и меня скрючило в рвотных судорогах. Рухнув на колени я выблевал все что успел съесть и выпить в замке, после чего живот скрутила новая судорога. Отчаянно хватая ртом воздух я чувствовал только невыносимую вонь, словно мне на лицо помочился скунс. Собравшись, я рывком встал и сквозь пелену слез увидел, что не одинок в своих мучениях. Накрыло всех без разбора. Как это часто бывает, маги, не очень то беспокоятся о тех, кто добывает для них победы своей кровью. Мятежники отчаянно кашляя, ползли к забору, большинство же наших парней, просто корчились на земле
— К домам! — прохрипел я — ползите к домам, или мы тут передохнем как тараканы!
Кто-то услышал меня, кто-то пополз туда, куда полз или ковылял его сосед. "Битва закончилась, и они расползлись по своим норам" — пришла мне в голову фраза, когда я лежал на пороге дома наслаждаясь чистым, холодным дождем. Головокружение и боли почти прошли. Я приподнялся на локте, глупо улыбаясь от придуманной дурацкой фразы
— Ну хоть кому-то из нас весело — хрипя и сморкаясь произнес Икли
— Мне совсем не весело — произнес я, хотя теперь идиотский смех распирал меня изнутри
— Значит у меня все ещё галлюцинации — кивнул в ответ сержант
Я не смог более сдерживаться и расхохотался в полный голос. Чем сильнее я старался унять смех, тем все более бешенным получался хохот
— Черт бы его побрал — услышал я сквозь душащий меня смех — Риттер и до этого был не совсем дружен с головой, а теперь, видимо, совсем двинулся
Припадок смеха прошел также внезапно, как и появился. Кто-то тронул меня за плечо. Оглянувшись я увидел Кирстю
— Тебе это понравится — он потянул меня за собой
С трудом поднявшись я двинулся следом за ним
— Ты совсем как огурец — с завистью произнес я, глядя на мокрую розовощекую физиономию капрала, в то время как моя была словно выпачкана белой глиной
— Меня и ещё с десяток парней это дерьмо не коснулось
— Маги! — я снова почувствовал, как злость приходит на смену усталости
— Погляди на того парня, который схватился с нами на крыльце
— А что с ним?
— Этот боров все ещё жив. Но дело не в том, что с ним, а в том, кто он
Подойдя к подрагивающему от боли здоровяку, я сразу узнал его. Теперь, когда он был без шлема и не размахивал у меня перед носом клинком — это было нетрудно. Мятежником оказался тот самый контрабандист, с которым я договаривался об освобождении мирных жителей в обмен на их нейтралитет. Меня, наивного добродушного человека снова провели. Я стоял и чувствовал, как сквозь намокший головной платок пытаются пробиться наружу ослиные уши. А все мои парни стоят рядом и смотрят какого размера они будут. Не удержавшись, я со всей силой пнул лежащего. Громко застонав, он открыл глаза и уставился на меня. Дождь не давал ему, как следует рассмотреть тех, кто стоял вокруг него, не говоря уже о торчащем из его тела болте
— Я....
— А это я приятель — ещё раз пнув его, я присел перед ним на корточки — какого хрена ты тут делаешь!? Мы вроде как договорились с тобой на днях. И теперь, видя тебя снова, сдается мне, что ты меня надул
— Нет — это было даже не звук голоса, а скорее шипение
— Надул — утвердительно кивнул я — или это не ты хотел снести мне башку менее получаса назад? Мы то все думали, что добрые, невинные рыбаки сидят где-нибудь на пасеке жрут мед, нянчатся с детишками и вспоминают нас добрым словом. А правда оказалась куда как более мерзкой. Вы, парни, пришли сюда выпустить нам кишки, после того как мы освободили ваши семьи!
— Риттер! Хорош болтать — Грейстир звякнул кинжалом — добей его и всего делов
— Постойте! — окрик Кирсти заставил нас всех обернуться — у меня есть более разговорчивый "язык"
Он толкнул в спину, тощего мужичка. Пролетев несколько метров, тот шлепнулся в лужу
— Он что-то знает?
Наш раненный собеседник на удивление живенько зашевелился
— Не так ловко, приятель! — скорчив на своем лице кривую ухмылку Икли поставил ногу на торчавший из груди болт, заставив здоровяка со стоном опрокинуться на землю
— Он тоже был среди нападавших?
— Был, но клянется, что его заставили
— Скажу тебе по секрету — я чуть наклонился к пленнику — мы тут все не по своей воле, но это нисколько нас не оправдывает.
— Я знаю очень важную информацию — голос был на удивление спокойным — думаю, она поможет вам выкрутится из этой передряги. Надеюсь и мне тоже
— Сколько вас было?
— Совсем немного. Нам нужно было лишь отвлечь вас, не дав перейти на другой участок
— Маг. Кто он? Это была женщина!? Белокурая бестия!?
— Женщина?? — пленник удивленно посмотрел на меня — Нет. Это был мужчина. Такой опрятный. Странно одетый...
Позади нас грохнуло и ярко красная вспышка осветила низкие дождевые тучи. Затихшие было звуки боя с новой силой огласили центр деревни. Судя по запаху и взметнувшемуся столбу искр, загорелось несколько домов.
— Какой-то чужеземец — продолжил мужичок — Он был тут с десятком своих людей, но когда вы отбили атаку он ушел
— Ушел? Куда?
— Через поле. Там один из его отрядов
— Сколько их?
— Больше сотни. Это точно
— А твоя ценная информация? В чем она заключается?
— Заткнись, негодяй!! — раненный мятежник снова постарался добраться до говорившего, но я лишь откинул его ослабшую руку
— Так вот — продолжил пленный, боязливо косясь на здоровяка — этот ход из замка выводит на дальнюю заводь, где у них схрон
— Что это ещё за схрон?
— Несколько домов, провизия и прочие полезные строения на случай чего непредвиденного
— Я сейчас тебя убью! — тихо проговорил я — я не настолько голоден, чтобы тайник с зарытой колбасой считать важной информацией достойной твоей жизни
— Нет! Постойте! — он попытался вскочить, но Кирстя ударом сапога вновь опрокинул его на землю — сейчас скажу вам главное! Только пообещайте, что не тронете меня!
— Если это что — то стоящее, то мы отпустим тебя. Мы всегда держим слово. Спроси у этого ублюдка — я кивнул в сторону мычащего здоровяка
— Хорошо! — он набрал в легкие воздуха и затем выдохнул — У них есть три большие лодки. Там могут уместится до двадцати человек. Их главарь некто Серпент. Это его лодки и у него ключи от засова лодочного сарая
Вот это была действительно ценная информация.
— А откуда мне знать, что ты не наведешь на нас мага? И это не очередная ловушка?
— Я могу пойти с вами. К тому же врать в моем положении — безумие
— А чем вызван такой мерзкий поступок? Только желанием спасти свою шкуру, хотя цель, безусловно, благая? Спрашиваю просто ради интереса
— Эти мерзавцы обманули меня при нашем последнем деле! Они обобрали меня до нитки и я не собирался прощать этого!!
— Вот это правильно! — воскликнул я — сразу видно, что ты честный человек и играешь с нами в открытую!
Мой тон насторожил его, но ничего сделать он уже не мог. Кирстя схватил его за шею, в то время как другой солдат крепко связал ему руки за спиной
— Мы оценили твою помощь, парень — Кирстя бросил пленника прямо в объятия здоровяку
— Это наш последний подарок для тебя — хмыкнул я — хотя ты его и не заслуживал. Нам пора, парни!
Когда мы спешно направлялись в сторону замка, округу огласил вой нашего недавнего информатора.
Это был тот редкий случай, когда все прошло словно по нотам. Самая большая неприятность состояла в вони от тухлой воды, что скопилась в туннеле. Мы вынырнули из открытого люка, словно черти. Поднявшийся крик, позабавил некоторых из нас, но лично мне было совсем не до улыбок. Место, где прятались контрабандисты и их семьи представляло собой подобие поселения заготовщиков дров. Может оно им когда-то и было. Четыре длинных барака, и то, что интересовало меня больше всего — лодочный сарай. Исходя из его размеров наш, видимо уже покойный, информатор не солгал и здесь.
— Схватите кого-нибудь и притащите ко мне — мой голос окончательно охрип от волнения и страха. Страха перед самим собой и тем на что я могу решиться, спасая себя и сестру. Если она ещё жива. На миг я почувствовал себя предателем, который бросил её на произвол судьбы, но тут же я начал убеждать себя, что получив лодки мы спасем не только мою сестру, но и тех, кто остался жив.
Кирстя притащил за волосы молодую женщину, следом за ними с криком и слезами бежала девчушка, видимо дочь, а может сестра. Внутри меня все сжалось, кровь шумела в висках так, что заглушала окружавшие звуки
Сдавив женщину за шею и приставив к горлу кинжал, я посмотрел на Икли
— Убери ребенка — каркающий голос карябал горло, словно ёж — Нам нужен Серпент! Долго ждать мы не намерены!!
Постепенно из бараков стали выходить люди. Мрачные, они стояли и смотрели на нас. Это были те самые несчастные, которых совсем недавно мы же и отпустили. Вооруженных мужчин я не увидел. Скорее всего их осталось совсем мало после нашей сегодняшней стычки.
Сами мы были на взводе. Заряженные арбалеты, стрелы, чуть оттягивающие тетиву и вытащенные клинки
— Отпусти её, трусливый пес!!
— Серпент!! — женщина рванулась вперед, но мой кинжал оставил на её скуле кровавый след и заставил замереть — помоги!
Это слово она уже прошептала
— Мама!! — вновь закричала девчонка — папа, спаси её!!
— Вот как!? — ухмыльнулся я — Кирстя нам очень повезло
— Повезет, когда выберемся отсюда, лейтенант
— Нам нужно открыть тот засов — я кивнул в сторону лодочного сарая — взять ваши посудины и мы уйдем
— У меня нет ключа от сарая, и лодок там давно уже нет — Серпент сжимал и разжимал кулаки не отводя от меня злобного взгляда
— Почему— то я тебе не верю! — я сильнее прижал кинжал к скуле женщины — я не буду устраивать никаких счетов до трех, пяти и тому подобное. Спрошу ещё раз и на ответ нет, просто перережу ей глотку! И могу пообещать, что на этом мы не остановимся! — страх гнал меня, вперед заставляя всеми силами цепляться за малейшую соломинку на пути к спасению. Я не собирался подыхать в этом провонявшем болотной тиной месте
Он сверлил меня взглядом несколько долгих секунд. Мои парни уже были готовы пустить оружие в дело, когда он, наконец, заговорил
— Я несу ключ! Только успокойся!
— Не хрена меня успокаивать, мятежная погань! Неси ключ!!
Время вновь тянулось бесконечно. Меня била дрожь, а рука державшая кинжал затекла так, что я перестал её чувствовать. Наконец показался совершенно бледный Серпент. Факелы отбрасывали дрожащие тени на позеленевшие от плесени бараки. Когда контрабандист открыл тяжелый замок и скинул засов на землю, я оттолкнул от себя его жену, и мы быстро заняли круговую оборону у сарая
— Заходи — кивнул я ему
Серпент искоса поглядывая на клинок и кинжал, проходя боком в темноту сарая. За мной следом двинулись Кирстя и Икли. К своему облегчению я увидел три огромные лодки.
— Что же ты глупая сволочь так нагло лжешь нам? Мы можем сейчас перерезать всех вас тут словно кроликов! Вы обманули нас с договором, который мы заключили, а теперь снова лгал, когда я держал нож у горла твоей жены! Может она тебе не нужна? Нам бы она не помешала, а в назидание тебе я ещё могу убить твою дочь! — я чувствовал, что чем больше говорю, тем сильнее завожу себя
Серпент побледнел настолько, что в темноте сарая выглядел как настоящее привидение
— Прошу вас, не губите нас. Мы и так остались ни с чем. Деревня почти уничтожена, пристани больше нет, эти лодки наши последние кормилицы! Поэтому я не хотел говорить вам! — он шумно вдохнул воздух — нарушить договор нас заставили. Мы и так жестоко наказаны, потеряв почти всех мужчин. Прошу пощадите! Не меня, так женщин и детей!
— Отвязывай лодки — приказал я ему
Мы полностью заняли одну из лодок, остальные привязав толстыми веревками друг за дружкой. Я повернулся к Серпенту
— Мы не тронем твоих людей, но тебе тварь, я оставлю напоминание о твоей лжи!
Резким движением кинжала я распорол контрабандисту щеку и, не рассчитав силу, выколол глаз. Дико заорав Серпент опустился на колени держась за окровавленное лицо. Снаружи вновь заголосили женщины
— Помни о моей доброте! Кирстя! Поджигай сарай мы уходим!
В занимавшемся свете пламени я видел как Серпент пополз к выходу, где уже показались силуэты спешивших ему на помощь
Огонь быстро охватывал соломенную крышу. Из-за того что снаружи она была мокрая густой белый дым начал заволакивать округу
— Не сгорит он не хрена — Грейстир оценивающе смотрел на сарай — слишком сырой
— Тебе не по хрену? — буркнул я усердно пялясь в ночную темноту
— Я представляю себе грызню за места в лодке — заговорил Икли
Об этом я думать не хотел. Сейчас меня волновала моя сестра. Я очень надеялся, что она все ещё жива. По мере того, как мы по узкой протоке подходили все ближе к деревне усиливался запах гари. Вскоре зарево на ночном небе ясно показало нам, что бой там все ещё идет. Обогнув густо растущие ивы, мы подплывали к тому месту, где совсем ещё недавно был причал. По берегу сновали темные силуэты солдат. Я отчаянно надеялся, что это все ещё "Призрак"
— Риттер! — Кирстя со страхом смотрел на небо
Обернувшись, я увидел, как три светящиеся точки по большой дуге летят в нашу сторону. По мере приближения стал, слышан низкий гул, а затем они обрушились на землю, возле барака, что служил нам госпиталем. Вернее сказать два из них. Третий рухнул в воду в нескольких метрах от лодок, обдав нас горячими брызгами.
— Кто там плывет!? — наконец на нас обратили внимание
— Риттер!
— Вот черт! А мы вас уже похоронили
— Нет, пока ещё рано! Мы с трофеями
Подплыв к берегу, мы спрыгнули в воду. На берегу стояли Вэнмель и двое парней из первой роты. Ободранные и черные, словно угольщики
— Вот это подарок! — воскликнул капитан — где вам удалось разжиться таким добром!?
— В той стороне — я устало махнул на восток
— Это заметно — кивнул капитан глядя в указанную сторону
Я повернулся и увидел столбы дыма на бледнеющем от наступавшего утра небе
— Как сестра — я почти прошептал, но капитан понял
— Все нормально, насколько это вообще возможно в этой ситуации. Тебе надо доложиться полковнику
— Черт! Я надеялся, что его прибило одно из этих огненных чудовищ
— Таких как он ничего не берет
Мы вышли к дымящемуся госпиталю. Почти все дома были разбиты, заборы обрушены. На улицах, между домов полно раздавленных всмятку людей.
— Мы только что отбили вторую атаку, с тех пор как у вас там жахнуло. После атак нас обстреливают этими чертовыми штуками. Некоторые из них горящие, но большинство просто огромные каменные шары
— Как в Мельнице? — я старался не смотреть по сторонам
— Нет, не такие здоровые
— Но вижу, что эти тоже ничего
— Точно — кивнул он — нам и таких хватило
— Сильно теснят?
— Особо и стараться не надо. Мы сами прогибаемся словно хворостина. Людей не более полутора сотен осталось. Многие уже думали вплавь спасаться
— Вода ледяная...
— Но главное не это — прервал он меня — ты видишь что я все ещё не паникую?
— Ты выглядишь обреченным. Как и все мы
— Нет. Нам удалось захватить кое— кого из наступавших
— И?
— С юга к нам пробиваются наши части. Вот они давят. Пленник сообщил, что их части постепенно отходят на восток, стараясь держать арьергардную линию. Так что нас тут поддавливают для того, чтобы нам не пришло в голову рыпнуться. Их командиры думают, что нас тут намного больше
— Не знают наших потерь?
— А что в этом удивительного. Теперь тут каша полная — он взглянул на меня — признаться, я думал, что ты хотя-бы счастливо улыбнешься, когда узнаешь о возможном спасении для нас
"Я это знал" — подумал я — "Любовь отца к дочери бывает, полезна для окружающих"
— Я очень рад, капитан. Просто уже настолько устал, что сил нет даже на улыбку. К тому же не думаю, что они оставили нас в покое. Если им удается планомерный отход, то всегда есть соблазн добить тех, из-за кого это все и затевалось
— Улыбаться ты устал, а вот каркаешь без передыха! — зло бросил капитан — пришли. Давай топай к полковнику!
Я постучал и открыл скрипучую дверь. Полковник уставился на меня немигающем взглядом
— Извольте доложить мне лейтенант, откуда вы явились, где ваши люди, и какого дьявола вообще произошло на вверенном вам участке обороны!!?
— Мы подверглись нападению, господин полковник — я старался сохранить казенный, невозмутимый тон — пехота при поддержке мага Даркмора
— Вот как? — издевка в его вопросе резанула мне слух — в таком случае вы должно быть знаете как так вышло, что нам ударили с вашего фланга!? Без какого— либо предупреждения от вас!!?
— Нас просто перехитрили. Маг отвлек внимание с частью своих людей.... — я понимал, что начинаю лопотать, стараясь оправдаться
— Вот что, лейтенант — полковник поднял руку, заставив меня закрыть рот — если через вас прошли, значит, вы и ваши люди должны быть убитыми или отступить к центру! Ничего этого не было сделано. Вы подставили нас, ваших боевых товарищей, под двойной удар мятежников. Нас теснят к реке, в чем немалая заслуга ваших трусливых душонок, которым не место в гвардии!!
— Какого черта вы несете!! — заорал я — мы провели контратаку и уничтожили часть нападавших, а также их схроны!! Если вы потрудитесь выйти из этой вонючей избы, то увидите, как горят их склады
— Так, так — зло ухмыльнулся полковник, жестом приказывая караульному, прибежавшему на мой крик, убрать свою физиономию на улицу — слухи о вас начинают оправдываться на все сто! Именно в тяжелые минуты вылезает наружу все гнильё!
Полковник отошел к дальней стене, и, взяв ремень, вновь посмотрел на меня
— Я все знаю! Это вы приняли преступное решение отпустить контрабандистов, это вы обманом, а может совершив кое что похуже, пристроили мятежницу в наши ряды! Но это и не удивительно — ведь она ваша сестра!!
— Да, лейтенант я знаю и это — он улыбнулся, а я почувствовал как кровь отхлынула у меня от лица — Я намерен подать рапорт насчет вас, а вашу сестру арестую как только будет снята наша блокада
— Не слишком ли оптимистичный у вас настрой, господин полковник?
— Нет. На твою беду гвардейцы, настоящие гвардейцы, никогда не бросают своих! Атаки мятежников связаны с тем, что с юга они подвергаются ожесточенным атакам наших сил! К нам идут на выручку! И судя по последнему докладу разведки мятежники спешно отходят на восток, оставляя прежние позиции. Попробовав застать нас врасплох, они лишь задержали свой отход и потеряли немало своих людей!
Еще немного и наш полковник засветится как новогодняя ель! Я мрачно смотрел на него не зная, что делать дальше. Может я уже арестован, и за дверью меня ждут крепкие ребята? Когда дверь за спиной скрипнула я вздрогнул, чем вызвал новую усмешку полковника
— Похоже, нас все же попытаются дожать — Вэнмель опустил всякую субординацию и теперь ожидал реакции полковника — интенсивность боя на юге возрастает, но несколько орядов мятежников отсоединились от отходящих сил и теперь направляются к нам
— Сколько их? — полковник заметно увял
— Сложно сказать. Парни не захотели слишком рисковать
— Видна порода "Тихой воды" — полковник зло посмотрел в мою сторону — у вас и у вашей сестры есть шанс спасти свою шею от виселицы. Проявите себя на поле брани и я умолчу о некоторых фактах. Думаю, капитан будет солидарен со мной!
Капитан переводил мрачный взгляд с полковника на меня. Паузу заполнили крики начинавших свою атаку мятежников. Выбежав на улицу следом за своими командирами, я понял что наше положение становится совсем кислым. Схватка у соседних домов походила скорее на бойню. Обессиленные и израненные, наши солдаты мало что могли противопоставить умелым даркморским пехотинцам. Мы предпочли не задерживаться на виду у противника и дали стрекача по направлению к бараку. Судя по крикам и просвистевшей надо мной стрелой — нас заметили.
Мы подбежали туда как раз в тот момент, когда лодка, набитая людьми, отчаливала от берега. К своему ужасу я увидел на берегу сестру. Выхватив у стоявшего рядом солдата снаряженный арбалет я нацелил его на держащего в руках багор
— Стоять! — заорал я — клянусь небом, что всажу в тебя этот болт, если вы не возьмете девчонку!!
— Она сама не хотела!! — у парня отвисла челюсть — её уговаривай, а не в меня целься!
— Лейтенант! — полковник схватил меня за рукав — вы окончательно рехнулись!? Не мешайте эвакуации!
Я обернулся в его сторону, собираясь накинуться на своего командира, но меня остановил крик сестры. Обернувшись, я увидел мага даркморцев. Вращая руками, словно ветряная мельница этот мерзавец готовил что-то, что превратит всех нас в мертвецов. Словно подкошенный я рухнул на землю. Просто я не знал, что ещё можно было сделать. Над головой противно прожужжали несколько болтов и рядом со мной, издав глухой стон, рухнул полковник. Оперенье снаряда торчало у него из спины. Резко развернувшись, я увидел, что сестра медленно отползает к реке. А потом случилось что-то жуткое. Последовал сильнейший удар и меня окатило горячей водой. Груды тел падали вокруг меня, но я ничего не слышал. В ушах стоял такой звон, что казалось ещё немного и моя голова просто треснет. Слух я обрел как только сглотнул накопившуюся во рту кровь из рассеченной губы. В ушах щелкнуло и звуки вновь вернулись ко мне. Кругом был хаос. Пыль стояла столбом, а крики искалеченных людей были просто невыносимы. Обернувшись, я увидел, что отряду даркморцев пытавшихся настичь нас сейчас было не до того. Им нашли занятие наши ребята. Вероятно, это были из тех, кто прорывался к нам. Теперь вначале улице кипела горячая схватка. В соседнем доме что-то снова ухнуло и все улицу заволокло белесым дымом
— Риттер! — голос сестры вывел меня из ступора — ты жив!!?
— Жив! — проорал я в ответ
Рядом застонал полковник Марш. Я посмотрел на него и наткнулся на его встречный взгляд
— Помоги — это был еле слышный шепот
Носок моего сапога уткнулся во что-то твердое. Переведя взгляд я увидел рядом с собой все тот же арбалет. Взведенный механизм заставил меня подняться и взять оружие в руки
— Ты что!? — полковник попытался повернуться в мою сторону, но лишь застонал от боли — Не делай этого, парень! Мы столько сейчас пережили.... Никаких докладов я делать и не собирался! Что я не понимаю, у меня у самого семья в То...
Его монолог оборвал болт, впившись в горло.
Сколько я простоял возле убитого мной командира не знаю. Скорее всего несколько секунд. Резко обернувшись я убедился что свидетелями моего поступка были лишь истерзанные трупы. Бой в конце улицы сместился куда-то к домам на восточной окраине деревни
— Риттер!
"Черт бы все это побрал!!"
— Ты...ты убил его!?
— Скорее ускорил неизбежное. Рана сильно мучила его — стараясь не глядеть на неё я бросил арбалет в гудевшее на развалинах дома пламя
— Не ври мне!
— Не ори! Что ты хочешь, чтоб я тебе сказал? Помогай мне! Я не могу больше убивать людей заметая за тобой следы!! — все ещё оглядываясь по сторонам, я выискивал возможных свидетелей
Но, похоже, что не осталось никого кто бы был в состоянии понять что тут произошло. Дым от пожарищ застилал всю округу и щипал глаза
— Как бы нас свои же в таком дыму не упекли в могилу или на госпитальную койку
— На лодке — произнесла сестра — там никого не осталось. Только кровь и клочья
Справа от меня раздался стон. Пошатываясь, я направился на стоны. Там лежало пятеро из тех с кем я пробивался от замка. Икли с рассеченной рукой еле шевелился. Недалеко копошился залитый кровью Кирстя, а рядом с ним лежало половина Грейстира. Я отшатнулся от кровавой кучи и заковылял к сестре
— То-то у местных рыб сегодня удачный день — пробормотал я, беря её за руку
— Как ты можешь так говорить!? Там ведь были твои товарищи!
— Вот именно, что были. Какой смысл говорить о мертвецах? И даже тем, кто ещё не погиб я не в силах помочь. Флюкеске была в лодке?
— Нет. Она осталась с теми ранеными, что не могли быть эвакуированы
— Вот ведь — криво усмехнулся я — порой и глупость спасает человеку жизнь. Это меняет дело. Надеюсь, она все ещё жива
— Риттер, полковник
— Я уже забыл о нем, так же как он забыл бы о нас отдав в лапы "Оборотню". Меня бы они вздернули через пару минут, а вот с тобой... я не знаю чтобы с тобой сделал генерал-лорд. Впрочем, теперь это уже не важно. Обещай мне забыть это все, и даже то, что я сейчас сделаю
— А что ты сделаешь!? — она с тревогой посмотрела на меня
Я незаметно для неё достал кинжал и полосонул её по плечу. Она дернулась, и лезвие оставило за собой кровавую полоску до самого локтя
— Риттер!!! — её глаза наполнились ужасом. Она попыталась вывернуться, но я смог удержать её.
— Тише! Тише! — я крепко прижал её к себе — Все! Я больше не сделаю тебе больно. Вот прижми к ране
Не в силах что-то произнести, заливаясь слезами от боли и страха сестра взяла комок материи и прижала к ране. Кровь быстро пропитала её и начала стекать по руке.
"Проклятье! Надеюсь я не перестарался!"
— Где оставалась Флюкеске? — я потащил сестру за собой
— Она была в доме у самой окраины. Риттер за что?
— Теперь слушай внимательно. Тебя чуть было не убил мятежник, но в последний момент тебе удалось убежать
— Зачем это...
— Чтобы тебя отправили в госпиталь, глупенькая! А после того как тебя подштопают бегом домой! Денег я тебе дам
— Куда в госпиталь? — она еле передвигала ногами
— Надеюсь в Йервард или Серенаду. В Мельнице все забито нашими солдатами, а ты гражданская. Черт! Да не капай ты своей богатырской кровью!!
Нам снова повезло, когда парень с нашивками "Мародера" возник из-за угла дома и чуть было не разрядил в нас арбалет. Спасла нас Флюкеске буквально бросившись на солдата
— Свои!! — окрик был такой, что даже я вздрогнул
Она подбежала к нам и с тревогой оглядела кровоточащую рану
— Чем её ?! — Елена подхватила сестру
— Порезали ножом от плеча до локтя
— Все будет хорошо девочка — запричитала Елена — сейчас мы тебе поможем
К нам на помощь уже спешил тот самый стрелок, что недавно старательно целился в нас. Добравшись до дома, я повалился на землю, чувствуя как все тело сотрясает крупная дрожь.
— Господин лейтенант, вы выжили — парень положил мне руку на плечо — тут уже все свои
— Да, свои — кивнул я, чувствуя как силы покидают меня — там, у воды много наших раненных
— Сейчас мы доставим их сюда. Кроф зови парней! — крикнул он куда-то за спину — Сколько их там?
— Кучи — пробормотал я — их там целые кучи
Глава 25. На перевале
— Господин генерал, просыпайтесь! — кто-то энергично теребил Лиаса за плечо
Открыв глаза, он увидел перед собой Колвина
— Что-то случилось?
— Южные разъезды заметили огни в степи
— Далеко? — сон как рукой сняло
— Достаточно далеко. Пока что
— Подвижные?
— Нет, похоже на лагерь
— Командуйте сбор, капитан. Похоже наше очередное предательство было раскрыто быстрее чем нам бы того хотелось
— Думаете это наши преследователи?
— А вы надеетесь, что это торговый караван?
Колвин покачал головой
— Выполняйте приказ! И поживее!
— Только не поднимать шума -чуть позже произнес генерал — Костры не тушить! Первыми пусть выдвигаются обозы с раненными. Увеличьте арьергардные отряды до четырех
— Боюсь, что у нас не будет столько солдат, способных ещё сражаться
-Тогда берите неспособных! Выполняйте!
Когда над степью забрезжили бледно-розовые лучи восходящего солнца, на месте ночной стоянки войск Лиаса оставались лишь тлеющие угли. Генерал гнал своих людей на пределе возможного, но если солдатам можно было отдать приказ, превозмогая смертельную усталость, жажду и голод двигаться вперед, то для животных таких приказов не существовало. К середине дня Лиас был вынужден оставить только одну конную группу разведчиков. Лошади других отрядов были впряжены в повозки с раненными и больными людьми. Не привыкшие к такой работе скаковые лошади создавали немало проблем, и скорость марша упала почти вдвое по сравнению с утренними часами. От отчаяния Лиас готов был завыть словно степные шакалы, стаи которых сопровождали отступающую армию в поисках наживы. И их надежды на добычу оправдывались сполна. Умерших сбрасывали с обозов, а живым было уже не до соблюдений ритуалов. Не было не времени ни сил на то, чтобы предать их земле. Мертвых оставляли на растерзание хищникам
Разведчики вернулись слишком быстро, и Лиас заподозрил недоброе. С мрачными мыслями он сидел на лошади, глядя на то, как всадники приближались к нему
— Они догоняют нас — сержант пренебрег субординациями. Лицо было испуганным — Их там много. Даркморцы. Темп такой, словно они бегут
— Кавалерия есть?
— Группа, примерно из десяти всадников. Мне представляется, что это разведчики
— Они вас видели?
— Да, господин генерал, но преследовать не стали
— Насколько мы их опережаем?
— Если соотношение скорости останется прежним, они настигнут нас к ночи
Лиас посмотрел на север. Сахарные горы теперь были достаточно близки. Шанс на спасение был только в том случае, если им удастся зайти на перевал до того, как на них налетят недавние союзники
— У нас ещё есть факелы? — Лиас послюнявил палец и, вытянув руку, вверх напряженно всматривался в небо
— Есть, господин генерал — ответил Сафро
— Поджигайте степь
— Сейчас!? Здесь!?
— Черт бы тебя побрал, лейтенант! Если я сказал поджигать — это означает что надо поджигать именно сейчас, а не завтра или через неделю!!
— Сейчас ветер благоприятствует нам, а если через час он сменит направление?
— Нам остается понадеяться на удачу
— Это погубит нас
— Наша погибель идет за нами по пятам! — последние слова Лиас прокричал, указывая рукой на юг — и вот против той погибели не поможет ни случай, ни удача! Если мы не успеем достигнуть перевала нас просто перережут как кроликов!
Обескураженный вспышкой гнева командира, офицер развернулся и направился к одной из телег
— Увеличьте скорость марша! — голос генерала грохотал над бредущими солдатами — если телеги с раненными не могут тащить лошади, впрягайтесь вместо них! Вы же не хотите бросить своих товарищей на верную погибель!
Лиас соскочил со своего коня и, бросив поводья сержанту произнес:
— Забирай его. Он тебя не подведет, а свою кобылу отдай в упряжь
— Господин генерал....
— Ты наши глаза и уши. Мы уже почти обессилены, а я не хочу в придачу ещё и ослепнуть!
Солдаты Лиасы подпалили высохшую траву в трех местах, по всему фронту маршевой колонны. Ветер в один миг подхватил бушующее пламя и гудящая стена огня понеслась на юг. Пожирая все новые территории, пламя разрасталось и расползалось в разные стороны
— Такое зрелище мне нравится — удовлетворенно покачал головой Лиас — забейте огонь с нашей стороны, чтобы в случае изменения ветра нам не поджарило задницы.
— Колвин! А скажи-ка дорогой, как пламя настигнет нас по выжженной земле!? Если вдруг ветер подует с юга? — впервые за последние дни улыбка появилась на лице генерала
— Я ошибся, господин генерал — капитан улыбнулся в ответ — просто не подумал
— У нас ещё есть надежда добраться до перевала, а там и "Приют странников" недалеко -улыбка медленно сползала с губ Лиаса
— Что? — капитан напрягся
— Во всей этой кутерьме мы как-то забыли, что крепость в руках тех, кто ненавидит нас не меньше наших преследователей. А может и больше того
— Но они все же свои — немного помолчав произнес капитан — к тому же перед лицом опасности они могут пойти на сделку с нами
— Могут — как будто про себя произнес генерал — вашими бы словами, капитан
— Не полные же там кретины, чтобы ввязываться в драку с нами, видя как на них наползают даркморцы!
— У тех ребят пунктик по поводу кодексов хранителей империи
— Не замечал патологических фанатиков в рядах регулярных войск
— В том-то и дело — Лиас потер виски — что вполне возможно нам придется иметь дело с гвардейцами Ресида
— Я знал многих ребят из второй гвардейской — пожал плечами капитан — это разумные солдаты крепко знающие свое дело.
— Гвардия это.... — Лиас махнул рукой — К тому же кого бы из себя не корчили — мы предатели. Предали всех кого только могли
— Кроме собственной совести — тихо возразил капитан — и не надо путать людей генерала Ресида с недобитками "Оборотня". Они точно знали, почему все произошло именно так.
— Довольно этой болтовни, капитан — Лиас поморщился, словно у него заболел зуб
— Прошу прощения, господин генерал
— Выбери себе двух ребят пошустрее и посообразительней. Как только засечете передовые отряды врага — возвращайтесь
— Сразу?
— Я просто хочу знать насколько мы оторвались от них. Если вообще огонь способен задержать продвижение этих чертей!
К вечеру никаких известий от капитана не было. Лиас беспокойно поглядывал на юг, боясь делать хоть какие-то предположения. Маршевая колонна еле перемещалась по изрезанной неглубокими балками степи, когда темнота стала наползать на раскаленную землю. И чем сильнее сгущалась тьма, тем сильнее, далеко на юге, проявлялись оранжевые сполохи бушующего пожара.
Наконец солнце ушло за горизонт и ветер насытил воздух прохладой Сахарных гор, принеся с собой облегчение для измученных пеклом людей. Ближе к полуночи на отступавшие войска хлынул дождь. Колонна остановилась. Каждый из солдат старался наполнить любую пустую емкость чистой дождевой водой. Ливень все усиливался, а порывы ветра становились все холоднее
— Всадники у арьергардных отрядов!! — пронеслось над колонной
Лиас остановился, окруженный несколькими офицерами стараясь хоть что-то разглядеть сквозь хлеставшие струи воды. Наконец стали видны силуэты всадников. Они остановились в нескольких шагах от генерала
Капитан выглядел измученным и сидел в седле немного скособочившись
— Ранен? — Лиас не скрывал своего волнения
— Нас догоняют, господин генерал — капитан проигнорировал вопрос — Мы их немного задержали, но не более того. К утру в нас вцепятся, чтобы уже не отпустить
— Они прошли огонь?
— Все очень просто — горькая ухмылка появилась на мокром от дождя лице капитана — встречный огонь
— Но ветер...
— Что такое ветер, когда среди них маги. Искусные маги
— — — — — — — — — —
Капитан Ило смотрел, как на его солдат надвигается стена огня. Ветер гнал пламя по иссушенной степи, жадно пожирая пожухлую траву и редкие низкорослые деревья
— Долго вы ещё будете тянуть? — обратился он к одному из приставленных к нему магов — мне не доставляет никакого удовольствия дышать гарью!
— Я не вмешиваюсь в ваши дела, а вы не лезьте в мои — скрипучий голос из-под толстого капюшона звучал гулко и неразборчиво
— Чтоб тебя удар хватил в этой вонючей шкуре — тихо пробормотал Ило направляясь к передовым шеренгам войск, которые заметно снизили темп марша с опаской поглядывая на наступавший огонь.
Встав на передовую линию, капитан хмуро смотрел на затянутый дымом горизонт. Справа от его солдат раздался резкий щелчок и ярко оранжевое пламя вспыхнуло, унося вверх снопы искр. В следующее мгновение такие вспышки пламени протянулись далеко с востока на запад. Жара от них не было, лишь горький запах горящей травы. Несколько минут огненные фантомы стояли на месте своими движениями напомнив Ило танцовщиц в борделях Акрина, а затем с гулом двинулись навстречу огню запущенным солдатами Лиаса.
"Тебе не удастся уйти, изменник!" — лицо капитана исказила маска брезгливости — "Выбор у этого мерзавца небогатый. Либо мы уничтожим его, либо те кого он успел предать в первый раз".
— Колонна марш! — рявкнул Ило. Он не сомневался, что ещё до заката настигнет бегущие части Лиаса и покончит с ними.
Первый час капитан был полон оптимизма представляя как он возвращается в Хамид с вестью о победе над изменником, но чем дальше его солдаты двигались по выжженной, засыпанной пеплом степи тем все сильнее падала скорость марша. Дышать становилось все труднее. Горло свербело от осевшего на нем пепла и гари. Несколько раз его солдаты проваливались в неглубокие раскаленные ямы, получая страшные ожоги ног. Он все ещё выжимал из себя и своих солдат все возможное, когда разглядел вдалеке разведчиков Лиаса.
— Проклятые выродки — сквозь зубы пробормотал Ило и оглянулся назад
— Слушаю, капитан — сержант выжидательно посмотрел на своего командира
— Где наши разведчики ?
— Их лошади измучены и изранены, капитан. Они не смогут догнать врага — сержант тяжело дышал поглядывая на север
— Ладно — Ило тяжело мотнул головой — нам надо увеличить темп. Хотя бы для того, чтобы эти ублюдки понервничали!
— Будет исполнено, капитан
Ило отошел чуть в сторону, жалея что не послушался одного из местных офицеров и не согласился на поддержку кавалерии Хамида. Ещё раз подняв глаза и, проклиная палящее, солнце капитан увидел тех, кого ждал. Три фигуры невозмутимо шагали рядом с колонной нисколько не подавая признаков усталости.
— У меня к вам вопрос, господа — Ило намеренно не обращался к магам по именам
— Слушаем тебя, офицер — спокойный ровный голос, словно его обладатель прогуливается в прибрежных городских парках
" Почти уверен, что эти восковые мумии даже не вспотели"
— Можно ли как то облегчить ситуацию? Мы задыхаемся в этой чертовой гари и вполне возможно, что не успеем догнать предателей до перевала!
— Что же вы от нас хотите? — впервые Ило показалась в голосе мага хоть какая-то интонация — чтобы мы наколдовали вам васильковое поле и пруд с прохладной водой? Что вам надо капитан?
— Пруд было бы неплохо — Ило скрипнул зубами теперь уже отчетливо улавливая издевку
— Мы остановили огонь, этого вам недостаточно. Теперь вы хотите чтобы мы убрали пыль и пепел
— Я что-то подобное говорил!? — капитан резко развернулся и направился в передовые шеренги, почти физически ощущая спиной насмешливые взгляды магов
— Аркост — Ило нагнал командира первой роты — у тебя карта этой трижды проклятой земли?
— Вот она, капитан — он достал потрепанный кусок материи
То и дело сплевывая и шмыгая носом Ило попытался прикинуть их приблизительное местоположение
— По этой карте можно только найти пустыню или горную цепь. Для определения нашего местонахождения она совершенно не годна
— Черт бы все это побрал — капитан посмотрел на небо — если мы позволим этим бродягам залезть на перевал...
— Мы их разорвем, капитан — Аркост спокойно посмотрел на Ило — поверьте мне, им не уйти от нас
— Если нам предстоит бой на перевале, мы положим в разы больше людей нежели на равнине.
Аркост промолчал поглядывая то на командира, то на проходивших мимо солдат.
— Кем бы мы их не считали они в первую очередь опытные солдаты. Пусть они смертельно уставшие и вымотанные, но это нам слабо поможет. Когда мы загоним их в угол они покажут нам свои зубы!
— — — — — — — — — — — — — — -
Горы были совсем близко. Опустившаяся ночь и прохладный воздух бодрил Лиаса и остатки его отступающей армии. Надежда крепла с каждой сотней шагов, что приближали их к перевалу, когда сзади колонны послышался шум. Генерал обернулся и почувствовал, как страх сковал его. На юге, сквозь тьму, отчетливо виднелись приближающиеся огни. С каждой минутой их становилось все больше.
— Проклятые твари нагоняют нас! — из темноты вынырнул взъерошенный Бром — мы не успеем к перевалу!!
— Как этим ублюдкам удалось настигнуть нас!? — Лиас скрипнул зубами
— У них нет телег с немощными раненными!
Генерал медленно повернулся и посмотрел в расширенные от страха глаза Брома
— Повторите лейтенант — рука его потянулась к клинку — и затем продолжите вашу мысль
— Нам надо бросить обозы — голос прозвучавший за спиной Лиаса принадлежал Колвину
Генерал замер. Рука тянувшаяся к оружию остановилась.
— Это твои товарищи, капитан — тихо проговорил Лиас — неужели ты их бросишь на верную погибель?!
— Они погибнут в любом случае — покачал головой Колвин — вопрос лишь в том, погибнем ли мы вместе с ними или попытаемся спастись
— Честь офицера....
— Мы давно похерили эту честь, мечась и предавая всех подряд! — взвизгнул Бром — так какого черта теперь вспоминать о ней!?
— Я не смогу отдать приказ
— Никому никаких приказов отдавать не надо — голос Колвина был совершенно спокоен — мы просто уходим. И если поторопимся, то через час другой будем у подножия гор
— Там мы уже сможем организовать хоть какую-то оборону. Тут же нас просто окружат и перекрошат!
— Эти люди... — Лиас посмотрел на стоявшие неподалеку телеги с раненными
— Им не повезло, генерал
— Не повезло — словно эхо откликнулся Лиас
— Вы продолжаете нами командовать, или останетесь биться за этих несчастных!?
Те несколько мгновений показались генералу вечностью
— Я ухожу — еле слышно проговорил Лиас опустив голову
Они слышали у себя за спиной крики своих боевых товарищей. Мольбы о помощи перемешались с проклятиями и рыданием брошенных на произвол судьбы людей. Этот вой, доносившийся из темноты, лишь подстегивал бегущих от смерти людей. Сбавили ход они лишь в предрассветных сумерках. Над ними возвышались Сахарные горы, а чуть западнее виднелся путь между скал, круто уходящий вверх
— Нам необходимо передохнуть — Лиас старался не смотреть на своих офицеров — иначе мы не осилим перевал
— Боюсь нам этого не позволят сделать — Колвин указал на раскинувшуюся перед ними степь, где на горизонте поднимались еле заметные клубы пыли
— Если мы застрянем на перевале, холод похоронит многих из нас — Сафро поглядывал то на Лиаса, то на горизонт
— Или нас похоронят парни из "Приюта странников" — нервно хохотнул Бром, но тут же умолк поймав на себе мрачные взгляды своих товарищей
— Командуйте, капитан — Лиас поджал губы — выступаем без передышки
Теперь они больше походили на толпу бродяг, чем на армию, хотя кому придет в голову назвать эту горстку уставших и до предела измотанных людей армией. Когда они наконец остановились напротив дороги уходящей в горы, их преследователи были уже хорошо различимы. Перестроившись в колонну по пять человек солдаты Лиаса начали подъе
— — — — — — — — — — — — — — -
У лейтенанта Бэя каждое утро болела голова. От выпитого. Он начал пить на следующий после прибытия в "Приют Ангела" день. До этого он целый месяц не брал в рот ни капли. Слишком суровое испытание. Его парни, третья рота гвардейской армии Ресида, несли дозорную службу в порту Эфинана досматривая приходящие в империю торговые суда из стран восточного побережья Черного моря. Эта работа перепала им от городских охранных рот и распущенной роты магического ордена. И тех и других выворачивали наизнанку последние пару недель выведывая у офицеров сведения о государственном заговоре. Поговаривали, что тучи сгущаются даже над самим лордом Дорагой! Кто-то что-то нарыл на его контакты с нежеланными гостями с противоположного берега. Ребята из второго штурмового полка утверждали, что уже два подразделения вот-вот выдвинутся к северу провинции — поднимать на ножи головорезов Дораги, а затем и самого.... "братца" . В общем ситуация сложилась нервная. И не выпить. Бэй ходил мрачней штормовых туч грохочущих и сверкающих белым огнем молний на горизонте.
Но ему повезло. Всегда везло, и эта кампания не стала исключением. Он со своей ротой получил приказ встать гарнизоном в горной крепости "Приют Ангела". При этом, получив ещё небольшой отряд пехотинцев из армии полковника Местана, он становился комендантом крепости. Настроение резко пошло вверх. Чистый горный воздух, возможность наконец-то промочить горло и отсутствие отравляющих его жизнь старших офицеров.
Получилось почти так, как он и мечтал. Он накачивался до беспамятства бренди каждый вечер и засыпал, заглушая своим храпом вой горных котов. Но рано утром Бэй уже был на ногах. Слегка покачиваясь он бродил по периметру крепостных стен, нервно вглядываясь на уходящую в горы дорогу, каждые три часа засылая отряды разведчиков.
Причиной такого поведения стал страх. Противный, липкий страх, который сидел внутри каждого из солдат гарнизона. Заблуждения о "далеком и тихом месте" развеяли у вновь прибывших старожилы крепости.
— Ты должен понять, что мы находимся на самом передовом крае войны — полковой маг Эдо внимательно рассматривал лейтенанта, когда в один из вечеров они стояли на стене крепости — если Даркмор вновь сунется сюда, то скорее всего именно через перевал
— И что мы можем сделать? — известие потрясло Бэя до глубины души. Теперь этот поворот судьбы трудно было назвать везением
— Защитить перевал и вызвать подмогу из Сума
— Бред какой-то! — Бэй взволнованно заходил по стене, то и дело бросая взгляд на перевал — почему сразу нельзя разбить тут лагерь для большого отряда!?
— Большой — это сколько?
— Полторы — две тысячи клинков
— Такую ораву тут не прокормишь — покачал головой Эдо — но самое главное, что единственный источник воды на все эти окрестности находится в крепости. И даже нашей сотне далеко не всегда будет хватать её.
— Настолько все хреново?
— Ещё лучше местную воду кипятить. Инфекции в таком климате передаются мгновенно.
— Тяжело тут придется
— Абсолютно точное замечание. Кстати Ближайший источник воды, не считая наш, в деревне рудокопов, у подножия гор недалеко от Сума
— И...
— С той стороны все ещё хуже
Бэй снова подошел к бойницам и несколько минут рассматривал открывшиеся перед ним виды
— Хорошее расположение — наконец проговорил он — галереи лучников почти нависают над дорогой
— И она достаточно крута — подтвердил Эдо — на лошадях под стенами не проскочить
— Тут и пешком то можно ноги переломать — согласился Бэй — кругом камни да выбоины
— К тому же две малые требуше на этой и южной стене пристреляны. Мы создадим для наступающих немало проблем
— Время вы не теряли
— Вижу вы довольны
— Расположением, но не перспективами — хмыкнул Бэй
В ответ маг громко рассмеялся. На них оглянулись стоявшие в карауле солдаты
— Я сказал что-то веселое? — Бэй подозрительно сощурил глаза
— Давненько не слышал слово "перспектива" — чуть успокоившись ответил маг
— Легко в это верится. Судя по вашей среде обитания
— Теперь это и ваша среда
Бэй кивнул, и тяжело вздохнув, посмотрел на южную стену
— Я слышал ещё и про бухту. Мне стоит о ней беспокоится?
— Там теперь можно разве что купаться
— Вот как?
— У входа в бухту затопили несколько рыболовецких судов
— И вы посчитали это достаточным? Можно ведь и на шлюпках до берега добраться
— Верно — согласился Эдо — только это очень утомительно , а к тому же не наша забота. За бухтой наблюдают
— Понятно — лейтенант ещё раз бросил хмурый взгляд в сторону перевала — надеюсь я тут освоюсь
— Это несложно. К тому же у меня есть лекарство
— Лекарство?
— Отменное, долго выдерживалось в бочках, что позволило приобрести ему великолепный аромат и цвет
— В таком случае я ваш должник! — Улыбка расползлась на обветренном лице Бэя — составите компанию?
— Никогда не откажусь!
— — — — — — — — — — — — —
— Господин капитан, скорее!! Вы должны это видеть! — запыхавшийся сержант показывал в сторону первых шеренг
Ило и так понял, что их ждет что-то совсем необычное. Непонятные крики и вой во тьме заставлял его то и дело поеживаться, пока он не увидел все своими словами.
Его первая реакция была полнейшая растерянность, которую сменила злоба вперемешку с брезгливостью. Более сотни раненных, среди которых были умирающие или те из них кто перестал мучится были брошены на верную смерть. Многие перестали звать на помощь и лишь свет факела выхватывал из темы бледные, изможденные лица.
— Есть лошади? — Ило старался не смотреть по сторонам
— Убиты, господин капитан
— С подобной падалью мне ещё не приходилось иметь дело — сквозь стиснутые зубы произнес Ило
— Они наедятся задержать нас таким способом — Аркост был совершенно невозмутим
— Если они сами не пожалели своих людей, почему мы должны быть более милосердны? — Ило, казалось, задал вопрос самому себе
— Вы оставите их за спиной? — рядом возникла фигура мага
— Что могут эти калеки?
— Это война, капитан, и крайне неразумно оставлять в тылу вражеских солдат
— Кого вы называете солдатами? И ещё — Ило приблизился вплотную к магу — Я не нуждаюсь в напоминаниях о том где я нахожусь! Вам это ясно?
— Ясно. Я вынужден буду доложить об этом лорду Ласмуру
— Интересно, что вы там напишете?
— Что вы оставили позади себя вооруженных людей Лиаса
— Про их состояние тоже упомяните?
— По вашему желанию — пожал плечами маг — но хочу вас предупредить. Из моих симпатий к вам
— Вот как? — кривая ухмылка скользнула по лицу Ило
— Ласмур только и ждет повод отправить вас и вашего командира за решетку, свалив на вас провал Северной армии
— Разгром. Это был разгром — тихо проговорил потрясенный Ило, чувствуя как страх сдавил ему горло
Он беспокойно оглянулся, будучи уверенным, что не только он слышал слова мага
— Никто не слышал и сейчас не слышит — его собеседник словно прочитал мысли
— Я..... я не смогу — слова застряли и язык отказывался подчиняться — я не убийца
— Выбирайте, на одной чаше весов ваша семья и семья лорда Наротара, а на другой эти обреченные. Ведь вы понимаете, что так или иначе они умрут. Все.
— Если лорд Ласмур задался целью уничтожить меня -он это сделает. Чуть раньше или позже
— Не вас, а Наротара. Ваши неосторожные действия могут лишь сыграть на руку этому интригану, под которым надо сказать почва тоже ненадежна. Надо лишь дождаться, чтобы лорд Наротар пришел в себя, а у вас должна быть своя задача. Принести победу, которую сейчас не ждут. О том что люди Наротара вопреки всему бьются и побеждают во благо империи в Акрине узнают незамедлительно. Это я вам могу обещать!
Ило не отрываясь, смотрел на черноту под капюшоном, стараясь угадать черты лица своего собеседника
— Вы ведь говорите о "Приюте ангела"? — наконец произнес он
— Это будет козырь, который Ласмеру будет не перебить. И уже ему начнут задавать вопросы о том, как такие воины смогли потерпеть унизительное поражение под Сумом
— Почему вы помогаете мне? — в голосе Ило улавливалась подозрительность
— Я хочу помочь лорду Наротару и уничтожить Ласмера!
Глава 26 Драконий камень
Мутные волны Северного моря, бурля и пенясь, ревели далеко внизу. Моргенсен хмуро взирал на свинцовое небо нависавшее над бушующей водой с наслаждением облизывая мокрые соленые губы, когда холодные брызги бушующего моря долетали до пирата.
Позади него хрустнули камни
— Что-то произошло Ёрги? — Моргенсен даже не повернулся
— Паруса. На западе, у границы тумана, виднеются паруса
— Не думал что так быстро — Моргенсен не отрывал взгляда от моря — люди готовы?
— Все на местах, капитан
— Мне бы не хотелось, чтобы чертовы имперцы увидели наши корабли
— Мы увели их за восточный мыс, но дьявол их знает где этим мерзавцам вздумается бросать якорь!
— Вряд ли они будут огибать остров
— Надеюсь на это — проворчал Ёрги сплевывая комок табака — хорошо если встанут на рейде у северного причала
— Идеально было бы — капитан повернулся и быстрым шагом зашагал по еле виднеющейся тропинке в глубину острова.
— Наверняка что-то пойдет не так — хмыкнул Ёрги
— Значит, ты зря использовал боезапас катапульт для пристрелки этого места?
— Это чтобы не кусать себе локти, если вдруг они поступят как обычные моряки
— Как думаешь, скольких нам ждать?
— Откуда мне знать!? — удивился он
— Неоткуда?
Ёрги напрягся стараясь понять к чему клонит Моргенсен
— Вы о том случае прошлой зимой? — наконец произнес он
— Забавно, что ты называешь мое задание случаем
— Я старался
— Да, старался — кивнул капитан, перепрыгивая упавшее дерево — Вот только мне казалось, что мы ссаживали тебя на большую землю не только для того, чтобы пьянствовать в кабаках и лапать портовых шлюх!
— В городе облавы следовали за облавой...
— Я это все к тому сказал, что ошибок и разгильдяйства больше не прощу! Я тебе не старый спившийся идиот Ларвеф! Подведешь меня — тебе это конец
— Я вас не подвел, когда мы брали этот остров, не подведу и сейчас! — в голосе Ёрги послышалась злость
— Если бы не девчонка половина из нас была бы на дне, а оставшиеся в казематах крепости в ожидании петли на шеи!
Старый пират мрачно смотрел на своего вожака не отводя глаз. Моргенсен почувствовал, что перегнул палку и слегка стукнув его по плечу улыбнулся
— Нам надо отбиться — сбавив тон произнес он — если мы собьем спесь с этих зазнавшихся ублюдков, то обеспечим себе власть над Северным морем! Империя раскидала свой флот по всему северному побережью, и теперь скармливает их нам по порциям которые мы можем проглотить.
— Нам везло в последнее время — согласился помощник
— И будет непростительно упустить удачу, которая сама идет к нам в руки
Они уже подходили к замку, когда навстречу к ним выбежал один из матросов Моргенсена. Отчаянно размахивая руками и что-то крича он несколько раз падал, но вскакивал вновь приближаясь к ним
— Похоже у нас начались проблемы — прошипел капитан
— Пленник! Пленник сбежал!
— Куда он мог сбежать? — рявкнул Ёрги
— Лодка! У него оказалась припрятана лодка в одном из гротов
— Что!! — вопль Моргенсена на миг заглушил шум моря
Схватив матроса за грудь капитан тряхнул несчастного с такой силой, что у того клацнули зубы
— Как вы умудрились упустить его?!
— Все пленные находились на работах. Вы же приказали укрепить...
— Я помню что приказывал, идиот!
— Ему помогли. Там был узкий проход ведущий как раз в грот....
— Всех в расход! До единого!!
Моргенсен быстро поднялся на дозорную башню, откуда было видно качающуюся на волнах шлюпку
— Проклятый ублюдок — прорычал капитан — идет точно на паруса
— Мы можем его догнать
— То есть нам выставить на обозрение имперцев корабль?
— Для них теперь в любом случае сюрприз будет не полный
За соседней скалой послышались крики. Люди Моргенсена приступили к выполнению приказа.
— — — — — — — — — —
— Сколько раз я говорил тебе стучаться!! — рявкнул капитан Зор тяжело приподнимаясь с койки и стараясь рассмотреть в полумраке своей каюты побеспокоившего его вахтенного матроса
— Помощник Траб просит вас подняться на палубу. Нужны ваши указания
— Какие ещё хрена дранного указания!? Вы там пьяны все!? Не можете подойти к острову!?
— Господин капитан, помощник Траб говорит о возникновении чрезвычайной ситуации
Капитан внимательно посмотрел на вахтенного. Тот выглядел сильно обеспокоенным и это зародило в душе капитана тревогу. Буркнув себе под нас очередные ругательства капитан принялся натягивать сапоги
— Все вахтенные на местах?
— Да, господин
— Я имел в виду расчеты стрелков
— Все на палубе, господин капитан
— Я сейчас поднимусь наверх
Когда Зор вышел на палубу, то увидел как вахтенная команда почти в полном составе столпилась на мысе корабля и вслушивается в редко бросаемые фразы впередсмотрящего.
— Господин Траб будьте любезны доложите, что за бардак творится на борту и что так привлекло ваше внимание, что оказались брошены боевые посты!?
— Простите господин капитан, но там, неподалеку от острова, лодка.....
— Если вас удивляет рыбацкая шхуна.... — начал капитан и тут же осекся сообразив, что возле острова на много миль вокруг мертвая зона куда рыба не заплывает словно наталкивается на невидимый барьер — что за лодка?
— Небольшая совсем — ответил Траб пропуская вперед своего капитана — и наш парень утверждает что тот изредка размахивает какой-то красной тряпкой
— Ты точно это видишь? — капитан глянув на море поднял голову — потому как я ни черта не вижу!
— Совершенно точно, господин — голос молодого матроса был слишком писклявым, что заставило Зора поморщится
— Сообщить эскадре?
— Что сообщить? Что мы видим лодку? И.....?
— Мы должны исходить из самого худшего
— И что это по твоему?
— Ещё один! Я вижу ещё одну лодку — заорал впередсмотрящий заставив капитана вздрогнуть — Хотя нет, это лоцманский ботик!
— Какого черта там происходит!? — Зор снова метнулся к борту распихивая матросов
Ботик поймал ветер и стал быстро приближаться к прыгающей на волнах лодке. Теперь и капитан разглядел, что в ней находится человек, который отчаянно пытался грести. Но все было тщетно. Не прошло и минуты, как команда ботика взяла лодку на абордаж. Последовала короткая схватка и беглец был вышвырнут в море
— Траб — прогрохотал капитан — срочно просигнальте "Гемесу" боевую тревогу! Пусть капитан Слэп отдаст приказ на "Тор" и "Боавос" переложить курс и оставаться в тумане до последующих приказов
— Слушаюсь, господин
— Успеть бы дьявол их побери — проскрипел Зор наблюдая как из тумана медленно начинает выплывать нос Гемеса
— Последовавшие за этим короткие сигналы горна быстро смолкли увязнув в белесом тумане
— Надеюсь не услышат — Траб встал за спиной своего капитана
— Главное чтобы не услышали команды с Гемеса
— Прикинемся двумя судами?
— Ну и выражения ты подбираешь — хмыкнул Зор — но что верно то верно. Я не хочу показывать тем парням сколько реально сил подошло к острову. Кем бы они не были
— Мятеж?
— Если не хуже. Кому там бунтовать? На острове всего две или три роты оставалось. Эти бездельники там словно сыр в масле катаются! С какого черта им устраивать мятежи!?
— Вы думаете что это..... — глаза Траба округлились
Капитан бросил злой взгляд на своего помощника и отправился на корму. В это время где-то в тумане еле слышно прозвучали команды с "Гемеса".
По команде были опущены тяжелые весла и корабли постепенно замедляли ход. Зор напряженно всматривался в клубящийся за кормой туман отчаянно надеясь, что капитанам "Тора" и "Боавоса" вовремя удалось изменить курс и они не обнаружат себя.
— Что дальше? — старпом вновь нависал над Зором
— Свяжитесь со Слэпом . Пусть он с кормы опустит шлюпку. Я хочу чтобы капитаны судов собрались в моей каюте
— Будет сделано, капитан
— Надеюсь мне не стоит напоминать об осторожности. Со стороны это должно выглядеть как совет между нашими двумя кораблями и не более того.
— Я вас понял, господин капитан
Время тянулось слишком медленно. Капитан до слез вглядывался в знакомые очертания острова, но не замечал там ни движения, ни каких либо других признаков жизни. Только идиот мог не понимать, что остров захвачен. Вопрос только кем? И как бы капитан не пытался фантазировать на тему мятежа самое очевидное — пираты Ледяного архипелага. А это в свою очередь означает катастрофу на Северном море. У пиратов в руках оказывается главная база имперского флота. Хорошо укрепленная, с развитым хозяйство и солидными запасами корабельной сосны. Думать о последствиях не хотелось.
В этот момент где-то в низу скрипнула уключина. Зор подошел к левому борту и увидел как к брошенному трапу пристала небольшая лодка с гребцом и тремя офицерами.
Дождавшись, когда первый из них вцепился в трап, капитан двинулся в свою каюту. Когда дверь скрипнув отворилась Зор сидел развалившись на смятой койке и угрюмо смотрел на стол.
— Выпивки нет — буркнул он — так что приступим сразу к делу
— Я уже настолько пропитался этим проклятым пойлом, что могу вспыхнуть во время грозы — тучный пожилой мужчина сел напротив Зора распространяя вокруг себя густой запах перегара и чеснока
— Рад Бертольд что ты успел отреагировать на мой приказ
— Повезло — хмыкнул в ответ капитан "Тора" — ещё немного и моя голая баба на бушприте высунула бы из тумана свои сиськи
— Я чудом отвел корабль от левого борта "Тора" — низенький плешивый человек скинул с себя тяжелый кожаный плащ и подсел к Зору. Большой нос его был словно спелая слива синий испещренный черными точками угрей. Зор слегка поморщился. Капитан Крори всегда вызывал у него легкие приступы брезгливости из-за отношения к собственной гигиене, но вся его неряшлевость с лихвой компенсировалась умением вести морские бои и железной волей при достижении поставленных перед ним задач
— Итак мы вляпались? — последний из зашедших был Слэп — загорелый не старый ещё человек с тяжелым взглядом глубоко посаженных глаз и косматой бородой в которой пробивалась седина
— Почти — кивнул Зор — какой-то герой предупредил нас ценой своей жизни
— Вот как? — широкая ухмылка обнажила серые десны Крори — всегда рад таким поступкам
— Точно — согласился Слэп — благодаря таким как они живут такие как мы
Хриплый смех проковылял из одного угла каюты в другой
— Вы закончили? — Зор не скрывал своего раздражения от шутки
— Просто немного сняли напряжение Зор — примирительно произнес Слэп — не бесись
— Так что стало с тем парнем?
— Ему распороли живот и выкинули за борт, предварительно взяв его лодку на абордаж
— Судно ушло? Куда?
— К острову. Это был ботик с острова
— К острову? — Бертольд прищурился — я думал ты говоришь о пиратах. Об их корабле каким-то чудом попавшим в эти воды
— Я говорю о пиратах, дружище, которые скрылись на нашем острове после того как убили человека пытавшегося нас предупредить об опасности!
— Что за чушь Зор! — лицо Бертольда приняло крайне озабоченное выражение
На какое то время в каюте повисло молчание
— Может ты что-то напутал? — с надеждой произнес Крори
— Моему старпому тоже, как и тебе, очень хочется верить в мятеж рот охраны....
— Это ещё более бредовая идея — резанул Бертольд
— Согласен с тобой
— Так каковы теперь наши действия, если твои предположения окажутся правдой?
— Несколько вариантов. Первый самый простой
— Мы поджимаем хвосты и идем в Йервард за помощью
— Именно. Мы сохраняем жизни себе и экипажу...
— Одновременно стяжаем славу молокососов и трусов, и возможно дадим пиратам или кому там ещё, укрепится на острове подтянув резервы
— Второй вариант я вам и хочу предложить
— Валяй, капитан
— Мы со Слэпом некоторое время будем разыгрывать нерешительность, а потом двинемся в сторону острова
— С учетом вашего нездорового оптимизма — фраза исходила от человека возникшего в дверном проеме
— Это что ещё значит? — Зор резко приподнялся а его правая рука легла на рукоять меча. Остальные с недоумением смотрели на вошедшего
— Признаться я оскорблен — мужчина был совершенно спокоен — вы решаете возникшую проблему без меня. Как это понимать?
— Герес! — капитан опустился на стол и его рот перекосила злая ухмылка — ты просто лекарь. Не более того
— Лекарь!? Ты серьезно?
— Время, когда с вами считались ушло, маг. Теперь ты просто один из членов команды. А тут собрались капитаны эскадры
— Может тогда этим господам будет интересно узнать, что время для принятия решения, а равно как и для его исполнения на исходе. И с каждой лишней фразой оно уменьшается
— Какого черта ты мелешь!?
Маг протиснулся между койкой капитана сев у открытого иллюминатора. Сняв перчатку он бросил её на стол. Несколько мелких белых горошин разлетелись по столешнице
— Это...
— То, что большинство из нас называют северным горохом — кивнул маг — по— другому говоря предвестники ледяного шторма
— Но сейчас только осень — воскликнул Крори
— Погода всегда имела свои собственные планы. Особенно в этих краях. Вам ли об этом не знать, капитан Зор
— К ночи тут будет свирепствовать холод и пурга — Зор обвел присутствующих хмурым взглядом — у нас времени в обрез, так что приступайте к выполнению приказа незамедлительно. Нам же со Слэпом придется рискнуть и пойти в лоб, надеясь что нас не потопят из береговых катапульт
— Попасть в движущийся корабль довольно сложно — произнес Бертольд
— Если ты не знаешь фарватер и точный курс корабля. И если не пристрелял одно из мест на этом фарватере — Крори многозначительно посмотрел на Зора
— Обойдемся без этих многозначительных перемигиваний! Вы свободны господа — обратился Зор к капитанам — надеюсь все пройдет успешно
Зор встал и открыв шкафчик достал оттуда штоф наполненный янтарной жидкостью
— Брэнди лучшее что изобрели люди для плавания по этим адским водам — он наполнил до краев два кубка
— Почти согласен — улыбнулся Герес поднося кубок к губам
— Сдается мне, что ты можешь предложить нечто большее чем язвительные речи — Капитан поставил пустой кубок на стол и втянув в себя воздух вытер рукавом осевшую на бороде влагу
— Конечно — пустой кубок мага также гулко грохнул по столу — ведь я тоже плыву на этом корабле и мне вовсе не хочется быть потопленным и пойти на корм местным рыбам
— Их тут нет
— Слабое утешение для утопленника
— Ты тоже думаешь, что это пираты?
— Больше тут просто некому быть. Поднять мятеж на острове — это слишком даже для солдат императора
— И.....? — капитан пропустил "шпильку" мимо ушей
— Это означает, что они наверняка знали фарватер, и наверняка ждали гостей
— Кто-то предал и выдал им тайну острова
— По другому им было сюда не попасть — кивнул маг — более того это должно быть довольно информированное, а значит высокопоставленное лицо
— Будь они все прокляты!!
— Но наша задача сейчас попасть на остров, а не думать о том как сюда попали они
— Мы не знаем сколько их, насколько ими изучен остров и что они для нас приготовили!
— Будем исходить из худшего
— Тогда Крори и Бертольд посланы мной на верную смерть. Там где они смогут бросить якорь есть только одна узкая тропа между двух скал. Если там засада — их перебьют словно кроликов в садке
— Не думаю, что они успели узнать об острове все — покачал головой Герес — иначе они не позволили сбежать тому несчастному который в итоге предупредил нас
Капитан посмотрел на мага и молча разлил по ещё одному бокалу
— Но нас то они точно ждут. И я точно знаю, что на этом мысе расположены три катапульты
— И скорее всего их уже пристреляли — Герес сделал значительный глоток — но есть способ пройти опасный участок и выйти из зоны обстрела
— Ты ведь не просто лекарь?
— Слышу нотки надежды в твоем голосе — улыбнулся маг — я умею чуть больше
— Говори что делать, маг!
— — — — — — — — — —
— Они медлят — старпом смотрел как Моргенсен ворошит кочергой раскаленные до красна угли
— У них есть на то все основания — ухмыльнулся капитан — сколько судов? По прежнему два?
— Да, капитан. Стоят борт к борту на границе тумана. Ещё пару часов раздумий и нам не придется вообще о них беспокоиться
— Что там у тебя — капитан поднял взгляд на своего помощника — слишком злорадный у тебя тон
— С севера ветер принес ледяную крупу! Идет буря и холод!
Моргенсен недоверчево уставился на руку помощника. На ладони медленно таяли несколько льдинок
— Хорошая новость — медленно проговорил капитан — пусть наши парни будут наготове. Имперцы скоро пойдут вперед или свалят в Йервард. Время для принятия решений у них почти не осталось.
— Мы ждем этих парней с распростертыми объятиями!
— Оставь патрульные отряды у главной бухты. На всякий случай
— Уже сделано, капитан. Я также послал пятерых ребят в глубь острова разведать его южную оконечность
— Хорошо. Пожалуй нам пора посмотреть на их решение — Мортенсен бросил кочергу и запахнувшись в толстый меховой плащ направился к выходу
— — — — — — — — — — -
— Ставьте бочки на нос корабля — маг деловито командовал суетящимися на борту солдатами — и следите чтобы они были заполнены водой почти под завязку!
— Надеюсь ты готовился к тому что хочешь сейчас делать и это не является импровизацией — Зор подозрительно смотрел на приготовления мага
— Открою вам секрет, капитан. Таких магов, которые могут импровизировать с заклинаниями и творить их один за другим— единицы! Обычно к каждой серией заклятия приходится готовится не один час. Поэтому важно знать цели и задачи которые перед тобой стоят
— Ты их знаешь?
— Ещё как
— И готовился
— В этот раз я готов и моей силы должно хватить
— Должно?
— Вы бы уж тоже постарались провести корабли по фарватеру без лишних поворотов и остановок
— Об этом не беспокойся
— В таком случае пора поднимать паруса, капитан — облачко пара заклубилось перед лицом мага после произнесенной фразы
— Холодает — капитан оглянулся и увидев старшего помощника отдал приказ поднимать паруса
— Главное чтобы "Гемес" не отставал от нас и следовал строго в нашем кильватере!
— Ты бы лучше о своих бочках беспокоился будь они не ладны, а о том как управлять кораблем и высаживать десант позабочусь я
— Буду только рад — маг бросил взгляд на раздувавшиеся паруса — пожалуй пора!
Семь бочек стоявшие на носу были стянуты черной, словно просмоленной лентой, маг встал у первой из бочек и склонился над плескавшейся от качки водой. Его волосы касались воды, а губы бесшумно проговаривали заклинание
Матросы и солдаты предпочли оказаться подальше от происходящего и столпились у капитанского мостика
— Места! — прокричал Зор — кто разрешал покинуть свои посты!?
Судно набирало ход, поскрипывая корпусом. Зор беспокойно поглядывал за корму желая убедится, что с "Гемесом" все в порядке. К удовлетворению капитана тот шел следом словно привязанный. Ещё немного и они войдут на невидимый глазу но от этого в сотни раз более опасный скальный лабиринт. Некоторые каменные осколки можно было угадать по пенистому морю возле еле выступающих из под волны острых как клинок скал.
Зор все ещё смотрел на пенящиеся ловушки у правого борта, когда крики на палубе заставили его обернуться. У носа корабля над колдуном появилось и с каждой секундой разрасталось черное облако. Дым или пар выходил из первой бочки, в то время как маг колдовал над второй
"проклятый идиот!" — мелькнула паническая мысль — " мы же ни черта не видим и напоремся на скалы быстрее чем в нас угодит заряд с катапульты!"
— Йеп! — Зор повернулся к своему помощнику
— Да, капитан
— По бортам сможешь пройти фарватер?
— Я...я не знаю, господин
— Как хочешь, но ты должен нас провести!! Команде подготовить шлюпки для спуска на воду! Очистить палубу от посторонних предметов!
Порыв холодного ветра бросил в лицо Зору первые хлопья снега. Он лишь на мгновение бросил взгляд на север, где над морем расползалась огромная черная туча
— Йеп ну что скажешь?!
— Скажу что это магическое дерьмо дошло до меня и скажу я вам воняет оно как гниющий кальмар!!
— Скалы! Смотри за подводными камнями, черт бы тебя побрал!!
Мыс корабля уже не был виден за клубившимся паром. Из черного он превратился в серый и теперь видимость улучшилась. Если бы только не вонь!
— Твои заклинания не действуют! — капитан пересилил себя и с трудом добрел до мага — нас видно через эту пелену! Этим твоим дерьмом провоняет весь корабль, а толку с гулькин нос!!
— Это для нас он рассеялся — отрезал маг — для тех кто смотрит на нас с берега — это сплошное черное пятно
— Хорошо коли так — кивнул нисколько не успокоившись Зор — мы входим в зону обстрела береговых катапульт
— Право! Перекладывай вправо!! — истошный крик Йепа заставил капитана замереть
Несильный толчок и хруст дерева вывел Зора из ступора
— Ремонтная команда в трюм!! — послышался крик одного из офицеров
— Поднять все паруса!
— Какого черта капитан!? — маг схватила Зора за руку — я не смогу прикрыть ещё одну площадь
— А я не смогу довести корабль до отмели!! Команде.....
— Огромное каменное ядро упало в море чуть правее кормы, обдав брызгами стоящих у борта людей
— Побери их всех! — капитан ринулся к капитанскому мостику
Новый порыв ветра заставил содрогнуться грот мачту, сильно накренив корабль на правый борт
— Надо убрать часть парусов!! — помощник схватил капитана за локоть — нас сейчас бросит на камни!!
— Ты видел ядро?!
— И что с того!?
— Они положили заряд впритирку к нам, даже толком не зная наше точное местоположение. А это может означать только одно — этот проход они пристреляли!
Словно в подтверждение его слов новое ядро разрывая парус скользящим ударом задел левый борт
— Следующий наш — прохрипел Йеп с ужасом глядя на пенящееся море
— Перекладывай правее!! — заорал капитан — там, между тех двух валунов!
Следующее ядро разнесло в щепы нос "Гемеса", сметая попутно всех находившихся в этой части судна. В это время корабль Зора на всех парусах ринулся в проход между торчащих скал. Сжав до боли периллы трапа Зор и его люди со страхом наблюдали как смертельные камни проходят мимо их борта на расстоянии вытянутой реки. Когда казалось что опасность миновала новое ядро приземлилось в метре от кормы, а поднятые волны швырнули корабль на камни.
— — — — — — — — — —
— Конец им! — Ёрги радостно вскинул руку вверх, когда из едкого черного облака, резко уплывавшего в сторону, показался раскуроченный нос второго имперского корабля
Моргенсен не разделял радости своего помощника, пристально следя за перемещениями черного облака
— Перенесите весь огонь на этот клубок дыма — хмуро процедил он
— Но добить....
— Я сказал, что мы не должны дать команде этого дьявольского корабля добраться до берега. Если ты конечно не хочешь чтобы эта тьма перебралась на берег
— Перебралась? — Ёрги непонимающе уставился на капитана
— Там маг, идиот! Помнишь о нашей недавней встречи с магами? Только теперь у нас нет девчонки!
Два залпа дали катапульты в сторону двигающегося сгустка тьмы
— Ещё один залп и он выйдет из сектора обстрела! — прокричал один из солдат расчета
— Меньше болтай!!
Следующий залп показал, что призрачный корабль вышел из зоны поражения одной из береговых катапульт. Выбиваясь из последних сил и подгоняемые страшной руганью своего капитана, пираты успели произвести еще один выстрел. Ядро угодило точно в облако.
Замерев, Моргенсен не отрывал взгляда от моря. К его большому разочарованию облако миновало опасный участок и теперь выровняв курс приближалось к острову.
Обрушив проклятия на всех магов Изведанного мира Моргенсен понял, что он и его люди слишком увлеклись охотой за призраком. Второй имперский корабль уже спускал шлюпки на неспокойную поверхность Северного моря и первые из них уже шли к берегу.
— — — — — — — — — -
— У нас пробоина чуть выше ватер лини — старпом мокрый и взъерошенный стоял напротив капитана
— А это значит....
— Ляжем на курс к острову — будем черпать воду и немало
— Как-то можно залатать и попытаться продлить жизнь судну
— Плотники сейчас работают, но мы ведь уже меняем курс
— Меняем, нам нельзя медлить
— Может уйдем за мыс и там попробуем высадится или пройти курсом на юг, дав возможность плотникам более менее залатать дыру
— Ты сам знаешь, что высадится мы сможем только у гор, там куда отправляются наши два корабля. Хочешь их раскрыть?
— Я хочу спасти корабль и команду!!
— Посмотри вот туда — капитан дернул старпома показывая рукой на начавший спуск шлюпок "Гемес" — эти парни вскоре будут на берегу и пойдут на штурм позиций! Ты предлагаешь мне, капитану и командиру эскадры, бросить их на произвол судьбы заделывая дырку в борту в то время как они буду погибать!?
— Нет, господин капитан — Траб обреченно помотал головой
— Готовьте людей к высадке. Подойдем на максимально возможное расстояние
Но когда корабль лег на прежний курс, крен на правый борт под порывами сильного северного ветра сказался немедленно. Пробиваясь сквозь все увеличивающуюся волну и черпая забортную воду корабль сильно сбавил ход. Идущий на дно корабль заставил Зора отдать приказ на спуск шлюпок, но было слишком поздно. Перекошенные от все увеличивающегося крена лебедки кормовой части судна заклинило. Те шлюпки, что удалось спустить были сильно перегружены. Капитан видел как его команда начинает паниковать. Они были вне зоны обстрела катапульт и их единственный враг на этот момент был разразившийся шторм. Враг который не допускал промахов. Из десяти шлюпок до берега добрались восемь. Тяжелая амуниция и ледяная вода не давали ни одного шанса для спасения людей оказавшихся за бортом.
— — — — — — —
Крори вывел корабль из границ тумана немного дальше положенного. Пришлось потратить лишних полчаса на разворот и лавирования по ветру пока они вышли на место дававшее возможность бросить якорь. Защищенная от северного ветра эта часть острова была почти идеальна для высадки морского десанта, которая прошла словно по учебным пособиям. Единственное затруднение вызывал совсем небольшой пляж и узкая тропа идущая поначалу через огромные песчаные дюны, а затем уходящая вверх на вершину скалистого берега.
Посланные вперед отряды разведчиков не обнаружили следов вражеских отрядов. И вот тут перед капитанами встала дилемма куда вести своих людей. От Зора они получили указание высадится и ударить в тыл, но только какой именно тыл имел в виду капитан. Крори склонялся к тому чтобы вести войска к расположенному на северной оконечности острова гарнизону. Ударив по береговой линии обороны они только обнаружат себя и это может дать пиратам возможность укрыться в замке, где распологались все запасы продовольствия. Роль осаждающих морскому капитану совсем не "улыбалась". Он высказав свои соображения Бертольду. Все чего хотел капитан Бертольд так это поскорее покончить "со всем этим дерьмом!". Услышав о перспективе многодневной или даже многонедельной осады он быстро согласился с планом Крори.
— — — — — — —
Капитан Зор пристально вглядывался на возвышающиеся над галечным пляжем холмы. Высадившиеся на берег экипажи кораблей рассредоточившись по пляжу залегли среди обледенелых камней. Стуча от холода и страха зубами они ждали команды. Его команды. Капитан Слэп погиб вместе со всеми людьми в шлюпке в которую угодило вражеское ядро. В конце он мог лишиться и мага. Хотя какого хрена!? Он его и лишился. Тот лежал у перевернутой лодки не в силах сдерживать стоны из-за раздробленной правой руки. Болевой шок был столь силен, что Зор начинал думать о самом плохом.
Ещё раз зло сплюнув и немного высунувшись из-за камня он посмотрел вверх. Зор знал где располагались катапульты, но кто и что ждало его людей за низкими корявыми соснами? Хуже всего было то, что ничего кроме прямолиненейной атаки в лоб тут было не придумать. Осадных щитов для того чтобы закрыть первую линию наступающих у них также не было. Да и кому могла прийти в голову мысль брать вооружение штурмовой тяжелой пехоты в морской поход!? Причем который считался обычным перебазированием части войск!
— Чего мы ждем? — Траб нетерпеливо пыхтел позади капитана
— До меня доходит что я не дал четкой команды нашим ребятам с других кораблей
— Какой ещё команды?
— Что им делать. Идти на помощь к нам или захватывать основную пристань, замок и склады
— Проклятье! Сдается мне что парни предпочтут нам свиную колбасу
— Ждем ещё четверть часа и начинаем действовать самостоятельно!
Имперцам не пришлось отдыхать так долго. Не прошло и половины от того времени, что капитан отвел себе для подготовке к атаке, как из-за деревьев показались вооруженные люди. Последние сомнения Зора были развеяны. Перед ним и его солдатами готовились к атаке пираты "Северного архипелага".
— — — — — — — — — —
Крори, Бертольду и их солдатам не потребовалось много времени чтобы выйти к окрестностям одного из фермерских поселений. Удача была пока на их стороне. На границе леса разведчики наткнулись на небольшой отряд пиратов, не позаботившихся о дежурстве во время отдыха.
Их бросили к ногам Бертольда и Крори. И спустя мгновение в воздухе повис сильный запах алкоголя
— Это хорошо, когда есть возможность совместить приятное с полезным — язвительно заметил Бертольд — была ли у вас полезная цель? Вот вопрос который меня интересует
— Пошел на хрен имперская шестерка!! — бородатый здоровяк даже дернулся вперед, но его сдержали за плечи
Не говоря ни слова Крори подошел к пленнику и со всей силы всадил тому в ляжку широкий кинжал
— Погань!! — заорал пленник — проклятая погань!!
— Я буду всаживать тебе нож так, чтобы ты мучился и визжал как свинья пока не расскажешь все что меня интересует. Или может твои парни захотят помочь тебе умереть без мучений. Да и себе заодно
— Иди в задницу, плешивый козел — выдохнул верзила отплевываясь кровью из прокушенной губы
— Видимо ты хочешь побыть свиньей
— Перестань! — подал голос Бертольд — если он будет продолжать орать, нас вычислят тут и приготовят теплую встречу
— Тиг! — на лице Крори выступили крупные капли пота — тащи сюда кляп!
— У меня другое предложение
— Принести им по стакану парного молока? Я знаю твои методы Бертольд. Но тут сейчас война знаешь ли....
— Этих ребят интересует исключительно их собственное благосостояние. И это хорошо. Ни тебе идей ни тебе фанатизма. Верно парни?
— Я с имперцами дел иметь не буду — прохрипел бородач.
Двое других же с надеждой уставились на Бертольда
— И правильно делаешь. А иметь дела с имперскими монетами? По сотне на брата и шлюпку до большой земли
— Ага, чтобы нас там уже ждали ваши дружки с топорами наперевес!
— Как только ты перестанешь быть членом пиратского братства — ты мне по хрену! И такие уж вы важные птицы, чтобы по берегу прыгали наши парни с надеждой вглядываясь на горизонт!?
— Что надо? — после некоторого молчания буркнул бородач
— Ты тут вроде как за старшего? — улыбнулся Бертольд — ясно, что нам надо! Сколько вас и как разведены по острову? Есть ли ещё такие колоброды типа вас?
— Кроме нас никого. Моргенсен отправил нас проверить есть ли стоянки на южной оконечности
— Так тут Моргенсен!!? — присвистнул Крори — удачно мы заехали!
— Сколько вас?
— Три корабля полных было. Немного потеряли ребят, при штурме....
— Как прошли фарватор и где?
— С севера. Девчонка помогла
— Девчонка?! Что ещё за девчонка?
— Не помню как звать, но колдунья страшенная. Если бы не она туго нам пришлось бы
— Она здесь? — у Бертольда на лице проявилось сильное беспокойство
— Нет. Она уплыла пару дней назад
— А куда?
— Мне почем знать. Была здесь, а потом исчезла.
— Так как, говоришь люди распределены
— Большинство сейчас у западного мыса. Ждут ваших. Остальные в замке и деревне
— Никто не подозревает о том, что кораблей больше двух
— Уж я точно не подозревал! — бородатый сплюнул
— Тиг! — Бертольд чуть повернулся к стоящему неподалеку офицеру — отведите этих добропорядочных граждан на борт
— Эй! Мы так не договаривались!
— Как только мы убедимся что ты не соврал — вы свободны. Кстати это вам на выпивку — капитан достал из сумки два распухших мешочка — и скажите спасибо что не тащим вас с собой!
— Надеюсь через час они узнают какого цвета камни на дне бухты — Крори внимательно посмотрел на своего друга
— Я заключил сделку — возразил тот — и нарушать её условия не намерен
— Имперский морской офицер заключает сделку с бандитом!!
— Эти бандиты рано или поздно распустят языки в очередной попойке и среди этого сброда поплывут слухи о том, что можно договорится
— Вот как!? Стратегическое мышление! Пусть пьянствуют в наших кабаках, и может быть, может быть!! Они не вернуться к своему прежнему ремеслу
— Я скорее заплачу этим мерзавцам за информацию и тем самым спасу не одну солдатскую жизнь! К тому же все равно большинство из этих бандитов подыхает под забором менее чем через год.
Крори бросил косой взгляд на своего сослуживца и покачав головой посмотрел на ожидавших команду солдат
— Выступаем к замку! Тут ты не спорил
— Никаких возражений
Глава 29. Снова Мельница
Перевязанный, пахнущий лечебными мазями я наконец выполз из госпитальной палатки. Уже смеркалось. На северо-востоке, за развалинами замка полыхал пожар. Ярко оранжевые сполохи и снопы искр освещали темнеющее, затянутое тучами небо. Мне не хотелось думать о том, что это может гореть, и на ком победители вымещали свою злобу.
Все ещё слегка пошатываясь я направился к центру деревни. Развевавшийся там флаг "Странника" давал мне надежду на встречу со знакомыми парнями из моего прежнего полка. Первым на кого я наткнулся, оказался Квейши. Грязный, покрытый слоем копоти, он первым узнал меня и с громким хохотом заключил в свои объятия, заставив зашипеть от боли
— Черт белобрысый! — орал он мне на ухо — опять выкарабкался! Я тут хожу, смотрю на этот кавардак и думаю " пропал старина Риттер в этой мясорубке"! А он гляди хромой, кривой но живой!!
— Ты сейчас меня все же доконаешь — я попытался высвободится из его лап — все парни здесь? Весь полк?
— Ну, те из них, кто не схлопотал в этом проклятом болоте стрелу в брюхо
— Суровая драка была?
— Да не слабая — кивнул капрал мигом помрачнев — вас тут плотно держали. И за горло и за яйца — он отвел меня в сторону от дороги, где то и дело грохотали телеги и суетились солдаты из взводов обеспечения
— Да уж. Если бы не вы...
— То тебя и ещё три десятка парней утопили бы в этой зловонной луже — кивнул Квейши
— Три десятка?! — мои глаза округлились — И это все?!
— Все, кого нашли, Риттер. "Призрака" больше нет. Если эти ублюдки хотели вас уничтожить, то им это удалось. Полторы тысячи трупов. Просто таки дорога ими выстелена от опушки леса до этого проклятого места
— Основные силы "Призрака" прихватили как раз у опушки — кивнул я
— А ты? Был в другом месте?
— Точно — я косо посмотрел на скрипучую телегу проезжавшую мимо нас. Из под грубой мешковины свешивались кровавые останки людей — некогда элиты имперской армии — получал по морде немного севернее
— По морде!? Серьезно?!
— У меня сейчас не то настроение — скрипящая телега наполненная труппами словно проехала по моим и без того исковерканным нервам
— Значит иногда мордобой может благоприятно сказаться на здоровье
— Квэйши! Чертов бездельник ты должен сейчас быть у командира второй роты!!
— Вот черт! Бывай Риттер! Надеюсь виделись не последний раз
— Типун тебе на язык! Удачи, старик!
— Азура — улыбнулся я — похоже у меня сегодня вечер встреч!
— Странно что тебя это удивляет
— Капрал был любезнее — я крепко пожал лейтенанту руку
— Я выдохся за эти дни — покачал он головой — все бы сейчас бросил и сделал ноги!
Я посмотрел вслед быстро удалявшемуся капралу, а затем снова перевел взгляд на Азуру
— Поляжем мы тут — лейтенант оперся на исковерканные перила — не сегодня так завтра. Не в этих болотах так в Пепельных землях
— Наши планы распростерлись до земель наемников?
— Вроде так говорят
— Аппетиты растут, а возможности падают
— Ты куда направлялся? — лейтенант предпочел сменить тему
— В штаб. Узнать куда мне теперь
— У пристани. Не промахнешься. Много флагов и охраны, может и на магов наткнешься
— Этих бездельников нужно было приписывать к "Призраку"
— Может быть, только этих уж очень сильно заинтересовало то, что произошло в лесу.
— Какого черта они там хотят найти?
— Да вроде как у вас магов не было, а получается, что были — он хитро посмотрел на меня — и взятые в плен мятежники утверждают, что не слабо им досталось от нашего полкового мага
— Вашего?
— Нет, вашего. А ты ничего не замечал?
— Я же тут был. В деревне. Хотя сполохи над лесом видел — холод сковал мне горло, затрудняя речь
— Ладно, мне пора — он хлопнул меня по плечу — просто не удивляйся если в штабе тебе устроят допрос
— Я уже перестал чему либо удивляться
Но удивится мне пришлось. Пройдя сквозь строй охраны я попал в лапы Эдгара
— Не хочу повторяться в третий раз, но не ожидал....
— Я тебя жду — прервал меня Эдгар
— Меня?! Причина служебная или просто выпить пивка со старым сослуживцем?
— Где твоя сестра?
— Я не знаю — кровь отхлынула у меня от лица — я потерял её в суматохе...
— Риттер, ты меня за круглого идиота держишь!? Если бы ты её сейчас потерял, то носился бы с обнаженным оружием и заглядывал под каждый пень!
— С чего ты взял — пролепетал я отводя взгляд и очень надеясь, что наш разговор останется между нами — Я и вправду только вышел из перевязочной
— Я отправил её в Мельницу, но она очень слаба. Так что ей придется провести несколько дней в местном госпитале. Обоз выйдет через три часа
— Зачем ты меня спрашиваешь, если сам знаешь все лучше меня?
— Проверил твою готовность к вранью
— И как?
— Что произошло с полковником?
— Его подстрелили — пожал я плечами
— Мне приказано разобраться в ситуации и я это сделаю....
— Я готов тебе помочь, тем более что убили его на моих глазах. И ситуация тут самая обыкновенная. На войне убивают!
— Расскажешь мне все по дороге
— По какой ещё дороге? Куда?!
— Нас ждут в Мельнице. Там же ты получишь новое назначение
— Подожди! Что это ещё за ерунда! Зачем это меня вести в Мельницу за каким-то назначением? Вот мой первый полк "Странник"! Я тут и останусь
— Это армия позволю тебе напомнить. Везут в Мельницу не только тебя, но и всех оставшихся в живых людей "Призрака". Там теперь штаб армии и только там займутся вашим распределением. И как я тебе говорил есть некоторые дела связанные с гибелью полковника
— От меня то что вам надо?
— Ты на каждом углу кричал что дрался плечом к плечу со своим командиром в последние минуты его жизни
— Что за высокопарная ерунда! "Плечом к плечу", "Последние минуты жизни"! Просто его грохнули когда я по соседству с ним старался сохранить свою жизнь и жизнь сестры! На него мне было, если честно наплевать!
— Потише ты — цыкнул на меня Эдгар — просто один из лекарей говорил мне и одному присланному сюда штабисту, о странном характере ранения полковника
— Слушай, говори проще
— Ты говорил, что его сняли из арбалета
— Я обернулся к нему когда он запищал словно сцапанная крыса. Вот тогда я и увидел торчащий из него арбалетный болт. Что мне было ещё думать? Не хватил ли его перед этим удар? Не знаю, может быть. Ведь буквально за секунду до этого нас накрыло огненное ядро
— Хватит паясничать, Риттер! Просто этот лекарь предполагает, что арбалетный болт ему влепили с расстояния шага — двух, а может и меньше
— Чушь! Так близко они к нам не подходили. Да и смысл стрелять с такого расстояния из арбалета?
— Чтобы добить
— Я ещё раз говорю так близко...... постой ты что же думаешь на своих!?
— Этот лекарь.....
— А случайно этот лекарь не носит юбку и не складывает свои патлы в мерзкого вида пучок на затылке!?
— Ты бы поменьше трепался, глядишь и не оказался бы тут
— Так это она теперь на меня поклеп ведет?! Поэтому ты меня выспрашиваешь!?
— Ты меня не слушаешь! Никто на тебя не клепает!! Ты сказал что был рядом, вот тебя и спрашивают!
— Что видел я тебе сказал. У меня было о ком заботится и этот господин меня волновал меньше всего!
— Может он о чем догадывался?
— О чем? — я скривил недобрую физиономию — меня не впутывай в ваши штабные интрижки! Я просто воюю! За деньги! На остальное мне просто насрать! Ясно!?
Эдгар внимательно смотрел на меня, затем встал и подошел ко мне
— Через два часа мы выйдем в Мельницу. Не заставляй себя искать
— Куда мне надо явится?
— Там где раньше был госпиталь
Когда я явился к назначенному месту, Эдгара не было. Как сказал командир обоза Эдгар задержится. Его вызвали в штаб. Мне осталось лишь отметится в списках выживших солдат "Призрака". Найти сестру не составило труда. Она лежала бледная и уставшая на одной из телег. Увидев меня она улыбнулась и на миг мне показалось, что выглянуло солнце
— Как ты? — я внимательно смотрел на его бинты
— Лучше чем могло быть. Ты постарался так, что один из офицеров увидевший меня сразу же распорядился готовить меня к перевозке в Мельницу
— Смазливый такой?
— Нормальный — она пожала плечами — я его особо не рассматривала
— Ничего тебя не спрашивал?
— Нет
— А лекарь?
— Женщина?
— Именно
— Нет. Просто ругалась, на то что рана была рваная.
— Ладно. Прости ещё раз. Надеюсь, приключения для тебя заканчиваются и после госпиталя ты вернешься домой.
— Я устала, Риттер — она тяжело вздохнула — можно я посплю
— Конечно. Спи
Я помог ей укрыться, а сам пристроился на следующей телеге везущую трофеи и покореженные доспехи.
Мерный скрип колес и шуршание моросящего дождя заставило меня сомкнуть глаза. Из состояния полузабытья меня вывел конский топот. От передовой линии колонны к нам скакал всадник. Прислушавшись, я услышал как там же, впереди раздаются глухие удары. Солдат спешился рядом со мной. Лицо его выражало сильную тревогу. Он также как и мы косился на обступивший нас лес
— Что там?
— Мертвецы — выдохнул он — и заваленная дорога
— Какие ещё мертвецы? — я взял его за локоть и отвел подальше от телеги
— Недалеко то место, где "Призрак" держал оборону
— Понятно...
— Тут работали три похоронные бригады под охраной двух взводов пехоты
— Видимо больше не работают?
— Нет — покачал он головой — висят на деревьях словно груши
— А что там за стук? — я заставил себя не зацикливаться на этой новости
— Наши парни пытаются растащить завал. Есть надежда, что эти чертовы ублюдки убрались отсюда. Свои дела они уже сделали.
Капрал ошибся. Стоило ему закончить фразу, как впереди раздался ужасный грохот. Я лишь увидел как вверх взметнулись бревна и столб земли. Внутри у меня все похолодело. Это было слишком похоже на тот кошмар в деревне, где я за миг потерял половину своих людей.
— Проклятье — закричал капрал — угодили в заваруху!!
Я бросился к телеге. Сестра свернувшись калачиком и заткнув уши плакала на дне повозки.
— Лежи там и не высовывайся! — прокричал я ей
Мой взгляд упал на лежавшую в другой телеге кольчугу. Изорванная, с кровавыми подтеками она все же могла ещё послужить хоть какой-то защитой. Запрыгнув на телегу, я проложил по её бортам мешки с тряпьем и бинтами, и уложив между ними сестру накрыл её кольчугой
— Не уходи! — она вцепилась мне в руку. Глаза её были полны ужаса — я не переживу ещё один бой
— Не будет никакого боя — я постарался придать своему голосу больше уверенности — нас слишком много а этих мерзавцев вряд ли больше десятка. Они не посмеют.
Характерный свист в воздухе заставил меня бросится к сестре. В следующий момент в борта телеги с гулким стуком впились несколько стрел.
— Лежи тут — я посмотрел ей в глаза — не вздумай высовываться
— Не бросай меня!
— Я должен
— Риттер!
— Послушайся меня хоть раз в жизни!
Я выскочил из телеги на противоположную сторону от всей души надеясь, что с этой стороны нас не обошли. Прижавшись к колесу я огляделся и понял, что не я один такой умный. С десяток солдат сгрудились у колес. Прошло около минуты и ничего не происходило. Только впереди колонны раздавались короткие выкрики. Стук топоров смолк.
Парень прятавшийся за соседним колесом осторожно высунулся из-за борта телеги и тут же получил стрелу. Издав хрип он чуть развернулся показывая мне окровавленный лоб и замертво рухнул на грязную обочину.
— Черт! — вырвалось у меня — что это за стрелки!?
— Что делать-то?— один из солдат укрывшихся за соседней телегой посмотрел в мою сторону
— Сначала надо узнать где укрылся стрелок
— Один уже попытался — буркнули у меня за спиной
— Похоже они всю колонну так держат — под колесами!
Этот полуистеричный треп стал и меня заражать паникерским настроем.
— Это все неспроста — покачал я головой прижимаясь к колесу
— Ты это о чем, лейтенант — сержант с нашивками "Роксбурга" цыкнул на других солдат — думаешь они что-то затевают?
— Хрен знает — пожал я плечами — только больно уж странно держать нас под прицелом и ничего больше не предпринимать
— Точно! — поддержал меня кто-то — зря чтоли они завал на дороге устроили?
— Тогда какого хрена мы ждем?
Где-то впереди ухнуло. Следом послышался треск и через некоторое время мы почувствовали горький запах гари. Словно жгли прелую листву
— Это оно?! — сержант вылупился на меня
— Почем я знаю?!
Я все же решился высунуться. Осторожно опустился под телегу и, прижимаясь изо всех сил к земле подполз к противоположному колесу. "Полные" колеса были хороши как укрытие, но для того чтобы хоть что-то разглядеть придется высунуть голову наружу.
— Там огонь, лейтенант! — в крике сержанта ощущалась паника — эти черти поджигают нас!!
Ругнувшись про себя я высунулся из-за колеса. Со стороны леса к головной части колонны протянулись искривляясь словно горный ручей две огненные линии, потрескивая и разбрасывая вокруг себя снопы искр. Теперь уже отчетливо слышались кричавшие от ужаса люди.
— Ну что там?
Я вздрогнул от этого окрика и в тот же момент увидел как дернулась ветка дерева. Показавшиеся после этого люди не давали усомнится в своей принадлежности. Невысокий с покладистой черной бородкой человек пригнувшись что-то бормотал над предметом похожим на кувшин, в то время как второй одетый в кожаные доспехи и вооруженный длинным луком внимательно наблюдал за колонной. Маг, чертов даркморец, и этот волосатый дылда у которого на роже написано — идиот из "Пепельных земель". Быстро же эти ублюдки спелись!
Толи я слишком громко скрежетал зубами, толи рожа моя вызывающе светилась на фоне колеса, но проклятый лучник меня заметил. Я только начал пугаться, а этот мерзавец уже выпустил стрелу! Этому ловкачу чуть не хватило точности. Наконечник лишь хищно чиркнул мне по наплечнику и глубоко впился в землю. Дернувшись назад я больно ударился о телегу. Уже отползая за второй ряд колес я с ужасом увидел как маг поворачивается в сторону нашей телеги. Из коробки извиваясь словно змеи показались языки ярко оранжевого пламени. Выскочив из-под телеги я одним прыжком оказался возле сестры. Схватив сжавшуюся в комок Корел я изо всех сил оттолкнулся от наструганного дна телеги. Недостаточно сильно. Вспышка яркого пламени ослепила, а затем на меня нахлынула боль. Я лишь помнил как орал прижимая сестру к груди. Как затем упав на спину вскочил и почти обезумев от боли и страха пытался хоть как-то помочь Корел. Тьма настигла меня в тот момент когда я прижимал горящую голову сестры к груди, стараясь сбить пламя с её волос.
Холодная вода стала для меня словно хлесткая пощечина. Я резко приподнялся и застонав от вспыхнувшей боли повалился обратно на землю
— Спокойнее парень — кто-то положил мне руку на лоб — тебе сейчас прыгать и скакать не к чему
— Где мы? Корел? Жива? — я с трудом разлепил спекшиеся губы — Корел!!
— Ты среди своих, а девка что ты спасал жива. Правда досталось ей шибко.
— Ты кто? — я попытался открыть глаза, но не смог
— Лекарь. Из Мельницы. Ты глаза— то свои пока не тереби. Я тебя немного подлатал. К вечеру будешь почти в норме.
— — — — — — — — — — —
— Риттер — я обернулся и увидел Эдгара — нас ждут через четверть часа
Я лишь покачал головой и снова склонился над рукой Корел. Ощущение сухой и горячей ладони обжигало меня изнутри и душило слезами. Я готов был послать к чертям всех императоров и "Оборотней" вместе взятых со всеми их войнами и борьбой за власть и земли. У меня на руках умирала моя сестра. Обожженная, она еле дышала и порой казалось, что её уже нет на свете. Но потом вдруг её пальцы сжимали мою руку и я вновь захлебывался слезами
— Риттер!
— Убирайся в задницу вместе со всеми своими графами и лордами! — прошипел я медленно вставая
— Возьми себя в руки — Эдгар покачал головой сохраняя внешнюю невозмутимость
— Сейчас я возьму себя в руки — я вытащил кинжал и приставил его к животу Эдгара — убирайся к своим выродкам
Он все также спокойно смотрел мне в глаза. Потом, переведя взгляд на лезвие ножа произнес:
— Сначала тебя схватят и обвинят во всех смертных грехах. Ты в них сознаешься, потому что тебя очень сильно попросят. Потом перестанут выхаживать твою сестру — просто выкинут в мертвецкую яму за южными воротами. А затем примутся за твоих родителей! Тебе это подходит?
Я ещё какое-то время сверлил его взглядом, а потом моя рука дрогнула и, убрав кинжал, я опустился на кровать сестры.
— Я дам тебе ещё один шанс, понимая, что ты сейчас в шоке.
Он не отрываясь смотрел на меня пока я не кивнул.
— Риттер, нам сейчас надо нанести визит в один дом. Тебя там ждут и ты должен выглядеть как офицер гвардии, а не спившийся бродяга
Я ещё раз посмотрел на Эдгара и снова молча кивнул головой
— У тебя три минуты — он развернулся и направился к выходу из больничного барака.
Я ещё раз посмотрел на сестру. Половина её лица было закрыто пропитанной лечебными мазями марлей. Правая рука почти полностью забинтована.
— Она поправится офицер — позади меня стояла одна из лекарей — она дорога для вас?
— Я....я несу определенную ответственность за этого человека — промямлил я пряча глаза
— Самое страшное позади. Мы выходим её
— Это правда, или всего лишь попытка успокоить меня?
— Я бы не стала врать вам, зная что человек обречен. Я бы просто не подошла
Я поднялся и уже с некоторой надеждой посмотрел на лекаря
— Мне очень хочется верить вам — произнес я, чувствуя как слезы снова подкатывают к горлу
Она лишь кивнула и подойдя к сестре стала медленно снимать повязку. Не в силах смотреть на ожоги сестры я быстрым шагом направился к выходу.
— Так куда мы направляемся? — спросил я прервав наше молчание, когда мы повернули в сторону зажиточных кварталов
— В дом полковника Марша. Там нас ждет его семья. Жена и трое детей
Я встал как вкопанный, уставившись на Эдгара
— Что-то не так? — деланно удивился он — что тебя так обеспокоило? Ведь это встреча делает тебе честь. Его семья хочет отдать дань уважения офицеру сражавшемуся плечом к плечу с их мужем, отцом. Человеку который был рядом....
— Может хватит?
— Что хватит? Тебе неприятно? Или может я говорю то, чего не было?
— Я просто сражался за свою жизнь. И мне было глубоко по хрену что там происходило с полковником. Ты это прекрасно знаешь. Я ведь тоже что-то сильно сомневаюсь, что во время схватки в Суме ты только и думал о том "а как там полковник Местан!? А не беспокоит ли его чего? А не ударил ли его кто?" или я не прав?
Эдгар усмехнулся и махнул мне рукой предлагая продолжить наш путь
— Я от тебя и не требую былинных историй. Просто веди себя достойно, если нам вдруг предложат отобедать с ними
— То есть набираться и не облевать на стол?
— Довольно, Риттер! — рассердился Эдгар — ты прекрасно все понял! Кстати мы пришли
Я остановился и посмотрел на двухэтажный дом. Признаться я ожидал увидеть что-то более внушительное. А так обычный дом обеспеченного горожанина, нисколько не выделяющийся на фоне других.
— Надо понимать дворецкого тут нет — хмыкнул я
— Вижу ты не понял кем был полковник. Твой командир
— Я и не старался
Эдгар только протянул руку для того, чтобы постучать как дверь отворилась. На пороге стояла женщина средних лет. Мне сразу бросилось в глаза строгость и аккуратность одежды. Не было даже украшений к коим так неравнодушны жены богатых людей империи
— Господа мы вас ждем — её строгий голос невольно заставил меня подтянутся.
Мы вошли в просторный холл следом за хозяйкой. У лестницы стояла женщина. Хозяйка кивнула ей и та быстро стала подниматься по лестнице.
— Прошу меня извинить, господа — она повернулась к нам и бросив взгляд на Эдгара сосредоточилась на мне
Я почувствовал, как испарина покрыла спину и предательски задергалась скула.
— Я посчитала своим долгом представить детям человека который до самого последнего мгновения стоял плечом к плечу рядом с их отцом. Кто сражался за своего командира до последнего!
Я судорожно сглотнул и лишь коротко кивнул, не в силах что либо ответить. Наверху скрипнула дверь и через некоторое время на лестнице показались дети в сопровождении своей няни. Я опустил взгляд не в силах на них смотреть. Лицо мое горело и я страстно надеялся, что полумрак и тени от свечей не дадут присутствующим увидеть мое состояние.
Они спустились и встали в нескольких шагах от меня. Я все также трусливо прятал глаза видя лишь ноги стоявших напротив меня детей. Две девочки и мальчик. Какого черта у него были такие маленькие дети! Какого черта, полковник!!
— Беатрис, Милена, Тоби — начала хозяйка — я хочу чтобы вы познакомились с этим господином. Лейтенант был с вашим отцом до последней минуты. Он из тех солдат которых ваш отец считал настоящими мужчинами и гражданами империи! Те кто любит и прославляет свою родину — несмотря на высокие слова, тон её был спокойным. Просто она объясняла своим детям то, какими должны быть граждане империи. В её понимании. Слишком стерильном и далеким от реалий Аэрона.
Я набрал воздуха в легкие и поднял взгляд. Две девочки в розовых платьицах смотрели прямо на меня. Их большие, черные глаза я не смогу забыть никогда. Мальчишка одетый на военный манер больше смотрел на наше с Эдгаром оружие, но вскоре и он уставился на меня. Они считали меня героем, а что я должен чувствовать стоя напротив маленьких детей человека которого предал и убил!?
— Папа был хороший — заговорила одна из сестер — когда он был дома то мы ходили на ярмарку. Он всегда покупал нам медовые пряники
— Они были очень вкусные — поддержала сестру вторая девочка — теперь мы их не едим
Сейчас я очень хотел умереть. Прямо здесь, чтобы больше не видеть этих детских глаз устремленных на меня
— Папе было очень больно?
Я хотел что-то сказать, но слова застряли в горле и я лишь мотнул головой. Потом собравшись и глубоко вздохнув заставил себя открыть рот
— Мы с вашим папой уже ничего не чувствовали к тому моменту. Нет, он не почувствовал боли
— Много врагов он убил? — спросил парнишка
— Он не просто убил много врагов — тихо проговорил я — только благодаря его командованию нам удалось сдержать, а затем и перебить всех этих злодеев! Ваш отец настоящий герой.
— Ваш папа был очень хорошим командиром..... — я умоляюще посмотрел на хозяйку, а затем на Эдгара
— Вы держали папу когда в него попали бандиты
— Держал? — не понял я
— Вы же не дали ему упасть лицом на землю
— Нет — я покачал головой — конечно нет. Я поддержал его и затем медленно опустил на траву
— Этой рукой — мальчишка не отрываясь смотрел на меня
— Этой — пролепетал я не понимая зачем он задает этот вопрос
Он подошел и взял меня за правую руку. Сжав свою ладонь он так и остался стоять рядом со мной. Ещё немного и я во всем сознаюсь! Чертов Эдгар!! Поганый ублюдок!
Сестры стояли в сторонке тихо всхлипывая. Я собрался с духом и опустился перед Тоби. Достав поясной мешочек протянул ему
— Что это?
— Открой
Мальчик потянул тесемку и вытащил три белых платка с вышитыми и две офицерские нашивки с эмблемой "Призрака"
— Это знаки отличия полка, которым командовал твой отец. Настоящие. На них копоть настоящих сражений. Береги их как память об отце.
— А это.... — он показал на вышитые платки
— Это вам на удачу — я повернулся к сестрам и протянул платки — эти талисманы будут помогать вам в трудную минуту
Девочки нерешительно приблизились и, слегка колеблясь, взяли платки в руки. Их лица озарила робкая улыбка
— Кто это там нарисован? — спросила одна из них
— По-моему это морской лев. Он водиться на северо-западном побережье
— А у меня олень! — гордо произнесла другая
— Эти платки также рассматривал ваш отец — я отвел взгляд в сторону — тоже улыбался и расспрашивал кто их сшил
— Папа их брал в руки!? — Беатрис посмотрела на меня
— Конечно. Он их очень внимательно рассматривал, когда я показал их ему
Девочка стиснула платок и прижав его к груди подбежала к матери
— Мамочка! Этот платочек хранит воспоминания о папе!!
Женщина улыбнулась и присев обняла сначала Беатрис, а затем и подошедшую сестру. По её щекам катились слезы
— Берегите эти вещи дети — наконец произнесла она
— А кто их сделал? -спросил Тоби
— Моя сестра. На память
— Но как же вы..... — начала женщина мягко освобождаясь из объятий детей
— Не беспокойтесь на этот счет — покачал я головой
— Господа — она приняла вновь официальный вид — я признательна вам за ваш визит и за ту поддержку лейтенант что вы оказали моим детям
Я хотел что-то сказать, но не смог. И лишь коротко кивнул. Дети окружили меня стараясь пожать руки
— Не хотим чтобы вас убили — произнес Тоби не выпуская моей руки — отомстите за нашего папу!
— Обязательно — ещё раз сжав его ладонь и ободряюще улыбнувшись сестрам я развернулся и быстрым шагом вышел за дверь не дожидаясь когда Эдгар расшаркается с хозяйкой
Он нашел меня в ближайшем кабаке. К тому моменту я залпом выпил кружку темного портера и уже примерялся к бутылке брэнди
— Почему-то не сомневался в том, где тебя искать — Эдгар сел напротив меня
— Ты оставишь меня в покое, наконец!? — смотреть на него не хотелось
— Мне непонятна твоя злоба — он не сводил с меня глаз
— Зачем тебе это понадобилось? — я наконец посмотрел на него
— Мне известна твоя слабость — это дети
— И что ты ожидал?
— Что ты не выдержишь и признаешься во всем
— В чем мне признаваться?!
— Почему твоя история не совпадает с наблюдениями Флюкеске?
— Вижу тебе очень хочется меня в чем-то обвинить
— На мне лежит ответственность
— Да неужели? И какая если не секрет
— Солдаты не должны убивать своих командиров...
— Довольно! Ты веришь этой шлюхе, а не мне! Хотя знаешь, что у неё на меня давно зуб!
— Мы оба знаем, что ты говоришь не все. Единственная причина по которой я не передаю тебя к дознавателям — это мое поручительство за тебя, да и в истории с твоей сестрой я увяз по уши
— Точно! А я уже и забыл, что это ты способствовал её побегу
Он бросил ещё один мрачный взгляд в мою сторону
— Ну вот видишь — улыбнулся я — как только дело начинает касаться собственной шкуры принципиальность и ответственность отваливают на второй план
— Ты изменился Риттер — наконец произнес Эдгар после долгой паузы
— А уж какие изменения претерпел ты....
— Ублюдков в этой армии всегда хватало, но не думал что ты окажешься среди них
— А кто виноват? — последнюю фразу я произнес в пустоту. Эдгар резко поднявшись направлялся к выходу
Глава 30. Приказ — смерть
— Теперь я почти спокоен — полковник Ороах медленно заходил в холодные и кристально чистые воды горного озера
— Признаться, я тоже — улыбнулся Вальдвер стоя на берегу и слегка поеживаясь, глядя на своего командира — если только теперь вы не умрете от простуды
— Я даже слова такого не знаю, капитан! — Полковник с фырканьем и рычанием набирал полные ладони воды и с силой хлопал ими себя по лицу
Повторив шумную процедуру несколько раз он неспешно вышел на берег. Вокруг толпилось немалое число солдат, но повторить поступок Ороаха желающих не было. Чуть поодаль, на деревянных мостках, выстроилась очередь с флягами, чтобы с глубины можно было пополнить изрядно истощившиеся запасы
— Воду все равно кипятить — бросил Ороах поднимаясь по склону к деревне — горная она конечно хорошо, но мне совсем не светит ситуация когда половина моих людей будет обгаживать и без того редкие здесь кусты, вместо того чтобы выполнять поставленные задачи
— Где мы столько дров наберем? — заметил Вальдвер
— Дров? Черт я и не подумал — полковник на миг приостановился — Ладно хрен с вами, только лошадей не подпускайте пока не наберете во все фляги!
Поднявшись к деревне, они подошли к полуразрушенной хибаре. К этому времени солнце уже появилось над вершинами гор. Холодный ветер прошелестел между домами пожухлой травой и умчался в сторону долины.
— Теперь у нас есть вода — Вальдвер сел на скрипучую скамейку у окна, ожидая, когда полковник приведет себя в порядок
— И это очень важно — кивнул тот — но ещё важнее, что мы теперь приблизительно знаем кто нам противостоит. И признаться у меня камень с души свалился
— Вы радуетесь противостоянию с магом, который может манипулировать мертвыми?
— Мертвые только на вид страшные, но как бойцы просто мешки с костями. И это уже не страшно.
— И ещё — полковник сел, чтобы натянуть сапоги — он не может использовать тактические заклинания
— Тактические заклинания!? — лицо капитана застыло в недоумении
— Ну это я их так называю — Ороах усмехнулся и посмотрел на капитана — каждый маг, из тех кого действительно можно назвать сильным магом, имеет в своем арсенале несколько заклятий, которые он может применить в любой момент
— Любые?
— Ну, какие-то он может применять всегда. Это все равно, что у нас кинжал. Если что, можно использовать. Но если назревает серьезная заваруха, то тут уже одеваешь броню, щит. Понимаешь о чем я?
— Когда он знает что будет бой или ещё что-то в этом роде он заранее готовит сильные заклинания — кивнул капитан — кто ж этого не знает? Я имею в виду из военных
— Так вот, тот кто с нами схлестнулся сегодня ночью ничего не применил. А мы ведь были перед ним, как на ладони. Особенно когда пошли в атаку. Пни заклятием первые ряды и мало не покажется. Завал начался бы что надо. Тут уж и этих дохляков хватило бы.
— Вы не забыли, что этими дохляками кто-то управлял, да и те твари ведь тоже кого-то слушались. Не слишком ли сильным он должен был быть?
— Может быть ты и прав — пожал плечами полковник — но мертвецы и эти волки мне представляются "домашней заготовкой"
— Думаете они уже были подготовлены?
— Да. Осталось лишь "спустить стрелу" — полковник застегнул ремень — хотя черт его знает?
Он призадумался
— В общем, я ожидал худшего
— Вы опасались кого-то конкретного?
Ороах посмотрел на Вальдвера, словно размышляя выдать тому свои страхи или нет
— Доротеи Тэквор — наконец произнес он — я боялся и боюсь эту бестию больше чем любого другого колдуна Даркмора
— Доротею? — капитан удивленно вскинул брови
— Поверь мне, нет более опасного и безжалостного врага, чем эта девчонка!
— Но она всего лишь дочь изменника! Пусть маг! Пусть даже сильный маг, но она лишь одна из них! Не слишком ли вы преувеличиваете?
-Знаешь, что её выделяет на фоне остальных? — Ей не нужна ни власть, ни эти чертовы земли! Все что ей надо — это смерть императора и его ближайшего окружения. Это её единственная цель. Дальше хоть трава не расти!
— Но Даркморцы..
— Просто не знают с кем связались. У неё хватит хитрости и изворотливости попользоваться этими заморскими колдунами, а потом расправиться с ними нашими руками или при помощи наемников с "Пепельных земель"
— Вас послушать, так за последними событиями стоит именно она
— Она сделала не меньше своего отца, скорее даже больше
— Но зачем ей это все? Или вы знаете что-то такое о чем мало кто догадывается?
— Месть, капитан. Самая сильная, нетерпящая никаких компромиссов цель! И на этом довольно вопросов. Ты хотел знать, кого я опасаюсь — я тебе ответил. И даже сказал почему.
Капитан смотрел на своего командира стараясь переварить услышанное
— Надеюсь тебе излишне напоминать о том, что этот разговор должен остаться между нами?
— Не сомневайтесь, господин полковник!
В лагере полковника ждал сюрприз — посланец губернатора Южной провинции и один из офицеров тайной службы — капитан Нардел
— Вот уж не думал, что ты тоже будешь скакать по горам — улыбнулся Ороах доставая из сундука початую бутылку бренди
— Окончательно записал меня в привратника лорда Ошу? — капитан ответил на крепкое рукопожатие и довольно ухмыльнулся при виде бутылки.
— А я без малейшего сарказма — тяжелые стальные стаканы гулко бухнули о стол — поверь, я бы тоже променял казарменную вонь и походных вшей на лакированные полы и запах парфюма
— Тебе предлагали — капитан поднял стакан и с блаженным видом сделал несколько глотков — Вот это отлично! После проклятого холода на перевале — тепло нескучно и есть выпивка
— Дураком был — отреагировал на прошлую реплику полковник — ну и насчет нескучности тоже спорно
— Я не любитель оценивать чужие поступки, но отказаться от должности начальника штаба — это надо быть настоящим псом войны, для кого конский навоз, кровь и страх лучшее из всего что есть в его жизни
— Лучшее — это моя семья. Дочери и жена
— Она ведь была не в восторге от этого
— Нет — полковник одним махом допил обжигающий напиток — давай о деле. Ты же приперся сюда не горным воздухом дышать
— Верно — кивнул капитан — Из штаба пришло распоряжение о направлении к вам лорда Дораги с тремя его ротами
Полковник даже поперхнулся, услышав такую новость
— Мало нам проблем с местными тварями, так теперь нам присылают ещё одну под самую нашу задницу!
— Однако лорд Дорага брат королевы — усмехнулся Нардел — Не стоит высказывать свое отношение столь открыто
— И вдобавок законченный ублюдок, как и его свора бандитов
— Не надо так говорить — уже без тени улыбки ответил капитан — Думайте что угодно, но зачем озвучивать свои мысли?
— Я знаю, старина — кивнул полковник разливая новую порцию — но я хорошо знаю и тебя. Поэтому позволяю себе сказать то, что думаю. Прикрываясь своей сестрой он превратил шахтеров в рабов, не в грош не ставя даже власти южной провинции.
— Речи генерала Лиаса. Один в один
— Это мои собственные наблюдения. Для того чтобы все это заметить не надо слушать речи изменника
— Что тебе до этих оборванцев? Я имею в виду рудокопов
— Мне их жаль, капитан — Ороах посмотрел в глаза Нарделу — просто жаль. Я бывал в тех местах и видел, как они живут. Если это вообще можно назвать жизнью. Их руками Аэрон сказочно обогащается а взамен только..... "Дораги"!
— Каждому уготована своя судьба. Их судьба подчиняться и работать
— Тогда какого хрена вы там, сидя во дворцах, удивляетесь бунтам и восстаниям? Может судьба нынешнего большого вельможи в том, чтобы однажды опустить свой толстый зад на кол!?
— Давай прекратим этот бесполезный и сомнительный разговор
— Давай — полковник пожал плечами, снова обратившись к бутылки
— Тяжелые были дни? — капитан сочувственно посмотрел на наполнявшийся бокал
— Скорее нервные — ответил полковник
— А я ведь не договорил — тихо проговорил капитан, рассматривая как маслянистая жидкость перекатывается в стакане
— Вот как? Приказы за приказами! Строчат новые не дождавшись результатов старых. А если бы мы тут все передохли как и те несколько отрядов ушедших сюда до нас?
— Я бы убедился в этом и унес по быстрому свою задницу — усмехнулся капитан — Но, как я погляжу, вы неплохо тут себя чувствуете, а значит я доложу в Элидир, что все идет по намеченному плану и вы получили новые распоряжения штаба. Кстати вы поняли загадки этой земли? Где жители и те из парней что были здесь до вас?
— Я думал ты не спросишь — усмехнулся Ороах — ты же приехал давать задание!
— Ладно — капитан дружелюбно пожал плечами — пока пробирался сюда колени тряслись от страха, а тут оказывается наливают! Вот и позабыл обо всем
— Лучше бы ты забыл про свое поручение
— Оно не мое. Так ты не ответил...
— Пока никого из них не видел — покачал головой полковник — живыми
— Значит мертвыми?
— Генерала Ресида можно расстроить. Его ребята мертвы. Дважды
— Что значит дважды!? — Нардел замер с поднесенным к губам кубку
— Даркморские штучки. Кто-то резвится тут не особо церемонясь с теми кому не повезло
— Значит все таки маги!
— Ну других причин вроде бы нет. Или на верху всерьез думали о монстрах и чудовищах
— Понятия не имею о чем там думали, но все эти слухи и россказни меня сильно нервировали на перевале
— Да и меня тоже — признался полковник — к тому же нас активно пытались заставить поверить именно во всю эту чушь
— Вас ждали? Уже на перевале?
— Похоже на то. И даже выкинули пару фокусов
— Впечатлило?
— Я потерял одного парня, а полковой маг немного двинулся умом. Вот его это точно впечатлило
— Просто он в отличии от вас дуболомов по настоящему оценил ситуацию
— Может и так — рассмеялся Ороах
— А жители? Почему жители....
— Мы только добрались до озера — прервал его Ороах — там выдержали бой
— За деревню? С кем?
— Скорее за воду. По крайней мере мы сражались именно за воду
— А кто...
— Мы не видели своих настоящих противников. Только их бестий
— Говоря о том, что вы дважды...
— Именно. Не хотел бы я повторить судьбу этих бедняг — полковник сделал ещё один глоток, чувствуя как начинает хмелеть — так что ты там хотел сказать, говори быстрее а не то я скоро напьюсь
— На случай если все идет нормально ......
— Ну в свете того, что сегодня вообще происходит в Аэроне наше положение нормальное. Валяйте! Хотя меня уже подташнивает от этого поручения — прервал капитана Ороах
— Даже не зная в чем оно состоит?
— Была бы армейская задача — тут сейчас стоял бы посыльный с конвертом. А если тут нарисовывается офицер тайной службы с устным приказом — жди мерзости!
— Вот спасибо на добром слове — хмыкнул капитан — Теперь я могу довести до вас приказ из Элидира?
— Я весь обращен в слух, капитан
Какое-то время Нардел собирался с духом
— Ни лорд Дорага, ни его люди не должны вернуться, полковник. Никогда. Они героически погибнут от рук магов Даркмора или Доротеи — наконец выдохнул он — Те бестии, коими наводнили долину маги, смогли одолеть лорда и его людей
В шатре воцарилась тишина
— А мы? — Ороах глотнул из горлышка не предлагая капитану — мы погибнем под лавиной на перевале и для нас вы уже запаслись героической легендой? А может маги? Или ещё кто-то?
— Я поясню появление этого приказа
— Признаться, мне насрать на то, как он появился! Просто как-то не по себе от всего этого. Тем, кто убивает людей из императорской семьи и самому не стоит рассчитывать на долгую и счастливую жизнь
— Не тот случай, господин полковник — покачал головой Нардел — Этот человек совершил предательство. Он неоднократно за последнее время содействовал агентам Даркмора! Доходя даже до прямых угроз лорду Ошу расправой над его семьей!
— Так какого хрена его не взять под стражу и не отделить такую дурную башку от тела!?
— В его распоряжении около тысячи преданных ему людей, которым в случае гибели лорда будет прямая дорога на эшафот
— Это если их не разорвут по дороге местные жители
— Тем более! Кому в Элидире нужны бои в центре Южной провинции
— А благородные воины второй гвардейской на что!? Чем они там занимаются!?
— Для них хватает работы...
— Что?! Какой на хрен работы?! Озеленять улицы!? Дождитесь когда они рассадят все розы и уберут бродячих котов из парков, застелют газоны..... — Было решено не ждать пока он в открытую присоединится к Даркмору, в случае нового вторжения
— Новое вторжение? — Ороах на мгновение замер, затем допил бутылку и хмуро посмотрел на капитана — Ребята из-за моря настолько настойчивы?
— Вполне возможно
— Если вы уже готовы резать глотку брату королевы, то это о многом говорит
— Нужно действовать решительно, коли нам удалось выманить его с частью людей к вам в пасть
— Ко мне в пасть! Охренеть можно от такого! А другая часть? Что будет с ней?
— Ими займутся те, кто озеленяет города и ловит кошек в подворотнях
— Вот значит как — устало кивнул полковник — Как же мне все это осточертело. Давай я сейчас сниму с себя нашивки, повышу Вальдвера до командира полка и свалю домой. Мне даже пенсия не нужна!
— Вы сами прекрасно знаете, что это невозможно
— помнишь я говорил о мерзости? И что я не прав?
— Наверное прав
Ороах тяжело поднялся и несколько минут ходил из одного угла в другой заложив руки за спину
— Когда меня осчастливят?
— Я выехал к вам, а они к тому времени были на подходе к Тору. Значит, дня через три они будут здесь
— Им сразу приготовить "теплый" прием или сделать это по тихому?
— Вот это уже вам решать. Тут вы специалист
— Эта история выплывет, капитан — Ороах взялся за новую бутылку — такие вещи не проходят бесследно
— На тот случай если вы меня не до конца поняли — долина должна совсем опустеть — на этот раз капитан отвел взгляд, стараясь не смотреть в лицо Ороаха — Никого из людей. Только мертвые изуродованные монстрами несчастные. Мирные жители, как предполагается, были также истреблены колдовством мерзавцев мятежников
— Вы совсем спятили? — лицо Ороаха побледнело, а в голосе послышался хрип. Он отбросил бутылку и снова встал
— Все это делается ради сохранения империи — капитану не доставало уверенности в голосе — Мы вынуждены...
— Заткнитесь, капитан. Эти фразы я сам себе говорил бесчисленное количество раз. Вот только какая необходимость в империи у тех людей, которых мы через несколько дней убьем!? Убьем, только из-за того, чтобы королева не узнала, что её братец не только патологический садист и ублюдок, но ещё и предатель! Просто чтобы эта благородная дама не получила пару тройку лишних морщин!
— Не мне приходят в голову такие решения. В конце концов, мы солдаты и вынуждены выполнять работу о которой затем стараемся не вспоминать
— Исходя из этого мне лучше вообще не иметь воспоминаний
Глава 31. Совет
Вот уже больше часа Доротея выслушивала хвастливые речи Вэйгота о его победе у замка Абей. Больше всего Доротею злило то, что магу действительно было чем хвастать.
Один из самых одиозных полков гвардейской армии "Оборотня" исчез. "Призрак" был перемолот в пыль. Мало того, что имперскими негодяями было потеряно боевая единица, так ещё и спешно брошенные на выручку "Призраку" части понесли ощутимые потери в придачу ещё позволив улизнуть нашим отрядам. " Формально нашим" — поправила себя Доротея. Большую их часть составляли люди Пепельных земель и пехотинцев Даркмора. " Лучше бы эти ублюдки оставили свои кости в зловонных болотах Абея"! Нельзя было допустить сближения наемников и даркморцев! А в Пепельных землях ценят военные удачи. И ценят тех, кто удачлив. Её доклад о захвате Драконьего острова хоть и вызвал радость, но это было где-то далеко в северных водах, а это победа рядом. Тут за рекой. И от этого такая новость во много раз увесистей. Им плевать, что с точки зрения стратегии то, что сделала Доротея сокрушительный успех, а победа Вэйгота просто щипок Аэрона за задницу.
— Хочу заметить, господа — лицо мага сияло — мы не просто раскрошили полк этой нечисти, но и практически сорвали планы врага!
— Сорвали планы? — Тэквор удивленно приподнял бровь — чтобы срывать планы их нужно знать. А что мы знали о планах "Оборотня"? Ничего, кроме того, что он последовательно продвигается на восток беря под контроль все более менее значимые поселения
— Вам надо было внимательнее отнестись к докладам наших разведчиков. Все же это профессиональная армия, а не собранные наспех отряды!
— Вы так гордитесь тем, что узнали где будет фронтовой госпиталь имперцев и их склады, словно эти знания обеспечат нам победу
— Мы не просто узнали, а нанесли удар! Последствия, которого для гвардии выливаются в потерю целого полка — маг принялся загибать ухоженные пальцы — потерю причалов! Излучина реки теперь не судоходна — там лежат два их корабля. Теперь невозможна переброска припасов и подкреплений из Йерворда по воде, что экономило бы им время в разы! Я уверен, что наступление остановлено, а учитывая что скоро холода... — он с улыбкой развел руки
— Мы задержали их. Наверное — согласился Тэквор — о каких подкреплениях вы говорите я не знаю. Все части гвардии сконцентрированы в районе Мельницы и Большой развилки. Кстати полки с развилки спешно перебрасываются к Мельнице.
Маг что-то хотел сказать, но Тэквор не позволил повысив голос
— Вообще говорить о деревне, когда у них в руках Мельница по меньшей мере странно. Да, они хотели устроить себе совсем уж комфортную жизнь. Им помешали, но как это может сказаться на наступлении я ума не приложу
— Одного полка у них нет — маг начинал раздражаться — ещё два было задействовано в деблокировании "Призрака" и тоже понесли потери! Что вам ещё надо!? Вас бесит, что эта победа не является вашей заслугой или заслугой вашей дочери!? Я думал, что мы тут объединились исходя из общих интересов, но сейчас мне начинает казаться, что это не так!
— Позвольте, господин Вэйгот — Доротея чуть приподнялась, заставив присутствующих обратить на неё внимание — никто не спорит, что вы задали гвардейцам настоящую порку, но мой отец просто хочет предупредить нас всех от чрезмерной эйфории. Лучше немного недооценить успехи, чем решить, что мы переломили ход войны и теперь можем починать на лаврах
— Не могу с вами не согласиться — кивнул маг — у вас есть конкретные предложения или вы просто предостерегаете нас?
— Хочу ещё раз напомнить, что даже после поражения у Абея войска "Оборотня" насчитывают более двадцати тысяч солдат! И это не считая подошедшего из Серенады вспомогательного полка. Они полностью взяли на себя охрану дорог и коммуникаций высвобождая от этих функций гвардейцев. И как уже говорил мой отец свежие гвардейские части спешно перебрасываются к передовым линиям имперских войск.
— И ещё — сделав паузу продолжила Доротея— имперцы расчистят причалы Абея и все равно устроят там форпост. И более того, теперь они наверняка узнают дорогу через топи, которая выведет их прямиком к реке Олот. Нам нужно поторопится и сделать этот естественный барьер непреодолимой преградой для их войск. И первое что надо сделать — это разрушить все три моста....
— У вас видимо хорошие осведомители, раз вы так подробно расписываете ход событий — саркастически улыбнулся Вэйгот
— Гораздо лучше ваших. И гораздо больше — невозмутимо парировала девушка
— Наши части удачно действуют в тылу врага — вступил в разговор Гумли, один из новоприбывших командиров наемников — нападая на обозы гвардии, они не дают им перегруппироваться, продолжая наносить немалый ущерб. Если мы пойдем на то чтобы разрушить мосты нам придется свернуть эти операции
— Сколько у нас там людей?
— Три тысячи. Разбиты на более мелкие отряды. И Все они под командованием Одамуча — маг хмуро смотрел на Доротею — я думал ваши лазутчики вам докладывают
— Они не шпионят за союзниками
— Рад это слышать — притворная улыбка скользнула по лицу Вэйгота
— Отдайте приказ об их отводе за реку. Не повторяйте ошибок врага. Там сейчас слишком много войск гвардии и можно ожидать от них чего угодно
— Они зализывают раны. И им явно сейчас не до активных действий
— Все что они там делают — это комариные укусы. А исходя из того, что порталы закрылись и мы перестали получать подкрепление из Даркмора — каждый пехотинец на вес золота!!
В зале воцарилась тишина. Все смотрели на внезапно побелевшее лицо мага
— Что за чушь вы мелете — тихо произнес он — сверля Доротею своим взглядом
— Вы забыли, что я обучалась вашему искусству и смею сказать неплохо им владею. И имею представление о происходящем. Вы не рассчитали возможности ваших магов, что и не удивительно — никогда ещё порталом не пользовались для переброски такого количества войск
— Я бы попросил вас...
— Вы же сами сказали, что мы в одной лодке, господин Вэйгот — прервала его Доротея — и негоже скрывать от своих союзников истинное положение вещей
Маг продолжал смотреть на Доротею, чувствуя на себе взгляды своих старших офицеров и предводителей наемников
— На сколько закрылись порталы, господин Вэйгот? Вы ведь не могли это не обсуждать с теми кто обеспечивал портал в Даркморе?
— Может на полгода — наконец выдавил из себя маг — а может и больше
— Насколько я помню на активацию портала в этот раз вашим магам потребовалось лет девяносто а то и больше
Перешептывание наемников заполнило пространство зала
— Не путайте поиски правильного решения и элементарного недостатка ресурсов — раздраженно заметил маг
— Хотелось бы вам верить — кивнула Доротея — так сколько у вас, вернее у нас сил. Вы же прячете от нас большинство своих солдат в восточном районе города
На лице мага заходили желваки, но он совладал с собой
— Не все наши солдаты готовы к боевым действиям
— Что вы имеете в виду
Было видно каких усилий стоит Вэйготу сдерживать свой гнев. Он не сводил тяжелого взгляда с Доротеи словно размышляя над тем как заставить замолчать эту наглую девчонку, которая вынуждает его отчитываться словно школяра!
— Через неделю после начали переброски с людьми стали происходить странные вещи.... с некоторыми из них
— Они заболевали?
— Можно и так сказать. Тошнота и сильные головные боли. Правда все симптомы постепенно проходят, но последняя переброска закончилась трагедией. Погибло около пятисот воинов, а ещё три сотни войдя в портал в Даркморе на появились в Рабле.
— И это ведь не все -Доротея смотрела на мага
— Да. Из зеркала портала в течение дня слышались странные звуки.
— Крики? Рев? Что за звуки?
— Может быть это были крики — выдавил из себя маг — После этого было принято решение временно закрыть портал
— Значит дело все таки не в отсутствии ресурсов?
— Мы предполагаем, что такие явления начали происходить именно из-за невозможности держать энергетику портала на нужном уровне. Силы наших магов не безграничны
— Так сколько у вас сейчас солдат?
— Около пяти тысяч боеспособных воинов — выдохнул Вэйгот — около тысячи прикованы к кровати, две только только начинают оправляться от ..... от болезни — закончил он
— Моих солдат здесь не более двух тысяч — Доротея перевела взгляд на наемников — вы говорили что все ваши люди выступят на нашей стороне
Гумли мрачно смотрел на Доротею
— Если вы питаете иллюзии по поводу того, что это вас не коснется — то вспомните сгнившую голову сына вашего короля. Подарок "Оборотня" о многом говорит
— Заткнись, девчонка!! — наемник вскочил из-за стола сжимая рукоять меча
— Успокойтесь оба!! -Тэквор также поднялся
— Я просто хочу сказать, что "Оборотень" свой выбор сделал — снова заговорила Доротея — иначе он бы не стал наносить такое жестокое оскорбление людям Пепельных земель. Головорезы "Оборотня" не остановятся на ваших границах
— Мы выставим всех — это ещё девять тысяч помимо тех, что шатаются сейчас по болотам — буркнул наемник после недолгой паузы — И тут я согласен с девчонкой нам надо отзывать их и укреплять оборону по реке. Благо что наш берег высокий и если у них не будет переправы им будет непросто пересечь реку
— Её можно и переплыть — начал маг
— Я даже не буду говорить о зимней стуже и течении — усмехнулся наемник — я просто скажу о тех тварях что водятся в этой проклятой реке, которые пожирают все что туда попадает
— Вот именно — кивнула Доротея — у нас почти идеальная защитная линия и грех не воспользоваться этим. В этом наш шанс.
— Река не замерзает и благодаря каким-то идиотам экспериментаторам наполнена кровожадными тварями. Что ещё можно пожелать? — Тэквор вопросительно посмотрел на Вэйгота
— Мне нужно время чтобы все обдумать — Вэйгот напустил на себя задумчивый, неприступный вид
— Мне кажется вы немного запутались — зловеще произнесла Доротея
— Что?! — лицо мага вытянулось
— Вы тут не командир и не император. Вы один из нас. И решения принимаем все мы. Совет должен принять решение большинством голосов. Я предлагаю срочно отозвать отряды с западного берега, разрушить мосты и организовать мобильные отряды разведки держа основный силы не более чем в полудне от передовых позиций
— Наши деньги и мои солдаты...
— Теперь не имеют никакого значения — оборвала его Доротея и обернулась к командиру наемников
— За полученные деньги мы рассчитались сполна — произнес он — а учитывая сложившуюся ситуацию я и тут поддерживаю Доротею
— Ваше слово, маг — девушка повернулась к нему — мы вместе или погибнем или победим
— А у меня есть выбор? — горькая усмешка исказила лицо Вэйгота
— Значит решено
— Я сейчас же пошлю вестового на тот берег с приказом отходить — произнес Тэквор
— Нам нужна ваша печать, господин Вэйгот — наемник посмотрел на старика — ведь ваш человек не послушает вестового с пакетом от Тэквора
Тот молча кивнул и устало откинулся на спинку кресла.
— — — — — — — — — — — — —
— Ты ведешь себя крайне неразумно! — Тэквор сердито посмотрел на дочь, когда за ними закрылась дверь
— Неразумно!? — Доротея не могла скрыть своего удивления — По— моему мне удалось наконец-то вернуть наше с ним..... сотрудничеств в нужное русло! До этого он просто чувствовал себя здесь хозяином!
— Мы не можем диктовать свои условия...
— Выходит можем! Можем отец! Если бы и дальше продолжать выказывать ему великую учтивость и почести эти макаки просто бы проглотили нас.
— Вергенс...
— Наемники уважают силу! И пойдут за тем, кого посчитают сильным в данной ситуации!! Сегодня мы им ясно показали, что нас рано списывать
— Доротея...
— Я не отступлюсь, отец! И если мне нужно будет утопить эту проклятую империю в крови, а заодно выпустить дух из зазнавшихся магов — что ж значит так тому и быть
Тэквор налил себе вина и посмотрел на дочь
— Иногда я корю себя за то, что послал тебя к Этомру.
— Он многому меня научил и я благодарна тебе за это
— Слишком многому — проворчал Тэквор делая значительный глоток — Ты всерьез рассчитываешь на победу?
— На то, что мы сможем их остановить. И не просто остановить, а навсегда отбить охоту лезть сюда
— Император не отступиться. Даже если мы остановим гвардию, он соберет новые войска
— Мне нужно, чтобы война затихла хотя бы на полгода.
— Полгода? Но что...
— И император не доживет до следующей компании своих псов! А вместе с ними и все те, кто был виновен в смерти..... — она не смогла договорить. Её голос дрогнул и она отвернулась
— Нет! — Тэквор резко поднялся — ты верно забыла чем для тебя обернулась твоя затея с губернатором Южной провинции!? Я поддался твоим идеям один раз, но этого больше не будет!
— Отец!
— Я не хочу потерять ещё и тебя!! — вскричал Тэквор
Доротея вздрогнула и молча смотрела на осунувшееся лицо отца.
— Папа — она сделала несколько шагов к нему, а затем обняла его
— Я больше не выдержу -тихо проговорил он чуть отстраняясь от дочери и опускаясь в кресло — мы попали между двух огней и все из-за моей ослепляющей ненависти к Дэвлину и его хозяину
— Мы выкрутимся отец — Доротея улыбнулсь, присев перед ним на корточки — они проломят друг другу головы, а нам останется лишь добить обоих
Тэквор поднял взгляд на Доротею
— Ты знаешь что-то ещё? Что-то очень важное
— Я знаю слабость обоих сторон. И надеюсь её использовать. И тут торопливость имперцев играет нам на руку.
— О чем ты?
— "Оборотень" явно хочет занять правый берег реки и до наступления холодов взять в осаду Рабле
— Это не требует слишком уж прозорливого ума
— Если ты помнишь я сообщила, что империя потеряла Драконий остров. Скоро они узнают об этом
— Да, это будет крайне неприятным сюрпризом для них — хмыкнул Тэквор
— Это не просто потеря контроля. Потеря кораблей в порту Йерварда, а теперь и базы на Северном море ставит под удар их северное побережье. И даже если пираты и не будут помышлять о совершении в ближайшее время набегов, кто из имперских крыс решиться снять хоть одно подразделение с северных границ и перебросить на Восток? А ведь существует напряженность и на западных границах. Никто там не забыл Гамидо!
— Не говоря уже о юге — кивнул Тэквор
— Подкреплений для пса больше не будет. И если нам удастся выстроить оборону по реке, мы подпалим этим вшивым шавкам хвосты!
— А маги Даркмора
— Скоро выпадет снег и этим южанам придется узнать много нового
— Думаешь снег и холод их остановит
— Их ждут не только отмороженные зады
— У тебя снова шабутные мысли. Что опять задумала?
— Всему свое время отец
Глава 32 Сахарные горы
— Или мы остановим их здесь, или нас скормят горным котам — Сафро тревожно смотрел на теряющуюся где-то внизу тропу
— Нам не дойти до крепости — Лиасу с трудом удавалось сдерживать хрип и рвавшийся наружу тяжелый лающий кашель
— Верно — кивнул Колвин — если не устроим тут засаду
— Другого подходящего места просто нет — поддержал капитана Гавр — дальше дорога резко уходит вниз расширяясь почти до уровня аллей Калидира
— Нашел чего вспомнить и сравнить — проворчал Лиас
— Снег для них в новинку, к тому же тут самое узкое место
— Можно обвалить вон ту глыбу — Гавр махнул рукой в сторону нависающего над тропой уступа
— И устроить тут лавину!? — буркнул Колвин — совсем спятил!?
— Обойдемся лучниками — закончил Лиас — надеюсь сможем их хоть немного задержать
— Нам надо не просто задержать, а испугать
— Шутишь что ли!? — зло хмыкнул Сафро — чем мы их будем пугать!? Разве что обгаженными подштанниками!
— А какая часть людей останется тут умирать давая шанс выжить остальным? Кто будут эти герои?
Лиас молча смотрел на своих офицеров, лихорадочно пытаясь придумать решение
— Большинство из солдат уже практически неуправляемы. Они просто пошлют нас к черту. В лучшем случае — тихо произнес капитан — а то и прирезать могут
— Выбери с десяток самых слабых людей — наконец произнес Лиас
— В смысле слабых?
— Больных, раненных, обмороженных — каких угодно — раздраженно бросил Лиас — их и пошлем на переговоры в "Приют ангела". Остальные будут держать оборону здесь
— Хорошее решение, господин генерал — капитан кивнул и направился к бредущей вверх колонне солдат
Глядя ему вслед Лиас отметил, что впервые за последние дни его капитан обратился к нему как к старшему по званию
— Думаю, нам следует расположить лучников за этим выступом — лейтенант Сафро вывел Лиаса из задумчивости — Зона обстрела как раз на этом узком пятачке. К тому же крутой поворот не даст свободно действовать их магам. Им придется высовывать свои длинные носы в передовые шеренги
"Проклятие! Он и не подумал о магах!"
Видимо сильная озабоченность отразилась на его лице потому как лейтенант продолжил
— Насколько я знаю, или точнее сказать сталкивался с магами для направленного боевого заклинания им нужно видеть место применения силы
" Немного же ты видел, парень" — обреченно подумал Лиас
— Начинайте размещать людей. Выведи две очереди лучников. Пехоту отведем за выступ. При необходимости всегда можно будет вывести их на линию перед лучниками
— Слушаюсь, господин генерал
— И ещё — немного подождав произнес Лиас — пошлите нескольких смышленых и аккуратных парней, из саперов, к тому валуну. Пусть произведут необходимый подкоп. В крайнем случае устроим обвал
— Я бы это сделал немедленно
— Посмотри наверх. Над нами нависает огромная снежная шапка. И я не сомневаюсь, что тот валун потянет все это за собой. Эта смерть для всех нас
— Но ведь можно...
— Оставить смертников? Ты готов их возглавить?
— Я!? Почему я!?
— А почему бы и нет? И если не ты, то кто тогда?
— Если бы у нас был маг
— Если бы — кивнул Лиас — хотя я надеюсь, что их магам тоже придется крепко подумать прежде чем применять заклятие в этих местах
— Было бы большой удачей для нас если они вообще понимают что такое снежная лавина
— Ладно, хватит болтать пора заняться делом
— — — — — — — — — —
В такой передряге Ило ещё бывать не приходилось. Он всегда считал себя крепким и выносливым человеком, но то, с чем пришлось столкнуться ему и его людям, здесь на севере, не на шутку испугало его.
Холод! Такого жуткого холода он не испытывал никогда. Зубы непрестанно выстукивали дробь, оружие прилипало к рукам, оставляя болезненные раны на коже. Ветер то и дело поднимал снежную пыль вверх делая и без того тяжелое передвижение просто мукой. Снег облеплял одежду и лицо, превращаясь в сплошную корку льда.
Чем выше они поднимались, тем труднее становилось дышать. И если в начале подъема он уже предвкушал как снесет трусливую голову Лиаса, то теперь он думал лишь о том как бы быстрее оказаться вновь у подножия этих проклятых гор. Даже маги потеряли в этих местах свою прежнюю невозмутимость. Одубевшие плащи топорщились на них уродливыми кривобокими нарядами мешавшие при ходьбе больше чем кому либо из солдат.
К концу дня Ило понял, что догнать уходящего от него Лиаса удастся только благодаря чуду. Вся изможденность, усталость и деморализованность его людей с лихвой компенсировал перевал с его суровыми погодными условиями. Для Лиаса это был хорошо знакомый путь, где он мог пройти с закрытыми глазами. И когда впереди колонны кто-то поскользнувшись скатился в узкую щель между скалами увлекая за собой ещё пятерых солдат Ило дал приказ остановиться.
— Это место сущий кошмар! — Ило стоял возле мага стараясь перекричать завывания ветра и кутаясь в заиндевевший плащ
— Мы почти достигли высшей точки перевала. Скоро должно быть легче
— И не только нам — многозначительная фраза заставила мага посмотреть капитану в лицо
— Мы не смогли настичь их — он медленно кивнул — надеюсь это не будет причиной отказа от наших планов
— Нет — капитан не отводил взгляд — вовсе нет!
— Это хорошо — казалось маг вздохнул с облегчением, но все равно что-то в его поведении насторожило Ило
— Вы вправду считаете, что все в порядке?
— Да. Разумеется
— Вы выглядите как-то чрезмерно обеспокоенным
-Я ведь тоже не в горах живу — жесткая улыбка оголила белые зубы под капюшоном — и к тому же я сильно разочарован. Я был уверен, что нам удастся схватить этих трусов ещё на перевале
Впереди послышались крики. Вначале Ило не придал им особого значения. Тихо ругаясь он был уверен, что очередной бедолага угодил в скрытую трещину
— На нас напали! Передовые шеренги обстреляны!! — один из офицеров распихивая остановившихся солдат бежал к Ило
— Успокойся! — Ило схватил подбежавшего за плечи и как следует тряхнул — какого черта ты орешь!?
— На нас напали! — повторил он — передовые...
— Я это уже слышал! И не только я! Кто обстрелял? Сколько их?
— Сколько их?! — переспросил лейтенант — да не видно же ничего!
— Там — он махнул рукой в сторону — тропинка чуть заворачивает за выступ. И как только мы вышли нам в лицо ударил ветер и туча стрел. Они вылетели прямо из этого проклятого снега
— Прямо уж тучи? -недоверчиво произнес Ило
— Когда я отползал за выступ, то насчитал восемь наших солдат на снегу
— А ты не подумал, что кто-то из них ранен и нуждается в помощи!? — Ило ещё раз тряхнул раскисшего лейтенанта
— Никто там не ранен. И никому из них помощь уже не нужна!
— Черт бы все это побрал! — рявкнул капитан отпихивая от себя офицера и быстрым шагом направляясь в головную часть колонны.
— Если что-то серьезное посылай за нами — напутствовал его маг
"Если только меня не положат рядом с теми кто неосторожно высунулся из-за выступа". " Чертов идиот — ругал себя Ило — возомнил что проклятые северяне бегут от них сверкая пятками, а они поджидают нас тут!"
Пробираясь через ряды солдат Ило подметил как изменилось их состояние. Жестокая стужа словно высосала из них всю энергию и тот воинский дух которым так гордились в Даркморе. "Это они просто шли" — вновь подумал Ило — " А что будет когда им придется здесь воевать?"
Он подошел к передовой шеренге, когда несколько бойцов осторожно подтаскивали стонущего раненного, прикрываясь щитами. Благородство враг проявлять не собирался. Даже сквозь шум ветра Ило расслышал противный свист от летящей стрелы. Несколько из них ушли в снег, но две нашли свою цель. Одна пробила сапог солдата прячущегося за щитом и впилась в икру, а вторая попала точно в горло тому несчастному которого пытались вытащить из под обстрела. Захрипев тот схватил руками стрелу, но силы его оставили и он так и остался лежать на снегу, который постепенно пропитывался его кровью. Раненный в ногу боец, бросил теперь уже мертвого товарища и со стонами и проклятиями метнулся за выступ.
— Нам тут высунутся не дают — лейтенант Белфалас подошел к Ило опасливо поглядывая на своего командира — стрельба настолько плотная..... — он развел руки в сторону
— Щитами прикрыть передовую линию не пробовали? — Ило рассматривал лежавших неподалеку раненных — надо учить азам боевого искусства?
— У них тяжелые стрелы — буркнул лейтенант, которого задели слова капитана — прошивают даже с такого расстояния — он показал свою забинтованную руку
— А что будет когда мы сблизимся?!
— На каком расстоянии их позиции?— Ило старался не замечать дрожащий голос офицера
— Невозможно рассмотреть — покачал он головой — снег и ветер прямо в нашу сторону. Ни черта не видно — голос все больше срывался на фальцет
— Я понял! — Ило рявкнул, стараясь не накричать в ответ
Подойдя к краю уступа он присел и аккуратно высунулся из-за него. В лицо ударил колючие снежинки, заставляя глаза щурится. Опускавшиеся на землю сумерки лишь усложняли задачу рассмотреть хоть что нибудь. Зато это нисколько не стесняло их противника. Наконечник стрелы со звоном ударился о камень и высекая искры повалился к ногам Ило. Охнув он отпрянул назад и, потеряв равновесие повалился на спину.
— Я же говорил
"Убью, если не заткнется!" — Ило рывком поднялся на ноги и со злостью отряхнул с себя налипший снег
— Лейтенант! Пошлите солдата за магами. Нам нужна их помощь
Группа магов подошла к передовым позициям, когда начало смеркаться. Ночь наступила стремительно, будто кто-то притушил светильник. Холод усилился и на очистившемся небе засияли яркими белыми точками первые звезды. Пар поднимался над столпившимися солдатами, и капитану казалось, что хруст снега от их постоянного перетоптывания слышен у подножия этих проклятых гор.
Налетел новый порыв ветра, забросав лица снегом, сорванном откуда-то сверху, и заставив Ило с проклятиями вытаскивать снежинки из под платка на шее. Капитан не выдержал и подошел к магам, которые стояли в нескольких шагах от него
— Мы почти закончили, капитан — никто из них даже не повернул голову в его сторону
— Хорошо бы, а то это глупое стояние на горной вершине меня уже порядком бесит — огрызнулся Ило
Ответа не последовало и капитан продолжил хмуро бродить возле них. В какой-то момент он почувствовал, что холод отступает, и его начинает клонить в сон. Вымотанный за прошедший марш организм требовал отдыха, и охваченный холодом отказывался повиноваться.
— Мы решили, что стоит начать сейчас — знакомый ему маг неслышно подошел к Ило заставив того вздрогнуть
— Мне остается лишь поприветствовать такое решение, в противном случае мы тут все замерзнем насмерть
— Подготовьте штурмовую группу, нам надо отвлечь их стрелков
— Штурмовую группу!? — Ило показалось, что он ослышался — но у нас нет такой! Мы не имеем осадных щитов, а их тяжелые стрелы просто пробивают те что у нас имеются
— Нам нужно выйти с ними на прямой контакт! Я не могу применять заклятие из-за угла!! И меня они пристрелят гораздо быстрее чем любого из пехотинца ранят!
Ило немало удивил мага объявив что сам возглавит отряд
— Жест благородный, но глупый. Если вас убьют, то кто возьмет на себя командование
— Вы — зло бросил Ило требовательно указывая одному из сержантов на его щит
Обмотав руки под ремнем первым попавшимся под руки тряпьем солдаты отобранные для прикрытия магов солдаты стали медленно выходить из-за выступа стараясь держать плотный строй и немного приседая. Первая шеренга , затем вторая и третья. За все это время не было произведено ни одного выстрела. Ило в нерешительности оглянулся назад. Что теперь было делать? Враг не произвел ни одного выстрела.
— Медленно. Вперед — решился наконец Ило — держать строй чтобы не случилось!
Чуть приподнимая глаза из-за края щита капитан вглядывался в очертания гор ярко освещенных луной. Теперь он четко различил место откуда по ним велся огонь. Позиции людей Лиаса располагались за куском каменной плиты когда-то отколовшейся и рухнувшей на тропу через перевал. Здесь она шла особенно круто вверх создавая естественные терассы очень подходящих под позиции лучников.
" Нарочно так не придумаешь! Наверняка эти мерзавцы знали насколько это место удачно для обороны! Да тут сотня может сдерживать тысячи!" — его зубы хрустнули после того как он сжал их от досады и злости
" Но у Лиаса нет еды, его люди измождены и вряд ли им стоит надеяться на жалость имперцев". " У нас тоже нет еды, мы продрогли до костей и долго тут тоже не протянем. Значит надо решать все сейчас! Отчего же эти ублюдки не стреляют? Берегут стрелы? Надеюсь, что так!"
Лучники Лиаса не берегли стрел. Они ждали, когда же закрытый щитами отряд даркморцов пройдет чуть дальше, чтобы они открылись для тех из них, кто расположились на самой верхней позиции. Скрытой до поры за скалой
Когда в ночной тишине, нарушаемой только хрустом снега под сапогами солдат Ило, раздалась громкая и четкая команда "залп", капитан замер и невольно сжался борясь с искушением рухнуть на колени и закрыть большую часть своего тела, но он знал, что тем самым погубит идущих за ним во второй шеренге. Мерзкий свист пущенных стрел наполнил воздух. К своему ужасу Ило увидел как гибнут его солдаты за спинами передовой шеренги. Стрелы со звоном ударялись в шлемы но гораздо больше из них вонзились в шею и плечи даркморцев. Ило поднял голову и увидел то, что ещё несколько шагов назад был не в силах разглядеть. Позицию расположенную настолько высоко, словно их обстреливали с городских стен. Кто-то из передовых в панике поднял щит, стараясь защитится от несущейся сверху смерти и в тот же момент залп произвели лучники из первых позиций, увеличивая потери атакующих.
— Держать строй!! — заорал Ило срывая горло — Бегом! Сокращая дистанцию со стрелками!!
Стиснув зубы и вздрагивая от стального чирканья вражеских стрел и криков раненных Ило и его люди перешли на бег.
В этот момент сзади грохнуло и сверкнуло так, что даже находясь к источнику вспышки спиной Ило зажмурил глаза. Огромный белый шар ударил по скалам, обрушивая на всех находящихся каменный дождь. Где-то дальше по тропе ухнуло так, что сбило капитана с ног. Крики ужаса и боли слышались со всех сторон. Кто-то падал рядом с ним и диким воем катался по снегу хватаясь руками за лицо.
Не успел Ило опомниться от первого шока, как гигантский сноп искр пронесся по ущелью, рикошетя от стен и с чудовищным шипением сметая солдат оказавшихся на его пути. На тропе и окрестностях воцарился ад. Белое пламя, рассыпая искры выжигало людей заставляя тех издавать жуткие предсмертные крики. Ило бросился к скале, где успел разглядеть небольшую нишу, и уже оттуда с ужасом наблюдал за смертельным буйством магической энергии. Отряд Ило исчез. Из всех уцелел лишь он и несколько несчастных стонавших в исходящем паром снегу. Позиции лучников Лиаса были полностью выжжены. Обгоревшие тела в самых причудливых формах замерли на истрескавшейся и почерневшей каменной плите, что служила им прикрытием. Едкий запах жег Ило горло и глаза. Немного прокашлявшись, он заставил себя посмотреть на то место, где ещё недавно он собирал свой отряд. Там было просто черное пятно. От снега, что доставал до щиколоток не осталось и следа. Как и от людей. Чувствуя как ядовитые испарения все сильнее сжимают горло, Ило кряхтя выбрался из своего убежища. Шатаясь он прошел несколько шагов, но сильное головокружение заставило его остановится. Он упал и его вырвало. Снова и снова, до желчи и судорог в животе. Наконец рвота прекратилась и он с трудом повернулся на другой бок. Немного полегчало и Ило попытался подняться. Ему удалось это со второй попытки и опираясь на подобранный лук он медленно побрел к тому выступу, где он надеялся встретить хоть кого-то живого. Когда он добрался до выступа его била крупная дрожь, пальцы не сгибались и посинели, а зубы отстукивали так, что он боялся невольно откусить себе язык. Завернув за него он остановился. Тут было только несколько трупов. Тропа была пуста, а нависавшая над ней огромная шапка снега исчезла, обнажив растрескавшийся камень. Ило огляделся и увидел обгоревший балахон одного из магов. Подойдя к нему он перевернул его . Внутри был прах. Ещё дымившийся. Опустившись на колени он наклонился и почувствовал тепло. Перебарывая отвращение он вытряхнул останки одного из магов на снег. Что-то сверкнуло и он увидел золотой медальон ордена.
— Вот таким боком вышло вам смелое решение — пробубнил Ило поднимая медальон
Он накинул балахон и невольно завернулся в него ощущая почти пьянящее чувство тепла. Он даже зажмурился от удовольствия, совсем перестав обращать внимание на запах исходящий от одеяния мага
— Что же ты применил? — пробормотал Ило задумчиво пиная комок праха — что-то из своего арсенала? Что-то о чем ещё никто не знал кроме тебя? Видимо теперь и не узнает.
Он повернулся и, стараясь не думать о холоде, который снова стал подбираться к его телу побрел назад.
— — — — — — — — — — -
— Лейтенант!! — грохот распахнутой двери чуть не отправил расслабляющегося с очередной бутылкой Бэя в обморок
Расплескав содержимое кубка себе на колени и зайдясь в судорожном кашле, он вскочил уставившись на караульного солдата
— Какого хрена!!? — прохрипел наконец прокашлявшись он — Спятил!?
— Быстрее на стену! — солдат от волнения забыл о всякой субординации
Отхаркиваясь и чуть пошатываясь Бэй последовал за караульным, придумывая на ходу способы наказания для наглеца если только не увидит полчищ даркморцев карабкающихся на стены. Но то, что он увидел заставило его открыть рот. Как и всех высыпавших на улицу солдат.
Огромные сполохи исчертили ночное небо над вершинами Сахарных гор. Буйство красок в абсолютной тишине заставили капитана содрогнуться. Но вскоре до них донеслись отголоски пугающего явления. Глухой клокочущий грохот, многократно повторенный горным эхо
— Это магия! — воскликнул один из толпившихся на стенах солдат
— Проклятие Питер! Нельзя подкрадываться и орать на ухо!
— То, что там происходит я не могу объяснить, но точно могу сказать, что не хотел бы там оказаться — рядом с лейтенантом остановился Эдо
— Может это какое-то погодное чудо. Солнце восходящее попало на снег..... — с надеждой в голосе произнес Бэй
— Уж чего, а магию я могу отличить от грозы, дождя или сияния снега. Тем более что мне доводилось видеть снежные сполохи на севере
— И это не они?
— Хотелось бы тебя порадовать, но это магия. Чудовищная магия. Судя по энергетики там вообще никто не должен выжить
— Но ведь кто-то же это делает! Значит, он может там выжить
Сияние только исчезло, как где-то в горах раздался треск и следом за ним содрогнулась земля, словно великан грохнул по ней кованным сапогом.
— Это приближается! — лейтенант с ужасом смотрел на тропу ведущую к перевалу — Даркмор! Это они!
— То, что без них не обошлось я почти уверен, вот только теперь это то, что мы называем объяснимым явлением — лавина! — маг поднял руку указывая вверх.
Бэй поднял голову и к своему ужасу увидел как с вершин гор движется пока ещё еле различимая белая масса. "Словно пивная пена" — подумалось ему. С каждой минутой рокот нарастал и уже можно было почувствовать дрожь под ногами
— Это конец? — лейтенант повернул побелевшее лицо к магу
— Только не нам — хмыкнул он в ответ — до нас может что-то и долетит, но вам будет достаточно просто смахнуть остатки лавины с волос
— Что?
— Она уйдет чуть севернее, разобьется о вон ту скалу и чуть посыплет нас снегом. Ничего интересного
— Видимо у нас с вами разные интересы
Маг лишь пожал плечами вглядываюсь в сумрак гор. Когда грохот превратился в сплошной рев Бэй не выдержав попятился в сторону башни. Последовал ещё более сильный удар, заставив солдат ринутся в укрытия, а мага хвататься за стену чтобы не упасть. И вдруг все стихло.
Подняв голову Бэй увидел как к крепости со стороны гор движется туман. "Туман зимой!?" вновь мелькнула паническая мысль о начавшейся атаке магов, но уже через несколько секунд он понял что это снег. Снежная пыль плотно накрыла "Привал странников", заставляя солдат то и дело обтирать лицо. Когда он уже собирался спустится со стены, черная тень пролетела над ним и с глухим стуком ударилась о стену конюшни, распугав лошадей и вызывая испуганные проклятия людей. Бэй еле удержался от соблазна рвануть к караульному помещению и закрыться изнутри. Сквозь плотную пелену кружащегося снега он не мог разглядеть, что за предмет занесло к ним с горного склона.
— Надо осмотреть — Эдо появился на противоположном конце двора — отойдите подальше
Лейтенант решил, что не стоит относить себя к остальным и несмотря на то, что в желудке у него было нехорошо он присоединился к магу.
Они осторожно приблизились к темнеющему предмету
— Похоже.....
— На туловище человека — закончил маг
— А где тогда руки и все остальное?
— То есть ноги
— Если мы говорим о людях известных нам обоим, то должна быть ещё голова — огрызнулся Бэй
— Бедняга попал под лавину — пожал плечами маг, когда они приблизились вплотную к останкам — а там голова не всегда сохраняется на месте
— И крови нет
— Заморожен просто. Интересно кто это мог быть? — Эдо наклонился
— Поосторожнее
— Вряд ли у него получится схватить или укусить меня
— Поищете другое применение своему острословию — проворчал Бэй опускаясь на колени следом за магом
Эдо развернул тело. Перед ними открылась малоприятная картина с вывернутыми наружу ребрами и ошметками плоти на плечах. Но мага привлекла чудом сохранившаяся бляха, которые носят высший офицерский состав Аэрона. Внимательно разглядев тускло поблескивающую регалию лицо мага расплылось в жесткой улыбки
— Добро пожаловать на родину, генерал Лиас
Глава 33. Холмы
— От этой ситуации несет дерьмом за версту! Поверьте господин, не просто так вас и ваших людей втягивают в эту войну — пожилой мужчина, запахнувшись в шерстяное одеяло, вяло шевелил длинными костлявыми пальцами над еле тлеющими углями то и дело, поглядывая на своего собеседника
Тот, к кому он обращался сидел развалившись на шкурах неспешно прихлебывая подогретое вино у себя дома. От него веяло спокойствием и уверенностью. На умное с тонкими чертами лицо падала прядь черных волос с еле заметной сединой. Уголки рта подрагивали в снисходительной улыбке. Он слегка потянулся к лежащей неподалеку вязанке хвороста и, достав немного порубленных веток, подбросил их в угасавший костер.
— Ты говоришь так, словно живешь в какой-то другой стране, а не в Аэроне Лемми — голос был густым и приятным
— Мы ещё никогда не выступали на стороне регулярной армии! Ваши договоренности с сестрой и её мужем....
— Сугубо мое дело — прервал он его — и не забывай об этом
— Прошу прощения мой лорд
— На этот раз — кивнул лорд Дорага — и даже объясню тебе очевидное, хоть это и расстраивает меня. Не думал, что ты так близорук
— Я весь обращен в слух, господин
— Вспомни кем были враги Аэрона до этого момента?
— Все враги!? — Лемми удивленно вскинул брови
— Ну при моей жизни — хмыкнул Дорага
— Так ведь.... Ну люди Северного моря
— Пиратское братство — кивнул Дорага — а ещё?
— Гамидо недавно
— Тоже правильно. Маленькое Западное королевство
— Ну а потом уже мятежники
— Верно. Началось все с них. А теперь?
— Но... — Лемми замялся — они же ваши друзья. Они же
Дорага поднял в предостережении палец
— О том кто наши друзья знают всего несколько человек. И как ты думаешь какой будет реакция императора и его своры генералов если кто-то из них пронюхает о том, что их главный враг наши друзья
— Боюсь, что предсказуемой
— Аэрон сейчас стоит на краю пропасти. Императору грозит начать бой со всем светом! Поверь мне, после первых крупных неудач на востоке и юге западные королевства вцепятся всем скопом в бочину Аэрона словно стая крыс! А там и Северное братство не откажется поучаствовать в растерзании мертвого льва
— Я не понимаю, какое это все отношение имеет к тому, что нас послали в Поющие холмы, господин?
— Войск не хватает и поэтому наш чванливый император уничтожавший высокое искусство магии при помощи меча и солдатского сапога теперь вынужден обратится ко мне. И не его вина, что я предвидя будущее Аэрона, уже нашел для себя новое место. Место губернатора Морской провинции Даркмора!
— Вы думаете что именно в этом причина?
— Несомненно! Головорезы Ороаха понадобились Дэвлину на восточной равнине. А мы займем место кавалерии, делая вид, что исправно выполняем приказ пока войска Даркмора не пересекут перевал.
Старик помотал седой головой
— Вы знаете, как я вас люблю господин, но мне все это шибко не нравится. Ваша сестра делала нашу жизнь более чем комфортной. Мы и так были государством в государстве. Никто нам не сможет и не захочет дать большего чем Аэрон
— Ты знаешь выражение "крысы бегут с корабля"?
— Знаю. И боюсь, что оно подходит нам
— Так вот, я предпочитаю быть живой крысой, чем львом с кишащими в его теле трупоедами !
Он лениво зевнул и поставив бокал на землю повернулся к своему помощнику спиной
— Довольно с меня слуги моралиста и нытика! Я хочу спать.
— — — — — — — — —
Отряд лорда Дораги, насчитывающий пять сотен пехотинцев вошел в долину когда стоял полдень. Перед ними раскинулся лагерь имперской кавалерии. Вид нескольких тысяч гвардейцев заставил Дорагу поежиться. Он не питал иллюзии о том, какой прием окажут ему люди Ороаха. И он был готов стерпеть оскорбительное поведение полковника. Не в первый раз этот коневод выказывает брезгливость и презрение к нему даже при императоре. Он терпел. И будет терпеть до поры до времени. Сейчас за спиной этого быдла стоит лорд Дэвлин, но его время скоро закончится. Тогда он напьется местью за все унижения и несправедливость!
— Господин! — Дорага вздрогнул от неожиданности, погруженный в свои мысли и поднял взгляд
В нескольких шагах от него остановились двое гвардейцев почтительно спешившись и обнажив головы
— Приветствую, господа офицеры — Дорага изобразил на лице улыбку — Мы в вашем распоряжении
— Это честь для нас, господин лорд — ответил высокий капитан — полковник Ороах ожидает вас в штабном шатре. Мы позаботимся о ваших людях и лошадях. Лейтенант проводит вас
У шатра его уже ждал сам полковник Ороах.
— Мой лорд, мы с благодарностью принимаем вашу помощь — произнес полковник, отвесив при этом учтивый поклон
Спешившись с лошади, лорд Дарага подошел к командиру гвардейцев и протянул ему руку
— Нелегко было до вас добраться — он изобразил на лице улыбку
— Происшествия в горах? — в голосе полковника послышался неподдельный интерес
— Кроме отмороженных носов ничего — Дорага покачал головой — а должны были быть?
— Нас преследовал какой-то зверь..... даже задрал одного из моих людей
— Зверь!? Вы его поймали?
— Нет — чуть помедлив ответил Ороах — к тому же я подозреваю не совсем естественное происхождение
— Как?
— Я подумал о магии
— А она все ещё встречается в Аэроне?! — раскатистый смех Дораги заставил Ороаха улыбнуться
— В мире встречается немало чудес, мой лорд
— Надеюсь у вас достаточно информации для меня? — лицо Дораги мгновенно приобрело серьезное выражение
— И не только информации. Замечательный портер и гость из самого Элидира
Дорага остановился как вкопанный
— Гость из Элидира!? — подозрительным взглядом он осмотрел полковника — вот уж новость так новость. Как вы сказали? Встречается немало чудес? Истинное чудо, что ваш отлакированный гость забрался так далеко выпить портера. Что ему тут надо?
— Он привез мне пакет с новыми приказами. Император ждет нас на востоке
— Мне представлялось, что курьеры не задерживаются так надолго в командирских шатрах
— Это не просто курьер — полковник отогнул полог шатра — прошу вас, господин
Ещё раз бросив подозрительный взгляд на Ороаха, лорд Дорага шагнул внутрь.
Капитан Нардел поднялся, когда увидел как Дорага прошел к столу в центре шатра
— Я приветствую вас, лорд Дорага. Большая честь для меня встретится с вами
— Вот уж не думал, что так уважаем среди бюрократов и чиновников Элидира — кривая, злая усмешка появилась на лице Дораги
— Что вы такое говорите?! — некоторую растерянность капитана заметил даже Ороах
— Да, бросьте, капитан — Дорага взял бутылку и налил бокал — странно, что вас понизили. Вы вроде были таким дисциплинированным служакой, а поди ты....
— Я не совсем вас понимаю
— О том, что выполнять роль курьера, развозя приказы о передислокации для старших офицеров, пусть даже и гвардейских офицеров, как-то мелковато
— Мелковато!? — Ороах шумно задышал за спиной лорда
— Или вы прибыли сюда не только для этого? Может, есть ещё что-то? Касаемо лично меня
— У вас мания величия лорд Дорага — Нордел наконец взял себя в руки — все что касалось вас, вам и было приказано в Торе
— Мне никто ничего не может приказать! — бокал грохнул об стол разбрызгивая вино и распространяя по шатру запах алкоголя
— Даже император? — Ороах спокойно сел на стул и взял наполненный лордом бокал — так уж получилось, что это мой бокал
Дорага уставился на Ороаха и было видно как жилка крови отчаянно пульсирует на виске
— Имейте в виду, что я приказал своим людям не снимать доспехи — прорычал он
— И то правильно — кивнул полковник — а то ведь завтра опять одевать
— Всего лишь на короткий миг я поверил, что тот офицер что встретил меня..... что он настоящий. Это там, среди своих дружков гвардейцев необходимо поддерживать масть, а эта стая получила ясный приказ от своих хозяев — ненавидеть меня — лорда Дарагу. Это считается в вашей своре хорошим тоном оскорблять меня, тем более зная, что под покровительством императора вам ничего за это не будет
— Послушайте, я вовсе...— капитан в примирительном жесте протянул руку
— Так что, полковник? — Дорага не отреагировал на протянутую руку — легко быть смелым и остроумным когда знаешь, что не понесешь ответственности за свои поступки. Или думаешь, что не понесешь
— Мой лорд....
— Так что за приказ вы получили? — холодный взгляд Дораги впился в лицо капитана
Тот сглотнул, снова теряя самообладание нервно поправляя на шее шерстяной платок
— Приказ было не главное. Я должен буду донести отчет полковых колдунов о том, что здесь происходит
— Вот как? Странно, что никого из переметнувшихся магов с вами нет. Им бы было сподручнее. Не находите?
— Мое дело доставить пакет из "Поющих холмов" в Элидир, а также проследить за тем, как происходит смена подразделений — он поднял со стола запечатанный пакет — вы можете заставить меня вскрыть его, но тогда ответственность будем на вас
Дорага ещё раз бросил взгляд на сидевшего рядом полковника Ороаха и снова посмотрел на капитана
— Я готов буду выслушать доклад о ситуации в долине завтра утром. Сегодня я чертовски устал, и подобным прием не добавил мне сил.
— — — — — — — — — — — — — — — -
Его люди разместились на южной оконечности лагеря. Погруженный в мрачные мысли, Дорага медленно вел своего коня между палатками имперской кавалерии. Наконец оказавшись среди своих солдат лорд Дорага почувствовал как напряжение понемногу начинает спадать. Его шатер ещё не был готов и он с задумчивым видом смотрел как далеко на востоке из-за гор на них наползает грозовая туча, время от времени сверкая кривыми молниями.
— Встреча была не из лучших? — сзади к лорду подошел Лемми
— Тут что-то не так — покачал головой лорд — Ты прав
— Что произошло? — в голосе помощника прозвучала тревога
— Здесь капитан Нордел
— Проклятье! Но что он....
— Вот и я задаю себе этот же вопрос
— Там где появляется этот человек происходят неприятные события. Это вестник гибели!
— Избавь меня от высокого слога — скривился Дорага — эта шестерка императора действительно разносит самые гнусные приказы своего хозяина или этой длинноносой крысы Ретаха!
— У вас получился разговор?
— Нечто его напоминающее — хмыкнул лорд — на прямой вопрос что он тут делает капитан что-то промямлил про отчеты магов Ороаха
— У Ороаха тут маги?!
— Дело не в том, есть ли у Ороаха маги, а в том какого черта сюда приперся этот ублюдок и с ним ни одного мага. Если Элидир действительно заинтересован разобраться в причинах творящейся тут чертовщины, то маги пришедшие с Ороахом сами бы собрали все интересующие их сведения. После чего сами бы вернулись в Элидир, неся все свои мысли и выводы у себя в голове!
— А что вам сказал капитан
— Что получил отчет от магов Ораха и завтра выезжает в Элидир. При этом он помахивал передо мной пакетом
— Пакетом?!
— Обычный пакет для депеш. Я даже не рассмотрел есть ли на нем печать имперской канцелярии
— Разрешите мне разузнать побольше о том, что это за маги прибыли с Ороахом
Лорд Дорага ненадолго задумался
— Только чтобы это не выглядело так, словно мы что-то начинаем разнюхивать
— Вы же меня знаете, господин
— Тогда не медли, а ко мне позови Роха
Шатер был готов и Дорага с наслаждением вытянув ноги пил из фляги прохладную воду, когда на пороге появился его старший офицер Рох
— Вызывали, господин?
— Проходи. Вина, воды?
— Нет, господин, спасибо
— Прикажи нашим людям быть наготове. Лошадей не распрягать, но видимость того, что мы спокойно готовимся к ночи и разбиваем лагерь должно быть
— У нас трудности? — густые брови воина сдвинулись превратившись в одну косматую линию
— Впечатление такое, словно ты не удивлен? — спросил Дорага посмотрев на него
Тот лишь пожал плечами
— Похоже что из всех нас только я один питал наивную надежду на порядочность наших соотечественников. А с чего ты взял? Или вы все знаете больше чем я?
— Из ваших слов — немного растерянно проговорил Рох — а с чего бы тогда нам быть на стороже?
— И то верно — хмыкнул Дорага — Выполняй!
Офицер развернулся и вышел из шатра на улицу, где уже начиналась добравшаяся до них гроза.
Ожидание для Дораги было недолгим. Лемми появился на пороге вымокшим от дождя,
— Они в полной готовности — запыхавшись проговорил он — с несколькими мне удалось переговорить
— Переговорить?!
— Простой треп, но кое что выяснилось — поспешил успокоить Дорагу Лемми
Внезапно монотонный шум дождя нарушили крики и лязг железа в южной части расположившихся солдат Дораги
— Чертов глупец!! — Дорага отшвырнул в сторону своего помощника и выскочил на улицу
Сквозь плотную завесу дождя и затянувший стоянку дым потухших костров невозможно было разобрать что происходит в паре сотне метров от места где стоял Дорага. Но его офицеры уже собирались возле палатки своего командира обеспокоенный и готовые незамедлительно начать действовать
— Мы не сможем противостоять людям Ороаха!! — выскочивший Лемми схватил за локоть своего командира — Надо уходить!!
— Уходить!? Куда!??
— На юг. К тем, кто противостоит тут гвардейцам
Позади них что-то грохнуло и шум резко усилился
— Там люди Мэнона — Рох с перекошенным лицом смотрел туда откуда шел шум — если это действительно бой они долго не выдержат! Принимать решение нужно сейчас!
Ещё раз обведя взглядом столпившихся возле него солдат Дорага принял решение:
— Уходим немедленно! Плото мне нужны твои парни!
— Все сделаем — отозвался мрачного вида воин с седыми патлами свисавшими до плеч
Поднявшаяся суматоха заставила Дорагу подумать, что отход или отступление превращается в паническое бегство в неизвестном направлении, что всегда имеет только один финал для бегущих — смерть
Но когда он наконец выбрался из разъедавшего глаза дыма на открытое пространство, то понял, что это было все— таки отходом. Впереди и по краям от его отряда поспешно передвигались отряды пехоты, а чуть поодаль лучники Плото готовились встретить противника если тому вздумается их преследовать.
" Они не оставят нас" — подумал Дорага — " Сейчас они уже поняли, что застать нас врасплох не получилось и Ороах попытается как-то вернуть инициативу себе".
— Погода и ночь на нашей стороне — Рох поравнялся с Дорагой — по такой грязи закованные в железо гвардейцы плохие вояки
— Мы с тобой вояки выдающиеся! — зло бросил лорд — Скажи Плото, чтобы сильно не отставал! Если нас рассекут это будет первым шагом к могиле или тюремному каземату
— — — — — — — — — —
— Я вам говорил, что нельзя атаковать их ночью в грозу!!? Говорил! — Ороах орал так, что его крик заглушал шум ливня — Их вообще нельзя было трогать как минимум неделю, пока ты не убрал отсюда свою штабную задницу, а вонь от твоих духов не исчезла бы вместе с изменившимся ветром!!
Капитан невольно улыбнулся последнему речевому обороту своего командира.
— Докладывай! — рявкнул Ороах Вальдверу с лица которого вмиг сошло веселье
— Мы захватили около сотни людей Дораги, но они подняли большой шум. У меня вообще сложилось впечатление, что они были настороже. Ждали чего-то. Может и не нападения, но определенно неприятностей от нас
— Ещё бы! — буркнул Ороах — Дорага может и мерзавец, но никак уж не дурак!!
— Хватит с меня этой истерики!! — Нордел поднял руку — если ты знал, что одно мое появление вызовет у Дораги подозрения, то какого хрена ты мне ничего не сказал?
Полковник не нашелся, что ответить лишь яростно вращая глазами он смотрел на посланника. Его рука сжимала рукоять меча и ситуация могла повернуться самым неожиданным образом если бы в этот момент не появился капитан Сладис
— Господин полковник!
— Что там ещё?! Они прихватили с собой всю выпивку?
— Они смогли уйти — немного обескуражено ответил офицер
— Преследования прекратить
— Я уже отдал приказ второй роте отойти в лагерь
— Хорошо. Сейчас приведите людей в порядок. К волчьей тропе передислоцируйте ещё третью роту и укрепляйте оборону
— Постойте — посланник поднял руку — мы не можем дать ему уйти
— И что вы предлагаете?
— Грунт сильно размок. Кавалерия не сможет преследовать их в таких условиях — поддержал своего командира Сладис
— Наши ребята так и не смогли сесть им на хвост?
— Смогли. Там и взяли основную часть пленных, но в степи мы были обстреляны
— Они настолько меткие, что могли различать своих отступавших от наших солдат? — удивился посланник
— Они и не отличали. Просто обстреляли всех кто выбирался из лагеря. У нас десять погибших и около тридцати раненных. Преследуй мы их дальше потери были бы слишком велики. Там и бежать то толком не получается. По щиколотку вязнешь! Перестреляли бы словно крыс в бочке
— Все правильно — Ороах устало сел на стул — ступай
Полковник хмуро уставился на пустую бутылку и облизнув губы взял со стола кувшин с водой
— И что мы теперь имеем? — Нордел рассматривал как ходил в горле кадык полковника, пока тот утолял жажду
— Огромный чирей на заднице! Вот что. Те кто тут засел и саботировал добычу руды были не слишком готовы к нашему визиту. Все что они смогли нам предложить так это несколько десятков протухших мертвецов и свора бешеных волков! Это все. Они бежали к югу равнины и теперь достать их или заставить улепетывать через их поганые норы в горах было лишь делом времени и нетрудной работкой. Пока тут не появились вы со свои блестящим планом!
— План не мой — возразил посланник — я был всего лишь посланником
— Да теперь все это не имеет значения. Я гарантирую, что Дорага переметнется к тем кого мы практически раздавили даже не заметив. И теперь этот неплохой маг получит в помощь довольно организованных молодцов которым и отступать -то некуда. В общем нас ожидает нескучное путешествие на юг
— Вы это говорите так, словно я в этом виноват
— А кто, я?
— Это не мой приказ вы пытались тут исполнить!! — с нажимом повторил Нордел
Ороах снова бросил неодобрительный взгляд в сторону Нордела
— Какая теперь разница? — чуть переведя дыхание проговорил полковник — сегодня все что мы можем так это лечь спать. А завтра начнем думать, как выполнить этот чертов приказ и при этом умудриться не потерять немалую часть моих людей!
— — — — — — — — — —
Энтуил только что вернулся из деревни. Молча пройдя к камину он задумчиво посмотрел на огонь. Потом сел на стул посмотрев на Арнака
— Они хотят уйти вместе с нами
— Уйти с нами? — Арнак не поверил своим ушам — Зачем!?
— Я сказал им, кто явился по нашу душу
— Сказали им что?
— Кавалерия "Оборотня". Этого оказалось достаточно
— И зачем вы это сделали? Я имею в виду, что тут целые семьи. Вы делаете из них бунтовщиков в глазах империи. Тут у них работа, дома! А что у них будет в Рабле!? Который тоже вполне может попасть в осаду той же самой армии!
— А если они уже бунтовщики в глазах императора? — Энтуил присел рядом с молодым посланцем — Что если так?!
— Вы хотите сказать...
— После них не остается ничего кроме пепла! Уничтожив первый отряд имперцев я развязал войну для этих несчастных. Теперь они однозначно воспринимаются как мятежники. Их перебьют всех до одного! Такие вещи эти части уже проделывали на западе империи. У этих — он мотнул головой в сторону двери — рука не дрогнет!
Посланник замолчал, глядя как в каминной топке потрескивают дрова
— И как вы себе это представляете? Сколько их тут?
— Около сотни — маг пожал плечами — я послал за теми кто ещё работает в шахте. Остальные собирают то, что могут унести. На наше счастье здесь совсем уж маленьких детей нет. Империя настолько прожорлива, что заводить малышей невозможно. Просто нечем кормить
— Думал, что железная руда и другие ископаемые доходное дельце
— Угу — снова кивнул Энтуил вороша кочергой угли — для Элидирских вельмож
— Это просто какой-то кошмарный сон — пробормотал посланник — я не думал что вся эта затея обернется.... этим....
— Что вы имеете в виду под затеей?
— Так, ничего
— То, что снова выступили против императора, да ещё связались со мной?
— Все это не правильно
— Очень глубокомысленное замечание — хмыкнул маг
В доме хлопнула дверь и кто спешным шагом шел к их комнате. На лице мага отразилось сильное беспокойство
— Что?! — посланник нервно облизнул вмиг пересохшие губы
— Всадники на горизонте
Глава 35. Восточный берег
— Вы слишком много на себя берете, госпожа Тэквор — молодой, подтянутый офицер с вызовом посмотрел на Доротею — лично я четко знаю план действий и наша рота останется в резерве на случай неудачно складывающейся ситуации
— Господин Арнкот — устало произнесла девушка небрежно наливая себе воды — объясните наконец этому мальчику, что головой можно не только есть и услужливо кивать, но ещё и думать. Применительно к сегодняшнему дню — адекватно реагировать на складывающуюся обстановку!
Последние слова она прокричала, громко стукнув кружкой по столу
— Я не позволю.... — капитан весь покрылся красными пятнами, а его рука потянулась к оружию, но в тот же миг гнев на его лице сменился гримасой боли. Отшатнувшись и тряся рукой словно попал ею в кипяток он округлившимися глазами посмотрел на Доротею
— Думай — уже совсем спокойно произнесла она — кто ты, а кто я. Хвататься на твоем месте за клинок верх идиотизма. Кто дал ему капитана? Или он ублажает какую — нибудь влиятельную сучку у вас в пустыне
— Прекратите оба — полковник Арнкот даже не повернулся, продолжая тяжелым взглядом изучать карту — А ты уверена, что они купятся?
— Если вы достаточно глубоко проникнете, да ещё завяжете бой — они поверят
— Завяжете бой — с кривой ухмылкой сквозь внушительные усы повторил офицер — признаться мне не очень этого хочется. Привлекать на себя внимание нескольких полков гвардии
— Это около пяти тысяч, а у нас восемь
— Ты то свалишь отсюда, и я останусь....
— С семью с половиной
Арнкот недовольно потер подбородок
— Вот что тебе неймется? — он посмотрел на Доротею — у нас прекрасная позиция! Мы держим этот мост мертвой хваткой! А ты предлагаешь распылять силы. Мы уже обустроились в этом городке
— Девки, выпивка и иллюзия надежной обороны. Я это все знаю
— Да почему иллюзия!? — не выдержал Арнкот
— Потому что мы сейчас сидим тут с голой задницей
— Серьезно!? — он игриво склонил голову, заглядывая за спину Доротеи
— Ланпорт не успеет, а войска "Оборотня" возьмут под контроль северный мост и быстро создав плацдарм ударят на Подветренный. С этого момента у тебя останется два варианта. Или сломя голову отступать, поворачиваясь спиной к стоящему через реку противнику. То есть ведя тяжелые арьергардные бои наедясь, что северный фланг имперцев каким то чудом не успеет захлопнуть перед тобой крышку в Подветренном или героически стоять насмерть у моста. А когда тебя возьмут в клещи надеяться, что твои дети запомнят папу по героическим сказаниям. Примерно такими же как первый северный поход вашего короля
— Ты все так красочно описала, что я уже сейчас готов драпать к Подветренному, пока у меня на заднице нет никого страшнее комаров
— Так тебя в Подветренном накроют. Свои же. За дезертирство — криво хмыкнула Доротея
Полковник нахмурился и игривое настроение начало уступать место серьезным опасениям
— Ты серьезно все это?
— Серьезнее некуда, полковник. Нас вполне могут обойти с севера
— Но Ланпорт со своими людьми все равно будет там...
— Через неделю — кивнула Дора — а войска "Оборотня" на расстоянии суточного марша от южного и полутора от северного моста. Где они будут через неделю и сколько их будет?
— Сколько у тебя там информаторов?
— Немного, но живя, в лесу и зная его как свои пять пальцев им легко отслеживать перемещение имперских войск
— Партизаны?
— Поневоле — улыбнулась Доротея — остатки одной банды
— Хорошие у тебя союзники
— Цель оправдывает средства
— Очень удобно, когда этот девиз не противоречит вашим моральным убеждениям
— Мне повезло. Моральные убеждения из меня выжгли несколько лет назад
Погрустневший Арнкот молча кивнул и некоторое время смотрел на капавший со свечи воск
— Ты ведь все равно не сможешь удержать северный мост — наконец заговорил он — даже если первая займешь его
— В передовых у имперцев три полка — Доротея подошла к карте — ещё два на марше от Большой развилки, плюс "Марадер" в районе Абея. Судя по всему "Оборотень" спешно перебрасывает своих псов к реке, понимая что займи мы переправы дальнейшее наступление на Рабле будет стоить ему большой крови. А ведь он не знает, что у твоих колдунов большие проблемы с порталами и думает, что каждый день прибавляет нам сил
— Что же он тогда столько время угрохал на Абей, не выдвигаясь к реке?
— Вот тут уж что называется встретились два дурака. Имперцы считали занятие этой области плевым делом, а отдача ощутимая. Посчитай на сколько сократилось бы время доставки в передовые части амуниции и продовольствия, а самое главное подкреплений и эвакуация раненных! От Йерварда всего три дня по реке!
— В общем нам повезло?
— Желание во чтобы то ни стало нанести хоть какое-то поражение "Оборотню" превратилось в манию у твоих уязвленных магов. Обычно действия вызванные эмоциями ведут к катастрофе, но в этот раз имперцы похоже просто растерялись, когда потеряли целый полк
— Вот видишь...
— И поэтому вдвойне обиднее растерять свалившееся на нас преимущество
— Ты ведь рассчитываешь ещё на отряд Вэйгота?
— Ну конечно — кивнула девушка -надеюсь он выполняет приказ и уже находится в районе Полноводного
— Когда ты думаешь выступить?
— Как только ты определишься с количеством стрелков, которых ты мне отдашь
— Нет, нет — покачал головой Арнкот — так мы не договаривались. Я тебе не отдам ни одного своего человека. Бери своих — это больше трех сотен
— Больше, но нет хороших стрелков
— Ты одна стоишь всех моих лучников — полковник изобразил одну из своих обворожительных улыбок
— А если они все таки ударят на север и через несколько дней застанут неготовый ещё к обороне Подветренный? Я— то отступлю к Рабле, а что ты будешь делать?
Улыбка сползла с лица полковника и он не мигая уставился на Доротею
— У меня всего полторы сотни. Не дам, а скорее завтра же отступлю в Подветренный
— Хорошо, Хорошо — засмеялась девушка — Ты правильно оцениваешь ситуацию
— Да, только могу плохо закончить. Если меня тут накроют...
— Я погорюю о тебе — ухмыльнулась она направляясь к выходу из шатра
Отряд Доротеи снялся с лагеря как только на востоке забрезжил рассвет. Она отказалась от лошадей предложенных Арнкотом, выступив налегке и рассчитывая пополнить припасы уже в Полноводном.
Она старалась держаться подальше от реки, углубившись в пожухлые степи восточных земель. Через два дня интенсивного марша они сделали привал находясь в нескольких часах от северного моста. Впервые за это время девушка решилась отправить отряд из наиболее опытных воинов на разведку.
Глава 36. Все дальше на восток
Обоз с раненными солдатами, поскрипывая, тронулся, направляясь в Йервард под охраной роты вспомогательного полка. На этом обозе уезжала моя сестра. Она шла на поправку и её здоровье теперь не волновало меня так, как предстоящий путь домой через половину империи. И хуже того, через земли охваченные войной. Я был настолько напуган тем, что сестра отправится без меня, что готов был снять с себя нашивки гвардии и влезть в серую форму регулярных пехотных частей.
Прошла уже неделя, как эти ребята взяли под охрану все тыловые дороги и следующие по ней обозы с продовольствием и раненными. Среди наших оказалось немало недовольных таким поворотом дел. Бездельники из полка "Север" изначально болтались в тылу, и, похоже, всерьез надеялись избежать предстоящих ярких событий. Теперь их ждет передовая, как и ещё три полка, что выступают сегодня ночью.
Полк, куда приписали оставшихся от "Призрака", был одним из них. Мой родной "Странник". Пятая рота под командованием капитана Одойна. Тот самый Одойн, о котором мне когда-то рассказывал капрал Дарин. Здоровенный детина по сравнению с которым даже мои капралы казались невысокими юношами. Но главной особенностью капитана было его лицо и голос. Лысая голова была замотана черной тряпкой из— под которой виднелись лишь глаза. Из уголков рта тянулись тонкие, кривые шрамы делая и без того обезабраженные ожогами губы ещё уродливее. Кто то из парней говорил, что ему пришлось вновь лепить всю нижнюю часть лица. Пострадали и его связки. Вместо голоса Одойн издавал жуткий хрип, в моменты гнева переходившего на шипение подобно змеиному. Первые дни его мало кто из нас понимал, что лишь усиливало приступы ярости капитана. Наконец Дарин, понимавший почти все выражения нашего нового ротного стал его толмачем. Думаю, он выучил эти шипяще — свистящие звуки со времен засады в поселке горняков, где нашему капитану оставили столько памятных зарубок на его теле.
Но, в конце концов, даже мне хватило тех трех дней перед выступлением "Шторма", "Странника", и "Севера" чтобы научится разбираться в большинстве приказов капитана. Я привалился к дереву поворачивая лицо то прохладному сырому ветру, то начинающему остывать солнечному теплу. Закрыв глаза можно представить что угодно и хотя бы на миг уйти от тошнотворной реальности. Я только проводил сестру, а уже снова соскучился по ней, будто снова только что ушел из дома. Увидеть бы мою семью ещё раз!
Не знаю сколько я так простоял, но открыв глаза увидел как последняя повозка скрывается под сводами желтеющих деревьев. Кто-то дотронулся до моего плеча
— Так и знал, что найду тебя здесь — позади стоял капрал Дарин — должно быть камень с души свалился?
— Да — кивнул я — Она даже смогла попрощаться со мной
— Теперь у тебя ровно вполовину меньше забот. Впрочем, как и у тех, кто был в курсе всей этой истории.
— Верно — я бросил взгляд на капрала — Осталось только не пополнить собой могильные ямы вдоль дороги или не отправиться вот на такой телеге домой в качестве куска гниющего мяса
— Кстати, я ведь сюда по делу. Не очень приятному
— Как то связано с гниющим мясом?
— Не совсем, просто нехорошие ассоциации
— Очередное построение роты? Капитан...
— Капитан тут не причем, Риттер
Меня насторожил его печальный тон и я наконец оторвал взгляд от дорожных луж
— Не тяни
— Расмус, лейтенант
Вот проклятье! Я только сейчас поймал себя на мысли, что совсем забыл своего старого друга. Забыл словно его никогда и не было! Стыд перемешанный с горечью вернулись на свои прежние места
— Умер?
— Уже скоро. Что-то у этих костоправов пошло не так и зараза пошла по всему телу. Парень гниёт заживо. Некоторые ребята из "Странника" подбрасывают ему бренди, а без него боль такая, что он воет до хрипоты
— Вот черт! И сколько ещё?
— Никто не знает. Он крепкий как бык, и сколько он ещё будет сопротивляться санитары не берутся сказать. Но каждый день для него это адская боль и нестерпимые муки
Я внимательно посмотрел на капрала
— Расмус сказал, что ты сможешь ему помочь. Просил об этом
— Помочь? — холодный пот выступил у меня лбу — Почему я?
— Видно ему не один хрен, кто освободит его. А как я понял никого кроме тебя у этого бедняги нет
— Ближе меня — словно эхо повторил я — ты хоть понял, что он хочет!?
— Нужно быть уж совсем тупым, чтобы не понять, лейтенант
Я стоял на месте, чувствуя как ветер пробирается сквозь куртку, заставляя все тело мерзнуть. Капрал не торопил меня. Просто стоял чуть позади, и я мог слышать, как поскрипывают его сапоги, когда он переминался с ноги на ногу
— Пойдем — наконец решился я — хоть бы все это было неправдой!
Госпиталь выглядел также отчаянно мрачно. Телеги с торчащими из их чрева ногами, и стоны доносившиеся через открытые окна заставили меня прибавить шагу. "Быстрее бы все сделать и бежать отсюда!". Опавшая листва отчасти скрыла грязь у парадного входа, но капрал завернул меня к левому крылу здания
— Он теперь не там где лечат
— Ты этот свой мрачно— загадочный тон брось! — разозлился я — скажи налево, нахрен, и все!
Смрад ударил мне в ноздри, когда я только открыл дверь
— Истинный запах войны — проворчал Дарин, протискиваясь в узкий проход следом за мной
— Может табак свой пожуешь? — я стал осторожно пробираться вперед
— Меня тут вывернет на пол! — проворчал он, тянув меня за рукав, словно несмышленого ребенка
— Господа! Что вам тут надо — ледяной женский голос заставил нас остановится. Сегодня был не мой день. Я обернулся, напустив на себя скучающий вид, зная кого увижу перед собой
— Так, это снова вы! — Елена произнесла это с плохо скрываемым раздражением
— Я по делу. Мне... нам надо навестить старого товарища — я злился на себя, что начинал оправдываться
— Здесь!? — она выглядела удивленной
— Да, здесь. В последний раз. Сегодня мой полк уходит из Мельницы, а другого шанса увидится у нас вряд ли появится
— Кто он? Ведь тут мало у кого сохраняется рассудок . Большинство из обитальцев либо в бреду либо без сознания
— Мой приятель крепкий парень.
— Рыжий здоровяк?
— Он самый. Вы проводите нас к нему?
На мгновение она призадумалась, но потом словно решилась на что-то
— Идите за мной
Она толкнула ещё одну дверь и мы оказались по другую сторону жизни. Вонь от гниющей плоти и испражнений тут просто висела в воздухе. Я боялся криков и жутких стонов, но их тут не было. Иногда из темных углов раздавалось невнятное бормотание или шепот и это все.
— Их уже не назовешь живыми — невольно вырвалось у меня — но что вы тут тогда делаете?
— Пытаюсь найти способ излечивать самые тяжелые последствия ранений. Госпиталь в Абей сейчас отстраивается именно для таких раненных, когда каждый час дорог. И ваш друг очень помогает мне. Таких ребят у меня всего трое
Мы с капралом переглянулись
— Помогает? Я не ослышался?
— Я применяю к ним все свои новые мази и микстуры. Может я уже помогаю им выжить
Она повернула ручку двери расположенной в самом конце коридора. Я уже приготовился к новой порции госпитального ужаса, но на сей раз мы оказались в небольшой комнате, где кроме трех узких кроватей располагался огромный стол сплошь заваленный колбами, исписанной бумагой и пахучими мисками наполненными вязким веществом серого цвета. Из открытого окна тянуло прохладным воздухом, который показался мне теперь чудесным нектаром, который можно пить. Двое находившихся тут раненных спали. А вот Расмуса я сразу и не узнал. Измученное лицо, впалые щеки и уродливая щетина привели меня в замешательство. Я неуверенно подошел к койке не зная что делать дальше.
Расмус сначала как будто и не узнал меня, но потом слабая вымученная улыбка разомкнула растрескавшиеся губы
— Вот, старина как меня — еле слышно проговорил он — не повезло. Совсем. Не сегодня, завтра конец мне. Но сил терпеть больше нет! — Горячая ладонь Расмуса выскользнула из под шерстяной накидки и легла мне на руку — Помоги мне! Я больше не могу
— Ты что просишь? — тихо заговорил я — чтобы я тебя убил!?
— Не убил, а избавил от страданий! Меня убили несколько недель назад, при штурме этого треклятого города. Я уже мертв!! И быть мертвецом дьявольски больно!
— Лекарь сказала...
— Ко всем чертям этого доктора! — Расмус даже чуть приподнялся на локте — мы для неё словно лягушки и пиявки для магов. Пичкает нас всякой дрянью, мажет.... — он устало повалился на подушку. Крупные капли пота обильно выступили на лбу и шее
— А если у неё получится !? Ты представляешь кем я себя буду чувствовать! Я и так по самую макушку в дерьме, так ещё взять на себя убийство друга! — я оглянулся убеждаясь, что Елена пока ещё не вернулась в комнату
— Риттер! Я умоляю!! — слезы выступили на его лице, а подбородок сотрясла судорога
Я в замешательстве стоял напротив изможденного болью человека, сжимая его руку и не имея ни малейшего понятия, что мне делать дальше
— Проклятье! — я обернулся к капралу
— Делай то, зачем пришли. Любой солдат поступил бы так и никто тебя не осудит! Это милосердно, Риттер
— Я в последнее время только и делаю, что отваливаю огромные порции милосердия направо и налево!
Я опустился на колени перед плачущем другом и вытащил кинжал
— Готов? — я не хотел смотреть ему в глаза
— Давай, старина
— Прекратить! Лейтенант я приказываю вам убрать оружие и проваливайте немедленно, если не хотите снова попасть на заметку тайной службы! —
на пороге комнаты стояла Елена. В руках белые чистые бинты, а позади неё маячили два парня в опознавательных знаках вспомогательного полка
Я медленно поднялся и повернулся к разгневанной женщине. Желание вновь влипать в неприятности на ровном месте у меня не было.
— Я всего лишь хотел выполнить просьбу умирающего и остановить его страдания! У вас и так есть кого мазать этой отравой! — я старался выдержать просительный тон
— Значит вы явились сюда чтобы совершить убийство!? Это очень походит на вас, лейтенант! Прирезать беспомощного больного в койке!
— Вы и сами знаете, что это не так — покачал я головой — парень больше не хочет быть подопытной жабой в этой пыточной камере!
— Заткнитесь, лейтенант — Елена вдруг вмиг утратила задор и тяжело опустившись на табурет посмотрела на Расмуса
Бедняга постарался взять себя в руки и только и смог что прошептать:
— Разрешите ему. Я прошу!
— Я смогу спасти тебя! — в голосе Елены была такая уверенность, что мне невольно захотелось поверить ей
— Простите меня госпожа — заговорил капрал — но позвольте мне спросить вас — а что дальше?
— Дальше? — не поняла Елена
— Ну вот вы спасли его. То есть он не умер, а остался калекой. На сколько я знаю родных у него нет, работы он никакой не найдет. Что ему делать и где жить?
— Но пострадавших на войне гвардейцев ставят на денежное довольствие и отправляют в дома ветеранов
— Да, где он всю оставшуюся жизнь будет гадить под себя сидя на инвалидном стуле у заплеванного окна
— Но он будет жить!
— Для кого, госпожа!? И спросите теперь его — нужно ли ему такое будущее за такие муки. К тому же вряд ли вы можете дать полную гарантию, что вытащите его, а не просто промучаете с неделю, пока он не сгниёт до самой головы
Елена растерянно посмотрела на Расмуса, затем на меня и двоих парней у себя за спиной
— Так что же делать? — мягко спросил Дарин
— Позвольте моему другу оказать мне последнюю услугу — прошептал Расмус — это мой выбор!
Она вновь взглянула на капрала, а затем, резко развернувшись, вышла из комнаты. Мы с капралом переглянулись
— Давай, пока она не передумала — Расмус постарался ободряюще улыбнуться — только пусть у тебя не дрожат руки. Я хочу быстро
Кивнув, я сжал рукоять кинжала и направил остриё в область сердца.
Когда мы выходили наружу я больше всего не хотел повстречаться с Еленой. И ещё я знал, что не за какие деньги не хочу знать чем закончатся её попытки. Я хотел чтобы у неё ничего не получилось.
— Ну, у нас есть ещё пара часов до того как капитан примется строить роту — капрал нарушил молчание, когда здание госпиталя скрылось за углом улицы — чего нибуть хочешь?
— Залезть в чан с горячей водой и сидеть там до утра. Мне кажется, я просто весь пропах этой мерзостью!
— Такую роскошь у нас могут позволить разве что сам — он поднял палец к верху — и так мы вылакали почти всю воду в Мельнице
— Шло бы все это...
— Но не бренди — закончил капрал — бутылка забористого поможет тебе немного остыть и успокоиться
— Если я сейчас завалюсь в кабак, то на вечернюю поверку не попадаю
— Положись на меня, командир! Вон там есть хорошее местечко с крепким бренди и относительно чистыми стаканами
После всего, что случилось меня не нужно было уговаривать.
— — — — — — — — — —
Пыль под нашими сапогами сменилась на чавкающую грязь. Особенно тяжело было идти первые мили где до нас уже вовсю постарались обозы идущие к замку Абей и обратно. Даже сейчас, вслед за нами шли ещё два обоза с бревнами и рабочими. Видно, что от своей первоначальной идеи об обустройстве передового госпиталя или базы снабжения наши штабные умы не отказались. Это могло означать только то, что кампания предстояла длительная и кровопролитная иначе бы они готовили кареты для того чтобы въехать в Рабле с шиком, как и подобает истинным хозяевам этих земель.
Вскоре дорога немного улучшилась. Это означало, что теперь грязь не засасывала ноги по щиколотку, а лишь заставляла бесконечно скользить и оступаться. Идущие впереди подводы с амуницией и провизией то и дело приходилось подталкивать или вытягивать из очередной выбоины
— Мы так только к зиме доползем к реке — прохрипел Монк
— А по мне так хоть следующим летом — ответил я снимая ножнами налипшую на сапог грязь — или тебе скучно без резни?
— Драку по любому не избежать, вот только если мы будем телиться то вместо того, чтобы спокойно занять мосты и перейти на тот берег мы будем сражаться за него выгрызая каждый шаг, а если у мятежников хватит ума то мы вообще увидим лишь головешки вместо моста. Вот тогда....
— Он каменный — буркнул Ингольф
— Ну, хоть в чем— то везет
— Для магов один хрен. Что каменный, что деревянный
— Это тебе один хрен что коза, что баба — отреагировал кто-то сзади — дерево и камень разные вещи
— Да брось ты! — деланно скривился Монк — неужели ты такой грамотный!?
— Видимо грамотней тебя
— Так вот, умник, для магов не важен материал была бы сила и энергия, и концентрация
— Надеюсь наши хоть на что-то способны — подал я голос — а то в последнее время как-то не чувствуется их поддержка
— Мы большинство из них перевешали, перерезали да пересажали — а теперь нам их поддержки не хватает!
— Закрыть рот! — рявкнул я — видимо ты захотел повторить их судьбу?
Парни на какое то время замолчали, но вскоре ворчание и беззлобные перебранки вернулись
— Если так пойдет дальше то к вечеру мы доберемся только до молочной фермы — сквозь строй к нам пробрался Ансен, командир четвертого взвода
— Дальше пойдет не так, а хуже. Дождь только начинается — прохрипел я продолжая бороться с чавкающей жижей под ногами
— Наш лейтенант как всегда с оптимизмом смотрит в будущее — ухмыльнулся сержант Ларч
— Чьё будущее? — продолжил ворчать я — наше будущее это форсирование ледяной реки с прожорливыми тварями, а если повезет то стены Рабле с кипящим маслом, раскаленным песком и стрелами
— Кто-нибудь смените тему! Нашли при ком говорить о наших делах — хохотнул Дарин
— О делах....
— Хватит Риттер — взмолился Ансен — Я всего лишь сказал куда мы в состоянии сегодня доползти! А ты снова за старое! Скулы сводит от твоих пророчеств.
— Думал поболтать с ребятами. Немного шуток и поддержки в этом дерьме — Ансен заговорщицки подмигнул Дарину
— Это ты взводом ошибся — ответил он — к нам если только за тараканами и пауками
— Хватит хрень всякую нести, Дарин
— Есть, лейтенант
Словно подтверждая мои слова, над нашими головами раскатисто прогрохотал гром и ливень хлынул сплошной стеной. Дальше до самого привала слышались лишь ругательства на грязь и начавшийся дождь. Осталось только постичь искусство отрешения от этого мира. Я поднял голову и открыл рот, который почти сразу заполнился холодной дождевой водой.
Три дня мы брели по промокшему насквозь лесу. На мне не было ни единого сухого лоскутка. Тяжелая, намокшая одежда сильно затрудняла наши действия стирая кожу до крови. Радовало лишь отсутствие комаров и прочей кровососущей нечисти, что компенсировалось ночными муками заставляя большинство из нас стучать зубами от холода. Наконец все настолько пропиталось сыростью, что я даже пытался спать стоя, протиснувшись между двух сучьев орешника.
Очередное хмурое утро я встретил с затекшими ногами и противным кашлем. Я окинул взглядом свой взвод разместившись вповалку под раскидистыми елями. В передовых рядах послышались команды к построению
— Вставайте парни, нас ждет ещё один увлекательный день — сухой кашель разодрал горло заставив меня выругаться
— Теперь даже пожрать не дают — проворчал Бретир отряхивая плащ
— Что там жрать? Заплесневелые сухари? — ответил Лонгор
— Поговорили? — буркнул я — теперь в строй
Как раз в этот момент рявкнула команда на построение нашей роты. Я посмотрел сквозь строящихся солдат стараясь рассмотреть нашего командира, но лишь увидел мелькнувшую вдалеке гигантскую фигуру
— Скучаешь по командиру — Азура опрокинул флягу и сделав несколько глотков протянул мне
— Черт! Это же бренди
— Тебе сейчас самый раз. Кашель у тебя скверный
— Спасибо за заботу — я сделал глоток и даже зажмурился от удовольствия, когда обжигающая жидкость согрела горло и теплом расплылась в желудке — вот с этим можно жить!
— Дарю — хмыкнул Азура
— Да брось, ты сам...
— У меня ещё одна есть
— Я твой должник!
— Вспомни об этом, когда будем праздновать победу в кабаках Рабле
— Если я буду тогда в состоянии пить, то угощаю
Шеренги тронулись, и я предпочел замолчать экономя оставшиеся силы время от времени прикладываясь к фляге. Весь мой мир ограничился мрачным серым лесом и спинами замыкающих парней четвертого взвода.
К концу дня этот кошмар закончился. Мы выползли из леса, словно толпа бездомных. Воняющие, перемазанные с ног до головы грязью мы буквально валились на землю после отдачи приказа о привале. Дождь наконец-то прекратился и на короткое время даже выглянуло заходящее солнце. Я даже не помнил как уснул.
Утро было солнечное и теплое. Я открыл глаза, сел и огляделся. По всему выходило, что наши командиры дают возможность нам отдохнуть. Кое— где неспешно бродили проснувшиеся. Вдалеке, там где рухнул на отдых "Север" потянулись тонкие струйки дыма
— Риттер — капрал встал позади меня шумно почесывая бороду — там сейчас парни собирают отряд на реку за водой
— И что? — кряхтя словно дед я поднялся и слегка потянувшись посмотрел на капрала
— Может от нас тоже пошлем двух бездельников с нашими флягами.
— Валяй — кивнул я — ты давно проснулся?
— Капитан у нашего старика, если тебя это интересует
— Надеюсь нам дадут хоть один день отдыха
— Все ворчишь, старина — позади меня стоял улыбаясь Монк
Он был крайне рад своим лейтенантским нашивкам, новым взводом, а ещё больше лишним деньжатам. Он единственный из наших ребят кто так жаждал стычек, поскольку полагал что это быстро утяжелит его карманы. Вариант с невезением он не рассматривал. С ним ничего не произойдет и точка. Политические заговоры и жуткие наемники теперь тоже его не сильно напрягали. Чудесная реакция на наживу. Хиппер, командир первого взвода говорил, что Монк интересовался призом за Рабле
— Меня от твоей улыбки уже начинает подташнивать — я подошел к нашей телеге в надежде найти сухую тряпку, чтобы протереть клинок
— Оптимизм и вера в себя помогает легче переносить тяготы марша
— Смотри, как бы твой оптимизм не оказался слишком вредным для здоровья
— Не беспокойся за меня — засмеялся он — я очень внимателен к нему
— Даже и не думал
Монк хотел что-то ответить, но увидев кого-то из "Шторма" рванул туда, издалека рассыпаясь в приветствиях
— Словно на праздник хлеборобов едет — покачал головой Икли
— На праздник барыша — хмыкнул Хад — надеется помимо жалования разжиться мешком серебряных ложек в Рабле
— Сказал бы я на что у нас высокие шансы — Икли потянулся, высвобождаясь из спальника
— Хорошо с вами парни — вздохнул Дарин — у левого уха зудят о несметных барышах, справа бесконечные похороны. Хрен с ним, с Монком, но ты то прекрати жути напускать
— Я сижу, жую сухарь и чищу клинок — прохрипел я, сдерживая кашель — болтаете тут только вы
— Во как — кивнул Дарин под вялые смешки солдат — тогда можно ещё немного и придавить, пока не услышу знакомое сипение капитана
Дарин вытащил меч и, воткнув его в землю, пристроился возле колеса телеги.
— Настрой у тебя хреновый — капрал продолжал болтать с закрытыми глазами — ведь все вышло не так уж и плохо. В сложившейся ситуации конечно. Большинство живо. Сестренка твоя домой едет. И что важно поумневшей
— Большинство — кивнул я. В который раз перед глазами проплыл скорчившийся в предсмертных муках полковник и обожгло прикосновения его детей просивших отомстить за смерть отца. Изможденный Расмус.... — тебе поболтать охота?
— Стараюсь немного растормошить тебя. А то ты выглядишь как обмороженный с самой Мельницы
— Я тебе вот что скажу — я развернулся к Дарину — На этот раз я измарался как никогда. Ты даже не представляешь как
— Ты об этом толдычешь сутками напролет. Меня вообще удивляет как к тебе, болтуну, снова не пожаловали ребята в мягких сапогах и серых плащах! — зло ответил капрал — У Каждого из нас целый ворох поступков о которых не хочется вспоминать. Если думать об этом как ты, то очень скоро свихнешься. А мне не очень то подходит свихнувшийся командир взвода! Думаешь это ты один такой совестливый!?
— Из нас двоих уж точно
— Просто ноешь об этом на каждом углу. С тобой уже рядом стоять, что зубную боль терпеть!
Я обернулся стараясь понять многие ли нас слушают, но каждый из парней занимался своими делами или просто спали. Им и дело не было никакого до трепотни двух типов сидящих под телегой
— Ты говори, да не заговаривайся — отчеканил я
Капрал угрюмо замолчал. Затем достал свой кисет и кинул за щеку свое любимое зелье
— С тобой рядом сидеть — тоже не розы нюхать!— буркнул я, чувствуя как засвербело в носу
Он глянул на меня, и спустя мгновение расхохотался. Старый черт так заразительно это делал, что я рассмеялся вслед за ним. Так и сидели мы хохоча словно два идиота под изумленными взглядами парней
— Вижу, что немного отошел
— Это все твой табак
— Хочешь поделюсь?
— Пошел ты со своей дрянью — я снова улыбнулся и, убрав меч в ножны, растянулся на пожухлой траве
В небе пролетали белые облака, в лесу щебетали птицы. Идиллическая картина начала убаюкивать и меня. Гомон лагеря послужил прекрасным фоном для сна. С трудом проглотив пахнущий плесенью сухарь, и глотнув из фляги, я провалился в тяжелый сон.
— — — — — — — — — — — — —
От скрежета капитанского голоса у меня даже во сне по коже побежали мурашки. Открыв глаза я увидел как офицеры потянулись в сторону шатра нашего командира полковника Ормура
— Продирай глаза, приятель — Монк протянул мне руку — грядет что-то
— Пророк хренов — хмыкнул я, хватая его ладонь и резко поднимаясь — для таких как мы ничего нового — пыль, грязь, а в финале резня! И все что я хочу услышать от нашего полковника так это то, что "Странник" будет в глубоком тылу охранять продовольственные склады
— Черт, мне нравятся такие перспективы — хохотнул Азура
— А вот Монку вряд ли — я хитро посмотрел на идущего рядом лейтенанта — бобы и капуста ему не понутру. Вот с десяток серебряных ложек вполне приличная плата
— Заткнись, Риттер. Ты начинаешь меня доставать
— Да ладно тебе. Просто шучу. К тому же это ты начал
Шатер уже был полон офицерами нашего полка. Я с Азурой встал поближе к выходу. Аромат от наших тел был слишком крепок даже для моего заложенного носа.
— Вижу господа все офицеры в сборе — начал Ормур — да и чувствую тоже
Среди нас пробежал смешок
— У меня не сильно приятные новости, господа — с ходу начал полковник — Оказывается не одним нам приходят в голову здравые мысли. К удивлению наших штабных умников, у мятежников тоже есть мозги
Полковник замолчал, а мы терпеливо ждали продолжения
— Сегодня мы получили известие — наконец произнес он — южный мост у солевых копий занят вражескими силами.
Начались приятные известия. Мы снова играем вторым номером.
— Предполагаем, что и северный мост у городка "Полноводье" мятежники не обойдут вниманием. По тем же сообщениям от нашей тайной службы войска мятежников последние дни ведут активную передислокацию своих сил. И пока мы теряли людей и время в болотах Абея, они решили укрепится на самой выгодной для них и сложной для нас передовой линии. Господа, перед нами замаячила перспектива форсирования реки "Угрюмой". Со всеми вытекающими из этого последствиями!
Злость в голосе полковника была легко объяснима. Чертовы дармоеды из штаба проспали момент, когда надо было наступая на пятки бегущим мятежникам захватить переправы через реку и спокойно готовится к дальнейшему наступлению. Вместо этого мы положили "Призрак" за мечту о стратегической выгоде и продолжали болтаться среди заболоченных лесов Восточной провинции! А теперь, как водится, нашелся горб на котором можно неплохо протащить свой зад подальше от петли!
— Исходя из сложившейся ситуации нами принято решение, что "Север" , "Шторм" и три роты "Странника" выступают завтра утром к южному мосту. Две роты "Странника", капитана Одойна, и капитана Грига, до полудня должны выступить в сторону северного моста. Командовать этой группой поручается капитану Одойну. Задача у нас всех предельно проста и прямолинейна. Мосты должны быть наши до конца недели, когда подойдут основные силы. Южной группе придется вести бой. От Северной я жду спокойствия.
Капитан Одойн в недоумении наклонил голову словно натасканный пес
— Нам не нужны уколы в задницу — пояснил полковник — возьмете под контроль мост и городок Полноводье
— Взять то мы его возьмем, а что делать если к нам гости пожалуют? В несоизмеримом с нами количестве?
Пока капитан скрипел такую длинную для него фразу у меня чуть скулы не свело. Но вопрос он задал тот на который каждый из наших двух рот жаждал получить ответ.
— Агенты нашей тайной службы утверждают, что мятежники бросили все силы на южное направление. Ничего мерзкого на севере я не ожидаю. И вовсе не от того что сильно верю нашим лазутчикам — полковник с мрачным видом посмотрел в сторону капитана — просто у мятежнитков нет столько сил. С надеюсь
— Просто исходя из собственного дрянного опыта — после некоторой паузы снова заговорил полковник — я всегда жду укол в задницу. Сейчас мне бы хотелось такого рода сюрпризов избежать
— Господин полковник — вновь засипел капитан — разрешите ещё вопрос?
— Да, капитан
— Насколько мы должны расширять плацдарм?
— У вас только две роты капитан — чуть улыбнувшись проговорил полковник — я буду вполне удовлетворен тем, если мост будет в наших руках, когда мы выбьем мятежную погань с западного берега и обустроимся на восточном в ожидании подкрепления
— Но не может...
— Не слишком ли много вопросов от командира подразделения которое не будет в ближайшее время участвовать в боевых действиях!? — раздраженный тон полковника дал ясно понять, что с него хватит любознательности капитана — вам также будет придан один из наших магов. Господин Уйвик поедет с вами.
Капитан так сжал челюсти, что у него что-то хрустнуло во рту. Я невольно передернулся. "Зуб что ли себе сломал от злости? Хорошее настроение капитана нам обеспечено".
— Я вас немного успокою, капитан — полковник немного смягчил голос — "Молот" и "Кондор" выдвинутся непосредственно к вам, и я рассчитываю, что долго вы там бездельничать не будете
— Да, господин полковник — отчеканил капитан
— Итак — Ормур откашлялся — К моменту подхода названных двух полков мы должны прочно удерживать северный мост, а южная группа, помимо прочего, должна обеспечить плацдарм на восточном берегу для последующего удара двух боевых групп по сходящейся линии в район города "Подветренный" — полковник показал на развешанной карте нашу цель — До первых холодов мы должны занять город и начать подготовку к броску на Рабле. Вопросы, господа?
— Холода наступают по разному. Каждый год по разному — Мортенсен выступил, командир первой роты "Шторма". Тоже из говорливых и помешанных на дисциплине офицеров
— Тогда надейтесь, что этот год будет теплее обычного, капитан, и нам не придется морозить задницы на ледяном ветру в чистом поле!
— — — — — — — — — — — —
Ребята в опрятной форме и розовыми упитанными щеками в штабе очень рассчитывают на нас. Теперь, после того как потеряли кучу времени. Почему никто из них не думал, что у мятежников хватит ума понять, каким козырем может оказаться водная преграда?! Да ещё такая как эта! Наводить переправу на ней не самое безопасное занятие. Она не только глубока и холодна, да ещё к тому же населена тварями, которые буквально заполонили саму "Угрюмую" и все чаще появляются в её притоках. Местные называют эту рыбу барабан. За её непомерно раздутый живот. Жрут эти твари все подряд и мне вовсе не хочется знакомится с ними на их условиях.
Наверняка у южного моста мятежники уже выстроили оборону, и не будут просто созерцать потуги наших бравых парней. Не сомневаюсь, что схватки у реки добавят красок в общую картину боев первой гвардейской на востоке. В этот раз без меня. Неужели мне иногда может везти!?
Наш отряд выступил под вечер. Первый раз я радовался маршу, с сочувствием поглядывая на оставшихся ребят. Мы протопали пол ночи прежде чем капитан распорядился сделать привал. Костры были под запретом. Я проверил свой взвод, выделил Бретира для дозорной группы и доложился капитану, после чего улегся на шерстяное одеяло, в одной руке держа новую порцию заплесневелых сухарей, а в другой флягу с ароматной, крепкой жидкостью янтарного цвета. Ещё мгновение и я провалился в сон.
— Лейтенант! — надо мной склонился Ингольф — мы выдвигаемся
— Проклятье! Я закрыл глаза только пару минут назад! — проворчал я поднимаясь и разминая замершие мышцы
Вокруг также неспешно кряхтя и вставляя крепкие словечки поднимались мои товарищи. Серый туман и дождь стал настолько привычным событием, что я уже перестал обращать на это внимание
— Отряд! Строится в маршевую колонну! — пронеслось по нашим рядам
— В строй парни! — крикнул я своему взводу — отливайте быстрее! Никто вас ждать не будет, а в таком тумане легко набрести на дружеские вилы в мозолистых руках местных партизан!
— Черт бы тебя драл, Риттер! — прохрипел Икли, стараясь откашляться — можешь хоть сейчас просто построить взвод? Без твоих жизнеутверждающих прогнозов!?
— Сержант, вы сегодня говорите как-то мудрено — зло улыбнулся я — где вы набрались таких выражений?
Икли только засопел в ответ с излишней старательностью заправляя сапоги. Я ещё раз осмотрел свой взвод и когда колонна тронулась пристроился за последним из своих парней.
Мы топаем на Север. Мне оставалось только порадоваться за себя, что не стал в свое время экономить на сапогах. Сидят на мне как влитые и я с сочувствием смотрел на тех из нас, кто начинал прихрамывать. Определенно в этот раз все складывается для меня как нельзя лучше! Кто-то догнал меня и оглянувшись я увидел Ансена
— Я тебе вот что скажу — заговорил он без вступления — эта работа для парней Ороаха. Вот его три тысячи были бы тут как нельзя кстати! Хоп! И они уже на севере! Да и поди ты останови их в этом поле! Но вместо этого нашу кавалерию посылают воевать в горы, а вымотанные боями пехотные части бросают вперед! Какого хрена эти чертовы штабные крысы там делают, я тебя спрашиваю!? Какого хрена!? Что это за умник планировал кампанию?
— Если бы я знал! Впрочем у нас есть Таталь со своим эскадроном
— Ну да — ехидно улыбнулся он — Пару раз они действительно отходили от штабных шатров армии на несколько сот метров
Он замолк, и некоторое время смотрел куда-то в сторону видневшейся далеко на востоке лесной полосы. Желваки на его скулах ходили так, что кожа в этих местах приняла синюшный оттенок.
— Знаешь что меня беспокоит больше всего? — вновь заговорил Ансен, видя, что я не спешу делиться с ним своими мыслями
— Тылы — буркнул я — о чем ещё могут думать оторвавшиеся от основных сил?
— Точно! Мы будем совершенно уязвимы несколько дней! Это больше чем достаточно чтобы расколошматить нас в пыль!
— Думаешь на этом берегу есть большие силы мятежников? — я посмотрел на него — честно говоря под тылами я имел ввиду те из отрядов мятежников которые действовали под деревней. Те ублюдки, что напали на наш обоз!
— Ну это ещё не самый плохой вариант. Куда как веселей попасть в лапы к людям пепельных земель или на разделочный стол к Доротеи
Я вздрогнул
— А при чем тут Доротея? — я очень надеялся, что голос не выдал моего волнения
— Слышал я в Мельнице, что эта ведьма опять проявила себя где-то. И очень крепко проявила
— Слышал? Где? От кого?!
— Один парень из "Эдельвейса" стоял в карауле у штаба. Наши командиры крепко спорили и имя этой ведьмы упоминали часто.
— Он что, к двери прикладывался? — недоверчиво возразил я
— Просто было открыто окно, а он рядом с ним и стоял.
— Если уж она тут и крутится, то наверняка на юге, там где они так лихо лишили нас моста.
— Ты вроде как сильно обеспокоился. Это из-за неё?
— Ты помнишь Развилку?
— Память мне ещё пока не отшибло
— Значит и ледяные иглы помнишь, и кровавую кашу что осталось от части людей сводной армии
Он немного подумал
— Думаешь её рук дело?
— Я знаю, что она там была — произнес я — и кто если не она это сделала
— Уж не поэтому ли с нами маг?
— Полковник перестраховывается?
— Скорее всего да, иначе не оставил бы для севера только две роты
— Почему-то ты меня не успокоил
— Потому что я сам до чертиков напуган!
После полудня мы вышли к самому берегу. Поднявшись на небольшой холм мы увидели реку. Широкая и темная гладь воды неслась на север с такой скоростью, что на середине реки то и дело возникали "барашки" волн. Берега с обоих сторон круто поднимались вверх, создавая впечатление что река протекает не по равнине а в ущелье. Зеленоватая пена собиралась на гребне волн, а потом растекалась на поверхности словно масло. Некоторое время я смотрел на воду надеясь усмотреть в ней прожорливых тварей — её обитателей
— Что ты там увидел? — Дарин подошел сзади и опершись о высохшее дерево рассматривал противоположный берег —
— Течение слишком бурное — проговорил я — вроде и гор тут нет. С какого хрена такое течение?
— Мне почем знать? Но вижу, что без мостов мы огребем массу проблем! — он подошел к самому краю обрыва — Глина. Мало того что тут до воды лететь да лететь, так ещё и эта склизкая гадость
— Даже на лодках переправу не наладишь
— Допустим, что мы как-то зацепимся за берег, но как ползти вверх? А упадешь — хана
— Тут везде так?
— С восточного берега да. А вот с нашего есть небольшой пляжик возле Полноводного. Как раз у моста
— Вот ведь....!
— Отвалите от берега! — хрипяще — свистящий голос капитана резанул нас по ушам — Хрен ли светите задницами, словно ослы на водопое!!?
Мы дружно отпрянули от берега
— У вас четверть часа, на то, чтобы привести себя и своих людей в порядок — продолжил сипеть Одойл — Через два, максимум три часа мы будем на подступах к нашей цели и я скорее прирежу вас, чем позволю малейшее нарушение плана!
— Господин капитан...
— Чтобы никому не приспичило отсидеться в кустах, загаживая окрестности!
Мы переглянулись с плохо скрываемом раздражением. Этот сипастый подкопченный придурок считает нас зелеными салагами!?
Глава 37. Ночной бой
Тишина и мирно мерцающие вдалеке тусклые огоньки "Полноводного" позволяли надеяться, что мы все ещё оставались незамеченными. Наша рота во главе с Одойном решил возглавить нашу, потому как одновременно со входом в город мы должны будем взять мост под свой контроль и обеспечить возможность нашему магу готовить защитные ловушки от возможного нападения мятежников. Добросовестной разведки мы не произвели. И наши выводы о том, что в городке нет чужих войск основывались лишь на поверхностном взгляде троих парней из взвода лейтенанта Хиппера.
Вторая рота капитана Грига ушла к западной оконечности Полноводного рассчитывая войти в город со стороны леса. Многим из нас эта затея не понравилась. По мне, так лучше было вломиться всей компанией в город. А уж там первым делом прошерстить кабаки и прочие увеселительные места. Сразу станет ясно есть ли тут солдаты мятежников. Они может правдоверцы и славные ребята, но от хорошей выпивки вряд ли отказываются. К тому же всем хочется любви и ласки, особенно в нашем положении. А где же её взять таким как мы? Кабак наиболее вероятное место где ты можешь наткнуться на короткую любовь и теплую, настоящую постель.
— Ходок! — буркнул под тихие усмешки Ансен, когда я поделился с парнями своими мыслями
— Специалист — поддакнул кто-то
— Ну конечно — скептический тон Азуры заставил меня оглянуться — кто его за последнее время видел в кабак иначе как не в обнимку с бутылкой бренди? Вот по части поспать с этим сосудом за столом Риттер превзошел за последнее время многих из нас, а вот насчет теплых постелек с мягкими титьками... Вряд ли он вообще понял о чем я
— Да иди ты в задницу!
— Заткнулись! — капитан вынырнул из темноты тяжело переводя дыхание — Риттер, Монк, и Ансен вы со своими людьми возьмете под контроль. Маг уже направился туда
— Один?!
— Пока вы тут мелете языком мы уже осмотрели берег. На мосту пусто. Азура и
Хиппер со своим взводами со мной! Не тянуть!
Мы молча кивнул, предпочтя изобразить усердное выполнение приказа.
Шум реки скрывал топот наших сапог по усыпанной каменной крошкой дороге. Я отчаянно надеялся, что из города никакой бездельник не пялиться на дорогу ведущую к мосту. Проглядывавшая, время от времени сквозь быстро бегущие по ночному небу облака, луна, заставляла меня каждый раз горбиться словно это делало меня невидимым. Достигнув наконец моста мы остановились. Вокруг была тишина. Даже река, как мне показалось, стала меньше шуметь
— Где этот чертов колдун? — проговорил я пытаясь хоть что-то различить на противоположной стороне моста
— Наверняка там — Дарин кивнул в сторону темнеющего восточного берега — строит всякие козни
— Главное не для нас — буркнул я — за мной, парни
— Как то теперь мне не особо верится, что наша отсылка сюда импровизация — тихо проговорил капрал
— А что же это тогда?
— Похоже, что мы просто силы поддержки для этого старого пня. И он совсем не так прост как кажется
— Это может тебе так кажется....
— Стоять!!! — свистящий шепот заставил меня вмиг покрыться липким потом и рефлекторно выставить перед собой меч
— Какого хрена!! — рявкнул капрал. В его голосе четко были слышны панические нотки
— Это я — Уйвик вынырнул казалось из под моста — идете словно к шлюхам в бордель!
— Капитан... — начал было я
— Рассредоточьте своих людей по мосту, офицер, но не сметь приближаться к этому месту — кривой палец ткнул в сторону одной из колонн украшавшей мост
— В такой тьме что та колонна, что следующая.... — сварливо начал было я
— А я вам настоятельно советую запомнить какая именно. Ошибка любого из ваших солдат будет стоить вам жизни
— Могу я узнать хотя бы цель и задачи которые перед нами стоят?
Маг хотел что-то ответить, но взглянув мне за спину его глаза округлились, а лицо вытянулось словно карнавальная маска. Я замер гадая какая нечисть притаилась за мной, как вдруг четко разглядел в его глазах отблески пламени. Резко обернувшись я увидел как бесшумное яркое красное пламя словно огромная змея потянулась от окраины города к тому месту откуда должна была войти в город вторая рота
— Вляпались!
— Ты даже не представляешь как — капрал со злобой кивнул в сторону восточного берега
Там, на высоком берегу ясно виделись приближающиеся огни. С каждой секундой количество их увеличивалось
— И что теперь, старый мухомор? — я медленно повернулся к нашему магу — как насчет этой чертовой колонны!?
— Как и прежде! Отводите людей к западной оконечности моста! Быстро и тихо. И старайтесь не светить своими рылами!! — он снова исчез где-то во тьме
— Отходим парни! — я больше махал руками, боясь громко говорить
В городке послышались первые звуки боя. Мы не могли видет где именно начался бой, но на западной оконечности, где прошел огненный вал теперь царила темнота
— Наша очередь — прошептал кто-то из солдат
Если вглядываться, то уже можно было различить силуэты солдат мятежников. Они ускорились, видимо среагировав на бой в Полноводном. Вскоре их сапоги загрохотали по просмоленным бревнам моста. Они отично видели, что мост, западная его часть, находится в наших руках, но это нисколько не сказалось на их планах, лишь перевые линиии чуть сбавили темп, перестраиваясь в боевые порядки.
Нападавшие поравнялись с колонной которой меня так пугал Уйвик, но к моему огромному разочарованию не произошло ровным счетом ничего. Вот и вся поддержка этого мохнатого козла!
— Строй!! Держать строй!! — через отчаянный крик я попытался придать немного мужества себе и своим людям
Мы стояли заняв позицию в нескольких метрах от западного берега. Теперь они приближались неспешно, по деловому, уверенно, выставив щиты на которых отчетливо виделся летящий филин. Мне везло на даркморцев, но видимо сильно не везло с магами. Ничего кроме проблем они мне не доставляли. И этот наш сморщенный, воняющий мерзкими благовониями старик ничуть не лучше прежних. Мне оставалось надеяться, что на таком узком пространстве им будет тяжело применить все свои умения во владении клинком. Это будет свалка, а не фехтование на турнире. В такого рода вещах у нас был достаточный опыт и я очень надеялся, что его очень недостает нашим оппонентам. Может в этом у нас шанс?
"Надо бы кинжал на боковую пристяжь перевесить, если мечь потеряю..."
Не успел я так подумать, как горячий поток воздуха ударил нам в лицо. Воздушны удар был настолько силен, что большинство из нас сделали пару шагов назад под свирепым напором. Даркморцам повезло куда меньше. Неожиданный толчок в спину буквально бросил их на наши шеренги. Инстинктивно пытаясь сохранить равновесие они раскрывались и налетали на наши выставленные мечи. Я не успел выдохнуть как на мой клинок напоролся один из солдат противника. С проклятиями и хрипом он сполз на землю. А после что-то гулко ухнуло в самой середине наступавших. Мост содрогнулся, а вверх взлетели тела раскромсанных на куски солдат. Очень напомнило мне картину в Абее, когда от неизвестного вещества многие из моего взвода оказались разорваны в клочья, а здания разрушены.
В стройных, поначалу, рядах наступавших воцарился хаос. В один миг запах крови стал настолько густым, что мне показалось как начинают слипаться ноздри. Оглушенные, паникующие даркморцы отпрянули в разные стороны от того места где прогрохотало заклятие, увеличивая число тех, кто напарывался на наши мечи. Атака захлебнулась в прямом смысле этого слова собственной кровью передового отряда нападавших.
Мы постарались извлечь максимум из предоставившегося преимущества, отчаянно работая щитами и клинками. Вперед никто из нас даже не шагнул. Ктио знает, чем ещё нашпиговал мост наш колдун. Где-то у нас за спиной грохотал и лязгал клинками рукопашный бой в Полноводном, сквозь который все отчетливей пробивались крики объятых ужасом женщин и детей.
— Это шанс, Риттер — просипел позади меня Икли — Пока их бошки в кровавом тумане, и штаны не просохли от дерьма!
— А если там есть ещё!?
— Упустим момент!
— Марш! — рявкнул я до боли кусая губы
Мы бодрым шагом, сомкнув строй, приближались к растерявшемуся врагу. Да, эти ребята были хороши в плане дисциплины и владения оружием, но они редко участвовали в бойне подобной этой. Там где твои товарищи располосованными валятся на землю, а ты готов отдать и сделать все возможное чтобы не составить им компанию.
Мы легко смяли первые ряды, которых все ещё не могли восстановить полрядок после шока. С большими потерями для противника мы почти вытеснили их с моста. Беда для нас была в том, что среди подходивших новых сил мятежников мало кто понял, что произошло на мосту. Для них происходящее было тяжело складывающейся битвой, не более того. И видимо они были уверены не только в своих силах и но и в том, кто оставался у них за спиной.
Многие из нас не получили и царапины когда я почувствовал под ногами землю восточного берега. И здесь наше продвижение словно наткнулось на стену. Наш запал кончился, ошарашенных врагов мы перебили, уткнувшись в тех, кто был готов сражаться.
Я получил несколько сильнейших ударов по щиту и мне стоило больших трудов отбить новую атаку. В очередной раз увернувшись от выпада я сделал шаг назад, стараясь не разорвать строй, но проклятый даркморец не давая передышки снова и снова яростно атаковал меня заставляя тратить массу усилий на работу щита. При таком темпе я даже не помышлял об атаке. Краем глаза я видел что проблема не только у меня. Эти сволочи слишком хороши в рукопашной. Окончательно встав, теперь уже мы отбивались от обретшего уверенность врага.
" Где же этот гад"!!? Мои мысли носились от мага до тех слов коими я должен отдать приказ на отход. Я отчаянно надеялся, что они не попрут сходу за нами а произведут перегруппировку, что даст возможность и нам отойти от схватки, но все же главная надежда у меня была на мага.
Слева от меня точный выпад вражеского солдата отправил одного из наших с рассеченым горлом на землю. Находившийся во втором ряду сержант Ларч был не столь проворен как наш оппонент. Проклятый верзила словно таран втиснулся в наш строй ударив щитом меня. Я отпрянул назад получив вдобавок чувствительный тычок в нагрудник. Боль вызвала вспышку ярости и я нанес несколько ударов по напиравшему на меня даркморцу. Один из них по скользящей прорезал моему противнику лицо от щеки до уха, заставив того с громким стоном отпрянуть вглубь строя. Я едва успел перевести дух, как новый чудовищный удар слева свалил меня на холодные камни моста. Щит отлетел в сторону и мне лишь удалось увернутся, а точнее отползти на карачках от добивающего удара. Строй оказался разбит ещё в нескольких местах и схватка приобретала первые черты всеобщей свалки. Мне удалось подняться и немного отступить за ряды первого взвода, отчаянно пытавшегося сохранить строй. Изнутри меня жгло от чувства наступавшей, неминуемой смерти. Кое как приведя себя в порядок я затравленно обернулся, прикидывая свои дальнейшие действия. Мой взвод был рассеян и я только видел мелькавшие спины потерявшего шлем Икли и гиганта Дарина, чуть левее меня. И чем дальше, тем все больше проявлялось преимущество даркморцев. Срывая голос, перемешивая ругательства с приказами, мне и Ингольфу удалось восстановить некое подобие порядка и начать медленно пятится к западной оконечности моста.
Свирепость этой короткой схватки все же остудила головы тех, кто сражался под мятежными знаменами Рабле. Они не бросились на нас как некоторое время назад, а отступив стали неспешно перестраивать строй. Я на это очень рассчитывал, но это не давало нам ничего кроме как короткой отсрочки неизбежного, трагического для нас финала.
— Похоже крышка нам — еле дыша проговорил стоявший у парапета капрал Дарин, облизывая губы
— Сейчас они отдышаться и приняться за нас с новыми силами. У них ещё полно людей, даже не вступавших в бой!
— Где же наш умник в балахоне?
— Свалил небось в Полноводный — там, видимо, нашим парням тоже крепко достается
Я невольно обернулся в сторону городка. В предрассветных сумерках было видно суетящихся солдат у выходивших прямо в поле узких улочек
Громкая четкая команда отступить мятежным солдатам за мост пригвоздила меня к земле. Этот голос я не мог спутать ни с кем другим. Видимо мое лицо было слишком выразительно, потому как капрал выпрямился уставившись на меня
— Это девка командует ими!? — лицо капрала исказила гримаса брезгливого удивления
— Доротея! — прохрипел я
— Колдунья!!?
— Мы...
И без того отчаявшиеся люди от нового известия готовы были бросить все и бежать со всех ног. Теперь от наших сил вообще ничего не зависело. Она отзывает своих людей, чтобы они не попали под её убийственные заклятия.
— Надо отступить, Риттер! Она уничтожит нас!!
Я затравленно обернулся в сторону городка, затем леса. В голову не приходило ничего путного. Отчаяние сменялось полной апатией. Сейчас сяду на землю и спокойно дождусь неизбежного. Лишь бы быстро.
На противоположном берегу чуть левее от моста появилось темное пятно, чуть выше человеческого роста. Даже в предрассветном мраке эта сфера зияла такой чернотой, что можно было принять это за густое словно патока вещество, которое можно черпать ложкой. Передовые линии мятежников отпрянули на несколько шагов покинув мост, а мы медленно пятились назад. Послышался равномерный гул словно над нами пролетал гигантский пчелиный рой
— Бежим! — пискнул Икли хватая меня за рукав
Повернувшись я споткнулся об мертвое тело и упал. В сковавшем меня страхе я лишь смог заставить себя оглянутся назад. Сфера уже выросла до размеров колодезного окна, а в уши мне ударила звенящая тишина. Даже речные хищники бесновавшиеся под мостом от попадавшей в воду крови перестали плескаться и выпрыгивать из воды. Звук нарастал и я увидел, как Сфера вытягивается в сторону нашего берега
"Конец" мелькнуло у меня в голове. "Только бы быстро! Без мучений!"
Звук оборвался так, что у меня внутри будто образовалась пустота. Ещё раз заставив себя взглянуть в сторону магического монстра я увидел появившееся в самом его центре бледное свечение. С каждой секундой оно росло словно пожирая черноту возле себя. Крик ярости разорвал нависшую тишину. Доротея отрывисто произносила какие-то фразы крича с такой силой, что нам были слышны малейшие детали уродливого, гортанного выкрика. Вдруг сфера взвизгнув разлетелась на черные сгустки, один из которых угодил в реку, а два других с пронзительным шипением улетели мимо остолбеневших остатков нашей роты севернее моста. Сдавленный хрип послышался из того места куда угодили эти жуткие ошметки
— Наш маг! — крикнул кто-то позади меня
— Стерва отыскала его — выдохнул Икли
— Не думаю что теперь ему нужна наша помощь
В это время я посмотрел на то место, где видел в последний раз Доротею. Она все ещё была там. Кто-то хлопотал над нею, а она сидела на земле, хотелось бы чтобы в полном изнеможении
— Строй! — я повернулся к своим солдатам — Не отступать с моста. На открытом пространстве у нас шансов нет!
— И сколько нам тут торчать? — проворчал капрал
— Дождемся наших из Полноводного
— Или мятежников. На свою задницу
Я промолчал, до боли сжимая щитовой ремень. На противоположной стороне моста также стояли ряды пехотинцев. Так мы и стояли друг против друга когда солнце показалось из-за горизонта.
— — — — — — — — — — -
— Что я тебе говорила!? — воскликнула Доротея, увидев огонь скользивший по земле от города к небольшой рощице
— Я не могу понять радуетесь вы или злитесь. Если радуетесь то чему? — её советник Готар теперь был снова при ней
— Особо нечему, если не считать, что мне удается угадывать ходы "Оборотня"
— Нынешняя ваша прозорливость приведет к столкновению с частями гвардии. А я не уверен, что мы сильно готовы к этому
— Ты видел огонь?
— Я ещё не совсем слеп, госпожа
— Такое здесь мог сотворить только Вэйгот. А это значит, что его люди сейчас в Полноводном. Его застали врасплох, но теперь мы воткнем иглу в задницу этих блохастых псов
— Вы хотите позволить вступить нашим солдатам в схватку? — Готар беспокойно поглядывал на Доротею
— Мне интересно есть ли тут кто-то из знающих искусство? — проигнорировала она вопрос
— Бой на узком мосту приведет к большим потерям — Готар все же надеялся охладить пыл свой госпожи
— А если я вдруг позволю застать себя врасплох магу противника — это приведет к поражению.
— Мы как будто не слышим друг друга — покачал головой старик
— Я все слышу, мой осторожный друг — улыбнулась Доротея, продолжая всматриваться в темноту западного берега — сейчас ты мешаешь мне определить есть ли у противника маг
— Маг противника!? — Готар притворно поднял брови — кроме идиотов мальчишек у них никого нет. Эти мясники уничтожили или пересажали всех кто пользовался репутацией у магистра
— Вот именно. У магистра — хмыкнула Доротея — А если им хватило ума вызволить тех кто не имел поддержки магистра или находились в изгнании?
— Не знал что такие были
— Были. Немного, но были. И их возможности , думаю, не знает никто
— Вряд ли император распорядится связываться с подобными типами. Зная его ненависть к магам
— Не к магам — поправила Доротея — а к их желанию самим править империей. Это большая разница, старик. А те, кого он достал из незабытья или вызволил из темниц будут служить ему верой и правдой. По крайней мере несколько первых лет.
— Опять же это некий противовес получившим огромное влияние генералам — продолжила она — Впрочем мы заболтались. Вэйгот не сможет долго сдерживать имперских псов
Она выразительно посмотрела на своего офицера. Готар тяжело вздохнул и поспешил к передовым линиям раздавать приказы.
Доротея присела на корточки внимательно вглядываясь в темный силуэт каменного моста. Что-то было не так. И больше всего её беспокоило, что она не может определить от чего или кого исходит угроза. Вполне возможно, что к их появлению готовились и ей надо быть начеку. Она не видит силовых узоров, а может лишь ощущать беспокойство. Что может означать две вещи — или она теряет над собой контроль и у неё просто сдают нервы или тот кто тут поработал очень опасный оппонент.
"А вдруг это сам "Оборотень"!!" — мелькнула жуткая мысль и Доротея почувствовала как мурашки пробежали по её спине. Просидев так некоторое время ей, в конце концов, удалось унять неприятную дрожь и взяв себя в руки, сконцентрироваться на происходящем.
Доротея напряженно следила за тем как её отряды вступают на мост и .... у неё перехватило дыхание — Она четко увидела "узор". Еле уловимый, безупречный "узор" ошеломил её. Она поймала себя на мысли о том, что ей интересно как заклинание сработает.
Липкая волна страха окатила Доротею, когда она поняла насколько силен её соперник. Первая её мысль была о ловушке "Оборотня", и то что её очень умело привели к нему в пасть.
Пронзительно взвизгнув магическая ловушка активировалась в центре наступавших порядков мятежников. Сила заклятия была такова, что попавшие под неё тяжеловооруженные воины разлетелись, словно тряпичные куклы. Растерзанные тела залили кровью бревенчатый настил моста и окрасили воду реки в красный цвет, вызвав новый всплеск активности её обитателей. Уцелевшие солдаты в ужасе отпрянули от эпицентра заклятия, создавая давку и неразбериху. Натасканные псы "Оборотня" тут же воспользовались растерянностью и царящей неразберихой, ринувшись в атаку.
Страх не отпускал Доротею. Она не решилась помочь своим солдатам в этот критический момент. Испугалась быть обнаруженной тем, кто сотворил ловушку на мосту. До крови прокусывая губу она смотрела как свирепо и отчаянно гвардейцы атаковали её дезорганизованных солдат. На мосту завязалась жестокая схватка, больше походившая на уличную драку, если бы не оружие и доспехи участвующих в ней людей. Несколько последовавших за этим минут Доротея провела в мучительной для неё нерешимости, но постепенно обозначавшееся преимущество её солдат вселило в неё пропавшую было уверенность в своих силах. Наконец имперцы не выдержали и стали отступать к западному берегу. В этот момент Доротея решилась нанести удар, который должен был добить сопротивляющихся имперцев и расчистить дорогу для её солдат. Она очень надеялась, что её оппонент после заклятия такого уровня не имеет достаточно сил на активные действия. В противном случае он несомненно бы помог терпящим поражение имперским солдатам.
Она постаралась сконцентрироваться на том заклинании, что готовила ещё на марше. Оно дастся ей нелегко, но не оставит никакого шанса тем, кто попадет под него. Отдав приказ через сержантов на отступление, тяжело дыша, она видела как её люди отпрянули назад. В конце концов, даже особо горячие головы отпрянули с середины моста и спешно отступали к основным силам отряда построившимся на его восточной оконечности.
Не теряя больше ни минуты девушка принялась за дело. Трудное и опасное для самого исполнителя заклятие шло необычайно гладко. Узоры складывались в энергию исключительной силы, и когда ей казалось, что дело сделано и осталось лишь выбрать точку применения имперский маг проявился вновь. Сила вырывающаяся из черной энергетической сферы словно поменяла свой вектор движения. Доротею обдало жаром, и она почувствовала, как огромная сила давит на неё все сильнее как бы пытаясь проникнуть внутрь её, разорвав на куски. Из глаз девушки потекли слезы от боли и напряжения, она из последних сил одновременно сдерживая контрзаклятие пыталась нащупать то место откуда её враг пытался уничтожить её. И она нашла. Чуть севернее моста. Закричав от напряжения, срывая голосовые связки она бросила остатки сил на противодействие чужеродной силы. Оглушительный хлопок заставил её присесть, и она лишь мельком заметила как узор заклятия сворачивается словно горящая трава в сторону своего хозяина, а вслед за ней несутся ошметки той разрушительной энергии, что ещё недавно было заклинанием девушки.
Она попала. Доротея сразу же почувствовала как чужая воля рухнула словно камень сорвавшийся в пропасть. Ноги дрожали, а все тело покрывал противный липкий пот. Она находилась на волоске от гибели и теперь почти теряла сознание не в состоянии более повлиять на результат схватки
— Госпожа — Готар держал её за плечи с тревогой всматриваясь в её лицо — воды! Черт бы вас побрал!!
— Отводи людей — прошептала она — отводи, но не дай им закрепиться на нашем берегу.... Тогда конец....
— Я не дам этим псам загадить наш берег — Готар аккуратно обмыл её лицо только что принесенной холодной водой — Вы прихлопнули их мага?
— Я не знаю — Доротея раздраженно отвела от своего лица его руку — но точно знаю, что я выдала ещё не все подарки припасенные для этих мерзавцев
— Полноводье горит — один из стоявших рядом сержантов указал на горящие дома у опушки леса
— Они уничтожают город!?
— Добро пожаловать на Север в гости к гвардии "Оборотня" — горько ухмыльнулась Доротея старясь чуть приподняться
— Нам нужно прорваться на помощь к господину Вэйготу! — один из даркморский офицеров с отчаянием смотрел на полыхающие дома
— Если у меня получится прижать этим псам хвосты — девушка бросила мрачный взгляд в сторону моста
— Какие будут приказания, госпожа? — офицер выжидательно посмотрел на неё
— Наши потери?
— Первый взвод и часть людей из второго
Доротея некоторое время смотрела на стоявших на своих позициях имперцев. Вдалеке послышались новые хлопки боевых заклинаний и крики обезумевших от страха жителей
— Готар, принесите мне тот черный ящик, с позолоченными замками — голос Доротеи обрел твердость и решительность
— Вы сами себя убьёте! — старик недовольно смотрел на то, как сержант отдает распоряжение
— Это мы ещё посмотрим — пробормотала Доротея концентрируя внимание на своих ладонях
Когда солдаты поднесли ящик она велела открыть его и достать несколько пробирок наполненных ярко зеленой, вязкой жидкостью. Открыв один из них она обильно смочила этой жидкостью ладони и медленно растирая их над поставленным на землю ящиком девушка, закрыв глаза, зашептала заклятие.
— — — — — — — — -
Они пошли на нас, когда нервы большинства из оставшихся в живых парней были на пределе. Численный перевес на их стороне и каждый из нас понимал, что выпусти мы их на тактический простор нам хана. Обойдут с флангов и прикончат как котят.
— Строй! Держать строй!! — мой крик мало походил на приказ, скорее на истеричные крики прямого кандидата в мертвецы
Нам было не устоять. Если бы не наш маг. Я опасался, что его прихлопнуло прежнее заклинание, но пока ему, а значит и нам всем везло. Он снова сделал попытку атаковать Доротею. Видимо энергетика двух заклинаний соприкоснулась прямо над мостом. Мы все словно очутились внутри грозового шторма. Грохот и вспышки заставили меня рухнуть на землю и вжаться всем телом в мокрый, холодный камень. Не успело все стихнуть как последовали новые удары воздушных вихрей. Те кто ещё старался держаться на ногах или отползал подальше от эпицентра закружило и разбросало в разные стороны. Удары заклятий без разбора вышвыривало людей в реку. Я со всей силой прижимался к земле, стараясь найти хоть какую-то опору, но новый удар воздуха приподнял и опрокинул меня навзничь. И тут я увидел обоих противостоящих друг другу магов. Наш, в окровавленных ошметках вместо одежды, с трудом продвигался к мосту широко расставив руки. Он что-то кричал, но сквозь вой метающихся потоков воздуха были слышны лишь обрывки фраз. В нескольких метрах от себя я увидел как одного из моих солдат подкинуло в воздух. Фейерверк искр опутал его с головы до ног и через мгновение его швырнуло на землю. Я с ужасом наблюдал как парень поднялся на своих исковерканных от переломов ногах и тупо взмахивая мечом направился от места схватки глядя перед собой пустыми глазницами. Два шага — взмах мечом, потом снова и снова. Невольно в памяти всплыл образ бродящего по "Приюту странников" мертвеца. Не думал, что мне доведется увидеть те силы которые творят с людьми подобные вещи.
Теперь схватка на мосту превратилась в битву двух магов. Мне казалось, что с каждой секундой сила заклятия росла, и оба мага уже потеряли контроль над теми силами, что они вызвали. Но, видимо, эти двое только внешне были похожи на людей, и когда людям свойственно уставать маги подобные Доротеи только распаляются словно лесной пожар. И мы, и солдаты мятежников теперь старались просто оказаться подальше от беснующейся магической стихии. Я не стал проявлять излишнего любопытства и также, прижимаясь к земле, отползал все дальше от моста. Мои волосы шевелились и искрили, как и у других моих товарищей. Когда я наконец сполз с моста вой беснующейся энергии перешел в настоящий визг. Закрывая уши от нестерпимой боли я оглянулся как раз в тот момент, когда пыльная воронка закружила вокруг Уйвика, и оторвав его от земли, с силой дернула в сторону Доротеи. Издав пронзительный крик, который перекрыл, весь рев царящий над рекой, Уйвик обмяк и его с силой швырнуло об противоположный берег в нескольких шагах от Доротеи.
Все смолкло. О творящемся безумии теперь напоминали лишь разбросанные в самых невероятных позах погибшие солдаты. На мосту, словно прозрачная стена переливалось голубоватое облако, через которое время от времени проскальзывали искрящиеся змейки, оставляя за собой яркое свечение. Желающих войти на мост не было. Не с той, не с нашей стороны. Я кряхтя и пошатываясь сделал попытку подняться. Этого мне не удалось. Ноги казались ватными а голова кружилась и шумела словно я неделю не переставая пил. Так я и сидел глядя на попытки некоторых из нас подняться, пока не услышал конский топот у нас за спиной.
[Author ID1: at Mon Aug 20 21:51:00 2012 ]
— — — — — — — — — — — —
Над землей вставало красное, словно раскаленное железо, солнце. Я молча наблюдал за тем как к реке гонят оставшихся в живых жителей городка. То и дело в воздухе слышались удары плетей и следовавшие за ними крики. Наши парни хлестали по бредущей толпе особо не разбираясь кто перед ними — немощные старики или беспомощные, испуганные дети. Сплюнув кровь я отвернулся и посмотрел на реку. Там, в камышах, увязший в прибрежном иле продолжал махать мечом, тот самый бедолага попавший под перекрестные силы заклятий. Вокруг него вода кипела словно у стоящего на углях котелка. Черные маслянистые рыбы выпрыгивали из воды стараясь достать те места, что не были защищены доспехами. В какой то момент им видимо удалось сорвать защиту с ноги, потому как вода вокруг мгновенно приобрела бурый оттенок, а бедняга резко осел на левую сторону. Рыбы совсем обезумили выскакивая из воды и цепляясь в голову, раздирая парня и заодно своих сородичей. Вскоре над водой осталась лишь конвульсивно взмахивающая рука с мечом. Ненадолго
— Наслаждаешься? — Икли подошел сзади шумно сплевывая и фыркая — ну и наелся же я земли с песком за эту ночь
— Зачем капитан пригнал сюда мирных? — я проигнорировал его вопрос
— Его спроси — буркнул сержант — может ему показалось мало того, что он вытащил на обозрение Доротеи её дружков из Даркмора
Я посмотрел на прикованного к телеге даркморского мага. Мне не составило труда узнать того мерзавца. Именно он сжигал наш караван на лесной дороге к Мельнице. Эта сволочь чуть не убил мою сестру.
— Ты это куда? — встревожился Икли — Что тебе в голову взбрело!?
Я медленно подошел к капитану, стоявшему неподалеку от привязанного даркморца и пялящегося на противоположный берег где приводили себя в чувство наши противники
— Чего тебе? — буркнул он чуть скосив на меня выпученные покрасневшие глаза
— Я уже имел дело с такими как этот тип — кивнул я в сторону пленника
— И что мне с того?
— Руки не единственное их орудие
— Это что ещё значит — капитан повернулся в мою сторону
— Я конвоировал Доротею из Тора....
— Так это ты один из обосравшихся? — злая ухмылка скользнула по изувеченному лицу
— Мы связали её и даже завязали ей рот — я пропустил оскорбление мимо ушей — но она все равно сотворила заклятие
— Как?! — колючий взгляд капитана впился в меня
— Им достаточно просто шевелить губами. Медленно, но они наколдуют то, что им нужно
— Сержант — кляп! — капитан махнул в сторону Икли
— Не совсем надежная вещь — покачал я головой
— Так какого же хрена надо делать!? — раздражение капитана выразилось в хрип заменивший человеческую речь
— Зашить рот — произнес я глядя на побледневшего пленника
— Зашить!? — капитан какое то время переваривал мои слова. Затем новая гримаса, заменявшая ему улыбку появилось на лице — а ты похоже мастак в таких делах?
Я постарался как можно спокойнее пожать плечами
— Ну тогда тебе и карты в руки. Ларни ! — окликнул он лейтенанта из второй роты наблюдавшего за тем как зашивавают в мешки искромсанные тела — Иди сюда, да тащи с собой свои инструменты
— Капитан — просипел маг — это дикость какая-то. Ничего я не могу сделать в таком состоянии. К тому же вряд ли это понравится Доротеи. Ведь у неё ваш маг
— Откроешь ещё раз свою поганую пасть и я прикажу этому бодрому лейтенанту отрезать тебе язык. Мне почему то кажется что для него это новое задание будет необременительно приятно
Ларни вручил мне измазанную в крови иглу.
— Нити вполне хватит — проговорил я приближаясь к пленнику
— Что ты творишь — он замотал головой — ты же все врешь!!
— Давай вырубим его, чтобы не дергался — предложил стоявший чуть позади Дарин
— Нет — я медленно покачал головой — я хочу чтобы он осознавал, что с ним происходит. И чувствовал. Держи его! Крепко держи!!
— Видимо я не все о тебе знаю, лейтенант — крякнул капрал, заходя сзади и зажимая голову мага своими огромными ладонями
— Вспомни засаду в лесу и подпаленную телегу с раненными — зашипел я приблизившись вплотную к магу
Его глаза расширились от ужаса и он замычал так громко что наверняка можно было расслышать на противоположном берегу.
— Ты поджарил мою сестру, тварь — Я с силой вонзил иглу в угол рта и дернул пока огромный узел у конца нити не уткнулся в проколотую губу
Как ему удалось не знаю, но он замычал ещё сильнее. И вновь я чувствовал как гнев охватывает меня. С каждым стежком и новым отчаянным мычанием ярость только росла
— Заткнись!! — прокричал я затягивая нить — Если не перестанешь мычать, то я зашью все дырки на твоем поганом теле!!!
Гнев лег мне на глаза серой пеленой. Я видел как игла впивается в кожу и грубая нить стягивает рот, почти скрывая губы. Он больше не выл. Из его глаз катились слезы. Катились градом, но он молчал. Закончив я отрезал нить и завязал такой узел словно это шнуровка на кожаной броне
Я обернулся вытирая руки от крови и увидел что многие из парней застыв наблюдали за этой экзекуцией. Пленные сбились в кучку, пряча детей за своими спинами, словно это могло их защитить от толпы озверевших от ночного боя головорезов.
— Приостановись — хмыкнул капитан — неровен час ты его ещё есть начнешь, а нам надо как-то вызволять своего мухолова из западни
— Как это сделать? Над мостом по прежнему висит эта проклятая пелена. Сунемся на него и нам крышка. С последствием всех этих магических штучек я встречался и до сегодняшнего дня. И мне вовсе не хочется повторить судьбу этого бедняги — я кивнул в сторону камышей, где сгинул один из наших парней попав под перекрестное заклинание
— А зачем эти мирные?
— На случай если Доротея решит добить нас
— Добить? Но ведь в городке...
— Все тут, Риттер — капитан мрачно посмотрел на меня — это все кто остался
— Там вообще никого из наших? — я не мог поверить в такие потери
— Только кандидаты на тот свет. В том числе Григ, Азура и Хад. Тук теперь без обеих ног
— Черт, если она....
— Теперь ты представляешь насколько я рад этой магической хрени над мостом. Надеюсь лодок у этих мерзавцев нет
— Но у нас был приказ захватить переправу — вступил в разговор Икли
— И похоже ты тот, кто знает как это сделать!?
— Нет
— Нет, господин капитан — рявкнул он
— Нет, господин капитан
Он ещё раз прошелся по берегу, поглядывая на мятежников
— Похоже этой Доротеи тоже досталось — капитан подошел ко мне
— Это было впечатляющая схватка — подтвердил я
— Значит наш парень был действительно особым. Грамотным магом. А их теперь на нашей стороне совсем не много
— Он уступил Доротеи в самом конце схватки
— Вот поэтому его потеря заботит меня в разы больше чем мост. Нам надо вернуть его или нам воздадут по полной в штабе армии. А мы с тобой и так не на лучшем счету
— А я то тут при чем
— Ты мой заместитель, лейтенант
— Это когда это я им стал
— Когда Григ перестанет метаться в горячке и испустит дух! К тому же мне скучно получать нагоняи в одиночестве!
— Без ног тоже можно жить и получать нагоняи от штабных — буркнул я — к тому же наш маг уже мог сдохнуть!
— Вот и узнаем. Нам надо начать переговоры!
— И что мы предложим взамен
— Того молчаливого теперь парня, над которым ты поработал.
— А если....
— Я утоплю всех мирных! Скормлю их этим тварям в реке, но наш маг должен быть у нас!! Выполняй Риттер!
Доротея не стала ждать наших предложений. Мы только отбирали группу переговорщиков, как почувствовали все нарастающий гул. Тревожно оглядываясь мы быстро поняли, что он исходит от повисшего над мостом нового магического покрывала. Пока капитан и другие офицеры думали над тем как нам поступить и как реагировать на происходящее гулкий удар сотряс землю. Вернее основание моста. Мелкая каменная крошка посыпалась в реку вызвав бурную реакцию вечно голодных речных бестий.
— Ты! Поганая девка! — капитан метался возле берега, гладя на то как мост содрогается под магической атакой — Если он рухнет я....я.. Риттер!!
Я подбежал к нему с опаской касясь на светящийся туман клубившийся над тем местом где каменному сооружению доставалось больше всего
— Бери зашитого и тащи за мной!
Я бросился выполнять приказания. Дарин и Икли вызвались мне помогать. К тому моменту как мы подтащили упирающегося пленника к мосту, наш капитан стоял почти вплотную с магическим артефактом, не переставая орать и размахивать руками. Но вся его ярость лишь вызывала хохот на противоположном мосту. Доротея, украдкой, поглядывая на действующее заклятие, также не отказывала себе в удовольствие издевательски улыбаться
— Сюда его! — рявкнул капитан — держите за веревки и опускайте к воде!
Пленный маг так замычал, что засохшая кровь на ранах вновь засочилась кровавыми подтеками.
Мы с Икли легко перевалили его через парапет и принялись опускать к воде. Мы ни черта не видели, поэтому слишком сильно стравили веревку. Дикий вопль из под моста заставил нас вздрогнуть, на секунду заглушив даже гул и уханье Доротеевской чертовщины. Перегнувшись через парапет я увидел, что мы опустили его почти по колено. Вскипевшая вокруг его ног вода и красные пузыри расползавшиеся кругами от пленника ясно показали нам, что обитатели реки шутить не будут .
— Поднимай!! — Заорал я
От дикой боли маг разорвал себе сшитые губы, и теперь, захлебываясь кровью принялся что-то громко выговаривать. Несколько тварей висело на его ноге, вгрызаясь в плоть, разбрызгивая кровь и приводя своих сородичей в состояние безумия. Солдаты на обеих берегах замерли не в состоянии отвести взгляд от этой ужасной сцены. И пока мы вновь решали, что делать, маг прочел заклятие. И снова огонь. Видимо здесь он был силен. Дьявольски силен! За тот миг в котором я чуть не превратился в ломоть поджаренного на камнях мяса я понял кто нанес нашему отряду в городе такие потери. Мои сапоги прилипли к мосту, а боль от ожога пронзила все тело. Жар в одно мгновение достиг такой температуры, что я почувствовал, как мои ресницы уже опалены, а в воздухе повис противный запах паленой кожи.
— Бросайте!! Бросайте эту сволочь!!! — Я даже не понял, кто это кричал. Это скорее походило на визг
Я отпустил веревку и, закрывая лицо от пышущего жара, бросился с моста к берегу. Рухнув на сырой песок я оглянулся. Голодные хищники выпрыгивали из воды стараясь попасть в центр пиршества. Отведя взгляд от тошнотворного зрелища я увидел позади себя капитана. Его ноги были обожжены. Подошва расплавилась и перемешалась со вздувшейся, местами лопнувшей кожей. От жуткой боли по лицу гиганта текли слезы, но он лишь сжимал свои кулаки выдавливая из песка капельки воды. Он смотрел на другой берег, где нашего мага уже подвели к воде
— Я буду столь же любезна, капитан — с этими словами Доротея распорола нашему магу живот. Двое её солдат подхватили кричащего человека и швырнули в реку. У речных тварей за последние дни удача следовала одна за другой. Я уверен, что так сытно им ещё не было
— Я убила твоего мага, капитан — насмешливо заговорила Дортея — очень толкового мага. Редкий случай, когда на стороне империи воевали мозги, а не груда мышц! Не пройдет и четверти часа, как я разрушу мост, а учитывая какую прикормку мы сегодня устроили местным рыбам, форсирование реки в этом месте будет для вас увлекательным мероприятием. Ты проиграл, капитан! Зная твоих хозяев, тебе не позавидуешь!
Взревев словно разбуженный зимой медведь, он вскочил на свои изуродованные ноги и огромными шагами направился к застывшим в ужасе от происходящего мирным. Выхватив у одной из женщин двух девочек он такими же шагам и направился к реке. Бросившуюся за ним женщину, он даже не заметил, а мужчину остановили наши солдаты
— Это тебе, Доротея! Будущая правительница Восточных земель. Мой подарок!! — с этими словами он бросил малышек далеко в реку.
Мое дыхание остановилось. Я отказывался верить в то, что сейчас произошло. Жуткие крики женщин и предсмертные вопли несчастных детей, оглушило меня. Мать несчастных бросилась на капитана, вырывая у него клочья волос, и разрывая зубами ухо. Ударив наотмашь, он следующим движением сгреб её в охапку и отправил следом за её детьми. Мои руки тряслись, а мысли вылетели из головы словно дым в открытое окно. Я просто стоял и смотрел на бурлящую воду. Череда жутких убийств парализовала не только меня. Теперь молчали на обоих берегах. Эту жуткую тишину нарушали только река и воющий навзрыд отец семейства, на глазах которого был уничтожены те, ради кого он жил. Он рухнул на колени и не переставая называть имена погибших пополз к реке
— Что же ты не смеёшься, тварь!? — бушевал у берега капитан — и я тебе обещаю, что каждую минуту буду уничтожать ещё по два ребенка, пока не кончаться все мирные! Ты это можешь остановить если уймешь свое заклятие!!
— Нас назовут мясниками — орал он прорезавшимся голосом — но твое имя, Доротея Тэквор, навсегда ляжет в этой истории рядом с моим. И будет уже не важно, кто уничтожил жителей городка!! Так что скажешь?
Сила уничтожавшая мост исчезла. В одно мгновение. Мы стояли и смотрели как возле берега на коленях ползает и воет несчастный отец, убитой нами семьи. " Проклятый живодер измарал нас всех! Теперь мятежники представят это как норму для имперских войск и на месте одного мятежника мы получим десять. Десять, которые пойдут на все, чтобы защитить свои семьи".
Капитан остановился и какое то время смотрел на реку. Затем он повернулся к нам и медленно зашагал ко мне. Возле меня он немного замедлил шаг. Его серое лицо с красными выпученными глазами повернулось в мою сторону
— Помоги бедняге, и расставьте часовых, лейтенант. От этой суки можно ждать чего угодно. Нам остается надеяться, что этот артефакт над мостом настоящий, а не подстроенный и у неё нет где ни будь плотов
— Она восстановит силы и уничтожит нас — проговорил я, стараясь не смотреть на своего командира
— Надеюсь, что не успеет. А теперь выполняй приказание, я больше не могу слышать этот вой!
В моей голове была пустота. Я ускорил шаг, боясь, что мысли вернуться ко мне и я опять начну соображать ещё до того, как выполню приказ капитана
Он видел как я подхожу к нему с обнаженным клинком, и, поднявшись с колен шагнул навстречу. Несколько наших парней дернулись, доставая мечи, но он лишь поднял руки вверх
— Сделай это быстрей, выродок!
Здесь наши желания совпадали. Не сбавляя шага я сходу вонзил лезвие в горло, практически отделив голову от туловища. Даже не взглянув на упавшее тело я подошел к реке и принялся смывать с клинка кровь убитого.
Доротея стояла на противоположном берегу и, не отрываясь смотрела на меня. Произошедшее сегодня нам ещё аукнется. В этом у меня не было никаких сомнений.
Глава 38. Развилка
Император боролся с приступами тошноты от непрекращающейся тряски. За Серенадой дорога стала напоминать вытоптанное скотиной поле.
— Дороги стоят империи целое состояние, но я не вижу никаких дорог — проворчал император, недовольно морщась от очередного толчка
— Вы несправедливы, ваше величество — вежливо возразил лорд Ретах — главная дорога провинции выложена камнем до "Большой развилки" и оттуда до самого Йерварда, что очень благоприятно сказалось на этом регионе. Торговля оживила эту плодородную землю. Раньше тут не было столь многочисленных крестьянских хозяйств. Сюда потянулись люди, что несколько сняло напряжение в центральных районах империи.
— Видимо я этого не застал. Хотя признаю, что эта плодородная земля ещё как ожила! — невеселая улыбка тронула губы императора
— Никто из строителей не рассчитывал на то, что тысячные армии со всей амуницией будут маршировать по ней днем и ночью. А желающих идти в эти районы ремонтными рабочими сейчас немного
— Так сгоните сюда городских бездельников!
Ретах пожевал губу и наконец, решился возразить:
— Население и так терпит немалые лишения.... будет неразумно давать им новый повод ненавидеть власть. Они не рассчитывали на такие трудности и..... и перемены
— Я тоже на такую войну не рассчитывал — император прислонился лбом к дрожащему стеклу
— Если я ничего не путаю туда проследовало только две армии — император нарушил молчание после очередного ощутимого толчка
— Действующие части — согласился Ретах — За ними идут обозы обеспечения, которые и наносят основной вред тяжелыми телегами
— Ещё немного такой эксплуатации и по этим дорогам уже ничто не проедет. А снег многократно осложнит наши действия
— Теперь ваше величество понимает, почему мы так настаиваем на создании в окрестностях замка Абей базу снабжения наступающих войск, а также крупного госпиталя? — впервые за всю дорогу голос подал лорд Фурмиш, назначенный временным управляющим восточной провинции
— Я уже наслушался про этот чертов замок!! — раздраженно бросил император — У меня начинает складывается впечатление, что мы ведем тут войну только из-за того, чтобы эта развалина была под завязку набита яблоками и пирогами!!
— Наши потери многократно растут из-за того, что раненных приходится эвакуировать для оказания квалифицированной помощи слишком долго. Многие из них не в состоянии перенести тяготы долгого пути
— Насколько я знаю в Мельнице есть госпиталь
— Больница. Для жителей города. Она крайне не велика. И рассположив там госпиталь мы лишаем помощи местное население, а как я уже говорил...
— Помню, помню — скривился император — нам нельзя терять лояльность населения
— Учитывая, что Мельницу и так нельзя отнести к надежным городам для императорской власти
— Помимо всего прочего Абей выгодный форпост.. — начал было Фурмиш
— Форпост? — ехидно переспросил император, глядя на бледное лицо губернатора — кто вас науськивал промывать мне мозги всю дорогу? Генерал-лорд Дэвлин!? Признаться меня впечатлило то остервенение с которым он бросал наши войска на эти огороды!
— Все несколько преувеличено — Фурмиш запнулся, когда встретил насмешливый взгляд лорда Ретаха — бои были жестоки потому как мятежники понимали важность...
Император демонстративно отвернулся к окну, и какое-то время смотрел на тянувшиеся вдоль дороги поля подсолнухов и кукурузы
— А когда замерзнет река? — вдруг заговорили император повернувшись к Фурмишу — Если уж вы знаете что-то про форпосты, то и ближайшие наши действия не являются для вас секретом
— Сани. Мы уже создаем необходимое количество в Йерварде
— Надо же! — удивился император
Даже лорд Ретах выглядел удивленным
— Надеюсь, что вы не пошутили — сказал он не отводя взгляда от лица Фурмиша — иначе это...
— Я не имею привычки шутить по поводу моих обязанностей — резкий тон Фурмиша ясно дал понять Ретаху о том что перед ним временный губернатор лебезить не собирается — и не все что делается на благо империи контролируете вы!
" Под плотным крылом Дэвлина" — подумал Ретах. "Этот мясник начинает меня сильно бесить!!"
— Я и не думал ни о чем подобном, исполняющий обязанности губернатора — Ретах особенно выделил последние слова
— Довольно, господа — император брезгливо скривил рот
В этот момент впереди раздалось ржание лошадей. Затем послышалась зычная ругань одного из офицеров императорской охраны. Через некоторое время в окно кареты осторожно постучались. Лорд Ретах открыл забрызганное грязью окно. Перед каретой стоял их лейтенант
— Ну что там ещё? — спросил император, видя его замешательство
— Подводы, ваше величество, раненные и убитые. Большой обоз — офицер выглядел несколько смущенным
— В чем проблема?
— Они не смогут нас пропустить. Обочины слишком размыты, а их телеги тяжелы
— Как и наша — император открыл дверцу и вышел из кареты
Окинув своих солдат мрачным взглядом он направился к остановившемуся встречному обозу
— Выше величество... — забеспокоился лейтенант
— Успокойтесь, лейтенант — отмахнулся император
До охранявших обоз солдат не сразу дошло, кто идет к ним на встречу перепрыгивая через залитые грязной водой выбоины
— Ваша милость — вышедший из ряда охраны сержант преклонил колено
— Встаньте — император чуть тронул того за плечо — раненные?
— Обоз погибших и покалеченных. Те из них, что уже не годны к службе. Сформирован на "Большой развилке", а эти страдальцы доставленные из Мельницы и Йерварда. Сопровождаем до Серенады. Это наша задача сопровождать повозки от "Большой развилки" до Серенады, ваша милость
— Какой части вы принадлежите — император не увидел на руке офицера нашивок гвардейских полков
— Второй сводный полк
Чуть кашлянув император двинулся вдоль телег. Но сил смотреть на тех кто в них находился у него хватило ненадолго. Резко развернувшись он направился к карете, стараясь более не смотреть на сидевших в полной апатии перебинтованных, изуродованных людей.
— Впереди мы живых размещаем, а дальше... дальше мертвые и то что от них осталось.
Мухи вились над телегами, словно в хлеву. Тяжелый запах мазей и гниения заставил непривыкший к подобному желудок императора сократится в резком спазме. Он замер, старательно рассматривая кружащихся над виднеющемся за полями лесом стаю птиц. Переборов приступ тошноты император повернулся к своей охране
— Распрягайте карету и стащите её на обочину. Мы пропустим обоз
— Карета слишком тяжела....
— Для полсотни моих личных гвардейцев!?
Лейтенант запнулся на полуслове. Бросив рассеянный взгляд на солдат из обоза, он бросился выполнять распоряжение императора. Это не заняло много времени и вскоре телеги продолжили своё мерное движение поскрипывая разбитыми бортами. Император поманил к себе сержанта, с которыми до этого разговаривал
— Да, ваше величество — тот мгновенно оказался рядом с ним
— Ты сказал, что ты из второго сводного полка
— Да, ваше величество, под командованием полковника Арса. Мы охраняем коммуникации передовых частей
— Проклятье — хмыкнул император, как будто что-то неожиданно всплыло в его памяти — а ведь я чуть не забыл о генерале Ресиде! Коль уж мне довелось оказаться в этих краях я бы хотел повозить его мордой вот по этим повозкам!
Ретах настороженно посмотрел на императора
Какое -то время император угрюмо смотрел на проезжающие телеги. Взгляда он уже не отводил
— Помните того смышленного полковника с севера.... Он ещё не боялся высказываться о генерал-лорде Дэвлине и его компании в Гамидо
— Имеете в виду полковника Местана?
— Да именно — он повернулся к Ретаху — где он сейчас?
— Город Озерный на юге...
— Я знаю где это. Что он там делает?
— Он и его полк учавствоавли в подавлении мятежа генерала Лиаса...
— Отзовите его и его полк в Элидир
— Но я....
— Южная провинция контролируется второй гвардейской армией
— Солдаты Местана сейчас занимаются восстановлением крепости у перевала. И учитывая что Даркмор накапливает силы в Хамиде...
— Через месяц, максимум полтора я должен встретится с ним, а его доукомплектованный полк должен будет расквартироваться в бывших казармах стражи ордена
— Я полагаю ваше величество, что мы ставим сержанта в неловкое положение — Ретах всматривался в побелевшее лицо солдата
— Мне кажется, что большинство погибших с нашивками "Призрака". Я прав?
— Совершенно верно — сержант облегченно закивал, видя что скользкая тема для императора на время закрыта — следом будет ещё три обоза. Там только мертвецы. Все из под котла Абея.
— И это не считая потерь у развилки и Мельницы — Ретах многозначительно посмотрел на императора — если дальше так пойдет мы погубим всю гвардейскую армию зимним наступлением! Войскам нужен отдых
-Тихо! — резко прервал своего советника император — сержант вы свободны!
— Да, ваше величество!
Глядя как сержант торопливо пробирается в начало обоза император негромко произнес:
— Я могу позволить себе болтать! Я! Но не вы! Запомните это.
— Прошу меня простить, ваше величество
— Надеюсь генерал-лорд Дэвлин предоставит мне веские обоснования для ведения зимней кампании
Как и говорил сержант из сопровождения, ещё два обоза встретились с имперским эскортом по пути к "Большой развилке". Император все больше мрачнел, по мере приближения к конечному пункту.
Ретах надеялся, что пребывание на территории охваченной военными действиями несколько отрезвит императора и он не будет теперь слепо доверять своим генералам, но на такой эффект он не рассчитывал. Хотя и должен был предполагать что-то подобное.
Все что до этого момента знал о войне император — это победные сводки с передовых и фигуры переставляемые по стратегической карте в его кабинете. Этот полк ударил здесь, этот полк удачно оборонялся тут. Теперь он своими глазами увидел маленькую часть того, что скрывается за этим "атаковал", "ударил", "перешел к обороне", "выполняют перегруппировку". За всеми этими словами, такими четкими, красивыми и лаконичными скрываются вот такие обозы с гниющими мертвецами, умирающими в страшных муках и задыхающихся от горя близких погибших солдат.
— Кто-то из этих несчастных стоял на плацу "Северного" и приветствовал меня. Своего императора — глухо, словно говоря самому себе, произнес император
— Такова война — Ретах тяжело вздохнул, невольно удовлетворенно качнув головой — действия на востоке принимают крайне тяжелую форму...
— Но война всегда вынуждает нас..... — начал было Фурмиш
— Помолчите! — прервал его император — я всех вас выслушаю на совете и приму решение. Именно я! А не вы или генерал-лорд Дэвлин!
— Как скажете ваше величество — смиренно произнес Ретах
Лорд Фурмиш лишь поджал губы с такой силой, что они превратились в две тонкие розоватые нити
— — — — — — — — — — —
Небо прояснилось, когда императорская кавалькада въехала через западные ворота форта "Большой развилки" и прогрохотал по бревенчатым мостовым к зданию коменданта. Находившиеся в форте войска радостно приветствовали императора. Ретах видел, что он немного приободрился и с улыбкой отвечает на горячие приветствия. У дверей его встречали генерал-лорд Дэвлин и командиры соединений, находящихся в данный момент у "Развилки". Проходя вдоль строя Ретах отметил, что большинство из гвардейцев имеют нашивки "Роксбурга" и " Омулета". "Притащил сюда свежие полки" — подумал про себя Ретах — " Но ты не подумал о тех, кто встретится нам по пути в твою маленькую идиллию"!
Большой зал был чуть затянут голубоватой дымкой от сырых дров в камине. Все окна были тщательно закрыты и тяжелый спертый воздух вынуждал присутствовавших то и дело смахивать пот выступавший на лицах.
— Признаться мы надеялись, что вы перекусите после такого тяжелого и неприятного пути
— Вы не представляете насколько неприятного, генерал-лорд — холодно отреагировал император, заставив командира гвардейской армии нервно поправить на шее застежку мундира
— Были неприятности? — Дэвлин всем своим видом показывал искреннюю озабоченность
— Они случились чуть раньше, но об этом позже — император сел за стол — прошу вас господа
Командиры гвардейской армии начали рассаживаться на свободные табуреты. Почти у всех были напряженные лица, поскольку тон императора не прошел незамеченным. Более того, так император ещё никогда не разговаривал с генерал-лордом.
Сам Дэвлин, отвесив короткий поклон, направился к висевшей на стене карте. Император с мрачным видом не отрываясь следил за своим генералом
— На данный момент все ключевые районы провинции, расположенные западнее реки "Угрюмой" делящей восточную провинцию практически пополам, вернулись под лоно империи! Сейчас мы контролируем два крупных города провинции — это Йервард и Мельница, а также ....
— Я бы не стал упоминать Йервард в качестве успешного пункта наступательной операции, генерал — голос императора прервал доклад Дэвлина — насколько я знаю он и был в наших руках. Он не подвергался осаде или нападению
— Прошу меня простить, ваше величество, но Йервард подвергся атаки пиратов северного архипелага
— Пьяная выходка морского разбойника — холодно возразил император — и наше разгильдяйство!
— Эта выходка стоила многим нашим солдатам жизни
— Какое отношение ко всему этому имеет гвардейская армия? Она не потеряла ни одного человека при нападение на Йервард!
Лорд Дэвлин напряженно замер возле карты
— Это верно, как верно и то, что пролитая кровь гвардии здесь, у Развилки, не позволила силам мятежников бросить свои орды на этот город!
— Продолжайте, генерал-лорд — император махнул снятой с руки перчаткой — только без пафосных отступлений. Я их наслушался в Элидире
Сделав вздох, оенерал-лорд продолжил:
— При штурме Мельницы мы полностью уничтожили гарнизон города, а также разбили силы мятежников, пытавшихся нанести деблокирующие удары со стороны главной дороги и Великого леса. Отмечу, что все это удалось достичь за сравнительно сжатые сроки — Дэвлин особо выделил последнюю фразу
— Ну продолжайте-же! — император поднял на него взгляд
Как бы собираясь с духом лорд Дэвлин вновь повернулся к карте:
— Учитывая масштаб наступления мы начали сталкиваться с трудностями связанными с обеспечением войск и отправкой раненных к местам оказания им помощи
— Давайте без долгих вступлений! Чем Абей лучше Мельницы. В дороге меня уже ознакомили с вашими доводами, но теперь хотелось бы услышать их от вас. Из первых уст так сказать
— Исключительно своим расположением, ваше величество — Дэвлин указал на карте маленькую точку расположенную на северо-востоке от Мельницы
— От Абея до Йерварда по воде не более полутора, двух суток. А от Йерварда до Мельницы дорога идет в обход Великого леса. Уже сейчас по грунтовым дорогам, размокшим от дождей, наши части еле ползут. И потом от Йерварда до Полноводного всего день пути
— Я что-то не вижу там дороги. Или на карте она не указана?
— Там проложена тропа — неохотно проговорил Дэвлин
— Вы что смеетесь надо мной? — император обвел взглядом собравшихся офицеров — Тут вас обеспокоили ямы на дорогах, а там вас не смущает болотная тропа!
— Это вовсе не болотная тропа, а тропа идущая через лес. Сейчас там силами полка "Эдельвейс" ведуться работы по прокладки дороги к Полноводному.
— А так там пройти невозможно?
— Войсковым частям— нет. Болота в это время года сильно разливаются делая местность труднопроходимой.
— Все это мне начинает казаться авантюрой — признался император — ваше желание добиться скорейшего результата уже стоило нам целого полка. И опять же все это связано с этим Абеем! Будь он не ладен! Гвардейский полк вместио того, чтогбы сражаться занимается прокладкой каких-то троп в болотах Великого леса! Что с вами, генерал!?
— Ваше величество — ледяной тон командующего гвардейской армией давал ясно понять в каком состоянии находиться Дэвлин — я четко планирую все свои действия и изначальный план предполагал активное участие полков первых двух соединений. А этот путь к Полноводному даст нам возможность крайне быстрой переброски наших сил в северную часть, что в свою очередь приведет к увеличению линии фронта в несколько раз! Мы сможем задействовать на передовой линии практически все наши силы! До этого времени удачи мятежников обусловлены в большей степени именно тем, что линия соприкосновения крайне мала и они пока ещё в состоянии замедлять наше продвижение! Это как если бы штурмовать ущелье тысячным войском, но реально биться могут только десять человек, все остальные просто толпяться у них за спинами!! Вы понимаете меня, ваше величество!?
— Значит пока мы больше толкаемся. Я верно вас понял?
— А пока по мере необходимости свежие полки сменяют передовые части. Именно это сейчас и происходит.
— Верно — язвительно произнес император — я даже стал свидетелем того, каким образом и в каком виде "Призрак" отходит с передовых позиций!!
— Ваша величество....
— Кто несет ответственность за гибель полка!?
— Лично я — четко произнес Дэвлин — как и за тяжелые потери ещё двух полков наносивших деблокирующие удары в крайне неблагоприятных условиях
— Причина?! Что вы не учли?
— Дерзость противника и мое личное распоряжение о расформировании роты глубокой разведки "Тихая вода"
— Рота не справлялась?
— Нет. Не в этом дело. Я посчитал, что если в каждом боевом соединении будет свое отделение разведки, то это позволит нам активно действовать одновременно на разных участках, а не ждать всей армией выполнение задач одной роты. Это сильно задерживало наши действия. И мы начинали выходить за те временные рамки, что вы нам отвели на операцию — в последней фразе Дэвлин особенно выделил "вы" и "временные рамки".
— Ясно — император поджал губы рассматривая изрезанный стол под своими перчатками — какова ситуация на сегодня? Я имею в виду сам замок "Абей"
— Помимо того, чтол я вам уже доложил, замок восстановлен более чем наполовину. Сейчас в Йерварде формируется первый конвой из трех торговых и двух военных кораблей. Из тех что мы восстановили после нападения пиратов.
Император встал и, заложив руки за спину, медленно подошел а карте. Некоторое время он рассматривал её, затем развернувшись посмотрел на стоявшего рядом с ним генерал-лорда
— Какова сейчас ситуация с наступлением? Скоро ведь и холода ударят
— Три полка, вышли к "Угрюмой", чтобы взять под контроль переправы. Переправиться через реку практически невозможно. Сильное течение, и крутые глинистые берега делают невозможным высадиться с лодок
— Совсем?
— Боюсь, что так ваше величество. К тому же крайне расплодившаяся в реке хищная рыба делает любую ошибку крайне опасной. Попав в воду, выбраться оттуда живым мало шансов. Именно поэтому зхахват мостов является сейчас первостепенной задачей!
— Да, про это я наслышан. Что за части сейчас определены под это? Это свежие силы?
— "Странник" наиболее задействован в последнее время, но в Мельнице был доукомплектован опытными солдатами из расформированного "Призрака". В его состав вошли также те, кто служил в "Тихой воде".
— Да уж опыта этим ребятам хватит на несколько войн — улыбнулся император — — Два других — "Север" и "Шторм" свежие полки. На завтра запланировано выдвижение к Северной переправе в район города Полноводного полков "Ворон" и "Кондор". "Герцог Теналор" и "Мародер" сейчас на подходе к Мельнице. "Коготь" временно оттянут к Серенаде. Оставшиеся полки постепенно будут переброшены на передовые позиции в течении трех недель
— А чем вызваны такие интервалы между выступающими?
— Все теми же дорогами, ваше величество. Два полка это максимальное количество которое может пройти по ним без интервалов. И то, последние подразделения идут по уши в грязи, едва передвигая ногами. Сейчас ремонтные бригады без передыха приводят дороги в относительный порядок, но их силы не безграничны .
Император казалось о чем ты размышляет
— Надо сократить интервалы между частями
— Ваше величество — из-за стола поднялся высший полковник Маруно — позвольте мне сказать пару слов от лица старых вояк, что топчут дороги в маршевых колоннах своими ногами?
— Прошу вас, господин полковник — кивнул император
— Под моим командованием находится первое соединение. Так уж получилось, что мы везде шли на передовых позициях. Я лично принимал участие в штурме Мельницы и прекрасно помню сколько сил отняла у нас разбитая грунтовая дорога от Развилки до Мельницы. А ведь тогда дожди были не частые. Но лесные дороги плохо просыхают, а каждый дождь добавляет на ней несколько новых ям, вечно заполненных водой. Если мы сейчас бросим все наши части единым строем, то замыкающие полки просто утонут в этой жиже. Уж отделения обеспечения точно сядут со своими переполненными амуницией и провиантами телегами
— Но, согласитесь, что вводить войска в бой по частям, это значит просто обрекать их на неудачу! — император даже приподнялся на стуле
— Ваше величество — снова заговорил лорд Дэвлин — по данным нашей разведки крупных сил у "Угрюмой" мятежники не имеют. Лорд Ретах ведь мы правильно поняли донесения ваших агентов?
— Совершенно верно — Ретах вытер платком выступивший на лбу пот — Стратеги из наших противников неважные. Поэтому все силы они концентрируют уже на равнинах восточной части провинции
— А кто тогда окружил и почти уничтожил "Призрак"? Кто остервенело оборонялся, нанося полкам идущим на подмогу ощутимый урон? И наконец кто сейчас ведет партизанскую войну в районе Абея, регулярно нападая на наши колонны?! — Дэвлин повышал голос от фразы к фразе
— Не путайте те части мятежников, что были разбиты под Абеем, и действительно партизанским отрядом, занимающийся мелкими уколами! — гнев Дэвлина не произвел впечатления на Ретаха — В стратегическом плане он ничего не решает
— Ах в стратегическом? — язвительно повторил Дэвлин
— Господа, довольно — император поднял руку — и кстати что насчет этого отряда?
— В результате планируемого захвата переправ через "Угрюмую" эти мерзавцы окажутся в ловушке. Предполагаю, что они попытаются прорваться через северный мост у Полноводного, но мы им этого не позволим
— Если только они уже не ушли через реку — заметил Ретах
— Думаю, что на стратегическом положении это никак не отразится — ехидно заметил генерал-лорд
— Да перестаньте же вы! — воскликнул император предвосхищая реплику Ретаха, который уже открыл было рот — мне бы крайне не хотелось чтобы, судя по всему, крупный отряд противника избежал бы окружения
— Крупный — это вряд-ли — отреагировал Дэвлин — последний раз им тоже здорово досталось. Другое дело, что возглавляет его видимо один из магов Даркмора. Вот его бы упускать не хотелось
— Надеюсь тут нам повезет — резюмировал император — а что с общей численностью той своры, что собралась у Рабле?
— Точную цифру назвать не смогу — Ретах пожал плечами — но могу сказать что она растет.
— Потрясающие сведения! — не удержался Дэвлин
— Магам Даркмора, судя по всему, удается поддерживать портал, хотя это и приводит к проблемам. Большим или малым покажет время — Ретах упорно не замечал уколов генерал-лорда
— У вас есть что-то более существенное, кроме трепа пьяных плотников? — буркнул Дэвлин
— Генерал-лорд! — император недовольно покачал головой — это уже начинает раздражать!
— Мои извинения, ваше величество
— Госпиталь на восточной окраине Рабле заполнен солдатами Даркмора. И теперь туда перестали пускать местных санитаров и лекарей. Трепят, как говорил лорд Дэвлин, много, но пострадавшие солдаты есть. Думаю, что причина кроется в стабильности портала. Вернее сказать его нестабильности
— Хорошо бы это была болезнь, а не очередные фокусы этих заморских прохвостов — тихо произнес командир четвертого соединения высший полковник Тилон
— Давайте обойдемся без подобной ерунды — отмахнулся император — мне только не хватало разговоров про нежить!
— Ваше величество, посмею себе напомнить, что это из моего соединения полк тяжелой кавалерии был переброшен в долину именно из-за непонятных явлений происходящих там. Я ни в коей мере не помышляю о сказочных и мифических существах, но похоже мы упустили момент когда даркморские маги запустили свои клешни в восточную часть нашей страны и проводят тут опыты со своим темным искусством, что зачастую приводит к непредсказуемым результатам. Я прошу прощения, что посмел влезть в ваш разговор — полковник коротко поклонился
— Может в чем-то вы и правы, господин Тилон, — несколько растерянно проговорил император — должно быть даже такие вещи нельзя сбрасывать со счетов
— По крайней мере мы должны быть готовы ко всему — подытожил лорд Ретах
— Я бы добавил сюда ещё один момент, который не касается вас напрямую, но зависит от ваших действий
Все с интересом посмотрели на императора
— Знают ли собравшиеся тут господа, что империя стоит на пороге серьезных экономических проблем. Нескончаемые военные действия за последнее время сильно сказалось на наших фермерах и вскоре скажется на наших столах. Вернее уже начало сказываться, просто до нас все это докатится чуть позже менее обеспеченных людей.
В зале стояла тишина
— Мы слишком заигрались в войну, господа. Между тем посмею себе напомнить, что нормальное состояние империи — это мир, а война является лишь инструментом решения тех или иных проблем. Меня начинает посещать чувство, что вам ближе бесконечное решение проблем, чем жизнь по мирным правилам. Скажу ещё яснее — я недоволен ходом операции. Кто-то мне говорил, что ещё до наступления морозов мы будем стоять под стенами Рабле, ожидая, когда оказавшиеся в безвыходном положении мятежники сдадут город. Пока это не похоже на правду, а тем временем кое где в империи уже замаячили признаки голодных бунтов, что однозначно будет означать для нас приближение катастрофы! Я готов закрыть глаза на совершенные просчеты, но хочу напомнить вам, господа! Настоятельно напомнить! Война дается слишком тяжело для империи. И это только на востоке. Я боюсь подумать о возобновлении военных действий на юге! А там можно дождаться, что и наши заклятые друзья из западных земель возжелают оттяпать от нас кусочек пожирнее! И если так будет продолжаться дальше мы не сможем им в этом помешать! Я хочу чтобы до вас дошло, что это не какая-то забава. Мы можем потерять империю!
Он сделал несколько глотков вина
— Сейчас оказываются правы те кто говорит, что мы нахватали земель которые не можем обеспечить ни экономически, ни военными ресурсами!
Император вновь встал и неспешно прошелся вдоль дальней стены одновременно приказывая людям не вставать
— Если их прогнозы оправдаются, нас с вами выдернут как сорняки с грядки! С корнями!!
Он шагал по залу мерно постукивая каблуками, заложив руки за спину
— Мы не можем вечно воевать — горечь и разочарование в его голосе мог услышать даже самый невнимательный слушатель — Если вспомнить историю, то всегда затяжные войны вели к восстаниям, а мы и так по уши в этом дерьме! Я крайне отрицательно отношусь к вашей идее зимнего наступления на Рабле, но скрепя сердцем даю согласие на это. С тяжелым чувством, господа. Вернее даже предчувствием беды, но точка невозврата пройдена.
Дэвлин недолго раздумывал над словами императора
— Рабле падет ещё до того, как сойдет снег, а наемники будут загнаны
далеко на восток, в ледяные пустоши!
— Я изначально не принуждал давать такие обещания, но если они прозвучали я спрошу с вас, генерал-лорд Дэвлин! — с этими словами император встал и направился к выходу
— Вы хотели видеть генерала Ресида — напомнил Ретах когда император уже готовился выйти на улицу— он ожидает
— Ресид? — нахмурился император
— Командующий восточной армией, ваша милость
— Вот как? Совершенно случайно оказался на "Развилке"?
— Нет, ваша милость. После госпиталя он направлялся в Элидир. С докладом о своих действиях, и ожидания решения имперского совета по поводу своего будущего
— Не стоит ему тащиться к этим старикам в Элидир. Он узнает свою судьбу. Завтра.
— Как прикажете, ваше величество
— Был ведь ещё командир сводной армией. С Альвинтером, если мне не изменяет память
— Он ещё слишком слаб, чтобы покинуть госпиталь в Йерварде
— Судя по вашим докладам этот человек достоин уважения и почестей
— Ничего героического он не совершил, но ни он, ни его солдаты не дрогнули, ослабив войска мятежников и упростив задачу подоспевшим полкам гвардии — кивнул лорд Ретах
— Человек возглавлял войска в битве против этой чертовки Доротеи — покачал головой император — это что-то да значит. Мы можем сколько угодно хмыкать при упоминании этой девчонки, но говоря по правде на нашей стороне таких людей нет!
— Она безумна ваша величество. И преследует лишь одну цель — сеять смерть и насилие на землях империи — недовольно произнес Дэвлин
— Отнюдь. Цель у неё совсем другая. Впрочем как и у её отца. И мы оба это знаем, генерал.
— — — — — — — — — —
Он не привык видеть такого императора. До сегодняшнего дня он во всем и всегда поддерживал своих офицеров. И уж точно он не припомнит, когда императора волновали простолюдины. "Но, что случилось сейчас? Королева? Маловероятно — отмел эту мысль Дэвлин. Её вообще ничего кроме детей не волнует. А если все гораздо хуже и он не столь прямолинеен, как виделось генерал-лорду. Может все куда как запутанней? Нашими руками он уничтожил верхушку магов, а теперь очередь дошла и до них самих!?"
У командира гвардейской армии даже мелькнула шальная мысль "А не с Тэквором ли наш император заодно? И с его сумасшедшей девчонкой". Чем бы не закончилась восточная кампания его армия будет обескровлена. И кто знает какая судьба ждет его самого. Дэвлину вспомнилось и то, с какой настойчивостью он требовал вывести вторую гвардейскую армию в Южную провинцию, а полк Ороаха в долину. Что если все это часть плана императора!? Но ведь должен кто-то обеспечивать защиту ему!? Командиры регулярной армии? Проклятье! А ведь как обмолвился Реиах он отзывает сводную армию Местана к Элидиру!
— — — — — — — — — — — — — — -
— Со всем уважением лорд Дэвлин, но поверить в это очень трудно — высший полковник Элгер, командир пятого соединения поставил кубок вина на стол. Глухой стук заставил вздрогнуть полковника Маруно
— Во что именно?
— Да зачем ему это надо? — Маруно не скрывал раздражение которое испытывал от разговора — мы его защита! Его гарантия на трон! Гарантия безопасности его семьи, наконец!! Зачем!? И на кого он может опереться!?
— Мы не знаем настроение полков дислоцированных на западных границах — возразил Дэвлин
— Прости мой друг — покачал головой Гутор, командир второго соединения — но это смахивает на паранойю. На западе нет полков. Скорее гарнизоны. Приграничные гарнизоны, возглавляемые проштрафившимися ребятами. Да ты половину из них знаешь
— Вот именно — Дэвлин снова разлил по кубкам вино — например Местана
— Отличный командир — хмыкнул Маруно — и не трус
— И ненавидит все, что связано с гвардией
— Он не на западе, а на юге в дыре под наз....
— Его полк движется сейчас по направлению к Рабле — усиленным маршем
— Вот как? — рассеяно проговорил Элгер — не знал
— Если уж думать о предательстве, то надо подумать о брате нашей королевы. До меня доходили кое какие слухи — пожал плечами Гутор
— Лучше бы тебе придержать их при себе. Эта тема запретна — наставительно произнес Дэвлин
— У меня вообще голова пухнет от придворной возни — Маруно разом осушил бокал вина — ты хотел знать наше мнение. Вот оно — ты преувеличиваешь возможности нашего императора. Он там что-то говорил про встреченный обоз с мертвецами из "Призрака" — буркнул Элгер
— Мертвецы из "Призрака" — усмехнулся Маруно — вот и причина. Его величество впервые увидело, что война это не только дворцовые перевороты под предводительством блистательного, пахнущего духами Альвинтера, парады его гвардии на вычищенных плацах, но и мертвецы воняющие из своих телег
— Вот так все просто?
— Как и в большинстве случаев — Гуттор повертел пустой кубок в руках, разглядывая чеканку — но я бы все равно немного перестраховался
Дэвлин удовлетворенно кивнул
— Это только для твоего спокойствия
— За это я вас и ценю, старые черти!
— Оттянем "Амулет" к Серенаде
— Я думаю Тилона не надо будет долго упрашивать оставить на развилке полк "Скорпион", а его оставить командовать нашими засадными силами
— Шестое соединение "Как бы чего не вышло"! — усмехнулся Маруно и поднял кубок к верху
— Лучше терпеть насмешки от друзей, чем боль от загоняемых под ноготь игл!! — Дэвлин с силой ударил своим кубком по кубку Маруно
Они уже были готовы разойтись, когда в коридоре послышались быстрые шаги. В следующий миг послышалась тяжелая поступь ещё нескольких человек. Такие позвякивающие звуки могли издавать только полностью экипированные пехотинцы. Затем последовал стук в дверь
— Чтоб я сдох — вымолвил побледневший Гуттор — это наш арест!? Старый ты ворон, что ты накаркал!!?
— Господин генерал-лорд!
— Слишком вежливо для ареста — проговорил Дэвлин
— Да они бы и стучаться не стали, просто высадили бы дверь и хана нам. Что мы, старики, можем противопоставить этим лбам в железяках? — Гутор с любопытством поглядывал на дверь
— Войдите — Дэвлин придал своему голосу легкою нотку раздражения
Дверь распахнулась и на пороге показалось трое солдат в запыленных доспехах
— К вам срочное донесение, господин генерал-лорд — проговорил один из них и шагнув навстречу вручил измятый конверт с печатью Йерварда
Дэвлин открыл документ и его офицеры увидели как вытягивается лицо их командира
— Драконий остров пал! — как-то неестественно торжественно произнес Дэвлин — Нас просто пнули под зад с Северного моря, а значит и вся затея с Абеем под угрозой
— Пал!!? — Маруно показалось, что он ослышался — как это он пал!? От кого!? Не хочешь же ты сказать, что это свора пропойц с архипелага
— Люди с Ледяного архипелага — кивнул Дэвлин — Среди пиратов была женщина!! Маг! — Дэвлин скрипнул зубами бросив скомканное донесение в угол комнаты
— Похоже императору не удастся сегодня выспаться!
Глава 39 Снова к "Приюту ангела"
Язык распух, а каждая судорожная попытка сглотнуть отзывалась резкой болью в горле. Обожжённое лицо было слишком чувствительно к ветру и поднимаемые им с земли песчинки лишь добавляли боли. Порой казалось, что они медленно, слой за слоем, сдирали с его лица кожу.
Ило потерял счет времени. Сколько он уже брел по выжженной степи, стараясь держаться южного направления? Но когда через раз отличаешь правую руку от левой, перепутать части света ничего не стоит.
Наступившая ночь заставила его дрожать от холода. Обожжённая кожа многократно усиливала это чувство, и теперь, Ило содрогался от крупной дрожи, так, что боялся прикусить язык. Подвернув ногу, он зло выругался, но тут же заставил себя умолкнуть. Где — то впереди послышалась грызня. Злобное рычание перемешивалось с повизгиванием переходящим в лай.
"Нехватало только на стаю зверья нарваться" — Ило замер стараясь разглядеть в ночной темноте хоть что ни будь. Но кроме неясных очертаний кустов ничего не было видно. Зато он почувствовал. Порыв ветра принес жуткое зловоние. Запах псины перемешивался с паленой шерстью и гниющей плотью. Рука капитана судорожно сжала рукоять кинжала. Холод отступил, и теперь вымотанный организм Ило собирал остатки сил для возможной схватки. Ило замер, обратившись в слух. Справа еле слышно зашуршала зола. Ило повернулся в сторону возможной атаки и принял боевую стойку. Когда зверь глухо зарычал и бросился на Ило это не стало для него сюрпризом. Он в слепую рубанул кинжалом, слабо улавливая метнувшуюся к нему тень. Лезвие лишь рассекло воздух, а острая боль в ноге, вспыхнула ярко красным шаром перед глазами. Зверь вцепился в икру, дергая мордой из стороны в сторону. Истошно закричав Ило нанес напавшей твари два удара. Первый раз нож угодил в кость и вызвал лишь новый приступ ярости у хищника, но второй достиг цели глубоко войдя в тело зверя. Взвизгнув, животное отпрянуло жалобно завывая, но рана оказалась смертельной и вскоре визг перешел в предсмертный хрип.
Ило не успел перевести дух как вторая тварь , подкравшись со спины, чуть не свалила его с ног. Спасло Ило только то, что и сам нападавший был сильно изранен и не мог биться в полную силу. Лязгнув зубами зверь промахнулся и вместо шеи вцепился в накидку. Соскользнув с плеч капитана хищник неуклюже упал на спину прямо ему под ноги. Ило не мог позволить себе упустить такой шанс. Ещё один взмах кинжалом и хищник затих с распоротым брюхом. Капитан пошатнувшись сделал несколько шагов в сторону и опустился на колени. Его несколько раз вывернуло, пока не стала выходить желчь, оставляя во рту чувство необычайной горечи. Голова кружилась и весь он, казалось, пропах этими тварями. Упав на землю он из последних сил пополз к еле видневшемуся в темноте кусту. Когда он наконец почувствовал прикосновение к лицу приятно пахнущих листьев, сознание оставило его.
Он очнулся от испепеляющей жары. Открыв глаза, он тут же закрыл их и постарался загородится ладонью от яркого света, одновременно с этим почувствовав насколько ослабело его тело. Он повернул голову в противоположную сторону, а его рука тяжело упала на пыльную, пожухлую траву. Какое то время он лежал так собираясь с силами и чувствуя как запах степных трав щекотал ноздри. Ило попытался подняться. Четвертая попытка оказалась удачной. Он осторожно огляделся. Оказалось, что он рухнул как раз на границе выезженной и не тронутой заклятием травы. Справа от него неспешно пировали пара стервятников, время от времени поглядывающих в его сторону
— Я нисколько не претендую на ваш завтрак — прохрипел Ило — угощайтесь! Рад был услужить
Он выпрямился, брезгливо очистил от запекшейся крови нож и, сориентировавшись, продолжил свой путь. Какое-то время Ило шел, чувствуя даже некоторый подъем сил, начиная верить, что лично для него все окончиться более менее благополучно.
Но ближе к середине дня к усталости от невыносимого зноя добавилась все усиливающаяся боль от укуса ночного хищника. Ило не хотел даже смотреть на то, что стало с его ногой. Вся его надежда была связана с тем, что он успеет дойти, прежде чем раны свалят его. Зародившийся было оптимизм таял с каждым новым шагом. Не успев порадоваться исчезновению свербящего чувства в горле от стоявшего тучей пепла, как увидел что он является объектом наблюдения со стороны ещё одной стаи. Узнать были ли они сородичами тех кого он убил этой ночью или более трусливыми обитателями степи, Ило не хотелось . Те что следовали за ним сейчас походили на собак с блеклой рыжей шерстью. Они не приближались к нему, но и далеко от себя не отпускали. "Ночь. Может они ждут ночи?" подумал Ило с отчаянием оглядывая степные просторы с робкой надеждой наткнуться на торчащее где ни будь дерево. Но ничего кроме круживших в раскаленном небе стервятников он не разглядел. "За мной уже выстраивается очередь" — подумалось ему. Тело заныло от ожидания страшной концовки, но Ило похоже забрал себе все везение которое судьба предоставила для всех тех, кто вышел из Хамида несколькими днями ранее.
Отчаянно озираясь в поисках хоть какого-то убежища он вдруг заметил как на горизонте, чуть восточнее того места где он стоял, над землей движется облако пыли. Сердце бешено забилось — он не может ошибиться и не может упустить возможность спастись. Судя по всему это был конный разъезд, и сейчас его мало интересовало к какому лагерю они принадлежат. Он предпочтет умереть от удара клинка, чем быть разорванным на куски сворой голодных хищников. Определить направление скачущих вдалеке всадников было сложно, но Ило напряг все силы, чтобы постараться привлечь к себе внимание. Он подпрыгивал и что-то кричал, царапая себе горло и срываясь в хрип. Он почти отчаялся и орал уже просто от обиды, размазывая выступившие слезы, но его выручили те, кому он готовился стать обедом, среагировав на его крики протяжным воем и лаем они невольно привлекли к себе внимание. Конный отряд немедленно свернул в сторону размахивающего Ило, а хищникам пришлось спешно ретироваться.
Вскоре отряд поравнялся с Ило. Это были люди Мугарта. И некоторое время они подозрительно рассматривали еле стоявшего перед ними человека в лохмотьях.
Ило с трудом держался на ногах. Голова кружилась и он чувствовал что вот— вот потеряет сознание.
— Вы из тех, кто ушел к перевалу? — один из всадников стянул с лица платок, под которыми оказались седая бородка немолодого уже человека
Ило слабо кивнул
— Дайте ему смочить губы — сказал он одному из своих солдат — не вздумай пить, парень
— Я бывал в пустыне — еле слышно произнес Ило не отрывая глаз от солдата с флягой, слезающего с лошади
— Только смочить! — осадил Ило пожилой солдат
Терпеливо подождав пока капитан вздрагивая облизывал горлышко фляги он наконец задал интересовавший его вопрос
— Так кто вы? Выше имя?
— Капитан Ило
— Я Нурси. Старший разведчик. Судя по вашему виду дальнейшее наше скитание по степи можно считать делом никчемным. Или может ещё кто-то старается вернуться?
— Некому стараться — Ило с трудом заставил себя вернуть флягу — с перевала спустился только я
— Бывает, что недооценив противника попадаешь в переделку — кивнул Мурси опершись на седло. Тилм, дай ему нашего пони
— Там вода
— Разлейте её по флягам, остальное вылейте. Все равно завтра дома, а этому несчастному нужна помощь. И как можно скорее.
— Мне нужно сообщить в штаб чрезвычайно важную информацию — выдохнул Ило
— Я гляжу на твою ногу, лицо и думаю, что тебе сейчас нужно совсем другое
— Мой долг..
— Трогаем ребята. Про долг послушаем по дороге в Хабиб
Город встретил Ило изменениями. Всюду были патрули солдат Мугарта с яркими синими нашивками на левом предплечье. Сквозь пелену пульсирующей боли он видел как мимо них проводили колонны арестованных людей. Капитан заметил среди гражданских арестантов немало людей в доспехах но они не были похожи на настоящих солдат. Ему ещё показалось это странным, но боль окончательно захлестнула его, лишая сознания.
Резкий запах заставил Ило вздрогнуть и открыть глаза. Перед ним стоял человек с глатко выбритой головой. Он внимательно смотрел в глаза Ило. Отвратный запах исходил от небольшой тряпицы зажатой в его руке.
— Вам надо вставать, капитан — произнес он — нужно чтобы кровь активнее ходила в вашем теле
— Что? — Ило никак не мог сообразить где он
— Лекарство, что я вам дал требует от человека движения. Если не хотите лишиться ноги
— Сколько я был без памяти?
— Несколько часов. Я не трачу много времени на покусанных мальчишек — человек резко выпрямился и отошел к соседней койке
Ило приподнялся на локтях и огляделся вокруг. Госпиталь. Несколько рядов железных коек с узкими проходами и темным сводчатым потолком. Через небольшие окна пробивался солнечный свет. Капитан сел на койке ожидая реакции организма, но ничего не произошло. Он посмотрел на ногу и потрогал лицо. Перебинтованная нога не подавала никаких неприятных ощущений если не считать легкого зуда. До лица дотрагиваться было все ещё неприятно
— Одевайтесь и идите! — резкий голос лысого человека заставил Ило вздрогнуть
— Не вижу причин торопить меня! Или тут некуда сносить раненных!? — Ило провел рукой по пустым койкам
— Ты не понял, что я тебе сказал про твою ногу? — лысый чуть повысил тон — Тогда можешь валяться, но потом не моли о помощи, ничем не смогу помочь.
Ило потер виски и быстро встал. Он был здоров. Почти здоров. Одеваясь, он поглядывал на лекаря или мага склонившегося над раненным солдатом. Интересно сколько уже таких умельцев прибыло с Даркмора? Судя по всему мы тут обживаемся серьезно. Направляясь к выходу Ило все же ощутил болевые ощущения в ноге, и его походка была чуть прихрамывающей. Открыв дверь и пройдя мимо двух часовых Мугарта он вышел на улицу.
— Вам лучше не выходить на улицу в одиночку, капитан
Ило обернулся и увидел крепкого, высокого сержанта
— Приятно услышать родную речь — улыбнулся он
— Меня прислали за вами. Я провожу вас
— Проводите? Куда?
— Лорд Наротар хочет вас видеть. Он сейчас в доме неподалеку от порта. Идет на поправку
Они добрались быстро, даже несмотря на городскую суету а давку. Местные жители казалось и не замечали что город наводнили чужаки. Или им попросту было безразлично происходящее. Очередное желание вождя или как они говорили наместника бога на их земле. Они все равно ничего не решают, так чего об этом думать. "Идеальное стадо для таких как Мугарт. Да и для таких как мы тоже".
— Рад тебя видеть, Ило! — генерал выглядел заметно лучше, хотя лицо по прежнему было бледным — слышал тебе сильно повезло
— Если считать, что меньше чем за месяц я второй раз оказываюсь в составе разгромленной армии....
— И выходишь из этого живым
Ило на миг призадумался
— Да, наверное это моя удача. Но к сожалению только моя
Генерал неловко прошелся по комнате, остановившись напротив окна, через которое открывался безмятежный вид на море и снующие вдалеке рыболовецкие и торговые корабли
— Сейчас в городе на центральной площади строят эшафот — спокойным голосом произнес Наротар, словно речь шла о ярмарочной сцене
— Эшафот? Я помню, что видел арестованных на улице
— Да, одни из счастливчиков. Но главное блюдо — это брат Мугарта
— Его взяли?! Но как? Насколько я помню у него было немало сторонников и целые районы где его поддерживали! Меня не было тут всего несколько дней, что могло произойти!?
— Пример того, что могут сделать деньги и несколько магов в бедной стране!
— Деньги и маги?
— Деньги для бравых ребят из числа верных солдат Суена, а маги для простолюдинов города
— Но что они делали?
— В этой стране почти нет понятия лекаря. Дети умирают через одного...
— Все ясно — кивнул Ило — теперь я понял откуда тут взялись маги из ближнего круга
— Теперь мы тут весьма популярны. Несем избавление и радость
— Так что стало с отрядами Суена ?
— Большинство из них ловит на востоке страны людей оставшихся верных своему хозяину. Тут на улицах хозяйничают солдаты короля Мугарта а наши взяли под охрану все ключевые места города. Теперь мы ждем подкрепление
— Подкрепление?
— Шесть великих галер
— Это почти пять тысяч человек!
— Верно. Три полка. Насколько я знаю это войска снятые с центральной провинции. Мы начинаем колонизацию этой земли
— Из-за южных земель Аэрона?
— Судя по всему тут тоже есть чем поживится. Ласмер что-то нарыл у перебезчиков, после чего имел долгий разговор со столицей. И вот итог
— Вы огорчены таким поворотом дел?
— Ещё недавно я сгорал бы от стыда и черной зависти, что этот прохиндей так обскакал меня, но теперь я думаю только о смерти моего сына. И о том как отомстить северянам.
— Вы.... Вас не отзывают
— Ласмер сообщил мне, что Акрин дает мне шанс восстаносить свою честь и честь семьи. Я получаю под командование новые силы и передо мной повторно будет поставлена цель захватить перевал и город Сум. Мы должны контролировать удобные для высадки бухты.
Ило лишь покачал головой
— Впрочем все детали нам расскажут у лорда Ласмера. Для вас там тоже есть новости. Скоро должны прислать карету
— Не скажу, что этот интерес меня радует — мрачно проговорил Ило
— Ты единственно выживший и знаешь о перевале больше чем кто либо ещё из нас
— Да. Там чертовски холодно и странные, до убийственного странные, природные явления
— Все расскажешь Ласмеру. Может хочешь чего-нибудь? Я прикажу подать
— Я благодарю вас, господин генерал, но я не могу сейчас пить ничего крепче и горячее простой воды. Про еду я даже не упоминаю. Горло было обоженно или ещё какое воздействия от того огненного урагана на перевале
— Ты что-то пытался рассказать в госпитале, но был не в себе и Ласмер запретил задавать тебе вопросы до тех пор пока сам не переговорит с тобой.
— Что же я говорил?
— Это было просто бормотание тяжело раненного человека. Невозможно было что либо разобрать
За окном послышался грохот подъехавшей кареты. Хлопнула дверца, затем входная дверь внизу и быстрые шаги послышались на лестнице. Дверь широко распахнулась и когда генерал уже готов был выгнать прочь обнаглевшего посыльного как он и Ило поняли что перед ними стоит сам лорд Ласмер.
— Господа — он сбросил плащ на стоявший рядом стул и прошел к центру комнаты — вроде жаркий климат, а редкий тут дождь пробирает до костей, словно вода со дна океана!
— Времени у меня мало, поэтому я решил сам навестить вас. Прошу вас — он указал Наротару и Ило на стол — Думаю вино нам не помешало бы
Один из слуг исчез в дверном проеме
Ласмер внимательно смотрел на Ило, пока тот садился за стол
— Расскажи все подробно — обратился он к нему — с того момента как вы подошли к перевалу
Много времени рассказ капитана не занял. До момента как солдаты Лиаса устроили на них засаду ничего примечательного кроме снега и мороза он не отметил.
— А почему вы решили идти через перевал? — вдруг спросил Ласмер — такой задачи перед вами не ставилось
— Мне было приказано уничтожить перебежчика. Я решил, что мы сможем их достать. К тому же их силы могли присоединиться к гарнизону крепости, что безусловно усилило бы оборону "Приюта"
— И вы были настолько уверены, что захватите Лиаса до того как он окажется в окрестностях крепости? Вас не пугали ваши же собственные догадки о том что гарнизон может помочь Лиасу. Перед угрозой Даркмора?! Не думали об этом? — Ласмер чуть прищурившись не отрывал свой взгляд от лица капитана
— Наши силы были достаточными...
— Какова численность гарнизона "Приюта странников"? — неожиданно спросил Ласмер
— Численность? — вопрос застал Ило врасплох
— Да. Вы сказали ваши силы достаточны. Значит, вы должны знать численность и качественный состав имперского гарнизона. Вы знаете подходы к крепости со стороны перевала? Когда вас заметят и отправят посыльного за подмогой!? Это вы тоже просчитали? А то ведь получается, что вы бросились в погоню, не просчитав ни один из этих параметров
— Я думал..
— Врешь ты капитан! — рявкнул шпион — тебе нашептали на ухо, что одним ударом можно прихлопнуть двух зайцев
— Я не совсем..
— Это ведь маг применил заклятие, после чего вы оказались словно в центре огненного смерча? Капитан!
— Он сказал, что мы сможем на хвосте перебежчиков взять крепость. Застать гарнизон врасплох
Ласмер улыбнулся и почесав подбородок посмотрел на Наротара
— Талантливый парень был этот маг. Вот только теоретик чистой воды. И домосед не любящий читать ничего кроме своих магических трактатов.
— Он что-то не учел?
— Есть некоторые записи особо любопытных людей прошлых лет о том, как погода влияет на подготовленные мощные заклинания.
— Это из-за мороза?
— Точно неизвестно, но вполне возможно, что из-за температуры узор получается нестабильным. Последствия могут разниться как от совершенно штатного развития заклятия, так и до того что произошло на перевале. Снег ли этому причина, температура, а может ещё что — несколько задумчиво произнес Ласмер
— Как же тогда маги севера применяют своё искусство? — ответ, видимо, не совсем удовлетворил Наротара
— В сравнении с нами на севере крайне слабо развито боевое применение магии. Потому как для придания стабильности узору они тратят значительно больше сил. Магия на севере принципиально другая. Правда, отдельные личности достаточно талантливы для этого. И один такой союзник у нас есть.
— Вы имеете в виду главу ордена Аэрона? — догадался Ило
— Именно его, капитан. Орден "Серебряные луны", если мне не изменяет память. Ещё недавно такой могущественный орден, а теперь полностью уничтожен. И этот человек тем более ценен для нас, что он делает это сознательно а не под страхом смерти, денег или как Лиас от отчаяния и глупости.
Принесли вино и слуга разлил рубиновый напиток по стоящим на столе кубкам
— Возвращаясь к теме — Лансмер сел в кресло, закинув ногу на ногу — итоги вашего пребывания в действующих частях как одного из командиров печален. Пережить два тяжелых поражения! Одно из которых мы понесли по вашей вине! Что мне прикажете с вами делать, капитан Ило?
Тот лишь покачал головой хмуро поглядывая в сторону от главы тайной службы
— Я дам тебе шанс исправить дело — продолжил Ласмер
— Исправить?
— Да. Закончи задуманное, но только теперь просчитывая каждый шаг.
Ило выжидающе смотрел на лорда
— Ты говорил, что место послужившее Лиасу засадой было достаточно узким?
— Да. Сам подъем у подножия был очень широк, но чем выше в горы уходит дорога, тем она больше сужается
— То место — это верхняя точка перевала. Или дальше подъем продолжается?
— Мне трудно что либо сказать
— А после случившегося оно сильно изменилось? Проход стал шире, или сузился? Ну завалило его, например — Ласмер нетерпеливо махнул рукой видя, что Ило не совсем понимает о чем его спрашивают
— Я не помню, господин. Да я и не рассматривал ничего. У меня голова гудела и не переставая кружилась. Нет. Не могу сказать
Ласмер встал и несколько раз прошелся по комнате. Наротар и Ило терпеливо ждали
— Вы знаете какая задача стоит перед лордом Наротаром?
— Да, господин Ласмер
— Вы получите три сотни бойцов — медленно говорил Ласмер — и ваша задача будет состоять в том, чтобы не только разведать перевал но и по возможности получить хоть какую-то информацию о крепости. Гарнизон, маршруты патрулей, если они конечно есть.
Он помолчал какое-то время. Затем, налив себе и Ило вина, подал кубок капитану. Ило настороженно взял кубок не отрывая напряженного взгляда от лица Ласмера.
— Через два дня вы должны будете готовы выступить.
— Я понял господин Ласмер. Разрешите идти?
— Конечно, капитан. Сегодня отдохните, а завтра принимайтесь за дело. Вы эти места теперь знаете не понаслышке и сможете правильно подготовить своих людей
— Да, лорд Ласмер — Ило направился к выходу
— Твой отец говорил, что ты всегда был крайне изобретательным и хитрым сорванцом
Ило замер на полпути к двери
— И если вдруг ты проявишь такие полезные качества на войне, может сможешь совершить что-то чем твои родители могли бы безмерно гордиться. Гордиться своим сыном!
Ило медленно развернулся и посмотрел на лорда Ласмера. А вот и истинный приказ. Грудь сдавило удушье
— "Приют странника" ключ к долине. При благоприятных разведданных три сотни хорошо обученных воинов могут выполнить многие задачи. Завладей мы этой крепостью ситуация изменилась бы для нас кардинальным образом! А тех кто добудет нам этот ключ заслужат самых высоких почестей! В этом не сомневайся!
Глава 40. Новые трудности
Третий день мы стоим напротив отряда Доротеи. Кто теперь контролирует мост? Не те, не другие. Мы просто смотрим друг на друга и скрипим от злости зубами, находясь в полной боевой готовности на тот случай, если с мятежниками случится приступ отваги.
— Интересно чего мы тут ждем? — Икли хмуро пожевывая травинку присел рядом со мной
— Помню, что кто-то говорил о подкреплении — вяло отреагировал я — может этого и ждем
— Чтобы потом снова лезть в лапы этой чертовой девчонке!?
— Нас хотя бы будет много
— Может до тебя и не долетит заклинание или болт?
— Угу. В тебя упрется
Икли хмыкнул и посмотрел на противоположный берег
— Интересно а она-то почему ничего не предпримет?
— Скучно стало? Не делает и слава чертям, что не делает. Я бы тут всю зиму просидел. Пусть ребята на юге берут мост, города и боевые премии. Меня уже задрало все это вконец!
— Но просиживать тут просто так у неё на виду тоже не дело
— Ну попрыгай что ли или станцуй — буркнул я — а если у тебя вдруг инициатива в заднице завелась иди к капитану и предлагай как нам выиграть битву за мост, но попадать на страницы эпоса мне не хочется. Я лучше его почитаю о ком-то другом. Со стаканом полным прекрасного темного портера!
— Не пойду я к нему — сплюнул сержант — ещё в речке утопит
— Может — согласился я, глядя как по воде расходятся круги от беснующихся на глубине тварей
— Тишина с юга меня начинает сильно беспокоить — снова заговорил он после некоторой паузы
— "Тишина с юга" — хохотнул я — мы тут только третий день! Ты уже хочешь чтобы тебе добрые вести пришли
— По хрену какие, лишь бы вести, а не свора "Пепельных" или Даркморцев
— Даже так! — я невольно посмотрел на него — могу подкинуть ещё несколько трагических для нас картин! Например, что наши бравые полки обделались на южной переправе, а части мятежников уже перерезали дорогу к Мельнице! Как тебе?
— Это не котел — помотал головой Икли — свалим той тропой к Абею, по которой топал даркморский маг
— Угу — а на заднице у нас будет висеть Доротея и поддавать нам для скорости
— Это все же лучше.... — он запнулся — а если эта ведьма готовит новые пакости!? Сейчас она выдохлась, но надолго ли? Теперь — то, когда у нас нет мага, что мы ей противопоставим?
Я с опаской покосился на противоположный берег. Там все было буднично. Никто не таскал из реки пиявок и лягушек для колдовских дел Доротеи, и над её шатром, расположенным в отдалении, не кружили стаи черных ворон рассекая зависшее черное облако своими крыльями
— Следы приготовления ищещь? — хмыкнул сержант — вряд ли такие как мы поймем это, даже если ведьма будем месить свое зелье перед нашим носом
— У неё людей слишком мало. С одними заклятиями она не попрет на нас
— Ты себя что ли успокаиваешь?
— Просто мысли вслух
— Ты бы лучше эти мысли перед капитаном вывалил
— Ты сюда за этим приперся? Меня к капитану спровадить?
— Ребята тревожаться
— Вот пусть тревожные ребята и ходят жаловаться к капитану!
— Ты же наш офицер! Имеешь полное право высказать капитану опасения
— А то он ничего не соображает
— Мы его уже сутки не видели
— А что ему сейчас здесь делать?
— Мы как будто в разных частях страны! Да он пьёт как сапожник! Случись чего и он догадается об этом когда мятежники постучат в дверь таверны!
— Да хватит уже...
— А может там что-то случилось!?
— Черт бы тебя побрал — проворчал я поднимаясь — только подумаешь, что можно немного расслабиться...
— Это в ста метрах от Доротеи!? Совсем сдурел, Риттер!?
— Да иди ты!
— — — — — — — —
Икли не ошибся. Я нашел Одойна в маленькой таверне в самом центре Полноводного
— Если мне не изменяет память, ты сейчас должен нервно расхаживать по берегу реки и, не спуская глаз с наших аппонентов, то и дело хвататься за стрелы — капитан вяло повернул ко мне голову
— Я плохой стрелок, капитан
Он криво ухмыльнулся и пнул ногой табурет. Я воспринял это как приглашение.
— Вижу тревогу на твоем лице — чем вызвана? — просипел он откусывая кусок от хорошо прожаренной курицы
— Сидим тут три дня — буркнул я
— Угу. Сидим
— Напротив Доротеи
— Способный парень — удовлетворенно кивнул капитан — А ещё ты верно умеешь считать!!
— Когда Доротея начнет медленно прожаривать нам бока, а оставшиеся жители, в память о той бойне, что мы учинили, помогут ей достать нас с тыла вилами, хотелось бы мне посмотреть как вы будете шутить! — я изобразил на лице мрачную ухмылку
— Насмотришься, лейтенант — капитан запил съеденное большим глотком пива. Правда, ты сам, как активный участник той самой бойни, будешь несколько занят! Боюсь, что местные не дадут тебе время на наблюдения, а нацелят свои вилы и в твой зад
— И какие наши действия? — я нервно облизнул пересохшие губы
— Забыл приказ? — его лицо искорежила гримаса заменяющая улыбку — Мы стоим и ждем подхода наших частей
— Мы даже не знаем, что происходит у южного моста! Дождемся мы тут...
— Послушай, птенец — рявкнул капитан — я и так теряю терпение слушая твой лепет, так ты ещё обвиняешь меня в полной тупости!?
— Я что-то пропустил, не помню чтобы говорил о чьей либо тупости! — огрызнулся я, чувствуя что боюсь капитана значительно меньше нового окружения
— Во даже как! — капитан откинулся на спинку стула и с интересом посмотрел на меня — судя по твоему хамству за твоей спиной мелькают ещё бойцы, которые не против поджать хвост и под покровом ночи задать стрекача к Абею. В Мельницу вряд ли соберетесь — вдруг на злых мятежников наскочите!
— Обвиняете в возможном дезертирстве?
— Да что ты! Побоюсь! — капитан всплеснул руками словно бабка — я ведь слышал как странно закончил свой боевой путь командир "Призрака"! Неровен час и мне болт в башку заскочит! Через речку. Шальной!
Я смотрел на него не отводя глаз, раздумывая над своими дальнейшими действиями
— Сейчас ты встанешь и спокойно пойдешь к своим парням. Надеюсь, за время твоего отсутствия не произошло ничего неприятного и мне не придется устраивать новое представление на берегу. А завтра утром ты притащишь свой зад в соседний от этой таверны дом, и доложишь о своем дежурстве. Ровно в семь я собираю у себя офицеров и сержантов. Теперь проваливай! — он допил пиво и поднял на меня чуть удивленный взгляд
— Хочешь услышать другой вариант развития событий? Он будет для тебя очень короткий.
Я чувствовал как скулы сводит от злости, но частички разума оставшиеся в моей голове вопили чтобы я встал и убрался подальше от капитана пока не случилось непоправимое
— — — — — — — — — -
Какой-то малый, шатающийся у дверей таверны и изрядно воняющим перегаром подсказал мне, что есть ещё одно место, где можно неплохо перекусить и выпить в столь поздний, для этих мест час. После двух суток несканчаемой гороховой похлебки мой желудок требовал не просто пищи, а наконец того, что называлось едой! Так как в этой таверне мне отбили желание что либо пробовать, я подумал что вариант предложенный местным пьянчугой будет неплохим. Благо, что место это распологалось недалеко от торговых рядов, где расположился наш импровизированный госпиталь. Я даже рассчитывал на то, что застану кого нибудь из наших солдат, чтобы перебросится несколькими словами.
Это была самая маленькая забегаловка из всех что я перевидал. Три стола с кривыми ножками и небольшое оконце. Несколько настенных подсвечников на закопченной стене давали помещению неровный, мерцающий свет. Может это вообще частный дом? И я оказался в столовой? Произведя немало шума я опустился за стол стоявший в самом углу, грохнув о столешницу ремнем. Прошло несколько минут и я уже начинал терять терпение, когда дверца у противоположной стены отварилась и из неё показалась женщина в опрятной темной одежде напомнившую мне униформу полковых лекарей. Выглядела она в ней довольно странно
— Уже почти ночь — она подошла ко мне держа в руках связку ключей — мы не обслуживаем так поздно
— А мне сказали обратное. Я толкнул дверь, она оказалась открыта. Вот и подумал, что тут можно провести некоторое время — я продолжал рассматривать её
Наверное ей было около сорока, но выглядела она молодо, и лишь морщинки вокруг глубоко посаженных серых глаз выдавали её возраст. Соломенные волосы едва доставали до плеч. Немного крючковатый нос совсем даже не портил её, а лишь добавлял ей, вкупе с одеждой, некоторой необычности. Тонкие губы и ровные зубы, редкость для жителей глухих городков и деревень, придавали ей женственности и даже некоторой аристократичности.
— До недавнего времени у нас не было воров, потому причин для засовов на дверях также не было
— Вот как — ухмыльнулся я — уверен что "недавнее время" закончилось как раз с нашим приходом
Она лишь нетерпеливо переступила с ноги на ногу
— У вас странный акцент продолжил я — вроде недавно приходилось слышал такой, но вот ....
— Я родом из Пепельных земель — она с вызовом посмотрела на меня, словно одного этого было для меня достаточной причиной достать оружие
— Вот как!? До сего момента я видел только мужчин с тех мест. Особенности моей профессии — я широко улыбнулся — как вас зовут?
— Это так важно? Мне казалось....
— Меня зовут Риттер — я протянул ей руку
Она в замешательстве посмотрела на мою ладонь затем неохотно ответила рукопожатием. Признаться было чертовски приятно почувствовать женское прикосновение. Наверное это как-то отразилось на моем лице, поскольку она резко отстранилась от меня почти выдернув ладонь из моих рук.
— Вы будете что-то пить или есть? — видимо она решила, что будет проще отделаться от меня если я получу то зачем пришел
— Все же найдется что-то для меня? Отлично! Пиво
— Сейчас я могу предложить вам лишь зажаренный в чесноке хлеб
— А чеснок нам не помешает?
Я снова рассмеялся увидев как у неё расширились глаза
— Да пошутил я. Успокойся. Тащи что там у тебя есть. И я готов буду заплатить вдвойне, если все же назовешь свое имя
Она хотела что-то сказать, но передумав ушла, как я надеялся за едой.
Ждать пришлось недолго. Женщина появилась до того как мне наскучило разглядывать разбегающиеся по потолку трещины.
Два больших куска прожаренного хлеба были обильно посыпаны чесночной крошкой. Кусок вяленной рыбы и большая кружка темного пива!
— Составьте компанию — попросил я, когда она поставила поднос передо мной
— Не думаю, что стоит это делать
— Родители осудят?
— У меня есть только мама, но она сейчас в Рабле. Я сама содержу таверну
— И сама решаю, что и как мне делать — чуть помолчав, добавила она
— А дети? Помогают?
— У меня их нет. Как и мужа
— Что-то произошло? — я принялся за рыбу, предварительно глотнув пива
— Просто нет мужа. Так что правильнее сказать, что ничего не произошло
— У вас нет и не было мужа?! — я невольно осмотрел её с головы до ног, заставив женщину в очередной раз напрячься
— Тут видно слепцы вперемежку с идиотами проживают? Вы на полном серьезе это сказали, а то я уже приготовился выразить вам свои соболезнования
Она, слегка улыбнувшись, села напротив меня
— Меня зовут Зима, и я действительно одинокая женщина
— Но у вас есть таверна...
— И это все что у меня есть
— Не так уж и мало, для одинокой женщины, тем более не местной — я покачал головой, и сделал новый глоток ароматно пахнущего напитка — завидую вашему избраннику
— Черт! А очень даже неплохо! — я облизнул оставшуюся на губах пену — И вы хотите сказать, что одна все делаете?
— Теперь одна. Мой старый друг погиб на реке. Как и вся его семья
Кусок хлеба застрял у меня в горле. Я с трудом заставил себя поднять взгляд и посмотреть на неё. Зима сидела, оперевшись о столешницу и смотрела куда-то в сторону. Вся её поза, выражение лица, не соотносилось с тем, что она сейчас сказала. Таким тоном хозяйки жалуются друг другу на дождь, заливший погреб. Я сидел и смотрел на неё не зная что делать с застрявшей в горле едой. Рожа у меня была видимо что надо
— Я не собираюсь вас травить — устало произнесла она — ешьте спокойно, а то ещё подавитесь, а меня потом вздернут за убийство гвардейца.
— Сделав над собой усилие, я проглотил кусок хлеба и рыбу. Пока все это запивал на языке вертелось дурацкое "спасибо".
— Вкусно у вас получается — ляпнул я
Она с опаской посмотрела на меня и робко кивнула
— Не стоит меня бояться, Зима — покачал я головой
— Вас бояться все в Полноводном. Многие готовы были уйти из городка пока не кончится этот кошмар, но вы никого не выпускаете. Семьи очень бояться за своих детей. Тем более после... — она запнулась
— После того, что произошло тем утром — закончил я за неё — Не думаю, что кто-то из нас желает зла вашим детям — взгляд женщины заставил меня заткнуться
— Я ничего не мог сделать — глухо проговорил я прерывая молчание, не понимая какого черта меня тянет оправдаться перед этой тихой женщиной — прекращение мучений лучший выход из той ситуации
— Лучший выход!? — она почти прошептала эти слова — убить человека — это по вашему лучший выход!?
— А если предположить, что его бы оставили жить. Ему бы эта жизнь нужна была!?
Какое-то время она смотрела на меня, и я поймал себя на мысли, что мне хочется обнять и успокоить эту одинокую, смертельно испуганную женщину
— Мы не понимаем друг друга — произнесла она наконец — да и не могли понять. Я кухарка в маленьком городке, где все друг друга знают и горе любого из них ты воспринимаешь как свое собственное. Вы же профессиональный солдат. Мало того один из офицеров армии "Оборотня", для которого боль, смерть и страдание людей лишь часть работы. Вы не видите в нас людей, как мы не видим ничего ценного в жизни кролика или курицы. Тогда, на берегу, вы убили одну семью без видимых причин, но если из каких— то ваших соображений нужно будет уничтожить всех нас, жителей Полноводного, — вы не раздумывая это сделаете. А через несколько дней и думать забудете о том, что когда-то был такой городок. И там жили счастливые мирные жители. Пока не пришли вы.
Она все это сказала на одном вздохе, а произнеся, сжалась на стуле всхлипывая от душивших её слез
Я медленно поднялся и, подойдя к ней, опустился на колени
— Я не убийца — моя рука коснулась её запястья — и ты знаешь, что я не причиню тебе вреда
Зима вздрогнула, но не убрала руку
— Так нельзя — тихо произнесла она — вы не должны...
Я чуть приподнялся и прижался к её волосам
— — — — — — — — — — — —
Одойн стоял и смотрел на меня словно на крысу, стащившую его кусок мяса. Позади меня переминался с ноги на ногу сержант Морли. Он был из роты Грига и теперь, после его кончины по сути заменил его. Старый, словно столетний дуб и такой же здоровый, он был на короткой ноге не только с Григом, но и с нашим безумцем. Подозреваю, что этот косматый медведь сильно слетел по служебной лестнице за какую-то провинность. Но это нисколько не повредило его авторитету среди вояк.
— Видимо ты хочешь возглавить отряд таких же придурков как и ты сам?! — капитан с отвращением смотрел на меня — Ты бросил своих солдат, когда враг находится ..... доплюнуть можно!!
— Я признаю свою вину. Готов...
— Да пошел ты к чертям вместе со своей виной и своей готовностью!!! — Одойн схватил подвернувшийся под руку табурет
Я сперва подумал, что он предназначался для моей головы и попятился назад, как и Морли, верно подумавший, что ненароком могут зацепить и его. Одойн со всего свирепого размаха запустил табуретом в окно. Звон разбившегося стекла, и хруст вылетаемой рамы совпал с отборной руганью часовых. Капитан теперь стоял к нам спиной, тяжело дыша. Толи успокаивался, толи просто надо было отдышаться.
— Интересно, как она теперь сможет тут жить? — он повернул свое раскрасневшееся лицо ко мне — спать с тем, кто ещё пару дней назад учинил расправу над её, надо понимать, работником. Видимо тяжело живется тут бедняжке. Никто постель не греет! Может попросить наших парней помочь?
Почувствовав как краснеет лицо я уже хотел сделать шаг навстречу капитану, но тут почувствовал как меня придерживает за рукав сержант
— Это слишком, Одойл — негромко произнес он — гражданских мы больше не трогаем. Хватит того, что они и так практически наши заложники
— Что это ты забеспокоился о наших моральных качествах именно сейчас? Гамидо, Мельница, мелкие восстания — и везде тебе было плевать на гражданских. Они были для тебя мешающей кочкой под ногами, а тут вдруг на тебе — "не позволю!". Тоже что ль греешь зад под какой-нибудь юбкой!?
Морли шумно задышал, но сдержал себя
— Хватит нам проблем на ровном месте, капитан — примирительно забасил сержант — я и так почти уверен, что о произошедшем здесь так или иначе станет известно в штабе полка. Найдутся доброхоты
— Да хоть по десять раз на дню! — захрипел Одойн — но сейчас я тут командир и если кто-то вздумает взбрыкнуть — оторву причиндалы нахрен, без всяких рапортов!!
Мы с сержантом смотрели на то как правая ладонь Одойна сжимается и разжимается словно требуя клинок. Я уже начинал прикидывать наши шансы против капитана, но тут у Одойла словно разом вышел весь пар. Он распрямился, краснота на глазах спадала с его лица и следующие фразы проскрипели в обычном для него тоне:
— Морли, сегодня на тебе ответственность за патрули. Отвечаешь за порядок в Полноводном. А ты — он ткнул в меня пальцем — проведешь сутки в карауле у черного омута. Возьми с собой Монка, он тебя будет развлекать
— Но что там делать? Охранять грибную тропу?
— А по грибной тропе вражеским солдатам не пройти? Мы должны контролировать все направления, чтобы исключить всякие неожиданности! И вот ещё что — авось вас обоих там медведи загрызут. Мне мараться не надо будет!
Глава 41 Смертельный холод
Казалось, что он отсюда и не уходил. Холод вновь пробирал до костей, потрескавшиеся губы откликались резкой болью при любой попытке заговорить. Снег под ногами хрустел с такой силой, что казалось их небольшой отряд слышен за многие мили вокруг.
Ило остановился и аккуратно трогая губы, поднял взгляд на возвышающиеся перед его отрядом горы и сильно занесенную снегом тропу, ведущую вверх. Все эти дни он лихорадочно старался придумать способы хотя бы приблизиться к крепости на расстояние штурмового броска и при этом оказаться незамеченным. Это становилось возможным только в случае совпадения целого ряда "если" Если никто не держит перевал в том месте, где погибли его товарищи. Если имперцы не патрулируют окрестности и если их мало в самой крепости. Пока все это походило на поход в один конец, где их ждала гибель.
Впрочем, он был почти уверен, что никто этот перевал не держит. По крайней мере, из имперцев. Они могут позволить себе спокойно дожидаться измотанного и замерзшего неприятеля за стенами крепости. Да и патрули им засылать нет никакой надобности. Достаточно лишь держать на смотровых башнях трезвых часовых. Перевал широкой ровной дорогой спускался аккуратно к стене лучников. Его сотню имперцы перебьют, затратив при этом усилий не больше чем на ярморочной стрельбе по мишеням. Только неожиданность давала им хоть какой-то шанс на успех, а значит на жизнь. И ещё погода. Только безлунная ночь, а лучше со снегом.
Все это означало ночевку, и не одну, на перевале. Но шанс.... Ило поморщился, чуть мотнув головой. Если там полноценный гарнизон, а это три сотни солдат, то тут уже помочь ничего не сможет.
— Привала не будет? — плотный и широкий словно дубовый пень лейтенант Тейн подошел к Ило
— У нас мало времени — Ило покачал головой — к тому же неизвестно сколько нам надо будет ждать подходящего момента. Не хотелось бы упустить его, а потом дрожать на этих чертовых скалах до следующей удачной ночи
— Это будет трудно, господин капитан — чуть помолчав, ответил Тейн — люди устали.
Ило оглянулся, вглядываясь в запорошенные лица окруживших их солдат
— Час. Не больше. Можете развести костры и согреть воду. Боюсь это последняя возможность для нас на последующие дни.
Солдаты с готовностью рассыпались на группы, доставая еду и развязывая несколько вязанок хвороста громоздившихся на безразличном к окружающим муле. Немного поискав глазами место для отдыха, Ило выбрал небольшой выступ частично закрывавший его от пронзающего ветра. Бросив на выбеленные камни шерстияное одеяло Ило с наслаждением привалился спиной к стене, чувствуя как устало гудят ноги. В какой -то момент на небе проглянуло солнце, приятно согревая застылые щеки. Ило закрыл глаза, наслаждаясь коротким покоем, тихим потрескиванием хвороста и горьковатым запахом дыма к которому вскоре примешались запахи разогреваемой пищи.
Когда они выступили солнце окончательно разогнало тучи. Глаза резал сверкающий снег. Отсутствие ветра привело к тому, что через час подъема многие стали расстёгивать теплую амуницию. Ило пришлось в приказном порядке заставить своих солдат немедленно запахнуться. Не хватало ещё, чтобы ко всем проблемам добавилась ещё простуда. Ни у кого из них не было опыта поведения в зимних условиях. После нескольких недоуменных вопросов над шагающей колонной повисла тишина. Люди старались экономить силы и с мрачной решимостью поднимались все выше по склону горы.
— Подходим — Ило показал сержанту на обожженный камень возвышавшийся вдалеке
Позади было четыре часа изматывающего подъема. Солнце скрылось более часа назад и теперь мир задернула снежная пелена. Тропа в этом месте оказалась завалена снегом, что сильно усложняло жизнь отряду Ило. Смеркалось. Белая мгла все теснее сжималась вокруг солдат. Вдруг золотистый лучик осветил сугроб слева от Ило. Капитан, остановился и посмотрел на небо. Туда где должно было быть заходящее солнце. Оттуда, с запада, переливаясь багровыми отсветами заходящего солнца наползала на перевал огромная туча.
"Лучше бы это было завтра" — подумал Ило — "Сегодня не успеть, да и силы уже на исходе"
— Завалит нас, господин капитан? — Тейн отдал приказ остановится и теперь подозрительно смотрел на приближавшееся ненастье
— Выйдем к тому месту.... Где все произошло. Там можно будет укрыться в скалах, заодно и переночуем
Тейн посмотрел на капитана
— Наверняка имперцы задались вопросом о том, что же там происходит, и вполне возможно уже были на этом месте
— А я не думаю, что они полезут в горы — переведя дыхание, ответил Ило — Я бы не полез
— А если они окажутся любопытными? Что если они наблюдают за перевалом после случившегося?
Ило смотрел мимо сержанта. Голова была абсолютно пуста. Ему не хотелось больше ломать голову о том как посупит противник. Какая разница, в конце концов? За каким дьяволом это делать когда каждая мысль приводит к осознанию того, что все только ухудшается
— Мы с Кварли проверим что и как, капитан — Тейн понял, что может и не дождаться реакции командира
Ило заставил себя перевести взгляд на лейтенанта. "Надо взять себя в руки, иначе в этот раз проклятые горы его не выпустят!".
— Капитан? — в тоне Тейна появились тревожные нотки
— После этого подъема будет резкий уход тропы вправо — проклятые губы снова начали трескаться, оставляя в местах ранок мгновенно застывающие капельки крови — Там открытое простанство зажатое между огромными валунами. Вы там будете как на ладони. Поганое место. Что там дальше я и понятия не имею
— Понял, господин капитан
— Если что-то заподозрите немедленно возвращаться!
— Да, господин капитан
— Не заметите, а просто заподозрите — настаивал Ило — и затемно вы должны быть тут
— Затемно? — удивился сержант, глянув на затянутое небо — у нас это и часа не займет
— Темнеет тут очень быстро
— Я все понял
— Нэйл — Ило повернулся к стоявшему сзади него солдату — Командуйте привал
Отряд остановился, и солдаты устало повалились на камни и снег
Ило раздраженно ходил среди них, то и дело покрикивая на завалившихся в снег
— Нэйл поднимайте людей — Ему наконец осточертело выполнять роль няньки — я не хочу чтобы завтра половина из них слегла с кашлем и жаром! Немедля вставать!!
Пока уставшие солдаты, кряхтя и тихо поругиваясь, пытались устроиться на отдых двое его разведчиков подготовились к вылазке
— Ещё раз напоминаю — Ило кулаком слегка надавил на грудь Тейна — малейшее подозрение и назад!! Это приказ!
— Нам все ясно, господин капитан. Все будет нормально
"Это когда у меня все было нормально в последний раз?" — подумал Ило, а сам кивнул им, давая понять что никаких больше наставлений не будет
Он смотрел как его разведчики медленно поднимаются вверх по тропе. Для себя он решил, что если эти двое не вернуться, он не будет пытаться карабкаться следом. Они сойдут к подножию и, разбив лагерь, будут дожидаться основных сил. Хотя, что это изменит, когда с десяток имперцев могут спокойно сдерживать в этом бутылочном горле наступающих, пока не кончиться запас стрел или еды
Порыв ветра, словно огромная волна ударил по перевалу, поднимая снежную канитель и завывая в ущельях гор. Проклиная весь Север Ило отправил троих солдат на, как ему показалось, удобные места для наблюдения за уходившей вверх тропой. Какое-то время он стоял неподвижно, всматриваясь в начинающий опускаться сумрак
"Я не буду ждать и никого не пошлю за вами" словно заклинание повторил Ило. Он оглянулся вокруг с раздражением замечая, что вместе с темнотой усиливается и ветер. "С первыми лучами нового дня я снимусь с этого проклятого места! Ночью в такую погоду идти будет слишком опасно"
Время тянулось бесконечно. Он уже протоптал изрядную тропу от одного камня до ледяной стены, время от времени нервно поглядывая вверх. Его отряд ютился у одного из огромных валунов, который защищал людей от пронизывающего ветра.
Они так и не вернулись. Ило ни на минуту не сомкнул глаз, и чем дольше он ждал, тем дрожь все сильнее охватывала его. Он не замечал холода. Это был страх. Страх от того, что смерть все ещё не ушла с этого перевала, а затаилась где-то там и ждет. Ждет его. Он ей здорово задолжал вывернувшись из прошлой ловушки.
— Начинает светать — Нэйл указал на бледнеющее небо — что будем делать, господин капитан?
— Мы должны выполнить приказ — он не узнал свой голос. Безликий, замороженный и еле слышный
— Мы продолжим подъем?
— Вы слышали, что я сказал. Велите людям готовится
— Господин капитан...
— Мы должны выполнить приказ!
— Мы с вами от самого Сума — гулко отозвался пехотинец — и нас преследуют одни лишь несчастья...
— Вот как!? Вы живы после всего, что пережили!! Вы это называете несчастьем?!!
Солдаты смотрели на своего командира и их угрюмые взгляды не обещали Ило ничего хорошего. Он сглотнул холодную слюну и шагнул навстречу им
— Надеюсь, вы понимаете что любое ваше действие противоречащее моим приказам будет означать для меня прямое неподчинение!!?
— Что нас там может ждать, если не вернулись такие как Тэйн и Кварли?
Ило уже хотел ответить, как увидел быстро идущего к ним часового, а следом на небольшом удалении медленно брели две фигуры
— — — — — — — — — — —
— Это самое идиотское и опасное, что мы могли придумать — сержант Лемонт ворчал не переставая от самых ворот "Приюта"
— Мы должны знать, что там произошло — в который раз повторял Эдо — знание это уже половина успеха!
— Я знаю, что там куда мы идем кое кому оторвали голову и отправили прямиком нам под стены — не унимался сержант
— Как маг я тебе гарантирую, что это сделали не горные тролли и не пещерные великаны
— Я стал удобной мишенью для ваших дурацких шуток. Если я такой дремучий осел, то какого черта вы потащили меня с собой!?
— Кто как не ты, знаток потусторонних сил, поможет нам избежать смертельной опасности, если я окажусь неправым
— Окажетесь неправым!? Это что ещё значит?
Беседа, поначалу забавлявшая Серого Эдо начинала ему надоедать, к тому же говорить становилось все труднее
— Если нас там и вправду будет ждать необычное... существо. Хозяин перевала, например
Сержант глухо выругнулся и затих. Маг улыбнулся уголком рта и подняв голову осмотрел пики гор, над которыми уже начинала кружить хоровод снежная пурга.
К удовлетворению мага ветер не усиливался и снег лишь изредка налетал на них белыми колючими облачками. Пройдя ещё какое-то время они остановились. Причиной остановки стал неприятный запах. Его приносило порывами ветра откуда-то сверху. Магу он напомнил гниющие сено.
— Мне одному кажется, что тут воняет прелой травой? — тяжело отдышавшись, произнес сержант
— Нет — Эдо покачал головой — запах определенно есть
Сержант тревожно огляделся по сторонам и снова посмотрел на мага
— Не нравится мне это. Совсем не нравится
— У тебя кашель от прелого сена?
— Кашель?! — удивился сержант — он у меня скоро подступит. От страха перед тем, что мы с вами делаем!
Перевал в этом месте резко сужался из-за огромных валунов, видимо когда-то скатившихся с вершины, И маг пристально разглядывал лежащее перед ними белое пространство. Снег прекратился вместе с ветром и от него остались лишь порхающие в воздухе блестки, заискрившиеся на выглянувшем из-за туч солнце. Наконец он вздохнул и кивнул, видимо самому себе, удостоверившись, что пока им ничего не угрожает. Они вновь медленно двинулись к противоположной стороне. Вдруг Лемонт резко остановившись схватил мага за локоть. Эдо проследил за исполненным ужаса взглядом своего спутника и наконец заметил то, от чего мурашки поползли по спине, словно стая муравьев. В тени, у западной стены из под снега виднелись обугленные, скорченные тела, а на камнях чуть поодаль серые силуэты, тени, отдаленно напоминающие людей
— Словно руками закрывались, когда с ними.... — не смог подобрать подходящего слова сержант — какого же черта тут произошло!?
— Вот это мы с тобой и выясним
— Ты хочешь рыскать здесь?! Среди этого кошмара!? Да на кой...
— Тише ты — цыкнул на него маг — а то и вправду дозовешься тварь какую ни будь!
— Это — сержант обвел рукой окружавшее их пространство — дело рук человека! Магов! Теперь нам все ясно и пора сваливать отсюда! Я тут больше не смогу находиться!
— Ещё как сможешь — голос Эдо приобрел жесткие нотки — это приказ, сержант! Нам надо хоть немного понять природу этого...явления. Скорее всего ты прав. И как раз это заставляет меня с ещё большим усердием попытаться понять произошедшее здесь! Если ты конечно не хочешь стать следующим на очереди у того, кто возможно применил заклятие такой силы
Сержант лишь тяжело вздохнул в ответ:
— Из нас двоих вы больше похожи на человека хотящего встать в эту очередь, причем не дожидаясь следующего дня
Маг не ответил, стараясь демонстрировать хладнокровие он направился к камням со страшными отметинами. Пепел — на камнях оставался пепел на некоторых из них каким-то чудом сохранились волосы. Теперь и он испугался. Сила того кто это сделал не поддавалась даже приблизительному осмыслению Эдо. "Пожалуй сержант прав — ничего мне осмотр не даст". Для успокоения своей совести он решил лишь дойти до того места, где тропа уходила резко влево. Тут было кладбище. Ногу нельзя было поставить не наткнувшись на трупы погибших солдат.
Маг отметил, что смерть тут не была мгновенной, по позам некоторых погибших было видно, что они пытались спрятаться используя малейшее прикрытие.
Они медленно продвигались дальше переступал через погибших и заставляя себя рассматривать их тела в надежде узнать хоть малость из того, что здесь произошло. Лемонт тихо окликнул Эдо, указывая в сторону. Маг присмотрелся и увидел, что каменная плита покрытая снегом лежит под каким-то странным углом, а снег на ней местами подрагивал.
— Это здесь так не должно быть — пролепетал сержант
Маг на мгновение замер, словно пытаясь учуять что-то. Затем, словно решившись кивнул головой и сделал несколько движений руками
— Какого дьявола вы делаете?! — зашипел сержант
Но маг не обратил на своего спутника ни малейшего внимания. Через некоторое время перед замеревшими разведчиками образовалось еле заметное зеленоватое облако. Маг левой рукой словно подтолкнул его к подозрительному месту. Оно медленно поплыло в сторону. Отпустив облако на пять шагов маг и сержант двинулись следом. Но пройдя совсем немного Эдо остановился как вкопанный. Облако потрескивая с каждой секундой ускоряло движение вытягиваясь и припадая к земле, словно его что-то засасывало. Затем треск перешел в свист и облако превратившись в тонкую зеленую ленту исчезло под снегом в двадцати шагах от мага и сержанта.
— Кто тут? — прохрипел Лемонт. Казалось ещё немного и он готов будет сорваться с места и бежать обратно в замок
— За последнее время я такого насмотрелся, что не возьмусь тебе ответить. Но попробовать можно.
Он снял с плеча сумку и достал из неё два потертых коробка, напоминавших табакерки. Неспешно он посыпал серый порошок на снег сделав непрерывную полосу около метра, а затем из другого коробка сделал несколько небольших прерывистых линий рядом с первой
— Шума много будет?
— Не будет никакого шума я просто попытаюсь сдуть с этого места снег. Реакция между двумя этими веществами позволит нам создать идущий огонь на короткое время. Маг коснулся серого порошка и тот задымившись вспыхнул ярким пламенем стремительно рванув к тому месту, где исчезло заклинание мага. Разведчики прикрыли глаза от яркого света, а когда вновь смогли смотреть не опасаясь за глаза перед ними открылась страшная картина, заставившая их попятиться назад.
Огромная дыра, ощетинившаяся искореженными краями, уходящая вниз чернеющей бездной. Запах исходил отсюда, только сейчас, когда снежный покров превратился в пар запах перешел в вонь.
— Убираемся отсюда! — не выдержал сержант — нас затянет в эту.... Эту
— Никуда тебя не затянет — покачал головой маг — воздух поднимается снизу. Надеюсь ты учуял его движение. Магия тут виновата лишь отчасти
— Это как?
— Скорее всего тут давно была огромная пещера или расщелина уходящая в неимоверные горные глубины. Со временем её затянуло промерзшим снегом и льдом, но магический удар разрушил подвижную часть и все обвалилось
— А что тогда это? — сержант еле качнул головой
Туда куда он показал чуть наклоненная каменная плита была покрыта слоем голубоватого льда, вся поверхность которой была исцарапана почти до камня.
— Словно звери какие-то — сержант опасливо оглянулся
— Когда люди видят свою смерть, они мало чем отличаются от зверей
— Думаешь часть из них попала туда?
— Большая часть, скорее всего
Сзади них, где-то на перевале, послышался грохот обвалившихся камней. Маг схватил сержанта за рукав и потянул к небольшой нише, откуда можно было наблюдать за тропой перевала
— Большинство неоправданных любопытств заканчивается кровью — прошипел Лемонт хватаясь за меч
— Прекрасно сказано — Эдо нервно ухмыльнулся — а теперь постараемся сделать сюрприз нашим предполагаемым гостям и не потратить при этом собственной крови.
Глава 42. Что скрывалось за туманом
— Четрова сырость маня доканает — Маруно чихнул и недовольно посмотрел на старшего капитана Китса, командира второй роты "Шторма", негласного помощника полковника Лейдера чей полк шел первым в маршевой колонне.
— Я заметил, что интервалы между полками сильно увеличились. А из-за тумана мы не имеем даже визуального контакта, да и звуки туман приглушает — капитан всем своим видом показывал озабоченность ситуацией
— Дорогу совсем развезло — кивнул в знак согласия Маруно — после вас "Север" движется словно по расспаханному полю, чего уж говорить о "Страннике"
— Полковник Лейдер просит разрешения остановить "Шторм" и дождаться остальные полки. К тому же скоро начнет темнеть....
— Нам осталось до южного моста менее часа пути. Даже в таком темпе. А туман нам даже на руку, мы подойдем к мосту незаметно для неприятеля, если он там есть. Преподнесём ему сюрприз на завтра, когда он увидит перед своим носом полки гвардии.
— Я понял господин высший полковник — капитан старался выглядеть невозмутимым
— Возвращайтесь капитан. Думаю, что через несколько часов мы увидимся в штабной палатке
"Как бы нам не довелось увидеть сюрприз перед своим носом" — мрачно подумал Китс пробираясь по бурой грязи в расположение своего полка. Маршевые колонны растянулись и потеряли стройность. Солдаты из-за нежелания идти по чавкающей, засасывающей грязи сходили на обочину которая вскоре также превратилась в темное месиво. Уже начало смеркаться, когда он добрел до первых шеренг "Севера".
— Где полковник Сингурд? — обратился Китс к шедшему рядом с ним сержанту, чей закинутый на спину щит громыхал при ходьбе словно барабан
— Говорят где-то вначале — запыхаясь произнес он — там у двоих парней лихорадка похоже началась
— Нам надо остановится — пробормотал капитан — ещё пара часов такого марша и нас можно будет брать голыми руками
— Да я хоть сейчас вот тут рухну — отозвался сержант — вот прямо в это дерьмо! У меня ноги превратились в одну кровавую мозоль. Мои ребята насквозь мокрые и замерзшие хоть ссысь в штаны! Один черт мокрые, а так хоть на время в мотне потеплеет
— Хорошая идея, сержант — пробормотал Китс — увидите офицеров — передавайте что "Шторм" хочет прекратить марш. Может ваш командир тоже поддержит нашего и это заставит Маруно пересмотреть свой приказ
— Передам, господин капитан
Китс заставил себя идти быстрее и вскоре окунулся в белую муть тумана.
Через некоторое время капитан уяснил для себя, что если бы не разбитая, чавкающая грязью дорога, он решил бы что заблудился. Их полк оторвался от остальных подразделений слишком далеко и чем больше они будут идти, тем сильнее будет этот разрыв. Не говоря уже о том, что при такой ходьбе можно влететь прямо на клинки неприятеля.
Впереди что-то звякнуло. Затем звук повторился в нескольких метрах от Китса пелена тумана распалась, обнажив капитану торчащие в его сторону пики
— Свой! — выкрикнул Китс, резко остановившись — Капитан Китс!
— Отставить! — услышал он приглушенный возглас
— Ори это ты? — капитан медленно двинулся в сторону солдат
— Я господин капитан — из тумана показался высокий бородач с нашивками сержанта — остановились мы
— Ну и правильно
— Дорога завалена деревьями — взгляд сержанта был хмур
— Завалена? — капитан почувствовал, как у него нехорошо засосало где-то в желудке
— И давно стоите?
— До нас только докатилось, ещё грязь с сапог не скинули, а сколько передовые стоят хрен знает
— Пожалуй я к командиру двину
— Приказ был не шуметь — добавил сержант, когда Китс двинулся сквозь остановившейся строй солдат.
Китс сам не знал, чего он торопится вперед. Что он там увидит? Все что он может сделать — это доложить командиру о запрете Маруно на остановку марша. Но обстоятельства оказались сильнее приказа высшего полковника.
Что-то ударилось позади Китса о сложенных в пирамиду щитах. Спустя мгновение слева от него с жужжанием пролетел продолговатый предмет. "Шершень!? — мелькнула идиотская мысль — откуда они тут!". Рядом с Китсом страшно закричал солдат, и хватаясь руками за торчащий из горла болт осел на землю
— Обстрел!! — голос сержанта потонул в новых криках раненных и умирающих людей
"Так я и знал!" капитан рухнул на колени, крутя головой и стараясь сообразить откуда ведется обстрел колонны
— Лево! Заградительные отряды — левая сторона! — один из лейтенантов, держась за окровавленное плечо пытался отдавать приказы
— Щиты влево! — заревел Китс — пока они не перезарядили арбалеты! Приказ по цепи!
Видя, что обстрел прекратился солдаты быстро стали перестраиваться в защитные порядки.
— Эти черти нас остановили там, где им нужно. Место пристреленное, им хоть туман, хоть ночь — командир четвертой роты, капитан Борх подошел к Китсу
— Мы не черта не видим, что творится в сотне метрах от нас — проговорил Китс
— Да и слышим хреново — кивнул Борх
— Надо отправить бойца к соседям. Что там у них?
— Капитан! — один из солдат окликнув Китса показывал в сторону последних рядов
— Это наши?!
Новый залп из арбалетов невидимого противника заставил их пригнуться
— Все-таки туман нас немного спасает. Гады берут слишком высоко
— Сколько ещё мы будем здесь изображать из себя хряка на забое!? — крикнул кто-то из третьей роты
Китс не успел ответить когда увидел пробиравшегося из первых рядов солдата
— Впереди бой, капитан! Похоже первая и вторая рота ведет бой!
— Дьявол, там мои люди!
— Метнешься туда — считай мертвец — Борх схватил Китса за рукав — или наткнешься на мятежников или чего вероятнее свои проткнут со страху!!
— Хоть какой-то контаки со второй остался!?
— Мы перестроились для отражения фланговой атаки, сгруппировавшись по линиям. Разрыв между линиями стал слишком большим. Там, видимо, тоже какие-то премещения начались и все.... все в тумане
— Третья рота — два взвода развернуть для отражения фронтальной атаки! Позиции не менять. Держать визуальный контакт с четвертой ротой
— Нас тут по частям разберут — пробурчал Борх вытаскивая меч
Ещё два залпа невидимых арбалетчиков прошли для той части полка что видел Китс сравнительно безболезненно. Сообщили лишь о нескольких легкий ранениях.
— Они нас тут под обстрелом нарочно держат — запыхавшийся Соллерс, командир третьей роты подбежал к капитану — спереди ничего не слышно, словно схватка отодвинулась дальше на юг
— И тут тишина...
— Как эти придурки ориентируются в таком тумане?
— Надо решение принимать, капитан. А то мы тут дождемся....
— Отступаем — Китс повернулся к Борху — я не хочу чтобы нас тут как слепых щенков перестреляли
— Если этим мерзавцам удается разделить всю маршевую колонну, то нам и конец тут может настать!
— Хватит трепать языком! Командиры по с воим подразделениям! Готовность немедленно вступить в бой....
— Отступаем.. — кто-то ехидно закончил за него отдавать приказ
"Узнаю кто это — придушу мерзавца, если его мятежники не порешат!"
Две роты медленно стали отходить в сторону где должны были находиться передовые линии "Севера". Медленно, слишком медленно. Они громыхали и пятились прикрываясь с флангов осадными щитами. Сейчас уже никто не ворчал на приказ, отданный утром, о марше в боевых порядках и снаряжении.
Обстрелы прекратились и капитана теперь волновало, что их ждет за туманом. Какой же разрыв должен быть между полками!? — Китс нервно облизнул губы, почувствовав чуть горьковатый вкус осевшего на них тумана
— Атака! — резкий крик одного из прикрывавших фланг солдата заставил капитана вздрогнуть
— Четвертая рота,фланговая атака!
К этому моменту туман стал рассеиваться и видимость значительно улучшилась. Китс видел как вражеские солдаты вооруженные пиками атаковали арьергардный взвод четвертой роты. Особого успеха они не имели, наткнувшись на глухую оборону, но от мысли сломать строй вклинившись между отступающими имперцами не отказались. Вторая атака мятежных солдат была усилена мечниками, которые воспользовавшись, тем что обороняющаяся сторона была вынуждена отражать сильный натиск копейщиков, сократили растояние и завязали ближний бой. Линия обороняющихся дрогнула
— Китс! Если они....
— Разворачивай два взвода во фланг копейщикам! — прокричал он Борху
— Гдe тут разберешь кто какой взвод!?
— Выполняй! — проревел Китс — Соллерс!
Командир третьей роты с разорванной окрававленной нашивкой отчаянно скользя по грязи подбирался к Китсу
— Возьми своих людей и выстави их в фронт!
— Сейчас сделаем! Отправить нескольких парней к "Северу"?
— Нет! Я думаю, что там тоже заняты не меньше нашего!
Когда Соллерс направился к тем, кто в этой неразберихе могли посчитать его своим командиром, Китс с усиливающимся отчаянием видел, что силы мятежников, а с ними и натиск, все усиливается! Теперь уже все арьергардные линии были охвачены свирепой рукопашной схваткой. Он ещё раз оглянулся. Позади него стояли около трех десятков солдат, с мрачной решимостью ожидавших его приказов. В это время группа Борха пыталась выйти во фланг атакующей группе мятежников. Слишком медленно!! Тяжелая имперская пехота вязла в непролазной раскисшей грязи. Более подвижные мятежники быстро перестроились четко и дисциплинированно разорвав линию соприкосновения со арьергардным взводом. Взводы Борха только перестроились в атакующую линию, а на них уже смотрели наконечники вражеских копий. В этот же момент в атаку перешел арьергардный взвод. Распутица и с мятежниками сыграла злую шутку. Лихие перестроения атакующих привели дорожную обочину в непролазную грязь даже для легковооруженных мятежников. Они потеряли маневренность, время и как следствие шанс на спасение. Они ещё пытались сохранить строй при одновременной атаке с двух флангов, но это мало чем могло им помочь. Имперские отряды ударили почти одновременно. Потеряв нескольких человек они смогли продраться сквозь нестройную стену копий и выйти на ближнюю схватку. Теперь уже тяжеловооруженные солдаты гвардии с легкостью принялись крушить дрогнувшие порядки мятежников.
Подул ветер, и массы тумана принялись расползаться с каждым мгновением открывая все больше пространства. Китс услышал как позади него кипит бой. Новый порыв ветра и первые капли дождя окончательно разбили белую завесу. Теперь Китс видел как находящиеся всего в полсотни шагов арбалетчики врага готовы произвести новый залп.
— Соллерс!! — капитан закричал так, что почувствовал боль в груди
Нет, его не слышали. Там кипела рукопашная схватка. Схватка, где твой ненавистный враг теряя остатки мужества казался легкой добычей. Где имперские солдаты упивались видом крови тех, кто ещё несколько минут назад казался неуязвимым.
Залп арбалетчиков скосил передовые ряды с обоих сторон. Людям Борха досталось значительно сильнее. Китс сам видел, как Борх, вскидывая руки падает лицом в грязь.
"Да он утонет в этом дерьме!" — пронеслась сумашедшеая мысль в голове капитана. Обе стороны отпрянули от линии соприкосновения. Видя как в нескольких шагах от них валятся в грязь солдаты Борха, группа Соллерса перешла в оборону, толком не понимая откуда ждать атаки. Китс в растерянности крутил головой стараясь собраться с мыслями. Полностью сконцентрировавшись на этой схватке он вдруг забыл, что такими схватками охвачена вся маршевая колонна. По крайней мере та её часть, что он мог видеть. Сзади, спереди — всюду кипели свирепые схватки. У Китса кроме трех десятков солдат, не было больше никого кто бы мог отозваться на его приказ.
Резкий звук сигнального горна разрезал холодный воздух. Сигнал послужил нападавшим приказом к отступлению. Быстро и организованно небольшие группы нападавших начали отходить
"Там река! Мы можем их зажать там!"
— Перестроить роты! Сержанты, выстроить подразделения в атакующие линии!
Словно в ответ на его попытки вокруг снова засвистели арбалетные болты. Никого не задев, они, однако, охладили пыл таже тех кто всерьез думал преследовать отходившего неприятеля. Китс видел, как солдаты медленно оседают на землю не сильно беспокоясь есть ли там хоть немного твердой почвы. Выматывающий марш и последовавшая неожиданная атака забрали у солдат все силы. В конце концов кто знает, что ещё могут выкинуть эти мерзавцы, начни они их преследовать.
— Капитан, у нас много раненных — к нему ковыляя подошел Соллерс — надо быстро навести порядок. На случай если этот сюрприз не последний на сегодня
— Борх....
— Ему не повезло. Как и нашему командиру
— — — — — — — — — — — — —
Они все таки вышли к реке. К южному мосту через Угрюмую. После того как всю ночь под проливным дождем и то и дело тухнущих факелов выковыривали из грязи тела погибших и раненных. Мертвых было решено захоронить в братской могиле. Оставшиеся подводы отрядили под тяжело раненных. На рассвете семь телег с залепленными грязью и стонавшими людьми направились в обратный путь. Маруно выделил в охрану лишь два десятка солдат из вспомогательных подразделений только тех, кто получил ранения в минувшей схватке
— Я удивлюсь если этот обоз вообще доберется до Мельницы — буркнул Соллерс глядя в след скорбной процессии — скорее всего они все подохнут где-то на середине пути
— Ну и держи эти знания при себе! — зло бросил кто-то
— И все же у них, пожалуй, больше шансов увидеть дом чем у любого из нас
На этот раз ему никто не ответил.
К середине дня передовые части вышли к реке, где их ждал укрепленный по всем правилам мост. На противоположном берегу виднелись массивные предмостные укрепления. На искусственно возведенной флеши виднелись позиции лучников. Несколько бочонков коптили черным дымом, а сам мост ярко блестел от разлитого жира. Лагерь мятежников производил впечатление как своими размерами так и царящим в нем порядком.
Имперские солдаты испытали громадное облегчение когда был получен приказ организовывать глубокую оборону лагеря, с усиленными фронтальным рвом.
— Это должно послужить нам уроком! — высший полковник Маруно хмурым взглядом обвел собравшихся под навесом старших офицеров — ситуация крайне непростая, Вы сами все прекрасно видите. В этой ситуации я не отдам приказ о форсировании реки. Подробный доклад уже отправлен в Мельницу. поэтому я принял решение отложить штурм моста и постараться найти другое решение.
Глава 43. Иллюзия мира
Открыв глаза мне сразу пришлось зажмурился от слепившего глаза солнца. Я лежал один на жесткой кровати, простыни сбились в ноги и легкий ветерок из открытого нараспашку маленького окошка холодил кожу. Сказка продолжалась уже четвертый день. Война исчезла, а вместе с ней грязь, боль и страх. Мое существо отчаянно хваталось за каждый момент мирной гражданской жизни. Теперь мне хотелось в полной мере ощутить радость домашнего уюта. Любимого человека и черт возьми детей! Я захотел, чтобы сейчас поднявшись с кровати и одевшись в легкую одежду я вышел бы в комнату где меня ждали двое сорванцов и ласковая дочка. Молоко, душистый хлеб и звонкий смех детворы, шалящих за столом....
Проклятье! Сомнения — уже измена. Так говорили нам отцы командиры, а желание воевать таяло по часам. Я никогда не был идейным солдатом, но внутри себя я договорился, что если империя мне платит я буду за неё воевать. И последние годы меня это вполне устраивало. Устраивало потому что я никогда не жил так, как в эти дни. Теперь и благодарность империи в виде денежных знаков казалось мне бесконечной малой в сравнении с той жизнью, что проходит мимо меня.
Я тряхнул головой прогоняя такое сладкое и потому запретное видение. Я сел на кровати и ещё какое то время наслаждался утренней прохладой, а после снова лег. Просто потому что хотел лежать! Я забыл что это такое — валятся на собственной постели утром! Я все ещё лежал с закрытыми глазами, когда она вошла в комнату и опустившись на кровать провела мне по лбу теплыми мягкими руками.
— Тебя что-то тревожит? — её легкое дыхание заставило меня сильней зажмурится, но отмалчиваться не хотелось
— Наши соседи за рекой. Капитан, который рано или поздно протрезвеет и растопчет своим измазанным в дерьме сапогом теперь уже мой счастливый и спокойный мир
Она тихо засмеялась, затем нежно поцеловала в щеку
— Я бы не сказала, что ты превратился в добропорядочного селянина
— Нет? — я чуть отклонился и посмотрел на её смеющиеся глаза — не хватает пуза и....
— Ты постоянно покрыт щетиной, словно хряк
— Хорошее сравнение — хмыкнул я — но сбрей я щетину и наружу вылезет уродливый шрам
— Будто его так не видно
— Так по крайней мере не видно его отвратительного цвета!
— Чего? — она откинулась на подушку и теперь рассмеялась в полную силу
Я встал и искоса поглядывая на неё стал одеваться. Насмеявшись она чуть обеспокоенно посмотрела на меня
— Ты не обиделся?
— На что? — удивился я
— На хряка и на мой смех по поводу.... — она снова прыснула — по поводу цвета твоего шрама
— Нет — я улыбнулся и покачал головой — мне бы что ни будь перекусить, да и пора на пост
— Сейчас ты совсем не тот человек....
— Не напоминай мне — прервал я её, поняв с чем она хочет сравнивать мои нынешние будни — Надо бы не забыть, что мы находимся на войне
Она вышла следом и подойдя к столу сняла с тарелки полотенце. Прожаренный кусок мяса и пару картофелин добавляли кусок хлеба с целым кувшином душистого темного эля. Крякнув от удовольствия я уселся за стол и принялся за еду. Она молча наблюдала за тем как я ел, подперев подбородок рукой
— Признаюсь, я начала было надеятся на то, что тебе надоела война и все что с ней связано
— Надоела!? — я сделал глоток из кувшина — да я ненавижу все это!
— Так эмоционально? — она чуть приподняла бровь
— Все от усталости. Достало все до невозможности
Мне показалось, что её взгляд стал волнительно-тревожным, или это всего лишь мое воображение.
Я неспешно добрел до реки. Расположившись в нескольких десятках метров от моста Ларч и Бретир с угрюмым видом смотрели на противоположный берег. Что-то мне показалось не совсем обычным в обстановке и немного замедлив шаг я оглянулся. Лагерь, где размещались дежурные отряды оказался почти пустым. Я с тревогой посмотрел на сержантов
— Какого черта тут происходит? Где наши люди?!
Сержанты переглянулись
— Мы тут делом их заняли — с важностью заявил Ларч
Я ещё раз осмотрел берег
— Так где они?
— Часть из них сегодня всю ночь готовили ловушки у моста
— У моста?
— Мы не успели вас предупредить, лейтенант
— Самое хреновое для вас в том, что забыли предупредить капитана!
— У нас проблемы похуже назревают, лейтенант
Я молча присел на прогретую солнцем траву и обозначил любопытство
— Риттер! — в голосе Бретира явно чувствовалось раздражение — Мы же не гарнизоном стоим где-то в районе "Северного". Мы на первой линии! А у нас из командиров ты да Ларни иногда появляетесь. Капитана вообще не видно! Мы сами облегчаем жизнь этой бабе! Она только этого и ждет!
— Ты спокойно скажи что случилось
— Четыре дня, лейтенант — он покачал головой — четыре дня а многие из нас уже и не думают о войне....
— Вот в чем дело — заскучал без выпущенных кишок!
— Дело совсем не в этом...
— Нам наконец повезло и на этот раз кто-то решает свои кровавые проблемы без нас! Вам этого недостаточно? Что касается меня, так я хоть год тут простою! Заранее отдаю славу и премиальные бравым ребятам из южной группы!
— Боюсь не получится у нас отсидеться напротив Доротеи — покачал головой Ларч
— Да хоть напротив черта рогатого, если ему не надо на этот берег!
— А ты в этом уверен?
— Нет! Я не в чем не уверен! Может мне завтра уже оттяпают башку и буду я валятся в канаве! Но именно поэтому я ловлю момент! И когда можно передохнуть...
— Рано ещё отдыхать...
— Ты мне...
— Прошедшей ночью, они перетаскивали что-то большое к северу от их лагеря. Я вторую ночь высылаю парней вдоль берега. Мне кажется она готовит штурм.
— Мне наверное сейчас в очередной раз надо покраснеть из-за своего бездействия? — буркнул я
— Пусть капитан краснеет — сзади тихо подошел Морли — так вот, у заболотья ребята наткнулись на группу мятежников. Они что-то тащили вдоль берега. К лесу — он многозначительно посмотрел на меня
Я сидел и смотрел на осунувшееся лицо ветерана
— Вот что мне сейчас делать? — я с трудом скрывал раздражение, хотя и понимал что они тысячу раз правы — Ты сообщаешь мне о том, что кто-то чего-то куда-то тащил. Может это вообще крестьяне были? Они когда их видели! Ночью через реку — можно кого угодно со страху высмотреть
— Ночью у воды хорошо слышно на большие расстояния. Лица видеть не обязательно
— Они услышали что-то определенное?
— Команды Доротеи. О том что нужно доставить инструмент в целости до назначенного места
— Дьявол! — я почувствовал как беспечная жизнь отступает и из темного угла вновь и вновь вырисовывается уродливая рожа войны — что же тебе сука спокойно не сидится!
— Там же топь! Что можно там сделать? — я с отчаянной надеждой посмотрел на лица своих сержантов
— Она маг, лейтенант
— Ценное напоминание — кивнул я — а то я уже стал забывать. Но что она хочет? Лезть на этот берег? Но у неё людей ненамного больше нашего, удержать плацдарм она не сможет
— Может просто хочет посчитаться с вами или капитаном? — предположил сержант
— Со мной то с какой радости? — неприятный холодок прошел по спине.
"От этой безумной девки можно ждать чего угодно. Но чтобы из-за меня форсировать реку или переходить болото...."
— А что если мы видим просто передовой инженерный отряд, шедший на встречу с теми мерзавцами коих мы закопали в Полноводном — снова заговорил Монк — Кто знает сколько их там, за теми холмами и лесом — он перевел взгляд на восток
— Что если они готовят удар тут. На севере? — поддержал его Бретир — Сметут нас и зайдут в тыл к нашим парням у южного моста
Я попытался сглотнуть, но горло пересохло. Невольно бросив взгляд на лагерь Доротеи я поднялся и отряхнул себя от прилипшей прелой листвы
— Пора капитана в чувства приводить! — Морли и эти двое действительно верили в то, что за холмами стоит неисчислимая рать мятежников и вот— вот снесет нам головы
— По мосту они не пройдут — я себя толи успокаивал, толи пытался перестроить свое сознание — через болото рискованно, но видимо у них есть для этого средства
— Надо перекрывать выходы с болот — посоветовал Ларч
Я посмотрел на него
— Отличное предложение, сержант! Даю тебе возможность показать нам те самые выходы с болота кои надо перекрыть!
— Обычно много их не бывает
— Вот ты и добудешь мне точные данные. Потряси местных мухоловов. Если есть хоть утиная тропка — тогда и будем думать как её перекрыть.
— Поймаем их в нужном месте — ничего им не поможет — ухмыльнулся Ларч — Перестреляем или отправим прямиком в трясину!
— Сержант, возьми всех людей что капашаться тут в песке
— Они пытаются...
— Видишь этот холм сразу за мостом?
— Я пока ещё не ослеп, лейтенант — буркнул Морли
— Если там оборудовать позицию, то можно будет простреливать мост чуть ли не до противоположного берега. И мятежникам придется дорого заплатить за проход по нему
— Оборудовать позицию по всем правилам?
— Да — кивнул я — сделаем это опорным пунктом предмостных укреплений
— Первая здравая мысль за последние дни — проворчал Ларч
— Морли, заберешь парней из городка и усложите нашим возможным гостям проход с моста
— Усложнить? — задумался он — разве что колья сможем врыть
— Чем больше препятствий тем проще их будет отстреливать парням с холма
— Сейчас займусь — кивнул повеселевший сержант
— Вот уж не думал, что ты так отреагируешь на наше ворчание — Бретир недоверчиво смотрел на меня
— Не мне же рыть окопы — отшутился я — к тому же я и шёл к вам с намерением вспомнить зачем мы здесь
— Сегодня видно день такой особенный — хмыкнул сержант глядя за мое плечо
Я оглянулся и увидел как к нам быстрым шагом направляется Уорсон один из офицеров второй роты
— Ты даже трезв — приветствовал я его
— Трезвей не бывает — на лице лейтенанта читалась тревога
— Что-то случилось?
— Стрек вернулся сегодня с дальней позиции
У меня запершило в горле
— Риттер, эти ублюдки что-то замышляют! Он видел как они небольшими отрядами уходят в лес
— Я...
— И ещё. Ночью они видели зарево за дальними холмами. Зарево и многочисленные дымы
— Зарево?
— Как от лагерных костров. Идут дожди, дрова сырые и они сильно дымят
— Думаешь, что для Доротеи пришло подкрепление
— Я думаю, что они будут прорываться здесь, чтобы выйти или к Абею или в тыл нашей южной группе. А если их будет достаточно много, то может они возьмут две цели сразу. Перебив перед этим нас
Я лихорадочно соображал в каком нарпавлении нам осуществлять дальнейшие действия
— Мы тут начали серьезно готовиться
— Вижу — буркнул Уорсон — надо Одойна в чувство приводить и решать что делать дальше
— А что мы можем сделать?
— Какого черта они рыскают по этому лесу?
— Мне приходит в голову лишь то, что они могут искать проход через топь
— Или они знают, что проход есть
— Все кого мы опрашивали в Полноводном утвержадли, что места там гиблые
— А ты им кто такой, чтобы тебе правду говорить!? Мы для них ублюдки устроившие расправу над беззащитным детьми, и не важно что в этом участвовали только вы с капитаном
— Пошёл ты к черту! Я не участвовал...
— Да и по хрену! Дело в том что мы для них враги! И нам тут улыбаются поят и дают залесть под юбки только из чувства самосохранения! Они нам не друзья, Риттер и верить им не стоит
Я молчал. И был совсем подавлен. Ещё сегодня утром сказка продолжалась. К черту всё!
— Я к капитану — Уорсон дернул меня за рукав — А ты уж тут распоряжайся. Я за тобой пришлю как начнем собираться
— Думаешь, что он....
— Да я его с того света верну или сброшу в реку к дьяволу если он не приведет себя в чувство. Какой толк всем нам от этой вечно пьяной свиньи!!
— — — — — — — — —
Весь день я ходил взвинченный, наблюдая как с десяток наших парней пытались обустроить позиции недалеко от моста. За нами с любопытством наблюдали с того берега.
Уорсон исчез в Полноводном, в логове капитана. Капрал из второго взвода отправленный мной хоть за кем-то, кто таскает нашивки на предплечье вернулся только с Хадом. Синим, словно баклажан, с трясущимися руками и смрадом изо рта. Все что мне хотелось с ним сделать, так это мокнуть его мордой в дерьмо. Ещё немного и я поверю в сержантские россказни о том, как жители этого райского местечка медленно и верно разлагают наш бравый отряд. Осталось ещё немного и нас можно будет брать голыми руками. Офицеров уже нет. Про себя мне и думать не хотелось — и самое гадкое, что все это происходило на глазах солдат. Дисциплина падала. Шатаясь сегодня среди наших парней, я видел с каким раздражением и неохотой выполняют они мои распоряжения. Им тоже показалось, что война закончилась. Что жуткие твари и крутые берега этой стремительной реки в купе с запечатанным магией мостом оградили нас от мрака и жестокости, соорудив нам милый мирок со стрекочущими сверчками и петушином криком по утрам. Казалось даже осень отступила, устроив нам теплые, солнечные дни. Но сержант прав — смерть стоит всего в сотне метров от нас. И теперь, спустя несколько дней, страх и тревога черными щупальцами снова возвращаются в мое сознание. После сегодняшнего дня я тоже готов поверить, что мятежники и Доротея что-то задумали. Может эта стерва умудрится сорвать заклятие? Тогда нам крышка.
— Разъезд отправили — господин лейтенант
— Сказал, чтобы до темноты не светились на берегу?
-Там опытные парни, господин лейтенант — капралу с трудом удавалось не ударится в расспросы
— Держите готовыми людей на позициях. Смена каждые два часа. Капрал, вы за командира. Я обойду позиции к середине ночи
— Да, господин лейтенант
Я посмотрел на наши формирующиеся предмостные укрепления. Бретир и Морли не давали отдыха нашим людям, но результат перекрывал все недовольство солдат от тяжкого труда. Завтра нам будет откуда вести огонь, а мерзавцам Доротеи будет через чего переваливать свои задницы под огнем наших лучников. Я бы почти порадовался за нас вот только на их стороне жестокая и хитрая колдунья. Мне даже не хотелось думать, что все наши старания она сможет смести за минуту
— Есть вопросы, капрал? — я повернулся к все ещё стоявшему рядом со мной солдату
— Нет, господин лейтенант. Вы будете к середине ночи
— Да — кивнул я — если нас не атакуют раньше
Лицо капрала выражало явное недоверие и раздражение.
Я вернулся около двух часов ночи. На противоположном берегу была темень и тишина. Были видны лишь блики костров у дальних палаток. Сколько бы мы не вслушивались ничего, чтобы хоть немного могло нас насторожить не было. Когда холодный туман пополз от реки к нашим позициям вернулись разъезды с юга и вестовой со сторожки. Везде была тишина. С трудом борясь с наваливающимся на меня сном я побрел в Полноводный, оставив за себя Ингольфа. Мне хватило меньше минуты чтобы провалиться в тяжелый сон, когда я, сбросив амуницию, рухнул на постель, напугав Зиму до полусмерти. Сейчас у меня будет несколько часов блаженства.
— — — — — — — — —
Едва забрезжил рассвет, как не переставая полил дождь. Три раза я заставлял себя обходить позиции, где пытались как то перетерпеть непогоду наши парни. Все таки надо отдать должное Бретиру — он смог довести до большинства из нас мысль о том, что мы все ещё на войне и нам могут об этом напомнить самым очевидным способом. К сожалению к этому большинству не примкнул капитан. И хоть Уорсон сказал мне, что капитан будет в порядке к завтрашнему утру, а может и сегодняшнему вечеру верилось в это с трудом. Оставалось только порадоваться, что наш противник не выказывал пока никакой активности.
Было около полудня. Я сидел напротив окна наблюдая, как крупные капли дождя стекают по стеклу. Где-то за стеной Зима гремела кружками, и были слышны всплески воды в тазах. Еще вчера мне все это было как нежная музыка после пьяных воплей в таверне. Мне казалось, что за эти дни я нашел женщину, которая отвечает моим представлении о семейной жизни. Мой романтизм, подкрепленный почти полным отсутствием гражданского быта и сопряженного с ним стресса докатился до того, что даже смерть от Доротеи и её выродков не так страшна для меня сейчас.
Так я думал до сегодняшнего дня, пока те из нас кто несмотря ни на что все ещё оставались солдатами на войне не вернули меня к реальности. И я отчетливо почувствовал разницу между романтической смертью, о которой думаешь в теплых объятиях винных паров и женщины, при этом полностью уверенный, что она маловероятна, от той вонючей старухи с косой, которая непрозрачно намекает на то, что некоторые из твоих недругов уже наточили свои клинки и на полном серьезе собираются обмотать твоими кишками то самое деревцо под которым ты ворковал со своей единственной и настоящей любовью.
Над болотами, на севере, сверкнула молния и почти сразу прогрохотал гром. Я поморщился и заставил себя пополнить стакан. "Проклятая ведьма! Почему этой твари не сидится!? Куда её несет?! Что она будет делать на этом берегу? Готовить плацдарм? Но для чего. Ведь сил мятежников никак не хватит на открытое противостояние наступающей армии!! Хотя с чего мы взяли, что их настолько меньше нас? И кто мне сказал, что наша армия сейчас наступает? Даркмор, Пепельные земли и те из них кто изначально сражался на стороне Тэквора вполне могли собрать кулак для нанесения нам смачного удара по потерявшему нюх носу! А ведь уже были просчеты и недооценка мятежников. Я её на собственной шкуре ощутил!".
— Плохие новости? — Зима не слышно вошла в комнату, обняв меня за плечи
— Скорее плохое предчувствие
Она мягко улыбнулась и присела ко мне на колени. Розовый туман вновь стал заволакивать глаза, а руки потянулись к её талии
— Судя по всему не у тебя одного мысли далеки от войны
— Угу, особенно они далеки у капитана
Она хмыкнула в ответ
— А если серьезно, Риттер? — взгляд её серых глаз уперся в меня
— Что ты хочешь услышать? Что я и вправду устал и хотел бы остаться провинциальным держателем трактира?
Она все также не отрываясь смотрела на меня. Меня это даже смутило
— Можно подумать, что если я скажу да, ты выдашь мне увольнительный талон
— А если есть возможность уйти?
Теперь уже я смотрел на неё не отводя глаз, пытаясь сообразит что это я сейчас услышал
— Что ты хочешь сказать?
Она отстранилась от меня и села на край кровати
— У меня есть связь с тем берегом — тихо произнесла она
Осознав услышанное я почувствовал как мурашки стадом пробежали по моей спине и скрылись где-то в районе шеи
— Ты ведь помнишь, я тебе говорила, что родом из пепельных земель?
— Помню — выдавил я из себя
— Я знаю, что там серьезно отнеслись к тому что сделал "Оборотень". И их ответ будет жестоким. Доротея не просто направлялась в Полноводный для встречи с этим магом из Даркмора. Отсюда будет нанесен удар большой силы. Вы лишь смогли отсрочить неизбежное. Полноводный и все окрестности вскоре станут владениями Доротеи и её союзников. И поверь, никто из местных не забыл ваш первый день и того что вы сделали
— И ты?
— Я верю, что ты убил его не из-за....
— Зачем ты говоришь это мне?! Сейчас! — я немного пришел в себя после первоначального шока
— Риттер, я не хочу чтобы теперь убили тебя!
— Дьявол! И поэтому ты молчала до сегодняшнего...
— Я узнала о готовящемся нападении только вчера
— Понятно — я встал и заходил по комнате — твое сообщение об атаке не такая уж для нас новость
— Но их много, Риттер, а о вас словно забыли. Может что-то произошло на юге?
— Может и произошло — я устало опустился на стул -ну это все к черту!
— Риттер! Если хочешь жить ты послушаешься меня
— Серьезно?! Вот только что-то мне подсказывает, что я буду не в восторге от того что услышу от тебя
Она присела рядом, обняв меня за колени
— Я буду просить тебя совершить самый плохой поступок....
— Ты предлагаешь мне предать моих товарищей, если я правильно истолковал твою начинавшуюся фразу
— Не ты. Это я должна помочь повстанцам перейти лесную топь к северу от Полноводного
Я жестом попросил её остановится
— Даже если я сейчас отброшу разглагольствование про честь, совесть — у меня возникает очевидный шкурный вопрос — а я тут при чем?! Рассказав сейчас это мне ты делаешь меня своим сообщником?! Зачем я тебе, а главное им нужен!? Что им помешает прирезать меня после того как ты им поможешь?
— Риттер, ты дашь мне ответить или нет!? — она ударила меня кулаком по колену
Я замолчал, зло уставившись на неё
— Я поставила условием моей помощи, возможность забрать тебя с собой
Услышанное заставило меня усмехнуться
— Ты серьезно? Они тебе пообещали? Доротея лично или кто пониже? Ну теперь то я совершенно спокоен...
— Я помогу им перейти топь и мы в этот же момент отправимся к морю. Уверяю, никто тебя искать не будет. Им будет не до...
— Какого-то поганого предателя! Ты ведь это хотела сказать
— Живых тут не останется. Так что нашей задачей будет добраться до твоей родни раньше известия о твоей гибели.
— А потом? — мне казалось, что я сплю. Прекрасный сон разлетелся вдребезги и наружу вылезла поганая гниль под названием действительность
— В Гамидо — она отвечала без задержек и запинок — у меня есть возможность устроить там свою жизнь
— Будь я проклят — я с усилием потер лицо, стараясь собраться с мыслями
— Риттер — она мягко провела ладонью по моим волосам — ты же не убийца, не палач ...
— Да неужели? Никто же из местных не забыл! Хотя да, ты же ведь не местная!
— Я все прекрасно помню. Помню что ты сделал и чего не сделал в эти дни
— Ты вообще себя слышишь? Какого черта ты несешь!?
— Риттер — она не обратила на мою реплику никакого внимания — даже если ты выживешь и каким -то чудом вернешься в части задай себе вопрос — сколько тебе ещё будет везти и каковы твои шансы вернуться домой. Готов ли ты окончательно превратится в кровавого убийцу на руках которого будет кровь многих невинных. В том числе и детей.
— Слушай...
— Это ты меня слушай! Там за рекой к вам будет совсем другое отношение. Там вас ненавидят все!! И чтобы не чувствовать себя уязвимыми со спины, вы будете вынуждены начать террор на захваченных территориях. И получать в ответ такую же звериную злобу и жестокость. Считай что до сих пор вы и не были на войне. Готов ты на это? Там война только для таких как ваш капитан!!!
Мне хотелось прекратить этот разговор и забыть о нем, как будто его и не было. Сидевшее во мне разумное существо, цепляющееся за жизнь без всяких моральных условностей просто умолял прислушаться к словам женщины. За месяц я второй раз попадаю в ситуацию крайне вредную для своего здоровья.
— Что ты от меня хочешь? — я устало посмотрел на неё — чтобы схватили сейчас котомки с едой и сбежали?
— Нет — её лицо приобрело деловое выражение, видимо решив, что уговорить меня получилось — не все так просто
— И что это означает?
— Нам дадут пройти к морю, через болото.
— Дадут!? — самые мерзкие догадки зароились в моей голове
— На запад мы пойти не сможем — теперь она старалась не смотреть мне в глаза — на юге или ваши отступающие части или уже наступающие солдаты Рабле
— Солдаты Рабле — зло усмехнулся я — благородное название! Я вижу ты хорошо осведомлена о происходящем на юге...
— Просто я знаю сколько их там
— Риттер! Ведь я могла уйти одна. Бросить тебя тут и уйти!! Я ведь хочу спасти тебя! Хотя даже не знаю как ты отреагируешь! Я допускала, что ты мог сразу потащить меня к капитану
Какое -то время я смотрел на неё пытаясь осознать сказанное ей сейчас и насколько это соответствует действительности
— Мы с тобой знакомы несколько дней. И ты зная, что нам наступают кранты, вместо того чтобы по тихому сделать ноги рискуешь и пытаешься вытащить меня?
— Ты не веришь мне?
Я молчал. Просто молчал, силясь представить, просто представить, как потом я буду с этим жить.
— Риттер?
— А что будет с моей семьей?
— Мы пошлем ей весточку, когда пройдет немного времени я съезжу за ними
— Ты!?
— Для тебя это будет слишком опасно
— И когда ты все это успела обдумать?
— За сегодняшнее утро
— Все так поменялось? Ещё вчера ты не походила на человека решившегося на такие перемены
— Полли сказал..... — она испуганно уставилась на меня, поняв что проговорилась
— Ты действительно веришь мне настолько, что пошла на такой разговор? С офицером гвардии?!
— Я потеряла голову, или мне только показалось, что ты похож на человека?
— Ты лучше сейчас вообще не говори о "человеке". То, что я совершу позволив тебе уговорить себя уж точно с человеческим мало что роднит.
— Прошу тебя уйди со мной и вскоре ты забудешь этот ужас. Риттер, дальше будет только хуже! Во много....
— Я неплохо тебя слышал — прервал я её
Она как-то обмякла, отстранилась и тихо сидела, стараясь ничем не нарушить тишину. От того перед каким выбором я оказался у меня разболелась голова. Вот тебе и выбор — или героическая смерть или счастливая жизнь труса которая возможно будет наполнена радостями семейного быта с любимой женщиной.
Только вот вопрос, как к этому отнесется отец? Хотя какого черта я так далеко забегаю вперед. Может нас повесят на какой ни будь болотной осине, сразу после того, как она покажет им дорогу к городку. Я вдруг осознал, что уже посчитал нас с ней единомышленниками и начал думать о том, удастся ли нам выйти из этой ситуации. Тот во мне, кто хотел жить при любом раскладе почти победил, забив совесть и другие чувства куда -то далеко к пятой точке. Я слишком хорошо помнил как погибал "Призрак", и мне не хватало сил сопротивляться желанию жить, избежав ужасной участи. Видимо что-то отразилось на моем лице
— Ты что-то решил? — еле слышный вопрос. Голос слегка дрожит
Я посмотрел в её полные тревоги и страха глаза. "Черт! Она действительно хочет спасти меня. Спасти меня, рискуя собой!".
— Когда мы должны будем уйти? — я не хотел видеть её лицо и поэтому встал и медленно принялся одевать амуницию
— Завтра. Как стемнеет
— Мне надо обойти посты. Я приду очень поздно
Глава 44. Две армии
— Говорите они хорошо укрепились? — полковник Арнкот с мрачным видом взирал на своего разведчика
— Укрытые траншеи лучников по обе стороны. Обойти вдоль берега их не удастся
— Но ты же прошел
— Я карабкался по береговой кручи, рискуя свалиться в реку и стать ужином для её обитателей. И на мне нет ничего кроме штанов и куртки. Как по вашему там будут карабкаться штурмовые отряды тяжелой пехоты?
— Насколько эшелонирована оборона имперцев? — полковник некоторое время размышлял над услышанным
— За укрепленным районом оборудованы стрелковые позиции для основных стрелковых рот. При мне туда подвозили запас стрел — разведчик сделал паузу — эта авантюра, господин полковник. Они положат всех кто попытается пересечь мост. Там и четверти часа не продержаться
— Нам нужен лишь небольшой плацдарм у самого моста — подал голос молчавший до этого посланец из Рабле. Один из магов Даркмора отказавшийся назвать своё имя — и не больше чем на четверть часа
Полковник перевел мрачный взгляд на мага
— А нельзя уничтожить мост только с нашей стороны?
— Уничтожение одного или двух пролетов не та задача которую перед мной поставили. Мост должен быть уничтожен полностью
— Вы просите меня чтобы вашим людям обеспечили прикрытие на том берегу в течении четверти часа, приказ вам отдавали в дворцовых стенах Рабле понятия не имея что здесь происходит. Мой человек, умудрившийся облазить оборонительные порядки гвардейцев говорит что это невозможно, если мы не хотим положить с сотню человек у того берега
— Я смогу накрыть этот район берега дымкой и у имперцев не будет возможности вести прицельный огонь — возразил маг — но в любом случае приказ должен быть выполнен!
— Да там и не надо вести прицельный огонь! При таком количестве стрелков достаточно просто знать в каком направлении находится мост и вести стрельбу по площадям. Надо сильно постараться чтобы мазать с их позиций!!
— Значит надо будет провести атаку укрепленного района и выбив их оттуда, уже самим начать расстреливать слабозащищенные позиции имперских стрелков
Арнкот даже не нашелся чего ответить, продолжая смотреть на припозднившегося гостя из Рабле
— Почему у меня складывается впечатление, что вы ни черта не представляете о чем говорите?
— Со мной в ваше распоряжение поступили две роты тяжелой пехоты, Даркморец спокойно прошел ближе к печке и сняв перчатки несколько раз сжал замёрзшие ладони
Арнкот продолжал следить за своим гостем все более ощущая неловкость от складывающейся ситуации
— Вы понимаете, что мы понесем большие потери и .....
— А вы понимаете, что к расположившимся на той стороне имперским войскам рано или поздно подтянутся основные силы и что рано или поздно они сами начнут штурм наших позиций
— Мы ведем роботу по укреплению...
— Знаете как рассуждают в Рабле? — снова прервал Арнкота даркморец
— Я не сижу в Рабле! — полковник не стал скрывать своего раздражения
Он налил себе подогретого вина и, не предложив его гостю, демонстративно повернулся к своему разведчику
— Это все? Дальше пробраться не удалось?
— Не удалось, но кое какие выводы сделать можно
— А именно?
— Прошлый раз у того лесочка к северу от моста располагалось стоило Обеспеченцы одного из полков. В этот раз его там не было
— Думаешь какие то части снялись? Они перебрасывают часть сил на север?
— На север, или просто укрепляют тылы — пожал плечами разведчик
— Какого черта нет вестей от Доротеи!!?
— Я все таки закончу свою фразу — даркморец пытался держать себя в руках, хотя было видно как он с силой сжимает сырые перчатки — Так вот, в Рабле не планируют в ближайшее время отвоевывать захваченные Аэроном земли на западном берегу реки. Пока у нас нет для этого ресурса. И мы не можем позволить себе втягиваться в бесконечные сражения в случае если войскам "Оборотня" удастся создать плацдармы на восточном берегу! Они просто дожмут нас до начала холодов!
— Холода не так далеко как вам представляется. И можно узнать кто в Рабле решил уничтожить мосты? Тэквор или вы?
— Перед вами лежит бумага с печатью Тэквора
— Доротея...
— Доротея в этот момент должна уничтожить северный мост и создать укрепленный район в этой области
— Я понял это!
Полковник тяжело вздохнув какое-то время смотрел на лежащее перед ним послание
— Я так понимаю, что за последствия будете отвечать вы?
— Всецело — кивнул маг — как только вы отдаете приказ о подготовке к атаке позиций гвардии я становлюсь ответственным за результат
— Я подчинюсь приказу
Полковник некоторое время раздумывал, встал и налил вина магу
— Ответственность конечно ваша, вот только она не гарантирует сохранность моей головы
— Уверяю вас, что..
— В случае если мы потерпим неудачу — многозначительным тоном произнес Арнкот не отрывая взгляда от глаз мага
Сделав несколько глотков он повернулся к разведчику
— Надеюсь ты не ошибаешься , насчет обеспеченцев
— Я не нахожу другой причины, господин полковник
— Не все части имперской армии находятся в непосредственной близости от передовых позиций? — даркморец посмотрел на разведчика
— По нашим данным здесь три полка Гвардии. Перед нами выставлены стрелки и скорее всего две роты пехоты
— И если наша уловка сработала....
— Уловка Доротеи, хотите сказать — не удержался полковник — девчонка дождется, что через пару дней у её носа будет стоять полноценный гвардейский полк "Оборотня"
— Но теперь перед нашим носом меньшее количество этих псов — возразил маг — а значит, нам самое время воспользоваться этим. К тому же им и вголову не приходит что их могут атаковать. Смятем их передовые линии и спокойно выполним задачу.
Тяжело вздохнув и показывая всем своим видом сомнения в предстоящей операции полковник вызвал своего адъютанта
— Пригласи офицеров — кивнул он ему
— — — — — — -
Высший полковник Маруно сидел в своей палатке в окружении старших офицеров. Он молчал уже продолжительное время и полковник Ормур начал беспокоиться, что его предложение не встретит понимания командира.
— Когда в первый раз ваши люди заметили лазутчика?
— В первый же вечер, когда возводили предмостовые укрепления — Ормур старался не выдавать внутреннего волнения
— Почему не схватили?
— Сначала не было возможности, но один из солдат заметил по какому пути мятежник отходил. Доложили мне , а я уже отдал распоряжение следить за ним
— Вы уже тогда задумали вот это — Маруно ткнул пальцем в дакладную записку
— Совершенно верно. Если они начинают вынюхивать план нашей обороны, значит почти наверняка готовят атаку. Мы можем подтолкнуть их к этому решению обманными маневрами, а сами только усилим приготовления к контратаке. Это может быть тем самым шансом, господин высший полковник
— Далеко вы передислоцировали вспомогательные роты?
— Достаточно далеко на север и достаточно шумно и очевидно
— Перестаньте показывать насколько я плохой командир если передвижение такого количества собственных людей стало для меня новостью
— Лихорадка каждым из нас переносится тяжело и тут нет ничего что каким то образом компромитировало вас
— Сегодня он был снова?
— Внимательно осматривал передовые позиции лучников
— Думаете скоро?
— Следующей ночью, вполне возможен штурм
— Они действительно планируют нас разбить? Зачем им это? Они достаточно хорошо укреплены на том берегу
— Видимо им нужен полный контроль над мостом. С обеих сторон — решился высказаться капитан
Некоторое время Маруно теребил краешек листа
— Хорошо -наконец произнес он — второй эшелон обороны доукомплектовать до штурмовых групп и держать в постоянной готовности. Оттяните дополнительные силы к дороге севернее лагеря и пошлите вестового к северной группе. Они должны знать, что мы находимся в сложном положении.
— Сколько подразделений выделить на усиление передовых позиций лучников?
— Никого!
— В палатке повисла тишина
— Но если удар будет сильным....
— Вы слышали мой приказ. При этом необходимо позволить втянуться противнику в бой и даже вести преследование отступающих с передовой линии наших солдат
— Потери среди....
— Если уж вы начали играть с противником в эти игры надо покончить с ним за один раз! Второго не будет! И ещё — не болтать среди солдат о готовящейся операции!! Второй эшелон насытить штурмовыми группами только после того как стемнеет!! Нам нельзя выдать себя! Вы нашли одного разведчика, но это не означает что нет других! На этом все, господа. Приступайте к выполнению.
___________
— Надеюсь вы не собираетесь ловить тут этих тварей!? — полковник, кутаясь в промокшую и воняющую потом накидку сердито разглядывал мага, одетого в такие же смердящие лохмотья.
Тот спокойно завязав на конце лески нечто бесформенное и раскрутив её над головой, кинул с высокого обрыва в серые пузырящиеся воды реки
— Хочется верить, что не вам одному так показалось. Вон для тех наших опонентов мы достаточно похожи на изголодавшихся мятежных солдат!?
Полковник перевел взгляд на противоположный берег, где трое гвардейцев с любопытством рассматривали их за этим странным занятием
— Чтобы съесть то, что вы там сейчас выловите надо быть не просто голодным, а не есть месяц. И то.....
— Ну даже если это и так — маг старательно водил палкой с леской — нам с вами есть это не обязательно. Главное что мой инградиент попал в воду
— В воду!? — хмыкнул полковник — скорее в животы к этим бестиям.
— Это уже не важно — удовлетворенно хмыкнув произнес маг — нас ожидает очень туманная ночь
Полковник внимательно посмотрел на воду
— У вас клюет
Маг на удивление ловко подсек леску и быстро перебирая руками потащил улов вверх. Полковник предусмотрительно сделал несколько шагов назад, когда лоснящаяся грязно-зеленая рыба ударилась о траву и забилась в страшной судороге. Ещё более отвратительная чем внешность был смрад исходивший от неё. Полковник и маг зажав носы руками отпрянули от своей добычи, чем вызвали дикий хохот на противоположном берегу.
Маг обернулся к берегу и отвесив шутовской поклон веселящимся гвардейцем пошел прочь от обрыва
— Вы сказали про туман — нагнал его полковник
— Ну да. Сегодня ночью. А в тумане как уже известно нашим оппонентам воевать сложно.
— Воевать сложно для обоих сторон. Я тоже это знаю не хуже имперских солдат!
Маг остановился и посмотрел на полковника
— Нашим людям придется сделать пару глотков не очень..... ароматной микстуры..
— Вот значит как...
— И нам с вами тоже, кстати говоря. Ведь мы же тоже должны видеть в ночи и тумане. Почувствуйте себя могущественным существом!! Не надолго, правда, около трех часов
— Я не обещал пить вашу бурду! Как и опаивать ей моих солдат
— Вы ведь хотите победить, полковник — взгляд мага сделался холодным — тогда советую вам меня послушать. Сегодня после полуночи мы начнем атаку, а пока прошу меня простить я должен подготовить микстуру. Ровно за час все должны выпить!
— — — — — — — — — — -
Проклятый туман наползал с реки, добавляя и в без того противную ночь с непрекращавшимся моросящим дождем, ощущение незащищенности и напряжения.
"В этом тумане может скрываться все что угодно!" Капрал Бейт смахнул влагу накопившуюся на его усах и недовольно покосился на мерцающее пламя факела. Вокруг все как будто вымерло. Если бы не знать изначально кто ты и где, он мог бы подумать, что никого кроме стрелковых рот поблизости просто нет. Последний раз патруль проходил больше часа назад! Куда запропастились эти лоботрясы!? Проверить ловушки у моста плевое дело. Если только в тумане они не ушли в другую сторону. Нервно покусывая губы он оглянулся на свой взвод. Лучники все были на боевых постах. Кто то перебрасывался короткими фразами, кто-то просто пялился в надвигающийся туман. Никто, похоже, не испытывал тревоги. Кроме него. У Бейта даже стало нехорошо в желудке. Капрал подумал перейти поближе к выгребной яме, чтобы случись чего не замарать портки, но идиоты вырыли её слишком мелкой и будучи заполнена почти до краев она расточала такую вонь в радиусе десятка метров, что Бейт предпочел остаться на месте. В этой чертовой темноте не ровен час оступится и кувырнуться прямо в яму с дерьмом! Хрен выберешься! Вот парням будет смеху — утоп в дружественном дерьме! Капрал смачно сплюнул и поежился. Где-то впереди что-то звякнуло. Еле уловимый шум, скрываемый завесой тумана. Бейт судорожно сжал рукоять меча, чувствуя как через набухшую от моросящего дождя перчатку вода затекает в рукав. Звук повторился, затем ещё один. Пелена тумана подернулась словно колыхнувшаяся на ветру занавеска и взору капрала открылась передовая шеренга мятежных войск словно дикобраз ощетинившаяся длинными копьями.
— Атака!! Тревога!!! — голос капрала сорвался на визг — открыть стрельбу! Без команды! По готовности!!!
Справа и слева зазвенели спущенные тетевы
— По ногам!! — заорал Бейт видя как стрелы тела отскакивают от штурмовых щитов вражеской пехоты. На соседних позициях этот момент сзади, в расположении лагеря, взвыла дозорная труба, сигналя о начале наступления противника
— На наше счастье все эти дни моросил дождь — к капралу подбежал сержант Ликки с укрепленного редута северного крыла — тут и так все вытоптано а теперь они вообще застрянут
— Твоими бы словами.... — просипел капрал
Наступающие действительно приближались медленно. Было даже заметно как некоторые из солдат скользят и шеренга чуть приостанавливалась стараясь держать строй, но чем ближе они подходили тем точнее становились лучники гвардии. Первые потери добавили наступавшим дополнительные проблемы, теперь им надо было обходить или переступать через упавших товарищей.
— Засранцы слишком дисциплинированны для мятежной своры — в голосе сержанта росла тревога
— А ты на что рассчитывал?! — капрал потянул за рукоять меча — что они испачкают сапоги, устанут и развернуться назад получая от нас стрелы в задницы!!
— Надеялся, что наши стрелки чуть лучше знают своё дело, и наши отдыхающие братья быстрее выскакивают из коек
— Хрен нам с тобой — пробормотал капрал видя как раскрываются ряды тяжеловооруженных солдат и из-за строя к ним устремляются легкая пехота стремительно сокращая дистанцию
— Где же наши...? — болт кавалеристского арбалета ударил капрала точно в кисть
Вскрикнув он попытался вытащить меч, но резкая боль замедлила его действия. Последнее что он видел был тяжелый клинок мятежника сверкнувший у правого глаза.
— — — — — — — — —
— Хоть в чем-то нам сегодня везет — Маруно нервно сжимал тонкие губы
— Вы про этот проклятый туман?
— Именно. Признаться я опасался, что эти мерзавцы заметят наши основные силы
— Ветер подул туда куда нужно — хмыкнул Ормур
Они ничего не видели. Клубы белесого тумана перекатывались по земле словно огромные снежные комья, одновременно приглушая звуки боя кипевшего на передовых позициях обороны.
— Мы сейчас дождемся, что они перемолят наши стрелковые роты и спокойно отойдут под прикрытием тумана на свой берег. Мало того, что мы и так понесли потери так ещё потеряем стрелков...
— Заткнись — Маруно даже не посмотрел в сторону командира "Севера" — отсылайте вестового к южному флангу. Начало атаки — стрела пущенная на восток.
Прошло немало времени, как показалось тем офицерам что стояли у импровизированного командного пункта. Наконец Маруно поманил рукой полковника Ормура
— Отдавайте приказ
Меньше через пять минут высоко в темном небе яркой звездой поднялась сигнальная стрела. Лязгнули доспехи и тяжелая пехота гвардии двинулась в сторону реки.
— — — — — — — — — — -
Глаза полковника Арнкота чуть слезились, и порой ему казалось что боковое зрение чуть искажает окружающий мир, но тьма расступилась. Краски стали совсем бледные а клубы тумана представлялись ему чудными прозрачными пузырями катающимися по земле, иногда отрываясь от вытоптанной травы и растворялись в воздухе. Передовые линиии составленные из штурмовых частей даркомрцев и воинов пепельных земель быстро сократив дистанцию врезались в ряды растерявшихся гвардейцев слвно ножь в масло. Свирепая схватка кипевшая на оборонительных редутах, тем не менее не вызывала сомнение своим исходом. Гвардейцы дрались храбро, это он был вынужден признать, но сегодня был не их день. Вернее ночь. Арнкот и маг перешли через мост и теперь полковник следил за тем как люди мага опутывают мост вервками и бочонками. К тому времени как бой медленно перетекал к северной части оборонительного редута, новые подразделения Арнкота переходили мост охватывая оборонявшихся в "клещи".
— Как видите я оказался прав — маг довольно потирал руки — наш удар стал для них полной неожиданностью! Они все ещё не могут организовать помощь своим гибнущим лучникам! В такой ситуации мы можем разбить их в пух и прах! Что скажете, полковник?
— Что я предпочитаю синицу в руках. Атака была задумана как отвлекающий маневр для подготовки моста к уничтожению. У нас все прекрасно — потери минимальны, разбиты вражеские стрелковые подразделения. Сворачивемся и уходим.
— Такая слабость как желание славы вам не грозит — ухмыльнулся маг
— Отдавайте вашим людям приказ на отход — Арнкот пропустил слова мага мимо ушей — посыльный идет
К ним почти бегом приближался один из пехотинцев мага
— Мой господин, полковник Арнкот — сопротивление подавлено. Мы полностью овладели укреплениями лучников. Пятеро взяты в плен. Контратакующих действий противник не предпринимал. На первых линиях лагеря заметны сумятица и дезорганизованные действия.
— Вас таким докладам тоже обучают? — Арнкот выглядел удивленным
— Среднее командное звено должно обладать навыками четко описывать состояние дел— маг выглядел необычайно гордо — У нас есть возможность продолжать бой, разрушив укрепления основого лагеря?
— Если действовать быстро и господин полковник прикроет своими людьми правый фланг атаки то эффект может быть усилен
— Болли — маг подозвал одного из своих инженеров — у вас все готово?
— Все готово, господин
— Слово за вами, полковник
Арнкот видел, что стоявшие рядом с ними офицеры и солдаты устремили на него свои взгляды. Он посмотрел туда, где стояли его люди.
"Грудь колесом, глаза на выкате. Перед ними легкая дорога к славе. Враг почти разбит. И не просто враг, а гвардейцы Оборотня! И только он сечас стоит у них на пути. Взови он сейчас всю эту возбужденную толпу к осторожности и максимально придерживаться плана его назовут трусом и можно смело ставить на себе крест. Чертовы идиоты!!"
— Условие одно — мы не будем преследовать отступающих за лагерем! Не станем растягивать силы
— Это разумно, полковник — маг ответил ему благосклонной улыбкой — атакуйте южную часть лагеря, а господин Арнкот со своими силами прикроет нас со стороны тракта.
Посыльный быстро удалился в сторону передовых подразделений даркморцев, а полковник принялся отдавать приказы на занятие оборонительной линии по правому флангу нападения. Какое-то время ничего не происходило, лишь слабый ветер уносил клубы тумана к югу от наступавших.
— Что-то давно ничего не слышно — Арнкот подошел к стоявшему неподалеку магу
— Свойства этой летучей субстанции — сильно заглушает звуки
— Я думаю перебросить ещё одну роту для укрепления левого фланга
— Поступайте как считаете нужным — пожал плечами маг — просто имейте в виду что все закончится до первых отсветов восхода
— Хотелось бы......
Яркая стрела взлетела откуда то с северо-запада и несколько секунд словно висела на фоне чуть бледнеющего неба
Арнкот почувствовал как по его спине скатывается ледянаня капелька пота
— Отзывайте людей — прохрипел он — немедленно!!
Маг ещё какое-то время смотрел вверх, в то самое место где ещё несколько секунд назад горела яркой звездой сигнальная стрела
— Вы думаете....
— Нас прихлопнут тут как крыс!! Отзывайте свою пехоту!! -он прокричал это отчаянно жестикулируя своим офицерам
— Господин полковник...
— Отступать! Немедленно!!
Когда первые солдаты возвращались к мосту, пелена тумана южнее линии атаки распалась, и перед мятежниками показались передовые шеренги тяжелой имперской пехоты.
— — — — — — — — — — — — —
Как только они увидели яркую вспышку в небе по рядам пехоты прнеслась команда "к бою!". Шеренги лязгнули сталью и быстрым шагом выдвинулись в район моста. Твердый тровянной покрой позволял сохранять высокий темп без видимых усилий. Совсем скоро они прорвали клубы тумана и вышли к мосту. Здесь о траве не напоминало ничего. Бурая гразь громоздилась в местах где солдаты прокладывали себе дорогу среди этой жуткой распутицы. В некоторых местах комья грязи образовывали целые валуны. С этого места было хорошо видно, как часть сил мятежников, видимо состовлявших северный фланг атаки пытается отойти к мосту и выстроить фронтальную оборону к показавшемуся противнику. Надо было спешить не дать им возможность выстроить оборони тельные порядки и тем самым сильно осложнить задачу наступавших. Передняя линия ускорила марш. Ещё немного и они достигнут отчаянно пытавшихся подготовится к удару солдат мятежников.
— — — — — — — — —
"Это худшее что могло произойти" — мысль словно длинная игла колола Арнкота. Уже было видно, что выстроить линию обороны его солдаты не успевают. Противнику достаточно со всего хода ударить в зыбкую оборону, чтобы смешать ряды обороняющихся, посеять неразбериху и панику. Если только гвардейцы смогут удержать строй во время соприкосновения и не поддадутся эмоциям.
Они хорошо знали свое дело и что не мнее важно — были необычайно злы. Злы за то, что несколько дней назад именно этот противник заставил их умыться кровью своих братьев по оружию.
Мощный удар! Словно разом лопнула кора в рощи столетних дубов. Первый ряд просто смели, словно это крошки на крае стола. Во втором завязался бой. Слишком предсказуемый. Его люди огрызались и дрались с отчаянием мертвецов, но гвардейцы ни на сантиметр не разорвали строй, а ритмично, словно мясник разделывающий тушу шаг за шагом рубили солдат Арнкота.
— Надо отходить!! — его схватил за рукав задыхающийся от ужаса маг — за мост и я отдаю приказ уничтожить его!!
— А ваши люди!? — огрызнулся Арнкот — те кто сейчас пытаются отступить пока мышеловка не захлопнулась!!
— Они не выдержат натиска!! Еще несколько минут и эти бестии прорвутся к нам, а значит захватят мост!
— Сержант! — Арнкот подозвал одного из своих телохранителей — быстро на наш берег, скажи капитану чтобы привели в готовность всех стрелков и занять позиции левее моста, на возвышенности
— Понял, господин полковник! — сержант кивнул проследив взглядом за рукой Арнкота
— Пехоту к мосту! Если "эти" вздумают переправится вися на наших спинах я хочу чтобы их помимо стрел встретили копья наших парней!
— Это безумие! — маг стал постепенно отходит к мосту — вы погубите всех и позволите псам захватить плацдарм на восточном берегу!
Шум схватки стал настолько сильным что, Арнкотк пришлось кричать:
— Посмотрите туда — он указал рукой в сторону лагеря имперцев, откуда почти бегом, побросав тяжелые штурмовые щиты, отступали даркморская пехота — ваши люди пыьаются спастись и они помогут нам ударив по атакующим!!
— Мы рискуем — как-то потерянно произнес маг
— Вы хотели славы!? Вот она — берите! Примените снова своё искусство и возглавте сражающихся!
— Так нельзя... — забормотал маг — это вам не фокусы...
— А это вам война!! Где страх и боль господствуют над любыми другими чувствами! Струсите чуть больше и вам конец!
В этот момент имперские солдаты прорвали правый край оборонявшихся и добивая в спины побежавших солдат Арнкота вплотную подошли к предмостным укреплениям. Взвод охраны полковника обнажил мечи и приготовился встретить наступающего, разгоряченного видом вражесколй крови противника.
— Все! Мы должны отступить!! Они прорвались!
— Стой! — полковник в три шага оказался перед магом и схватив того за рукав прижал к себе — хотя бы делайте вид, что что-то делаете и или пытаетесь что-то делать!
— Отпустить! — заорал маг, второй рукой пытаясь отцепится от Арнкота. Охрана мага схватилась за мечи. В следующий миг полковник услышал как его телохранители лязгнули оружием
" Не хватало ещё на глазах у всех сцепится командирам" — промелкнуло в голове полковника
— Да ну и черт с тобой!! — он яростно отбросил руку мага и отспустил его рукав — только знай, мухолов, если ты сейчас побежишь отсюда ты навсегда потеряешь уважение солдат!
Какое-то время он ещё смотрел на мага, а затем развернувшись направился к сражающимся, на ходу доставая свой меч и принимая от одного из охранников свой щит. К этому моменту натиск имперских войск ослаб. Они видели как с запада на них надвигаются оказавшиеся в ловушке даркморцы. Арнкот отдал приказ перегруппироваться задним шеренгам отступая к мосту, то и дело поглядывая в сторону северного фланга. Там не осталось ни одного солдата, все кто там был были переброшены на отражение обхватывающего маневра гвардейцев. И ценой больших потерь им удалось отсрочить на какое-то время обхват всего сражающегося отряда. Полковник видел, как те кто отходит с трудом переводили дух и все чаще поглядывали на противоположный берег.
Имперцы также отошли от линии соприкосновения и теперь перестравивали свои ряды для отражения атаки даркморцев. Но они не отошли для более компактного построения как расчитывал Арнкот, а лишь вытянули свои силы на север, все также преграждая путь к оступлению. На мгновение Арнкот даже подумывал приказать всем своим силам перейти на западный берег, начав полномасштабный бой. Он уже подозвал вестового, когда один из его солдат что-то закричал отчаянно махая руками в сторону северной дороги.
"По другому и не могло быть" — горькая усмешка исказила рот Арнкота — "Ублюдки нас провели! Наш шпик видел именно то, что хотели имперцы"
— Капитан, командуйте отход! — он обернулся и увидел как маг уже сходит с моста и быстрым шагом спешит к предмостным укреплениям.
В его голову закралась нехорошая мысль, но возобновившаяся схватка отвлекла его. Пехотинцы Даркмора предприняли отчаянную попытку прорваться к мосту. Натиск на ряды гвардейцев был столь сильным и яростным, что они дрогнули. Несмотря на огромный численный перевес, даркморцы пробивались к стоящим всего в нескольких десятках метрах от них солдат Арнкота. Отдай он сейчас приказ атаковать имперцев и они бы точно прорвались, но это бы означало влезть в затяжную схватку с соперником намного сильнее тебя, к тому же не пройдет и десяти минут как на его людей обрушаться с правого фланга новые силы гвардии. Он не может так рисковать.
Позади него взревели сигнальные трубы. Ещё немного и этот проклятый трус разнесет мост вместе с ними
— Отступать! Живо!!
Он медленно пятился назад глядя на то как его солдаты, прикрываясь щитами и ощетиневшись мечами вступают на мост. Даркморцам настолько удалось связать силы имперцев, что они и не помышляли атаковать отступавших повстанцев. Потери среди его солдат оказались значительными и переход не отнял у них много времени. И когда он, последним из солдат оказался на воточном берегу его настойчиво поволокли в сторону. Ужасный грохот оглушил полковника. Горячая волна сшибла с ног, засыпав его и сопровождавших солдат мелкими камнями и землей. Кому-то повезло меньше их посекло острыми осколками, а пятеро были убиты насмерть попавшими в них глыбами.
Чихая и кашляя Арнкот поднялся на колени. С трудом оттерев глаза он открыл их и посмотрел туда, где ещё недавно был каменный мост. Теперь там не было ничего. Лишь две каменные пики на середине реки напоминали о том что когда-то тут было сооружение.
А на той стороне все ещё кипел бой. Даркморцы, организовав круговую оборону, отбивались от не очень настырных попыток имперцев добить их.
— — — — — — — — -
— Мост уничтожен. И наш план сработал — к Арнкоту, чуть прихрамывая подходил маг
-А для них? — полковник махнул в сторону противоположного берега — для них он был именно таким?
Маг чуть помолчал
— Я не буду обвинять вас в том, что вы не спасли их — наконец произнес он
— Не будете обвинять!? Меня!!??? — Арнкот почувствовал как ему от возмущения стало трудно дышать — Ды ты бежал, поджав хвост бросив своих людей!!
На его крик стали оборачиваться солдаты
— Я должен был уничтожить мост, а вы обеспечить прикрытие моих действий
— А кто решил ославить себя и послал этих людей прямиком в ловушку
— Я не тактик — маг безразлично пожал плечами — за вами было окончательное решение
— Ах ты старый мухолов — Арнкот медленно развернулся и двинулся в его сторону — репетируешь свою версию произошедшего
— Никакой версии.....
— А ты думал нас никто не спросит как мы менее чем за час потеряли более трех сотен!? И кстати львиная доля среди них твои люди. Они и сейчас умирают, пока ты тут уже ищешь для себя оправдания.
— Мне не за что оправдываться. Солдаты исполнили свой долг!
— Ты хотел славы и известности? Теперь ты её получишь. Вот эти парни — он указал рукой на стоявших за их спинами уставших солдат — не забудут как ты бросил своих людей, а теперь пытаешься свалить все на меня. Ты прославишься среди них, поверь мне. И твои соотечественники тоже будут знать кто ты такой есть!
Маг хотел что-то ответить, но вдруг стих штум битвы. На противоположном берегу имперцы отступили от измученных тяжелой схваткой даркморцев и предложили сложить оружие. Кто-то бросился в воду, в тщетной надежде спастись. Стая хищников разорвала несчастного даже не дав всплыть на поверхность. Тем кто смотрел на смерть своего товарища дали минуту. Стоявшие в отдалении гвардейские стрелки взвели арбалеты. Арнкот хмыкнул — "зачем рисковать жизнями своих людей, когда несломленного и опасного врага можно спокойно расстрелять с безопасного расстояния?". Звякнул меч, затем другой. Штурмовая пехота даркмора сложила оружие, покорно опускаясь на колени в ожидании кандалов.
— — — — — — — — — — —
— Это победа — толи с вопросом толи с облегчением произнес полковник Ормур
— Не спешил бы я с такими определениями. А тем более не стал бы докладывать о результатах нашего тут ....... действа в Мельницу — проворчал командир "Севера" полковник Сингурд
Маруно удивленно покосился на него
— Имею в виду в бравурных тонах — поправился Сингурд — сухой доклад о тяжелых боях с крупными силами мятежников усиленных пехотой Даркмора
— Так и отрапортуем — кивнул Маруно — добавим только что удалось не только отбить контратаку но и захватить около сотни пленных
— Сотни?
— Часть из них все равно умрет в результате ран или допросов
— А что про мост?
— Мы не в состоянии что либо противопоставить магам Даркмора. Мы почти захватили мост, но эти черти разрушили его, бросив часть своих людей на верную смерть. Как-то так — Маруно посмотрел на штабного писаря
— Причешешь все как положено. Доклад на имя генерал-лорда Дэвлина
Писарь кивнул и направился в сторону штабной палатки.
— А теперь к рутине, господа. Завтра жду от вас доклады по потерям. Сейчас организовать очистку лагеря, восстановить предмостные оборонительные сооружения. Наладить работу лекарей — он задумчиво постоял глядя на собиравщиеся на востоке тучи — пошлите людей к отряду капитана Грига. Надеюсь там без сюрпризов. Получим от них новости и будем действовать по обстоятельствам. Думаю что "Ворон" уже недалеко от них и прикроет нас с севера.
— Поняли, господин полковник
— В случае трудностей жду вас с докладами. За дело, господа!
Китс со своей ротой расчищали от трупов позиции лучников, которые оказались под главным ударом врага. Кровь просто сочилась из земли в тех местах где трупы были навалены в несколько слоев. Не хотел бы он оказаться тут во время атаки. И те и другие сражались отчаянно. Китс с Соллерсом с трудом расстащили сцепившихся в мертвой схватке двух солдат. У гвардейца перекошенное от боли лицо застыло в жуткой маске. Кинжал в правой руке вошел прямо под лицевой щиток даркморца. Но тот ещё отчаянно сопротвилялся успев откусить гвардейцу указательный палец на левой руке. Так и умер с ним во рту.
— Я этого парня знаю...знал — произнес Соллерс стирая с глаз соленые капли пота — из первой роты, балагур такой. Все радовался что сынишка наконец-то родился....
— Хорош! — Китс поморщился словно от зубной боли — и без этих воспоминаний тошно!
— Я к тому хорошо бы парней домой вернуть. Чтоб могилка....
— Не нам с тобой решать! К тому же по таким дорогам ты даже в Мельницу довезешь не человека а холодец вонючий
— Чтоб тебя, капитан! — Соллерс смачно сплюнул на лицо даркморца — имей немного почтения...
— Это наши большие командиры должны были иметь, когда вырезали по всей стране магов. Сейчас бы один такой парень обштопал всех этих бедолаг своими мазями и доехали они целехонькие хоть до западных границ!
— Потише ты!
— А то что? — капитан бросил на Соллерса злобный взгляд — меня лишат чести сдохнуть тут в следующей атаке? Каким я тогда буду? Без пальца, хера или с пикой в жопе!?
— Успокойся ты! Какая нахрен атака!? Моста ведь нет, а значит и мы никуда не идем
Китс посмотрел в сторону моста, словно это была новость для него
— Плохое у меня предчувствие — покачал он головой
— Не рановато ли — кто-то хрипло засмеялся — а то ещё ничего не произошло
Китс хмыкнул в ответ, чувствуя как его постепенно разбирает дикий хохот. В далеке прогрохотал гром и снова начал накрапывать дождь. Самое время передохнуть.
Глава 45. Выбор
Утро, помимо продолжавшегося холодного дождя и ветра принесло наконец известия от южной группы. Промокшего до нитки беднягу похожего больше на комок грязи, чем на вестового из штаба южной группы, встретили парни одного из дозорных расчетов. Вид нашего долгожданного гостя поначалу впечатлил их настолько, что они, не разглядев кто это такой, чуть не всадили бедняге стрелу промеж ребер, приняв, видимо, за лешего, которого натравила на них злая ведьма из-за реки.
Я в это время пребывал в тяжелых думах, разбавляя хандру и тревогу вином с копченым цыпленком. Зима не беспокоила меня, давая осознать свой предстоящий поступок и последующую за этим прекрасную жизнь. Она у меня не очень явственно вырисовывалась, заставляя то и дело подливать в стакан новые порции красного. Стук в дверь заставил её вздрогнуть и со страхом посмотреть на меня. Все таки она не была до конца уверена во мне, и действительно шла на очевидный риск. Я поднял глаза на вошедших. Двое ребят из взвода Морли
— Прибыл вестовой с юга — пробасил один из них — Доложили капитану. Он приказал собрать офицеров
— А разве он ещё не подох? — я залпом допил стакан вина — Не захлебнулся в собственной блевотине? Нет?! Его не хватил удар, когда он в очередной раз обгаживал очко? Снова не угадал? Вы меня разочаровали, господа
— Риттер — подойдя ко мне, Зима крепко сжала мою руку
— И кто наш посыльный?
— Да хрен его знает — пожал плечами басовитый
— Его чуть ребята из дозора не подстрелили — нехорошо улыбнулся второй — он грязный был, словно черт! А тут ещё дождь и дымка какая-то.....
— Они его окликнули, а тот им в ответ как захрипит! Болли в него стрелу и выпустил. Сходу.
— А чего он хрипел? — поинтересовался я нехотя собираясь выйти в промозглую мглу
— Да простуженный он на хрен. Хотел окликнуть их, а вышел хрип!!
Я даже смог улыбнуться
— Не попали хоть?
— В него нет
— Кого-то все же на покой отправили?
— Лошадку его. Точно в морду. Куда-то под глаз
— Не повезло — кивнул я натягивая грязный плащ — парни я сейчас. Подождите на улице
— Поторопитесь, господин лейтенант, говорят вестовой принес важные вести
— Мы выиграли войну!? Войска полковника Маруно стоят под стенами Рабле принимая ключ от города?!
Обменявшись удивленными взглядами они вышли прочь, на мгновение впустив в комнату сырость и шум осеннего дождя.
— Ты очень нервничаешь — она осторожно взяла меня за руку
— А ты нет? С тобой такое часто что ли происходит?
— Нет — её было еле слышно и она старалась не смотреть на меня
— Потерпи, Риттер — её лицо приняло такой страдальческий вид, что мне невольно захотелось её успокоить
Сделав над собой усилие я улыбнулся и пообещав, что все держу под контролем направился к капитану.
Мы сидим в душной и вонючей каморке, где обитает наш командир. Мои глаза слипаются, и стоит больших усилий не рухнуть с неудобного табурета на прекрасный, плоский пол. За окном монотонно барабанит дождь. Причина, по которой мы тут торчим сидит напротив нас и ест горячую похлебку. Вскоре, когда подтянутся все наши парни, он сообщит нам новости от южной группы. Признаться мне не слишком хочется их слышать. Когда посылают штабных писарей — жди беды вкупе с идиотскими приказами. В общем, у нас опять что-то не так. Не так, как планировали штабные умники в обнимку с подогретым вином, слушая сверчков за потрескивающим камином. Хотя мне ли об этом говорить. В последние дни я наслушался их сам, а сейчас готов сбежать от своих сослуживцев попутно поучаствовав в предательстве. И все ради этих сраных сверчков и подогретого вина!!
— Может этому парню и нравиться когда толпа таращится на то как он хлебает суп, но какого хрена я должен на это смотреть!? — лейтенант Уорсон вконец задерганный нескончаемым дозором на берегу, только что не бросил в нашего гостя табуретом
— Ларни пока ещё нет — спокойно ответил капитан, жестом успокаивая поперхнувшегося адъютанта
— Он в дозоре у леса — не унимался Уорсон — пока он припрется сюда мы уже успеем посмотреть как этот парень выхлебает тарелку, пощиплет себе усы и может быть успеет вздремнуть
Капитан невольно хмыкнул и, скрипнув столешницей, повернулся к нам своим опухшим, лиловым лицом
— Будем считать, что все кому нужно что-то знать уже здесь — наконец произнес он — Начинай, лейтенант
Наш гость медленно отодвинул от себя тарелку. Окинул собравшихся мутным взором и кашлянул. Мне сразу вспомнилась его лошадь. Рысаку кашель хозяина дорого обошелся
— У нас был тяжелый бой — негромко произнес он и замолчал
Какое-то время мы ждали продолжения, не дождавшись, стали недоуменно переглядываться друг с другом. Только капитан сидел словно статуя и слегка кривил рот в усмешке. Наконец это надоело и ему
— Послушай, друг, если это все что ты нам можешь рассказать, то я сейчас вытрясу из тебя все наше добро которое ты тут сожрал, верну твой комок сырого дерьма в котором ты распугивал белок и моих бравых бойцов и отправлю обратно! А лучше запихну рядовым в тот взвод который сильней других недосчитался людей!
Лейтенант покачал головой, словно сокрушаясь от предложений капитана и снова заговорил. Уже громче.
— Мятежники крупными силами атаковали нас недалеко от южного моста. Мы даже не успели перестроится из маршевых колонн в боевые порядки!
— На марше!? — не удержался я — и как далеко от реки это произошло?! Как такое вообще...
— Ну-ка заткнись, лейтенант! — рявкнул капитан на меня и снова повернулся к вестовому — продолжай
— Такого мы не ожидали. Сейчас там сильные туманы и они этим сполна воспользовались — адъютант облизнул пересохшие губы — Ударили словно дубиной по голове и тут же начали отход. Сильнее других пострадал "Север". Полковник Сингурд погиб. Потери были...... чрезмерные...
"Чрезмерности потерь" — мы сидели тихо словно мыши пытаясь осознать всю пагубность этого выражения
— Чертовы лучники! — снова заговорил вестовой — Там не просто толпа орущих идиотов. Это организованная армия. Эти ублюдки четко знали что и как делать. Каждый из них
— Сейчас.... — Начал было капитан
— Это не все — прервал его лейтенант — когда мы все таки вышли к мосту, оказалось что на противоположном берегу собраны значительные силы противника! Глубокая, продуманная оборона заставила высшего полковника Маруно отказаться от идеи штурмовать мост с ходу. Мы разбили лагерь продумывая варианты дальнейшего поведения, но оказалось что мятежники не собираются отсиживаться в обороне. Меня отправили к вам как раз перед предпологаемым штурмом наших позиций. Предупредить о непростом положении на юге.
— Я так слушаю всю эту хрень и меня не отпускает ощущение, что наши отцы командиры ничего кроме парадов никогда не планировали. Что там со всеми происходит!? — не выдержал Уорсон — мы за это время, что толпимся в этой провинции уже брали страны...
— Сравнил — буркнул кто-то позади меня — жопу с пальцем. Там больше маги между собой собачились чем мы
— Да ты вспомни...
— Молчать! — рявкнул капитан — раскудахтались словно столетние бабки. Помню то, помню это. Заткнитесь и не открывайте свои рты пока я не разрешу!! Ещё раз услышу тебя, Уорсон, и пойдешь доказывать свою доблесть форсируя эту чертову реку на бревне! Ты понял меня!?
— Понял, господин капитан
— Я вообще думал, что они этот мост разберут на хрен, чтобы с нами не связываться — набрался храбрости только подошедший Ларни
— А ты этот мост-то видел?! — Уорсон развернулся назад и видимо посмотрел на лейтенанта — каменная махина! Ты его полгода разбирать будешь!
— После того как они сварили котел для "Призрака" эти ублюдки осмелели — произнес ещё кто-то
— Я сейчас кому-то выпущу потроха, чтоб вы заткнулись!! — прикрикнул капитан, добившись на этот раз почти полной тишины
— Такого никто не ожидал — вестовой продолжал бормотать словно не слышал перепалки — и сил у них оказалось достаточно...
— Достаточно для чего? — капитан покосился на монотонно вещающего адъютанта
— Так что про силы противника? — мне показалось, что капитан сейчас отвесит ему оплеуху
— Нам удалось захватить в сражении пленного. Он утверждал, что на севере скапливаются не меньшие силы. Они скоро могут ударить и выйти в тыл южной группе
— А если у них есть люди знающие местность, в чем я не сомневаюсь, они через полтора дня будут вновь у Абея. И накроют на хрен и госпиталь и склады, а может ещё и кораблями разживутся. Если повезет — выдвинул я свою версию
— Надеюсь у вас там хватило мозгов направить ещё одного человека к Мельнице, поторопить полки?
— Я ничего об этом не знаю. Может кого-то и посылали
Он снова замолчал
— Так что делать нам? Для нас есть приказ? Если, конечно, он вообще был!
— По последним данным число боеспособных частей противника достаточно велико — он поднял взгляд на капитана — в штабе предполагают, что возможно форсирование реки и удар по Полноводному с целью захватить мост и создать плацдарм на севере с дальнейшим выходом в тыл южной группе войск
— Если их тут действительно приличное количество, то мы не сможем помешать им форсировать реку — вновь позади меня послышались голоса
— Точно — поддержал ещё кто-то — сметут нас и выйдут прямо к заднице южной группы, одновременно с этим отрезав её от наступающих основных сил
— Да не успеют они не хрена
— Если начнут сегодня, завтра — ещё как успеют. Наши у Мельницы небось только с девок слезли, да штаны нацепили
— А Риттер прав — ведь отсюда действительно можно вновь по Абею ударить и так обойти, что вся гвардейская армия в мешке окажется
— Так это нам пора ноги отсюда делать к Абею!
— Все!? — капитан оглушительно хлопнул ладонью по столу. Да так, что вниз со стола полетела вся утварь — я гляжу оказался в высокообразованном окружении! Сплошь одни стратеги!! Сейчас я вам скажу куда мы будем ноги делать! А если кто возразит то клянусь ... хрен знает чем клянусь, это будет его последняя ошибка!
Мы словно школяры пойманы за проказой потупили взгляды и внимательно стали разглядывать почерневший пол.
— Передай полковнику Маруно, что мы сумели отразить удар на нашем направлении и в данный момент удерживаем западный берег и Полноводный. Но в чем эти бравые ребята правы так это в том, что серьезный штурм мы не сдержим. Напомни там в штабе, что против нас стоит Доротея. На сегодня нам повезло — мост непроходим, а река кишит какой-то прожорливой дрянью, и единственного чего не хватает этой сучке для того чтобы нас раздавить — достаточное количество плавучих средств.
— Я хочу сказать.... — попытался было вставить слово вестовой
— А если твои слова о том, что их достаточно много для серьезных операций, нас не спасут ни эти рыбы, ни высокий берег. Нас просто задавят количеством, я уж не говорю о магии этой чертовки! Наш же мухолов, к сожалению погиб, успев правда неплохо потаскать за косу эту дрянь!
— Я все передам, господа. Отправлюсь с восходом солнца...
— Нет, парень — покачал головой капитан — ты отправишься ещё до заката
— Но я в кровь....
— Я сейчас сильно прибавлю тебе страданий, офицер — капитан привстал и теперь нависал над вестовым словно медведь — сейчас спишь несколько часов, а потом в путь дорогу! На этом и закончим, господа
Я сидел и смотрел на то, как расходятся мои товарищи по очередному несчастью. Сердце в груди бешено колотилось, я уже был готов сорваться и убежать, когда взгляд капитана остановился на мне
— Что случилось, Риттер?
Я как-то заставил свою шею дернутся, изображая отрицательную реакцию, но видимо эффект получился обратным
— Лейтенант, — Одойн посмотрел на вестового — найди себе место поудобнее, чтобы поспать, да только скажи дежурному офицеру, где ты будешь храпеть, чтобы потом не искать тебя по всему городку!
Когда он ушел капитан подсел ко мне, к тому времени уже обливавшемуся приступом холодного, липкого пота
— Так какая беда случилась? Риттер?
Я даже не осознавал как мои губы произносят фразы
— Я знаю, что Доротея не будет форсировать реку
Капитан многозначительно сощурил глаза. Затем сняв с пояса флягу ткнул её мне в руки
— Выпей
Я глотнул обжигающей жидкости
— Ещё — он подтолкнул меня по руке, когда я собрался было вернуть её
Следующий глоток дался уже легче
— Я не стану спрашивать откуда ты это узнал — заговорил капитан после некоторого молчания — ясно что не от торговки укропом на рынке. Или, может быть, все не так драматично и ты узнал это случайно — блюя где-то в подворотне и нечаянно подслушав неосторожных шпионов
Я лишь мотанул головой
— Я узнал это от неё
— Случайно подслушал?
— Нет, сама сказала. И про значительные силы тоже сказала. Так что на этот раз данные похожи на реальность
— Ну конечно — кивнул он — потому как совсем говеные для нас и пришли из двух источников. Твой, в этом случае, вызывает у меня большее доверие
Он кашлянул и взяв у меня из рук флягу сам сделал увесистый глоток
— А что ты должен был сделать для них?
— Ничего
— Ничего!? — изумился капитан — а что тогда хотела она?
— Она тоже не одна из них, просто отменно знает окрестности и ей сделали предложение помочь Доротеи
— Вот даже как. А тебе она зачем сказала?
— Говорит, что поставила им условие, что мятежники позволят ей уйти к побережью, после того как она покажет им проход через топь
— Там есть проход!?
— Она так утверждает
— А зачем ей уходить? Вряд ли бы Доротея и её люди учинили бы расправу над жителями поселка.
— Она хотела уйти не одна — промямлил я после некоторой паузы
Я видел как у капитана вытягивается лицо
— Она хотела вывести тебя!? — он откинулся на спинку стула и не отрывал от меня своих красных опухших глаз
— Ты ведь знаешь, что последует после нашего разговора? — снова помолчав заговорил он
Я молча кивнул. Он немного помолчал похрустывая пальцами рук
— Девчонка хотела тебя спасти, бросив все свое добро. А где бы вы укрылись? Она не говорила?
— В Гамидо вроде .... Да какое теперь это имеет значение!
— Да, действительно никакого — задумчиво произнёс он — вот уж не думал, что такое случается в жизни. Даже и не знаю что тебе сказать, хотя возможно ты только что спас жизни мне и своим товарищам, если все это правда, конечно
— Думаю, что правда
— Ларни! — капитан чуть повернулся к двери
Дверь скрипнула и на пороге показался один из наших парней
— Бери любых двух бездельников и арестуйте Зиму, хозяйку таверны. Ничего ей не говорить, никуда не тащить. Держите её дома, а сами делайте вид что заливаете себе глотки. Ждите меня! Да смотрите не налакайтесь там взаправду! Головы оторву! А ты проверь посты у реки. Тебе там быть ни к чему.
Я кивнул и поднялся. Ноги дрожали. А чувство гадливости от самого себя заставляли лицо невольно кривиться
— Капитан — я еле двигал языком — вы не слишком....
— Зависит от неё, Риттер
Я повернулся к двери
— А может все так? — капитан остановил меня уже в проеме двери — может она тащила тебя для Доротеи? Может это просто ловушка, а она сука?
Я повернулся к нему
— Хорошо бы так и было. Только не думаю, что Доротея вообще помнит кто я такой
— Она весьма обидчива и злопамятна
— Да плевать — я вяло махнул рукой — но хорошо бы было если оказалось, что это просто ловушка. Не обязательно от Доротеи, может от местных за то, что я сделал тогда.... В первый день.
Я тащился по улице хлюпая по грязи. Голова была совершенно пустой. Даже промозглая сырая погода не могла вывести меня из состояния оцепенения. Опомнился я когда почти дошел до трактирчика Зимы. Резко остановившись я поднял голову и увидел в окне её. Опущенные плечи и взгляд устремленный в пол. Перед ней зло улыбаясь стоял Ларни. Вдруг он с силой ударил её. Вскинув руки, девушка отлетела в сторону и уткнулась лицом в треснувшее стекло. В следующее мгновение она увидела меня. Замеревшего, стоявшего всего в пяти шагах от неё. В глазах её вспыхнула надежда, но глядя в моё лицо эта надежда растаяла также быстро, как и появилась. Она лишь украдкой мотнула головой, снимая с меня ответственность за принятие решения. Даже сейчас она пыталась спасти меня, думая, что я не имею к этому никакого отношения и опасность грозит мне не меньше чем ей. Какую-то секунду я хотел броситься ей на помощь и вытащив из дома сбежать. Но разумный трус сидевший во мне не позволил шевельнутся. Когда я уходил прочь было слышно как кричит девушка и как гремит мебель в комнате после того как Зиму сшибли на пол.
Глава 46. Конец ожиданиям
За окном темно. В едва освещенной комнате капитана собрались те, кого ещё можно назвать командирами северной группы
— Через час мы выступаем— капитан жевал какую-то бурую гадость, регулярно сплевывая на пол — Тропа между нашим "миром" и "миром" мятежников проходит через "дышащую топь". Девчонка выведет хитрых ублюдков прямо под стрелы наших лучников
Несмотря на все его плевки и чавканье капитан был крайне серьезен. Мне даже показалось, что он некоторое время вообще к бутылке не прикасался.
— Её там ждут не одну, но тебя я под стрелы не пущу — он посмотрел на меня — У меня каждый из вас на счету
— Если она появится там одна это может насторожить наших гостей — подал голос Ларни
— Устроим маскарад, нарядив в одного из нас кузнеца с восточной окраины. Знаешь его? У него ещё трое детишек вечно с ним в кузне возятся
— Заикающийся здоровяк? Где мы ему форму найдем?
— У меня есть кое— что — отозвался капитан — натянем
— Похоже взятие заложников превращается в наш конек — подал голос Икли — Ведем себя как шайка бандитов! Там мирным нож к горлу приставили, тут скормили рыбам..
— Я счастлив и горд — прервал его Одойн — что среди нас нашелся истинный воин! Человек благородный и честный — наш старина сержант Икли!
— Капитан...
— Примеришь роль своего дружка Риттера на себя. Поможешь нашей новой боевой подруге вывести мятежную мразь прямо под наши стрелы! А я в свою очередь даю слово, что прямо сейчас отпущу перепуганного кузнеца и его выводок домой! Ну же сержант! Прояви благородство!!
Икли отвел взгляд и замолчал
— Мне очень хочется послать туда нашего парня — Одойн посмотрел на меня — но мне нужны люди! Профессиональные убийцы! Помните, кто вы есть и за что вам платят! А благородство и страдание можете засунуть себе под ваши дрожащие хвосты!!
Мы молчали. Мне хотелось выйти на воздух, проблеваться и очнуться уже в другом мире. Я закрыл глаза и прислонился спиной к прохладной сырой стене. Плевать мне на все.
— Нам нужно быть готовыми к чему-то особому?— Элеш попытался вернуть капитана к теме разговора
— Девок ты там вряд ли встретишь — капитан даже не повернулся в его сторону — а что там ещё будет, я понятия не имею
— Просто само название "дышащая топь" наводит на мысли о не самом приятном месте
— Ты мне скажи когда ты в последнее время в приятных побывал — буркнул Уорсон
— Место, должно быть, поганое — кивнул Одойн — но видимо оно и не дает Доротеи передушить нас как цыплят. Черная, вонючая жижа посередине леса. Достаточно узкое — не более сотни шагов в ширину, только вот тянется чуть ли не до самого Северного моря. И есть всего пара мест, где кое-как это пройти можно. Вот наша пленница знает где и как. Поразительно, что местные стараются туда вообще не соваться. Хотя вроде бы родные места.
— Угу. Для гадюк — Ларни лишь покачал головой
Капитан улыбнулся кривой ухмылкой
— И на этой самой тропе мы положим немало выродков Доротеи, я надеюсь
— А может и её саму — добавил я
Собравшиеся разом замерли. До этого момента никому из них и в голову не приходило, что там может оказаться и сама Доротея
— Тем лучше — замороженным голосом произнес Одойн — хотя вряд ли она полезет в это дерьмо лично
— Она любит лазить по дерьму — произнес я чувствуя как получаю удовольствие от сползающей с лица Ларни улыбки
— Не нам с тобой спорить, лейтенант. Тебе и карты в руки. Ты поведешь отряд, а я останусь тут с парнями из взвода обеспечения
— От этого взвода и сорока человек не осталось — напомнил я Одойну
— А мне больше и не надо. Чтобы избежать неожиданностей вполне хватит. У вас всего пара часов на подготовку, господа!
Я подошел к капитану когда все потянулись к двери
— Вся эта затея полная ерунда
— Какая именно. У нас их в последнее время видимо невидимо
— Ползанье по незнакомому ночному лесу!
— Ты темноты что ли боишься?
— К черту ваши шуточки!! Если она нас приведет в ловушку!? Что мы вообще об этом месте знаем! Какой-то бред про несметные полчища на болоте, которых она должна была провести
— Но это ведь ты навел нас на неё!
— Выслать туда разведывательную группу и самим увидеть как обстоят дела, зачем уводить почти всех из Полноводного!?
— И что вы там трое или пятеро сделаете, когда увидите мятежников!?
Мы оба перешли на крик
— Да ну и хрен с ними если без неё им не преодолеть трясину! Дождемся..
Одойн схватил меня за куртку и притянул к себе жарко дыша на меня тем похучим дерьмом, что жевал весь вечер
— А вот ты не угадал, парень! Если есть возможность убить этих тварей я буду их резать и колоть где только смогу достать. А тут мне преподносят их на блюдечке!
— А мне эта затея не нравится!!
— Ты служил под командованием Льда в "Тихой воде". Единственный кто имеет опыт такого рода операций ! Остальные лес от посадки капусты хрен отличат! И главное, лейтенант — вы получили приказ!
— Да этот приказ...
— Отказываешься выполнять прямой приказ командира?! Саботировать удумал!?
Несколько секунд мы стояли и сверлили друг друга ненавистными взглядами
— Ну на хер! — я с трудом высвободился из вонючих объятий и стараясь сдержать клокотавшее во мне бешенство выскочил на улицу.
— — — — — — — — — — —
— Когда ни будь ваши авантюры закончатся крайне неудачно для всех нас — Готтар недовольно смотрел за тем как Доротея, скорчившись над столом, нашептывает заклинания то и дело подливая в творожного вида смесь небольшие порции пахучих ингредиентов.
Тяжелый запах испарений и духота в шатре, из которого Доротея не выходила уже третий день, казались ему невыносимыми. Его госпожа походила сейчас на ведьму из детских сказок. Всклоченные блеклые волосы, впадшие покрасневшие от недосыпания глаза.
— Ты организовал то, что я тебе приказала? — спросила она не отрываясь от своего занятия
— Мы набрали около сотни мужчин из Лугового — кивнул старик — не сказал бы, что местным это понравилось
— Твои балбесы хоть что-то пытались объяснить им?
— Пытались. Но кто же нам поверит!?
— Надо чтобы поверили. Амуниция для них нашлась?
— Вот уж чего-чего а тряпья этого с драконами да гарпиями у нас хватает. В отличие от провианта
Доротея усмехнулась и на мгновение оторвала свой взгляд от стола
— Смотри не брякни это при наших союзниках. Они и так мне всю плешь проели про то как нехорошо одевать боевые куртки со знаками различия их отрядов на крестьянских увальней и свинопасов
— Так и сказали, свинопасов?
— Именно так
— Ведать в Пепельных землях из мяса только жопы тушканчиков в ходу
Доротея удивленно посмотрела на своего помощника
— Мой младший сын имеет ферму чуть южнее Рабле. Семья его живет в достатке..
Звонкий смех девушки казалось на миг развеял тревожную атмосферу, но улыбка быстро исчезла с её лица
— Сегодня к вечеру они нужны мне во всем своем Пепельном великолепии
Готтар кивнул, но остался на месте. Девушка подняла на него удивленный взгляд.
— Что-то неясно?
— Зачем вы пускаетесь в очередную авантюру!? Ведь все сложилось удачно. Мы нанесли имперцам поражения на юге, не дали им захватить мост здесь, на севере! Зачем нам городок который мы не в силах удержать!? Ваша личная месть? Кому!? Этой парочке безмозглых садистов, которые своим диким убийством ясно дали понять мирным чего им ждать от имперских вояк!? Эта история уже облетела все речные селения!
— Дело не в них, хотя один из них.... У меня есть к нему некоторый счет. Личного характера
— Жестокость на войне...
— Никакого отношения к войне тот эпизод не имел. Он был одним из моих конвоиров... Мерзкие воспоминания
Готтар предпочел не уточнять какого рода оскорбления понесла его хозяйка, увидев в её глазах сверкнувшую злобу
— Но теперь для меня это не столь важно. При случае, я конечно, раздавлю этого червя, но чтобы из-за них затевать такое представление.... Нет.
— Я всего лишь высказал некоторые опасения, моя госпожа. Я не знаю какую личною информацию донес до вас гонец с юга, но....
— Помимо того, что знают все, там была просьба. Просьба полковника Арнкотта
— Просьба?
— Он запустил имперцам ложную информацию о количестве наших войск и о том что мы собираемся значительными силами форсировать реку с севера и выйти к их южной группе в тыл. Устроив ещё один котел. Судя по той суете, что поднялась сегодня на том берегу, информация до них дошла.
— Они взяли эту женщину. Проводника
— И наверняка захотят устроить нам засаду — кивнула Доротея — Нет худа без добра
— Как я понимаю новый план лишь дополнил ваш старый
Доротея встала и слегка потянувшись взяла бокал. Сделав глоток, она посмотрела на своего помощника
— Как видишь мой план раскрыли и я вряд ли бы стала так напрягаться — она еле заметно кивнула в сторону дурно пахнущих ингредиентов — но идея полковника мне понравилась. Лишний раз стегануть крапивой по заду "Оборотня" все ещё доставляет мне удовольствия.
— Удовольствие?
— К тому же, как вы заметили — её взгляд потемнел — история о варварской расправе над беззащитной семьей, когда детей скармливали рыбам получила большую огласку
— Это верно...
— Так же верно как и то, что мирные жители будут нам благодарны за расправу над зверьем Оборотня!
— Да, моя госпожа — кивнул Готтар, не рискнув более возражать
— Ты свободен — Доротея устало потерла лицо — и можешь уже начинать пугать гвардейцев несметными полчищами наемников
— — — — — — — — -
Я хмуро рассматривал как у восточной окраины городка собираются те, кому выпало сегодня ночью лезть в трясину. Я старался держаться чуть в стороне от основной группы. Там, потерянная и равнодушная ко всему стояла Зима. На её шее туго затянута веревка, другой конец которой пристегнут к ремню Ларни. Несчастный кузнец, втиснутый в походную форму гвардии сидел с опущенной головой у покосившегося дома прижимая к себе мальчишку лет одиннадцати что-то нашептывая ему поглаживая непослушные волосы на голове пацанёнка.
Я медленно жевал хлеб, расковыривая ещё теплую мякоть. Черная полоса леса чуть затянутая голубоватой дымкой вечернего тумана вызывала у меня такую серую тоску, что хотелось закрыться в какой нибудь каморке и пить. Пить до беспамятства, чтобы забыть где с кем и зачем я оказался на востоке империи. Мне даже вспомнился тот старик из Сума, что взывал к помощи и косвенно оказавшись причиной всех произошедших со мной перемен. Не тащи этот олух с собой по темным улицам дочурку, я бы сейчас все ещё оставался на теплом юге, чередуя сидения в караулке с тисканьем загорелых шлюх в кабаке! Ну в худшем случае выезжал бы на дозорную смену к "Привалу странников"! Пил бы там сладкое вино и .......
— Риттер! — окрик вернул меня в мерзкую действительность. Сырую, дождливую и воняющую смертью
Я поднял голову и увидел стоящего перед собой Икли
— Есть новости, лейтенант
— Мы победили в войне? — я поднялся и пошел следом отряхивая с себя крошки
— Дозорная группа Суиса вернулась с севера
— С севера! — я постарался придать голосу как можно больше сарказма — чувствуется эпичность в наших действиях!
— То, что ты сейчас услышишь быстро сотрет улыбку с твоей рожи, Риттер
— Субординация, сержант! — я не стал менять тона — уважение к старшему по званию и адекватное наказание за неисполнение оного является фундаментом успешной армейской группы!
— Чего оного, господин лейтенант? — хмыкнул сержант — видать вместо изюма в булке мухоморы оказались!
— Пошел ты! — усмехнулся я
Мы подошли к месту где в окружении капитана Уорсона и Ларни стоял Суис
— Так сколько их там было?
— Трое спустились к реке — капрал выглядел очень встревоженным — а затем появился ещё один. Он закричал на них, за то, что те рискуют попасться нам на глаза
— Ещё кого нибудь удалось разглядеть? — капитан внимательно смотрел на разведчика
— Два стяга были заметны
— Что за стяги?
— Синий с семеркой и оранжевый с непонятным символом толи орел толи дракон какой
Лицо капитана вытянулось. На нем отразилось недоумение и страх
— Это полковые знамена Пепельных земель! Но как они умудрились оказаться тут?!
— А что это за полки такие? Чудо солдаты что ли какие?
-Подумай своей гнилой тыквой! — капитан аж подпрыгнул — если тут оказываются полки наемников значит в кое то веки предположения наших толстожепых, мягкобрюхих друзей из штаба соответствует реалиям!!
— Они хотят окружить южную группу!? — я с недоверием посмотрел на капитана — так сколько же сил на стороне Тэквора?
— Может мы уже и не с Тэквором воюем — предположил один из сержантов
— Сейчас я скажу крамолу, но вы меня поймете правильно — многозначительно прохрипел капитан — меня гораздо больше беспокоит то, что прежде чем добраться до задниц южной группы они пройдут по нашим головам! Так что я думаю вы прониклись ситуацией и понимаете значение нашей затеи в этом чертовом лесу. Он многозначительно посмотрел на меня
Было за полночь, когда три взвода из оставшихся пяти выдвинулись к северу от Полноводного. В несколько маршевых групп мы удалились от берега реки и под прикрытием холмистой местности медленно, осторожно вошли в кромешную тьму леса. Я шел в голове колонны, шагах в пяти позади Зимы. Казалось она меня не замечала что не мешало мне нервничать. Воздух был настолько влажный, что пройдя не более полусотни шагов мы были насквозь мокрыми. Пот разъедал глаза, превращая и без того непростое перемещение по лесной тьме настоящую пытку. То и дело слышались шлепки наших парней по шее и щекам после чего следовали шипящее проклятие на всех кровососов мира. Регулярно кто-то из колонны напарывался на торчащие то тут то там коряги и высохшие корявые сучья. И только Зима шла словно днем по центральной улице городка.
Отойдя чуть в сторону я оказался в хвосте колонны, в который раз пересчитывая людей. Хотя себя все равно не обмануть — я просто не мог находится рядом с Зимой и теперь погрузившись в свои мысли отрешенно топал в конце строя.
Время испарилось. Теперь для нас оно измерялось темнотой. Мы вышли на небольшую опушку когда из-за быстро бегущих облаков проглянула Луна. Легкая часть пути осталась позади. Перед нами в неверном лунном свете виднелись корявый, гниющий бурелом. Пахло чертовым болотом. Я заставил себя двинуться в сторону передовой группы. Ларни, Суис и Икли стояли полукругом возле Зимы. Чуть поодаль от маршевой колонны. Изобразив на лице необыкновенную хмурость я подошел к ним невольно оказавшись плечом к плечу с Зимой
— Говорит, что большая часть пути пройдена, но осталась трудная
— Как не странно это звучит, но там куда нам предстоит идти ещё темнее того места откуда мы вышли
— Там хвойный лес начинается — произнес подошедший Уорсон
— Факел один впереди один сзади — негромко проговорил я, — Икли у тебя эти хреновины?
Сержант кивнул залезая в наплечный мешок и достав три вонючие палки протянул стоявшему неподалеку от нас солдату
— Вот и вся волшебная поддержка — хмыкнул Ларни
— За это спасибо скажи
— Кому? Это же не наши, а даркморцев
— Хватит болтать! — я поморщился чувствуя себя диким зверем затравленным и готовым при первой возможности унестись в чащу леса — Ларни присматривай за проводником и....
— Твоим двойником — улыбнувшись закончил он за меня
— Я пока в замыкающей группе
— Как скажешь, Риттер
— Сколько до топи? — я старался не смотреть ей в глаза
— Если бы мы шли вдвоем, то не более часа, а такой толпой.... — она покачала головой
Я посмотрел на сержанта
— Проследите чтобы сняли с себя все бряцающее дерьмо!
— Да мы тут хрустеть будем...
— Если только твои старые кости! — оборвал я его — тут мох кругом
— Или лягушку какую придавишь — хохотнул Ларни
— Заткнитесь нахрен пока я сам не напихал в ваши рты жаб!
— Факелы должны быть потушены когда будем выходить на прямую видимость. Ты скажешь когда это сделать — я все же посмотрел в глаза Зиме
— Это сложно...
— Ошибка будет стоить тебе жизни — прервал я её — Ларни! Будешь ей напоминать. Забудешь — отправишься следом за ней
— Ты охренел....!? — опешил он
— Пять минут готовности. Приводите себя в порядок и выступаем
— До хрена командиров больно — выдавил он из себя, когда я уходил в конец колонны.
Погромыхав и попрыгав словно деревянные игрушки мы двинулись дальше. Твердая почва под ногами закончилась. Чавкающие звуки и вонь болотных газов дополняли несметные полчища комарья. Мне вспомнился переход через болото в составе "Тихой воды". Теперь он кажется мне просто лесной прогулкой. Скорость марша упала почти до нуля. Мы пробирались через коряги и водные ловушки где некоторые из нас проваливались по колено в зловонную жижу
— Еще немного и у меня закончится кровь — захрипел мне на ухо один из капралов второго взвода
Я буркнул что-то неопределённое и вновь сосредоточился на том чтобы не провалиться в вонючую грязь
Откуда-то со стороны возник Ларни
— Надеюсь ты не собираешься переть как жертвенный козел на заклание? — он с трудом переводил дыхание
— Не планирую. А что это ты вдруг заволновался?
— Девка знает, что ты её сдал. И она совсем не цыпленок по духу!
— А с кем она сейчас?
— Я её к Икли привязал. Риттер это хитрая и крепкая девчонка
— Проверил?
— Портков я перед ней не скидывал, если ты про это. Я двинул ей всего разок.
— Разок?
— Большего и не требовалось. Она со всем соглашалась, все рассказала. Капитан был доволен. Я его никогда таким сентиментальным не видел. Зато я видел её глаза, Риттер. Она похоронит нас тут, если мы не изменим план!
— Капитан купился на её ужимки?
— Нет, наверное — Ларни неуверенно пожал плечами — Но он не служил в допросных тюремного бастиона Элидира. А я там год жизни захоронил. И уж чего, чего а допросы проводить умею
— Умеешь? Тогда какого хера мы премся за ней?
— Она сумела произвести впечатление на капитана. И я решил, что проще с тобой договорится и поменять план, чем спорить с упертым идиотом вооруженным мечом и пудовыми кулачищами
— Пошлем её одну? — торчащий сзади нас Уорсон хлопнул себя по щеке
— Ты уж тогда её прямо здесь отпусти. Чего мучится!? И нам ходить далеко не надо будет
— Заведет сейчас к лешему какому ни будь — лейтенант огляделся по сторонам словно ожидая немедленной атаки
Я невольно улыбнулся. По началу
— Передай по цепи — обратился я к Уорсону — пусть оставляют насечки на деревьях. Будем хоть знать куда драпать
— Хороший настрой — уже полдела — хмыкнул услышавший меня капрал
Луна исчезла за вновь набежавшими тучами и сначала робко, но потом с каждой минутой все сильнее стал накрапывать дождь. Я все ещё пытался перемещаться вдоль колонны, всячески показывая бурную командирскую деятельность, но силы мои были не беспредельны. Я перебрался к передовой группе и теперь молча брел за пыхтящим Ларни
— Ещё час такого марша и я буду не в состоянии натянуть тетиву — шумно выдохнул у меня над ухом Суис — сзади парни еле ноги волочат
Ругнувшись я ускорил шаг и поравнявшись с Зимой остановил её.
— Сколько ещё до места?
Она некоторое время смотрела мне в глаза, но я был уже слишком измотан и напуган чтобы реагировать на её взгляды
— Сколько ещё идти?
— Не больше четверти часа. Как только лес начнет редеть и появится вода, значит мы почти дошли
— Появится вода? — переспросил я глядя на свои ноги по щиколотку утопавшие в темной жиже — То есть это ещё не вода?!
— Там будет чуть ниже колена — она повернулась в сторону — нам бы поторопиться
— Валяй! — я проводил её взглядом и дождавшись когда мимо меня проходил Икли поманил его рукой
— Наша провожатая говорит, что осталось не более четверти часа. Как только лес начнет редеть остановимся.
— И?
— Отбери сейчас с десяток умелых парней
— В чем умелых?
— В заклинании змей на хрен!! Икли мне нужны стрелки!
— Стрелки — кивнул Икли нехорошо улыбаясь — мы все тут задумали хитрую западню, но не подумали о том когда эту западню устраивать!
— Чего ты мелешь?
— Посмотрите вперед, господа офицеры
— На хрен пошел!! — клацнул зубами Суис — если есть что сказать — говори!!
А я посмотрел. И ни черта не увидел. Уже на расстоянии в несколько метров. Была бы луна — ещё кое как можно что-то различить, но вместо луны картину нашей глупости дополнял нудный дождь начинавший раздражать не меньше болотных кровососов.
— Риттер похоже понял — Икли вздохнул и прислонился к стволу дерева
— Чего ты понял? — Суис обернулся ко мне
— Я понял, что когда темно не хрена не видно
— Чего?
— В темноте мы не сможем подстрелить мерзавцев на расстоянии тридцати, сорока метров! Не сможем, понимаешь!? Темно потому что!!!
Суис растерянно обвел нас взглядом
— Так черти поганые, что же вы на ночь то договорились?!
— С кем? — Ларни еле сдержался чтобы не залепить Суису затрещину — С кем, по твоему мы должны были договариваться и о чем?!!
— Так давайте обождем малец...
— Вряд ли будут ждать те, ради кого мы кормим местных комаров
Мы растерянно стояли глазея по сторонам
— Приведи её — я посмотрел на Икли — и смотри...
Почва под мной дрогнула и через мгновение жуткий грохот похожий на раскаты грома заставил нас замереть. Посмотрев на юг, даже сквозь, деревья можно было различить кроваво красное зарево. С каждой секундой становившееся все сильнее
— — — — — — — — — — —
Капитан сидел в укрытии, надеясь что не был замечен солдатами Доротеи пока пыхтя полз по сырой земле. Отсюда до моста было не более сорока метров. Возвышавшийся над укрытием дуб хоть немного, но оберегал наблюдавших от моросящего дождя. Капитан не мог найти себе места с того времени как основные силы его группы углубились в лес. Тревога росла внутри него с каждым часом. В сотый раз он прокручивал допрос Зимы и в сотый раз он спрашивал сам себя, не обвели ли его вокруг пальца. Он ненавидел сейчас себя за ничем неоправданную мягкость с этой женщиной. Надо было просто повесить её перед собственным же кабаком после того как она выдала местоположение этой чертовой тропы! А эти ублюдки и не сунулись бы в трясину на ощупь. Для острастки можно было с десяток людей поставить на скрытые позиции чтобы те отстреливали каждого бравого умника сунувшегося прощупывать проход. Нет, ему захотелось не просто не пустить, а ещё накормить местных жаб кишками мятежников. Не надо было уводить столько людей!!
Лагерь мятежников внешне выглядел совершенно безмятежным. Легкий дымок над стоящим в отдалении шатром колдуньи, трое лениво бредущих поеживаясь от мелкого дождя часовых и тишина. Но это тут. А в лесу на севере мятежный штурмовой отряд уже должен находится на месте и ждать сигнала от своего проводника. Который, как очень надеялся капитан, приведет их под смертельный дождь его лучников.
Он с наслаждением почесал зудевшую шею и уже собирался покинуть свой наблюдательный пункт, как вдруг увидел вспыхнувшие на противоположном берегу факелы.
Не прошло и минуты, как все пришло в движение. Капитан с замиранием ждал, что у мятежников появятся лодки и они попробуют высадится на узком пятачке неподалеку от того места где он совершил убийство целой семьи. Но Доротея прекрасно понимала, что пойди они по такому пути и большинство из них положат на этом берегу лучники гвардейцев.
"А если эта гадина знает, что у него под рукой всего четыре десятка человек!?" Если все было продумано так, чтобы он увел большинство своих людей в лес!!
— Капитан — один из наблюдавших указал ему чуть в сторону
Мятежные солдаты под энергичные покрикивания офицеров выходили на береговые позиции севернее моста
— Стрек со своими парнями там?
— Да. Это должно быть прямо напротив их норы
— Дуй к нашим. Поднимай всех
— В городке никого не оставлять?
— А на кой хрен!? Чтоб сгребли стрелы все что есть! Поторопись!
— Может местных вперед выставим? — робко предложил второй солдат — нас тут просто перещелкают даже не икнув!
— Местных? — капитан повернулся к нему — там полторы сотни мужиков. А нас втрое меньше. Хочешь чтобы нас уже до прихода Доротеи на вилы подняли?
— Тогда тем более надо что-то предпринять до атаки мятежников! Они сейчас могут нам отомстить!
— Могут — согласился Одойн — но вряд ли станут это делать, пока мы их не спровоцируем
— Но....
— Не думаю что там наберется много героев готовых первыми затеять заваруху с вооруженными солдатами, помня также об ушедшем в лес отряде. Так ведь можно и на клинок напороться. Да их свои же женщины не отпустят. Нет, они спокойно дождутся когда нас покромсают мятежники, а вот затем..... для каждого из нас лучше будет погибнуть. Доротея не откажет себе в удовольствии кинуть тех из нас кто выживет на растерзание толпе. Вот там нас будут живьем жрать
— Может и не так....
— А вот если ты их попытаешься выставить перед собой, обрекая на смерть, вот тогда они схватятся за вилы сразу! А чего терять?
Оба солдата мрачно смотрели на капитана
— Все понял? Смотри там, чтобы ещё какому ни будь умнику не пришла в голову та же глупость. Тем более хрен знает что эти ублюдки там затеяли!
Когда солдат направился к городку, капитан и оставшийся дозорный продолжили наблюдать за происходящем на противоположном берегу. Капитана немного успокоило отсутствие у мятежников лодок. Появилась робкая надежда, что весь этот балаган Доротея затеяла для того чтобы отвлечь внимание на себя, чтобы они готовились к отражению атаки с реки и получили неожиданный удар с тыла. Черт, может так и есть!? И сейчас этот сброд получает положенное им на болотах! Капитан облизнул пересохшие губы и еле заметно улыбнулся. Но его надежда испарилась вместе с улыбкой когда он увидел как из распахнувшегося шатра Доротеи вышла его хозяйка, а следом за ней несколько солдат тащили что-то тяжелое и вонючее, судя по тому как солдаты отворачивались от ящика пытаясь закрыть лицо свободной рукой. Они направлялись к мосту
— Чертова сука!! — капитан со злостью вырвал пучок травы и швырнул его в сторону — ты меня обскакала!
— Что вы говорите, капитан? — встревоженно спросил солдат
— Готовься подороже продать свою жизнь, парень! — злоба перекосила и без того уродливое лицо капитана — госпожа Тэквор решила развлечь нас на прощание!
Теперь они оба не отрываясь следили за действиями мятежников. Ящик был установлен вплотную к пораженной магией зоне. Солдаты поспешно отступили в то время как Доротея опустилась на колени перед загадочным предметом
— Она хочет...
— Вскрыть узел и открыть мост — кивнул капитан — надеюсь ей не повезет
В предрассветных сумерках вспыхнул белый свет, разгораясь с каждой секундой все ярче. Последовавшая вспышка заставила капитана уткнуться лицом в землю. Когда он решился вновь посмотреть на мост белые, жирные языки заклятия словно пламя медленно ползли по перекрытиям моста издавая при этом противный писк из-за которого хотелось заткнуть уши. Немного не дойдя до середины они резко взмыли вверх. Густо повалил дым, а затем ярчайшая вспышка утонула в чудовищном по силе грохоте. Белый дым полностью скрыл и мост и реку. От грохота у капитана звенело в ушах. Он ничего не слышал и лишь сжимал уши руками. Над мостом бушевала буря. Белое пламя металось от берега к берегу, словно пойманный в клетку зверь. Треск и грохот не прекращался. Магический огонь теперь стал кроваво красным. Через короткие промежутки времени внутри этой бури что-то грохотало и пламя разгоралось ещё ярче и вскоре из красного превратилось в ослепительно белое, заливая всю округу ровным дневным светом. Немного придя в себя капитан постарался хоть что-то рассмотреть в чудовищном хаосе царившем над мостом. На мгновение ему показалось, что вода в реке бурлит и что-то корявое и неловкое пытается выползти из неё на сушу.
Глава 47. За то, что совершил!
Мы все ещё приходили в себя, когда вслед за грохотом в предрассветном небе заиграли белые сполохи
— Один раз я такое уже видел — сержант шумно втянул в себя воздух — далеко на севере. В одном портовом городке на северо-западе. Говорят что так светится воздух от холода
— Боюсь, что сейчас причина не холод — проговорил я не отрываясь от подсвеченного неба — готов поспорить на месячное жалование, что это Доротея
— Она начала действовать сейчас!? Там, на мосту!!? А тут?!
— Тут?— я посмотрел на Икли — а тут стадо баранов топчет мухоморы и глазеет на небо!
Мне захотелось присесть, выпучив глаза, и проорать что-то мерзкое
— Тащите сюда нашего проводника — я постарался взять себя в руки — наверняка она сможет нам объяснить происходящее
Тех из нас кого я мог видеть с нескрываемой тревогой пялились на сполохи и тихо переговаривались. Я начал жалеть что именно в момент ведьмовства Доротеи мы оказались на открытом месте, откуда было хорошо видно зарево.
— Я же сказал привести её — краем глаза я увидел как из сумерек возник Икли. Один
— Её нет
— Так приведи.... что значит нет? — я почувствовал как холодок отчаяния ползет по позвоночнику
— Веревка разрезана..
— Так с ней ещё двое парней было
— Они отвлеклись на этот чертов грохот!
— И что теперь? — Ларни остервенело уставился на сержанта
— Убил бы этих идиотов, да жаль людей мало! — прошипел я, с трудом сдерживая копившуюся во мне злобу
— Я про наши дальнейшие действия спрашиваю — Ларни пытливо смотрел на меня
— А этот кузнец?
— Спит. Связанный
— Может он помог?
— С завязанными руками? Он её веревки разгрыз что ли? — хмыкнул я
— Да нет. Веревки ножом срезаны — с мрачной миной заявил Уорсон
— Иди к нему и глаз с него не спускай
— Хочешь продолжать? — Ларни Оглянулся на насторожившихся солдат
— Каким образом? Даже если кузнец сможет нас вывести на тропу где гарантии что теперь нас там не будут поджидать?
— Мне кажется никто нас там поджидать не будет — покачал головой Уорсон — они все там. Превращают нашего капитана в сочный кусок мяса
Я ещё какое-то время смотрел на юг
— Возвращаемся. Ларни передай по колонне — мы возвращаемся в Полноводный
— Примем бой?
Я старался не смотреть в его сторону
— Посмотрим
Теперь мы топаем назад. Мрачные лица солдат выхватывает неровное пламя факела пока я иду к головной части колонны. Теперь мы не прячемся. Хруст стоит словно компания медведей рыскаеи по лесу в поисках меда. Гул на юге возрастает. Кажется не мне одному приходят в голову мысли о том, что все мы идем навстречу смерти. Пройдя наиболее заболоченноую часть пути мы смогли немного прибавить. Пару раз ухнуло очень сильно. Даже не хочу представлять что там сейчас может происходить. Я ещё раз оглядываюсь по сторонам, посматривая на солдат. Один из нас выделялся даже на фоне всеобщей подавленности и уныния. На кузнеца было страшно смотреть. Бледное лицо перекошенное мукой от страха за свою семью. Он то и дело порывался ускорить колонну. Наконец мне надоело смотреть на его мыканья и я разрешил ему добираться до дома без нас
— Если схитрил — последнее что я сделаю перед тем как сдохнуть это найду твою семью! Ты понял!?
— Хоть бы они в доме были! — замахал он руками — я их в охапку и в лесной домик. Переждать
— Лесной домик? У тебя ещё один дом имеется?
— Восточнее городка прямо у малых болот
— Это там дорога на Абей проходит?
— Ну, дорогой это трудно назвать
— Но это там?
— Да. Чуть в сторонку не доходя первую лужицу
— Понятно — кивнул я ему — беги, пока я не передумал
— Жалко его будет если что — произнес Ларни глядя на то как чуть ли не бегом кузнец обгоняет идущих солдат
— С тобой и такое бывает?
— Редко совсем, но бывает
— Как думаешь, что эта ведьма там делает? — я отвернулся от растворявшегося в предрасветных сумерках кузнеца
— Пытается прорваться через мост. Вряд ли ещё что-то могло наделать столько шума
Когда мы, измученные ночным хождениями по лесу, наконец добрались до окраины городка, на востоке забрезжил рассвет и наконец перестал моросить дождь. Уханье и грохот у реки давно стихли. Мы остановились, когда сквозь поредевшую листву стал виден амбар, чей задний двор упирался в лесную чащу.
Я подозвал Суиса
— Возьми двоих ребят и разведайте обстановку. Не хотелось бы налететь из-за угла на ораву этих ублюдков
— Сделаем, господин лейтенант — кивнул он
— Тишина тут, и людей не видно — Уорсон напряженно смотрел на мокрые дома, казавшимися безжизненными
— Я бы на их месте тоже носа на улицу не показывал пока все не закончится
— Что будем делать если они уже на этом берегу?
— Смотря сколько их — я неопределенно пожал плечами
— Ты не исключай ещё и то, что твоя девчонка тоже провела отряд. Как раз нам под задницу
Я смотрел как трое наших разведчиков осторожно обходят амбар и скрываются за углом
— Готовь людей к бою — выдавил я из себя — разделимся на три группы. Уорсон — на тебе южная часть, я беру северную. Ларни ты со своими держись чуть позади нас. Если городок ещё не занят постараемся пройти к его восточной окраине. Он все же на возвышенности. Может получится хорошая позиция для обороны
— В общем влезаем в это дерьмо?
— Предлагаешь свалить? — где-то внутри меня сидящий трус возликовал. Не я первый предложил драпать
— Я предлагаю отступить к тропе на Абей — тихо произнес он — если преимущество врага будет подавляющим. Тут нет фанатиков Риттер. Никто из наших парней не желает идти на убой словно скот
— А уж как я не желаю
Ларни стоял чуть позади меня, но я слышал как он облегченно вздохнул. Напрасно. С моим послужным списком брать на себя ответсвенность за отступление — значит предложить дружкам Эдгара отправить меня в тюремный бастион прямо с передовой линии. Я у них и так вначале списка будущих клиентов
— На тебе будет наш арсенал — я посмотрел на вытянувшееся лицо Ларни — Выгреби все, до последней стрелы
— Понял — чуть помедлив кивнул он — Сколько мы будем ждать наших?
— Нисколько!
— Ты их как живца что ли посылал?
— Нет. Просто Суис нашел бы способ предупредить, если что-то было не так
— — — — — — — — — — — —
Одойн видел как из поселка спешно выдвигаются оставшиеся с ним солдаты. Часть направилась на позицию Стрека, а большая в его сторону. Сквозь грохот и сполохи заклятия капитану что то пытался сказать один из находившихся с ним солдат. Не дождавшись реакции своего командира он тронул его за влечо
— Что?
— Нет смысла больше прятаться. Ясно, что они идут на штурм
— Что предлагаешь?
— Подойти на расстояние выстрела. Стрек может легко простреливать большую часть моста, а мы...
Капитан кивнул и вылез из укрытия. Сполохи тем временем взмыли вверх и опали словно фонтанирующий гейзер.
— На расстояние выстрела — бросил он подоспевшим солдатам — Накроем их если у этой стервы получится то, что она задумала
Тридцать человек у него и двадцать у Стрека. Если заклятие падет — для них это будет означать смертный приговор.
Ещё один хлопок заставил капитана вздрогнуть и повернуться к мосту. Вся конструкция мерцала огнями а Доротея оказалась лежащей на земле. Возле неё хлопотал седовласый здоровяк
— У неё получилось? — спросил кто-то
— Надеюсь получилось сдохнуть! — рявкнул Одойн вытирая пот заливавший глаза. Затем продолжил
— Я тебе маг что ли? Вот когда они повалят через мост к нам навстречу я тебе наверняка отвечу. И не ошибусь! Хватит болтать! Надо занять позицию пока эти ребята заняты своими фейерверками!
Они расположились возле того самого места где капитан убил семью местных жителей. Он не хотел самому себе признаваться, но ему, было, неприятно находится здесь. И вообще сделанное им никак не хотело выходить из головы. Как то в пьяном бреду ему даже привиделось как убитые им дети тащат его несильно, но очень настойчиво в темную воду реки. Он даже ощущал их холодные и до омерзения липкие ручки. Капитан дернулся отгоняя страшные воспоминания. "Буду об этом думать, точно последую следом!"
— Вы это тоже разглядели? — один из солдат смотрел в то место где берег снова круто взмывал вверх.
Капитан проследил за его взглядом. У берега лежал скелет. Он вяло переворачивался на мелкой водной ряби иногда глухо постукивая о прибрежные камни
— Это не они — невольно вырвалось у Одойна
— Кто? — не понял солдат — как кости погрызены! Словно в реке волкодавы живут
— Хватит нести всякую чушь! — раздраженно просипел капитан — сосредоточится на предстоящем бое если не хотите покачиваться рядом с этим дерьмом!
— Нам бы вместо того, чтобы пьянствовать да баб местных портить лучше бы предмостные укрепления было сделать — пробубнил один из солдат
"Поздно, парень" подумалось капитану
— Да кто ж знал что она... — начал было возражать ещё один словоохотливый
— Все же мы смогли подготовили несколько позиций за короткое время
— Ну да, нарыли каких-то ям вдалеке от моста! И как они тебе сейчас помогут!?
— Заткнуться!! — рявкнул капитан отчасти принимая сказанные критиком слова на свой счет — Похоже они решились! Луки на изготовку!
— У меня даже две стрелы с зажигательными наконечниками — буркнул кто-то — сейчас я им отсалютую
— Приказ!! Ждать приказа! — капитан яростно выпучивая глаза уставился на своих солдат
На противоположном берегу готовились вступить на мост первые ряды нападавших.
— — — — — — — — —
Доротея с трудом заставила себя приподнять голову. Сквозь кровавую пелену она видела как её люди осторожно ступают на каменные плиты моста. Заклятие бушевало теперь где-то метрах в пяти над мостом. Она была готова ко всему. И её совсем бы не удивило бы, если первых вступивших на мост солдат разорвало бы в клочья.
— Лежите или эти потуги окажутся вашими последними действиями на этой земле — Готар положил свои толстые руки ей на плечи не давая подняться
— Прочь — просипела Доротея — пошел прочь или клянусь от этого моста унесут твои кости!!
Старик отпрянул, позволяя Доротее медленно встать на ноги. За это время её люди почти дошли до середины моста. Вторая группа, состоявшая из легковооруженных стрелков гораздо увереннее вступила на мост. Сил не было. Нет, стоять на ногах и даже бежать она была способна, но вот на то чтобы применить свое искусство тут все было плохо. Совсем.
— Готар! — она заставила свой голос звучать звонче — мне нужна моя микстура. Настойка на багровой ягоде
Он сделал пару шагов назад не отрывая от неё полные стразом глаза
— Глупая девчонка! Это убьёт тебя!! Что такого важного на этом забытом всеми клочке земли
— Мост — она с трудом заставляла себя сдерживаться — каменный мост через который орды империи наводнят оставшиеся за нами земли!
— Ты сама разрушаешь заклятие....
— Это не заклятие!! — брызгая слюной закричала Доротея — это всего лишь неустойчивое состояние слившихся узоров разных школ магии
— в "Привале....."
— может и тут такое состояние сохранится веками, а может исчезнуть завтра, и тогда в один миг ситуация изменится
— К черту ваши рассуждения!
— Моей силы ещё достаточно чтобы превратить тебя в овощ, старик! Выполняй приказ!!
— — — — — — -
— Я могу их достать! — Стрек услышал как сквозь треск и шипение магических сил его солдат уверено сообщил о готовности к стрельбе
— Изготовились! — он сделал паузу — Накрывай!
Стрелы устремились к своим целям. Но как только смертоносные иглы достигли границы действия заклятия они взмыли вверх добавляя новую волну искр в бушующий котел. Такая же история случилась и со стрелами выпущенными со стороны группы капитана. Эти неудачи не остались не замеченными на другом берегу. Готовящиеся вступить на мост группы солдат шумно приветствовали неожиданною защиту. Те из наступавших, что уже достигли середины моста было не до проявлений радости. Они медленно продвигались вперед все также старательно прикрываясь щитами.
— Ублюдки больше бояться фокусов своей сучки, нежели наши потуги изобразить оборону — капитан вцепился в росший рядом куст куманики, не замечая как острые шипы оставляют на его ладонях глубокие порезы.
— Надо отступать в Полноводный — прокричал ему сержант — она не будет штурмовать городок в лоб, а там, глядишь и наши парни с болот подтянуться
— Ага — мрачно кивнул капитан — подтянуться. Если только они в этот момент не кормят собой болотных жаб!
— Так ведь... — опешил солдат
— Отступаем. Совсем. К Абею!
— Но если мы оставляем позиции ....
— Ты видел тут лошадей?
— Нет
— А у неё они есть. Сколько им понадобится времени чтобы настичь нас на дороге?
Капитан не хотел смотреть в глаза своим людям. Отступление это слишком мягкое выражение применительно к тому, на что он решился. Ведь они не просто уйдут оставляя позиции, они оставят в неведении основные силы и самое дерьмовое это то, что теперь те кто ушли в лес практически обречены. Капитан очень надеялся на то, что парни погибли в бою и чертова бестия завела их в западню. Так если не совесть хоть внешне он не будет выглядеть трусливым ублюдком. Да он и не боялся. Просто класть полсотни своих ребят впустую могли только идиоты из таких же идиотских баллад и мифов! Капитан скрипнул зубами и посмотрел на медленно продвигающихся мятежников. Группа Стрека уже начала отход к городку отчаянно жестикулируя ему. Первый ряд мятежников видя отход сержанта и его группы, радостно вскинули руки. Один из них слишком открылся окончательно взбесив капитана
— Чертов ублюдок!! — капитан вытащил из земли стрелу, положил на тетиву и резким движением привел лук к боевое положение. Когда он уже готов был спустить стрелу, измазанные в крови пальцы соскользнули и стрела пошла резко вниз. Капитан и его люди видели как она с силой врезалась в каменное основание моста, и сноп искр вылетел из под её наконечника. От места где стрела ударила по мосту протянулась ярко красная линия издавая звук похожий на тот, что издает вода попавшая на раскаленный камень. Передовая линия мятежников остановилась, но задние ряды по инерции продвинулись ещё на несколько шагов вытолкнув людей из первой шеренги на шипящую, расползавшуюся по мосту линию.
В тот же миг ногу одного из них опутали десятки мелких щупалец исходивших от все увеличивающейся линии. Словно маленькие змейки они обвили ногу мятежника образовав ярко красную сетку и уже не так шустро но все же продолжили ползти вверх по ноге. В первый момент мятежник и окружавшие его товарищи онемев от происходящего просто смотрели как растет и множится узор на штанине. Удивление на их лицах сменилось ужасом, когда на месте ярких линий вспыхнуло голубоватое пламя. Солдат закричал, пытаясь сбить огонь руками, но пламя перекинулось на руки. Тем временем змеевидные фиолетовые змейки множились по всей ширине моста. Крики солдат находившихся в первых шеренгах слился в один неистовый вопль боли. Второй ряд отпрянул назад видя как их товарищей поглощает неизвестная напасть. На мгновение возникла толчея и двое самых невезучих с криками полетели в воду.
— Накрыть их! — заорал Одойн до боли срывая горло — по мосту!
Несколько стрел со свистом вылетели из-за спины Одойна. Капитан с надеждой посмотрел на группу сержанта. Теперь его люди подошли почти вплотную к мосту и били из своих луков по каменному основанию.
В реке мятежником тоже не давали скучать. Забурлившая вода и крики погибающих противников придали сил имперцам. В голове Одойна даже мелькнула мысль, что возможно это не последний его день!
— — — — — — — — — -
Такого она не ожидала! Когда сквозь кровавую пелену от жуткой головной боли она наблюдала как её солдаты проходят мост она готова была вскочить и закричать от радости! У неё получилось! Она справилась с перекрестным заклятием двух разных магических школ!! Кто это проделывал до неё!!? Кто решался на такое!?
— Конец тебе, ублюдок! — прохрипела она видя как Одойн и его люди отчаянно пытаются достать тяжеловооруженную штурмовую пехоту выстрелами из полевых луков
Вдруг её что-то кольнуло. Гудящая от боли голова отреагировала на внешнее воздействие так, словно Доротею кольнули иглой чуть выше уха. Девушка вскрикнула от неожиданности беспокойно посмотрев на не унимающуюся магическую бурю. Нет, ничего не изменилось. Бушует и грохочет, но это ненадолго и почти безопасно. Все смертоносное она уже выкинула.... послышался крик. С моста. Затем ещё один. Что -то заорал Одойн, а с моста упали двое её солдат мгновенно превратившись в добычу прожорливых хищных рыб. На мосту началось непонятное для неё действие, но теперь её люди пятились назад! Отступали! Уколы продолжались и теперь она увидела их причину. Стрела выпущенная имперским стрелком ударилась о камни и высекая искру свалилась в реку, но высеченная ею искра преобразилась в светящуюся и , потрескивающую словно раскаленный уголь линию. Магические разряды множились и расползались по мосту. Те из солдат что только взошли на мост в панике бросились назад. С десяток её людей уже корчились на мосту окутанные дымом и пламенем, несколько человек приняли ещё более страшную смерть в реке. Стоявшие на берегу солдаты в растерянности смотрели на свою предводительницу ожидая от неё действий.
Доротея не знала что делать. Одна из немногих ситуаций когда у неё не было не единой мысли. Впрочем одна уже закрадывалась. Провал всех её планов. Она теряет людей, и если сейчас вернутся ушедшие в лес имперцы, атаковать в лоб будет чистым самоубийством. "Они просто положат половину моих людей на мосту. А если к ним подойдет подкрепление?!". Отступить — и что дальше? Нет! Она должна разрушить мост! Чего бы это ей не стоило!
— — — — — — — — — — — -
Одойн видел, что заклятия слабеют, словно волна магический хаос откатывался к противоположной стороне моста
— К мосту! — срывая остатки голоса заорал капитан
Солдаты его не поняли. У них не было такого опыта боев с участием магов и для них все по прежнему шло как по маслу, а Одойна понесло вперед безумие. Но дисциплина взяла верх и они немедля поспешили за своим командиром.
— Пристрой лучников на старой позиции, накрывай их на середине моста — он спешно втолковывал последовательность действий Стреку
— Так ведь....
— Да исчезнет скоро эта хрень! — перебил его капитан — вытаскивайте копья с захоронений срывайте с них...
— Капитан! Это наши солдаты! Мы бок о бок сражались с ними и порочить их..
— Мы все сейчас ляжем к ним под бок если не будете меня слушать!! Сколько их там, пять?
— Сержант хмуро кивнул
— Пятерым с длинными руками раздать, остальные щиты под плечо и быстро!
— Я им руки мерять что ли буду!?
— Выполнять!!
Солдаты бросились к могилам своих сослуживцев. Магия растворялась. Растворялась словно соль попавшая в воду. Мятежники отошедшие на свою сторону перегруппировывали потрепанные ряды и готовились к новой атаке.
— Может отступим в город? — сержант не сводил глаз с готовящего атаку неприятеля
— Откроешь огонь когда они с нами сцепятся — Одойн словно и не слышал вопроса сержанта — до этого момента не вздумай стрелы тратить! Они внимательные будут и легко отразят залп, а вот мы им внимание рассеем! Головой клянусь чертовка ты дорого заплатишь за проход по этому мосту — завопил капитан — мало я тебя купал после Развилки?! Может сама пойдешь или упасть боишься!!
Капитан все больше распалялся
— Это правильно! Сиди там и не высовывайся, а то в этот раз тебе уже никто не поможет! И эти рыбки сиськи то твои пооткусывают!!
— Чертова дрянь! — теперь уже Одойн буркнул себе под нос — стройся! Щиты принять! Копейщики во второй ряд! Когда последует команда "коли" значит что есть мочи между нами делаете выпад! Уколол — назад! Уколол — назад!! Все! По местам!! А ты — он ткнул пальцем в грудь сержанта — бьешь их в бочину! Смотри нам задницы не проткни!!
Люди Доротеи начали атаку уверенно, словно ничего и не было продвигались по мосту, когда последние сполохи магический узоров исчезли. "Чертовы гады, прикрывают себя по всем правилам штурмовых групп". Одойн с тревогой смотрел как залп лучников оказался пустым. Щиты и тяжелые доспехи без труда выдержали удары наконечников
"Здесь нужны арбалеты" с тоской подумалось капитану
— Даркморцы — произнес у него кто-то за спиной
— Для кого это все ещё новость? — рявкнул капитан — мы получили пополнение из Абея?
Кто-то нервно хохотнул
— Все. Собрались! — теперь первые шеренги наступавших и обороняющихся разделяло не более пяти шагов
Когда сражающиеся сблизились вплотную первая линия даркморцев резко ускорившись ударила по передовой линии имперцев щитами в надежде нарушить строй оборонявшихся. Имперцы оказались готовы к силовому давлению, но последовавшие за этим удары даркоморцев по ногам оказались неожиданными. Одойн почувствовал удар чуть пониже левого колена. Через мгновение боль стрелой промчалась по всему телу. Зарычав, капитан с силой рубанул сверху стараясь попасть в шлем, но противник ловко прикрыв голову щитом контратаковал, снова нацеливаясь в ноги. В этот раз удар пришелся вскользь. Одойн толкнул нападавшего щитом и попытался добраться до него резким выпадом в область паха. Вновь его атака отбита. Справа вскрикнул один из имперцев. Напор врага усиливался.
— Коли! — заорал Одойн вспомнив, что за спинами первой шеренги затаились копейщики
Неожиданность этой атаки заставила первую шеренгу нападавших отшатнуться. Справа послышался крик, и это не было криком боли раненного человека, это был предсмертный хрип. "Первый" мелькнуло в голове капитана. И тут же в опасной близости от него по броне мятежников застучали наконечники выпущенных стрел. И снова раздались крики. Строй нападавших дрогнул. Одойн уличил момент и нанес страшный удар по противнику отвлекшемуся на залп лучников. Меч с хрустом вошел в тело солдата чуть левее шеи.
Теперь стрельба не прекращалась. Стоны раненных и хрипы умирающих врагов придавали сил отчаянно обороняющимся гвардейцам. Первая группа мятежников уже оттянулась назад, потеряв почти половину людей. Нападавшим все труднее было атаковать линию гвардейцев из-за тел погибших.
Но силы оборонявшихся были не беспредельны. Закончились стрелы у группы сержанта. Из семи человек первой шеренги двое были убиты а троих раненных заменили солдаты резервных шеренг.
— Держаться! — прорычал Одойн — мы вытянем жилы из этих мерзавцев!!
Удар в голову оказался для него неожиданным. Он видел что делает этот сукин сын! Он видел его руки и вдруг откуда ни возьмись прямо в лоб летит стальная лента меча. Капитан сделал шаг назад, пытаясь сохранить равновесие. Почти не ориентируясь он выставил перед собой клинок и в тот же миг почувствовал как тот задрожал и, страшно потяжелев, выпал из рук. Горячая влага хлынула откуда то со лба, заливая ноздри и рот. Сорвав с себя шлем он хотел упасть на спину и отползти к задней линии одновременно утирая гудящей ладонью кровь с глаз. Подавившись собственной кровью и закашлявшись он понял что не падает назад, а его упорно тянут вперед! На мгновение его охватила паника, но когда кровавая пелена спала с глаз он увидел как двое смуглых солдат тянут его к себе за оторвавшийся поясной ремень. В то же мгновение вернулись звуки кровавой схватки. Крики и ругань перемешивались со звоном мечей и гулкими ударами кованных кулаков по броне. Меч потерян! Он зацепился за лежащих под ним мертвецов, но те кто его тянул были не из слабаков. "И на помощь уже никто не идет!" мелькнула злая мысль. Стройность схватки исчезла. Теперь была просто каша в которой каждый сражается только за свою жизнь. Они почти затащили его на свою сторону, думая что он уже сломлен и не окажет должного сопротивления. Так бы все и было если бы ему не повезло и он не успел схватить кинжал лежащий в раскрытой ладони одного из убитых. Тот кто схватил его за плечи получил смертельный удар пришедшийся между пластин под левой подмышкой. Даркморец даже не вскрикнул повалившись на капитана, его товарищ потянулся за мечом, но Одойн успел полосонуть его по икре, распоров сапог. Но на этом везение капитана закончилось. Удар топором в плечо заставил Одойна закричать что было силы. Лезвие вышло из его раны с противным чавканьем и боль захлестнула его забирая остатки силы и воли. Последнее что он слышал прежде чем потерять сознание это команды мятежных офицеров к отступлению.
— — — — — — — — — — -
Мы уходили в лес с тревожными перспективами. Каждый третий полагал, что капитан отправил нас прямиком в руки мятежников. Я настраивался на неприятности и тихо про себя ненавидел Одойна. Этот идиот продолжит пьянствовать в своей норе как только зад последнего из нас скроется за елками этого проклятого леса!
Не прошло и суток, а мы стоим на окраине городка. Две группы соединились у тропы что спускалась к реке. Сам городок вымер, словно там никогда и не было людей. Мост у нашего берега был завален мертвыми телами. Я не сразу понял чем дело закончилось и потому судорожно сжимая меч искал взглядом вражеские отряды.
— На наших позициях! — воскликнул кто-то позади меня
— На пригорке, чуть севернее моста небольшая группа солдат отчаянно махала нам руками
— Наши?
— Я сержанта узнаю. Вроде бы
— А капитан?
— Икли — я посмотрел на сержанта — возьми десять человек и выстави несколько постов на улицах. Только чтобы они видели друг друга
— Сделаю
— Остальные к берегу!
Несколькими группами мы спустились к берегу
— Черти поганые, как же я рад видеть ваши рожи! — Стрек улыбался кровавой улыбкой с трудом переставляя ноги
— Так они нас обдурили? — я с трудом мог смотреть на изрезанное лицо сержанта, в добавок ко всему изрядно потерявшее в зубах
— Это ты мне скажи
— Мы даже не дошли до места
— Не дошли?
— Как только грохнуло у вас и мы стояли замерев и разинув рты, девчонка улизнула
Сержант помрачнел
— Значит может быть у неё действительно есть основной отряд
— Основной? — я посмотрел на мост — но здесь тоже немало полегло. И кстати, где капитан?
— Капитан — сержант сплюнул сгусток крови — капитан на том берегу
— Убит?
— Да вроде нет. К его же несчастью
Я посмотрел на противоположный берег. Позиции мятежников теперь находились намного дальше от береговой линии. Шатров и палаток видно не было
— Он в плен что ли попал?
— Точно. Они его тянули словно пойманного сома
— Кого?
— Рыба такая есть. Крупная
— Вот уж для кого не сложилось — меня даже передернуло
— Она ещё про тебя кричала
— Чертова сука! — я невольно поежился — А чего кричала?
— Да я не вслушивался. Что-то типа и твоя очередь настанет
— Шла бы она! — по моей спине пробежали мурашки — так чем все закончилось?
— Мы отбились — он пожал плечами — колдунье слишком дорого обошлось её заклятие, поэтому когда вся эта хрень исчезла им пришлось штурмовать нас без всяких её фокусов. А у нас лучники, да капитан велел с могил все копья повыдергивать — вот тебе и копейщики. В общем у них не вышло. Они отошли на возвышенность
— У нас тоже не хрена не вышло
— Главное чтобы и с её стороны отряды в лесу было враньем!
— А что нам мешает сейчас перейти мост и перебить их? Она ведь сейчас беспомощна, по твоим словам!
— Видишь те бочки?
Я присмотрелся и увидел несколько темных бочонков. Веревками они были крепко привязаны к верхней части опор моста
— С той стороны такие же. Помнишь их?
— Абей — кивнул я внутри меня все похолодело
— Сдается мне, что как только мы вступим на мост
— Ты был в "Призраке"?
— Не я. Один из наших — сержант чуть повел головой в сторону солдат — мы дернулись было за капитаном, когда очухались, а он как заорет "Назад! Сейчас грохнет!" . Мы подумали, что девчонка ихняя очухалась, а оно вот как повернулось. Мятежники в это время уже к своему берегу отошли, так что мы не рискнули соваться.... я потом отвернулся
Сержант замолчал
— А он знаешь уже и не орал не хрена. Просто мычал как корова и нет, нет да дернется. Тот ему сапогом в живот и потащили как мешок с требухой.... Трусом себя почувствовал
Я посмотрел на него и не нашелся что сказать
— Стрелы соберите. Лучники на позиции — я медленно двинулся к берегу
Через несколько шагов меня нагнал лейтенант
— Значит мы уже точно решили, что в лесу нет мятежников и твоя бабенка никого на эту сторону не перевела
— Ты бы поменьше язык распускал — я медленно повернулся в его сторону — расставь патрули по всему периметру городка. Если кто в лесу сможет сориентироваться пошли — пусть неподалеку тоже посмотрят, понаблюдают
— А если эти — он мотнул головой в сторону реки опять попрут? Что мы теперь — то тут делаем? Сколько тут торчать и чего ждать?!
"Я видел как при этих вопросах солдаты переводят взгляд на меня. "Хрен его знает что делать. Надеяться на то, что Доротея сдохнет!"
— Пока мы не получим приказ — стоим здесь! — как же тяжело дались мне эти правильные слова.
— Не может без представления — Икли смотрел на противоположный берег
Созерцательный тон сержанта сдержал меня от судорожного хватания за клинок
На холме показались семеро человек во главе с Доротеей. Замыкающие несли здоровый кол на котором извивался и хрипел совершенно голый человек. Мне не надо было вглядываться чтобы узнать кто он. Они остановились перед мостом. Те что несли кол с нашим командиром осторожно вступили на мост
— Она же не будет сейчас приводить в действие эти проклятые бочки? — осторожно произнес я словно боясь, что колдунья меня услышит
— Хочешь рискнуть? — сержант бросил на меня хмурый взгляд
— Нет. Не хочу. Но я ставлю себя на место капитана...
— Ты только отдай приказ
— Видишь где она стоит?
— И что?
— На таком расстоянии я был когда это хрень в бочках разнесла док в Абей. И я остался жив
— Думаешь...
— Она вполне допускает, что мы не выдержими и рванем с разинутыми ртами на помощь Одойну
— А мы не рванем?
— Двадцать жизней против одной — я покусал губу — к тому же он мертвец в любом случае. Вопрос лишь в том — присоединится к нему кто либо из нас?
Лейтенант сплюнул и повернулся спиной к реке
— А у нас тут зрители
Я обернулся и увидел как на возвышенности у городка собралось десятка два местных жителей.
— Кто-то держит их в курсе — лейтенант вновь обернулся ко мне — не хочешь ответить?
Я медлил с ответом наблюдая за тем, как орущего капитана медленно опускают на шесте с моста в воду. Капавшая с его ног кровь уже вызвала ажиотаж водных траглодитов. Если сейчас я устрою резню, то может быть.... может быть я прослыву жестоким садистом и пара человек будут меня бояться, но в ответ я становлюсь первым в очереди которого захотят прикончить. А таких охотчиков найдется гораздо больше чем струсивших и все будет упираться лишь в изобретательность моих будущих палачей. Занимать это сомнительное место я не хотел. С другой стороны, не трогая мирных, я могу отмыться в их глазах от устроенного Одойном убийства. А нам, наверное, тут ещё жить. И никто не знает сколько.
— Отводи людей подальше от моста
— Риттер...
— Не трогайте мирных. Пусть насладяться зрелищем и почувствуют себя отмщенными. Спокойнее будут
— Или наглее. Мы дадим слабину и они захотят большего. Подумай кого они считают там не достает? — он кивнул в сторону орущего Одойна — для окончательного отмщения!
— Выполняй приказ — я медленным шагом отправился к городку.
Позади меня крик перерос в вопли боли а потом сорвался в визг. Порыв ветра с того берега донес до меня крик Доротеи " За то, что совершил!"
Пятеро наших парней молча наблюдали за казнью бывшего командира вместе с мирными. Я молча прошел мимо стараясь ни на кого не смотреть. Стоявшие расступались. Тихо переговаривались женщины. "Что теперь с нами то будет?" — это их волновало гораздо больше чем происходящее на реке.
Грохот разваливающегося моста настиг меня у первых домов. Чувство облегчения до дрожи в коленях вызвало у меня желание крепко напится. Я все ещё в состоянии это делать, значит и дела мои не так уж плохи
Глава 48. Сорванные планы. Новая стратегия
Кажется, что болотной тиной провоняла не только карета, но и его одежда. С самого отъезда из Мельницы не прекращавшийся нудный дождь выводил генерал-лорда из себя. Но это лишь добавляло ложку дерьма в бочку дёгтя. Проведя значительное время в Мельнице и без конца распекая командиров рот обеспечения за отвратительно налаженную связь с Большой развилкой, а охранные подразделения за трусость и некомпетентность в обеспечении обозов безопасного передвижения, он на собственной шкуре почувствовал, что из себя представляет единственная дорога, обеспечивающая штурмовую армию амуницией, продовольствием и медикаментами.
Как таковая дорога переставала существовать в полукилометре от западных ворот Мельницы. Тяжелые подводы превратили грунтовую дорогу в полосу черно-коричневой смердящей жижи. Карета с трудом ползла по этому месиву. Сопровождавшие генерал-лорда гвардейцы через час такого передвижения сами стали не отличимые от того что находилось под копытами лошадей. Вскоре они поравнялись с ползущему к Мельнице полку второго соединения "Герцог Теналор". Его командир, полковник Корани, перемазанный и вонючий словно городской ассенизатор доложил о хорошем боевом духе чавкающаго в жиже полка, но с сожалением отметил и большом количестве заболевших. В том числе командира второго соединения высшего полковника Гутора, который должен стать временным губернатором Мельницы. Но это было далеко не все проблемы. Генерал-лорд лично видел пять погибших лошадей, чьи трупы солдаты оттаскивали на обочину. И уже после того как арьергард скрылся за поворотами лесной дороги, Дэвлин вновь заметил падших животных лежащих в ямах с водой облепленные мухами и подбирающимися падальщиками.
Дважды, после этого, они встречали застрявшие обозы, где смертельно уставшие возницы отчаянно пытались вытащить увязшие по самую ось телеги. Им удалось это сделать только после того как весь груз был вытащен на узкую линию относительно сухой земли у самых деревьев. И это было полбеды! На дороге орудовали несколько банд головорезов. Были ли они просто бандитами или партизанскими отрядами мятежников никто не знал. Да никто этими вопросами и не задавался. Солдатам было плевать убивают их из-за идеи или копченого окорока — главное, что убивают. И их единственной заботой было не дать лесным братьям сделать это.
Полутора суток в пути. Последний обоз который они встретили неподалеку от Большой развилки как раз подвергся жестокой атаке бандитов. Трое возниц и девять солдат было убито. Троих раненных отправили обратно ещё затемно. Две телеги с медикаментами были разграблены. Командир обоза наотрез отказался двигаться дальше к Мельнице с малым количеством солдат и твердо намеревался развернуть обоз обратно для пополнения охранного подразделения и найма новых возниц. И грозные окрики генерал-лорда и его гвардейцев не возымели никакого действия. Он просто спокойно выслушал их и занял место впереди обоза не отдавая приказа на движение вперед, завернувшись в грязный плащ. Всего лишь месяц назад этот лейтенант из самого обыкновенного пехотного полка находился бы в полуобморочном состоянии только от одного хмурого взгляда генерал-лорда Дэвлина, а теперь... теперь он смотрит смерти в глаза каждый день. Грязь, зловоние и смерть -это его нынешние будни. Чем его может напугать командир гвардейской армии? Ускорить его смерть? Отправить в казематы? А кто займет его место? Да и так ли плох сухой тихий каземат по сравнению с тем где сейчас живет этот офицер? Он почти уверен, что погибнет, так может и тянуть не стоит?!
Дэвлин тяжел вздохнул вспоминая этот пустой, уставший и безразличный ко всему взгляд молодого офицера. Начало разложения армии. Если мы не сможем переломить ситуацию хотя бы на той территории что отвоевали у мятежников, закончится это может чем угодно.
— — — — — — — — -
На Большой развилке царила все таже грязь и неразбериха. Севернее форта уже выросло приличных размеров кладбище.
Уставший, вымотанный и потрясенный от того состояния в котором прибывают тылы его армии Дэвлин повалился на жесткую скамью в задымленном провонявшем подгоревшей кашей с салом штабе. Напротив, него замерев стояли командир полка охранения Арс и командир полка "Амулет" полковник Сол.
— Прошлый раз лейтенант Дребо не вернулся после первого нападения, продолжив маршрут и подвергся повторному нападению потеряв весь обоз. Сам вернулся едва жив со стрелой ниже спины — тихо оправдывал своего солдата Арс
— Когда я находился в Мельнице я дал себе слово, что отправлю вас под трибунал за то, как вы выполняете обязанности по обеспечению передовых частей — прикрыв глаза проговорил Дэвлин — но увиденное заставило меня отсрочить задуманное
-Господин генерал-лорд?
— Я еду на встречу с императором в Йервард. Продолжу путь сегодня ближе к вечеру. И к этому времени жду от вас докладного письма в котором четко изложите необходимые действия для исправления ситуации.
— Необходимы дополнительные силы для создания постов вдоль дороги на Мельницу и пополнения охранных отрядов. За последнюю неделю чертовы бандиты активизировались....
— Сколько?
— Полк. Ещё один полк и дорога будет безопасна — не моргнув глазом ответил Арс. И дополнительные деньги для найма работников для ремонта дороги. Найти возниц среди мирных уже невозможно. Никто не соглашается в таких условиях рисковать жизнью. Даже за большие деньги.
Тяжелый взгляд "Оборотня" не смутил командира
— Иначе уже через пару недель ни один обоз не доберется до Мельницы. Мятежникам даже стараться на надо будет. Мы будем вязнуть едва скроемся за поворотом.
— Вот что я вам скажу — медленно начал Дэвлин — я снимаю с вас обязанности по командованию охраны обозов. Я немедленно отдам приказ и это обязанность ляжет на полковника Сола и его людей
— Но форт тоже нельзя оставлять без охраны... — проговорил Сол
— А вот охрана форта, составление обозов, сортировка раненных — теперь эта будет обязанность полковника Арса и его людей
— У меня в госпиталях почти четверть личного состава. Мне бы все же хотелось настоять на привлечении дополнительных сил в провинцию — тихо, но настойчиво проговорил Арс.
Генерал-лорд прикрыл глаза, заставляя себя думать а не проваливаться в сон.
— Надо подтягивать сюда и "Коготь" — заговорил полковник Сол — положение действительно крайне напряженное
— Я это понимаю гораздо лучше вас — прервал его Дэвлин — но боюсь, что нам не стоит расчитывать на людей Ветана. Исходя из тех сведений коими я распологаю, этот полк отзовут в глубь империи, если не к западным границам.
Он снова замолчал
— Вот как мы поступим — вы будете иметь право набирать охрану форта из легкораненых солдат. Из тех что остаются здесь на лечение и выздоровление, а не переводятся в Йервард или Серенаду
— Но это постоянно меняющийся состав
— Для охраны вполне сойдет. Лучшего все равно не будет. Зато мы сможем выделить целый полк на охрану дороги к Мельнице и Абею
— Что касается рабочих...
— Я скажу об этом императору. Уверен он примет правильное решение.
— Скажите ему что положение очень серьезное и грозит бедой для передовой армии
— Я вижу, полковник. Все вижу — глаза с трудом открывались сил сопротивляться сну почти не осталось
— Я распоряжусь чтобы вас не беспокоили пару часов
— Да, полковник.
— — — — — — — — -
Факелы форта давно остались позади. Недавно они проехали хорошо укрепленный пост у моста через реку и теперь снова углубились в темноту леса. Атмосфера тут была совсем другой. Мерный цокот кавалькады генерал лорда в другой раз вызвавший бы раздражение, теперь воспринималось им словно колыбельная песня. Ровно, как и мерное покачивание на выложенной камнем дороге. Дэвлин точно знал, что позавтракает он в таверне, где и его люди смогут передохнуть от седел и просушить вымокшую под непрекращающимся дождем одежду, а лошади получат чистую воду и корм. Проведенные две ночи на дороге к Мельнице вспоминались теперь с ужасом. И как часто бывает на смену одним мрачным мыслям пришли другие не менее тревожные.
Поспешность, с которой император потребовал его прибытия в Йервард не сулила ничего хорошего. Как и само появление в этом мрачном портовом городе императора, облюбовавшего для своей ставки Серенаду. Мало того, судя по тому, что на Развилке об этом ничего не знают прибыл он туда морем. Что за безумная блажь!? Или это как-то связано со слухами с западных границ? Еще какое -то время он пытался угадать причину, но не заметил, как снова уснул.
— — — — — — — —
Четвертый день. За время пути от развилки они обошли два обоза с раненными. Активных боев последнее время не было и теперь сюда тащили в основном тех, кто умудрился пережить ампутацию той или иной части тела в условиях Мельницы. В Йерварде они получат заслуженную награду — имперские культи. Судя по мрачным, серым лицам эти калеки прекрасно представляли какое будущее их ждет. Вернее, тех из них у кого нет близких людей, семьи, своего дома или на худой конец просто теплого угла. Ещё недавно они были грозными гвардейцами "Оборотня", а теперь просто немощные уродцы.
"Да Здравствует сильная Империя и его неутомимый император преумножающий нашу славу а величие!"
Черные стены Йерварда взметнулись к свинцовому небу сразу как только они выехали из леса. Ещё пару минут они медленно передвигались по выжженному, без единого деревца или камня, что могло послужить укрытием, пространству, пока не остановились у выбранного моста через заполненный мутно-зеленой водой рва.
Лязгнули затворы приводящего устройства и почерневшие от плесени огромные ворота начали медленно опускаться. В узких бойницах Дэвлин заметил нескольких солдат. "Насколько помню тут должен быть "Роксбург". Один из самых боеспособных полков был послан в этот город с предположением что придется идти на штурм и отбивавать у неприятеля. На деле получилось, что одни из лучших солдат гвардии бьют баклуши в портовых тавернах пока остальные полки захлебываясь кровью и грязью выгрызают земли Восточной провинции у мятежников"
Мост, лязгнув, опустился на землю. Здорово тряхнув генерал-лорда, карета въехала на мост и направилась в город. Он подъехал к комендатуре города где его уже ждал лично командир "Роксбурга" полковник Тарлек
— Ну вот я и добрался! — Дэвлин слегка потянулся выйдя из кареты. В нос ударил удушливый запах рыбы доносившийся от неподалеку расположенного рынка. Было слышно как бьются о набережную тяжелые волны неспокойного Северного моря
— Рад, что вы добрались без приключений, господин генерал-лорд — кустистые брови командира почти скрывали холодные, узко посаженные глаза командира "Роксбурга"
— Зато с массой впечатлений — буркнул Дэвлин — твои люди ещё не спились тут от безделия, полковник?
— Инциденты есть — немного помедлив ответил тот — нам нужна более четкая задача... Император ждет вас завтра в здании губернатора. В десять, если точнее
— И давно он тут?
— Второй день
— Прибыл на корабле?
— Да, теперь тут регулярно уходят в рейс два судна и три сопровождают. Все что касается аммуниции и врачевания идут кораблями. Я так понимаю, что приходится тяжелее чем расчитывали?
— Кто ещё будет на встрече?
— Генерал Ресид полностью оправился от ран и лорд Ретах, уже три дня как Йерварде
— Ну конечно — криво ухмыльнулся Дэвлин — куда же без него
— У вас есть ещё два часа
— Мне нужна горячая вода и вино! Все кажется что в волосах пиявки копошаться!
— Я распорядился — левое крыло моего дома ваше — с пониманием кивнул полковник
Утро было столь же хмурое как и вчерашний день. Генерал-лорд чувствовал себя совершенно разбитым распорядившись чтобы завтрак ему принесли в протопленную камином спальню. Одеваясь он пустым взглядом смотрел на раскинувшуюся за большими окнами холодную гладь Северного моря. Позади раздался робкий стук в дверь
— Заносите — Дэвлин развернулся и направился к столу
— Простите, господин Дэвлин — старый слуга неуверенно топтался на пороге без подноса в руках
— В чем дело? Где мой завтрак?
— К вам полковник Альвинтер
— Какого черта!?
— Всего лишь выполняю поручение императора, господин генерал-лорд
В дверях показался командир императорского охранного полка. На лице полковника была видна еле заметная улыбка. Обрати на неё внимание Дэвлин тот всегда может списать это на выказывание уважения и приветсивия.
— В таком случае не тяните. Здесь нет светских дам и эффектные позы героев никто не оценит.
С полковника в один миг слетел задор и непринужденность. Он так и замер в дверях не давая возможности слуге выйти из комнаты Дэвлина
— Ну же! Я жду!
— Я участвовал в бою и ..... полковник замолчал почувствовав что начинает оправдываться. В который раз он теряется пытаясь доказать этим старикам, что он такой же боевой офицер а не украшение на балах и парадах
— О чем вы, полковник? — усмешка Дэвлина была злой с изрядной долей издевки — вы вроде с поручением
— Император поменял время и теперь созывает совет сегодня в полдень. В резиденции управляющего. Не опоздайте, генерал-лорд для вас не будет пустых тем.
— Не имею такой привычки. Вы свободны, полковник — с этими словами Дэвлин посмотрел на стоявшего покрывющегося испариной слугу
— Завтрак
Альвинтер на мгновение застыл, а затем развернувшись грохоча сапогами сбежал по лестнице вниз
Дэвлин опустился на стул. Ничего хорошего произошедшее не предвещало. Император что-то задумал. Что-то что может кардинально поменять нынешнее положение вещей. Иначе чем объяснить визит этого дворцового охранника дамских комнат?
— Прикажи готовить карету — произнес Дэвлин, когда слуга поставил перед ним поднос с завтраком
Не потратив много времени на прием пищи генерал-лорд в плохо очищенном походном обмундировании вышел из дома полковника Тарлека как раз в тот момент, когда во дворе перед парадным входом произошла некая толчея. Его охрана блокировала соскочившего со взмыленного скакуна солдата. Сквозь толстый слой дорожной пыли на его мундире угадывались отличительные знаки полка "Скорпион" расквартированнного в Мельнице.
— Постойте — жестом он остановил своих солдат — пропустите! Один я вижу отличительные знаки гвардии!?
Чуть поправив полевую куртку солдат подошел к генерал-лорду
— У меня пакет от высшего полковника Гутора. Пришли донесения от передовых частей
С этими словами солдат протянул измятый конверт запечатанный печатью штаба второго соединения
— Помогите ему привести себя в порядок! Отлично, что успели доставить вовремя. Накормите и дайте как следует выспаться
Карета в сопровождении четырех всадников грохотала по утопавшим в потоках дождя улицам. Прохожие жались к сырым зданиям закрывая детей от брызг, водопадом вылетющих из под колес. Откинув от окон шторы генерал-лорд вскрыл пакет, чувствуя как от волнения пересохло во рту. Там оказалось два письма. Одно от высшего полковника Маруно, второе от командира северной группы капитана Одойла
"Столкнулись с организованным сопротвлением крупных сил противника находясь в маршевой колонне. Атака отбита со значительным трудом. С сожалением вынужден сообщить о гибели командира "Шторма" полковника Лейдера. Выйдя на исходные позиции отмечаю глубокую оборону с предмостными укреплениями. Была взята пауза для принятия дальнейшего решения. Разведкой установлено присутствие в рядах мятежников тяжелой пехоты Даркмора во главе с магом. Второй бой с силами мятежников. В результате тайных действий удалось заманить силы противника в западню на заадном береге. Уничтожены значительные силы противника. К сожалению магу удалось полностью уничтожить мост. В данный момент провожу инспекцию потерь с укреплением позиций. Жду приказов. Высший полковник Маруно."
— Чтоб вас всех! — Дэвлин с яростью скомкал бумагу и кинул в угол кареты — лучше бы ты опоздал, парень
Вздохнув он решился развернуть второе послание
"Вышли к мосту Полноводного. Тяжелый бой за овладение городка с отрядом под предводительством Доротеи"
— Чертова ведьма! Как ты везде успеваешь гадить!!?
"Уничтожена группа даркморцев выходящая через болото от Абея. Мост заблокирован заклятием. Потерян маг. Общие потери крайне тяжелые. Есть данные о скоплении значительных сил на восточном берегу. Готовим оборону. Капитан Одойл."
"Хотел бы я знать, что там сейчас. Говорить или нет императору? Хотя шло бы оно все к черту! Надо сказать и будь что будет!" Карета остановилась возле дворца губернатора. Вся площадь была утыкана солдатами личной охраны императора. По сравнению с их блестящей начищенной формой сопровождавшие генерал-лорда гвардейцы из полка "Ворон" выглядели головорезами с большой дороги.
— Похоже, что мы с вами самые дисциплинированные — приветствовал лорд Ретах генерал-лорда
— Или самые воспитанные — буркнул в ответ Дэвлин, направляясь прямиком к камину — чертовски сырое место!
— С севера море с юго-востока болота, в остальном угрюмый, густой сосновый лес. Брэнди?
— Пожалуй стоит немного согреться изнутри — кивнул генерал, подставляя взятый со стола бокал под темную струю из бутылки
— Правильное решение — хмыкнул Ретах когда Дэвлин не позволил отнять горлышко бутылки от края бокала наполняя его больше чем наполовину
— Что тут сегодня произойдет?
— Произойдет? Военный совет, я полагаю
— А что тут будет делать генерал Ресид и этот петух Альвинтер!?
— Он теперь участник боевых действий..
— Да, да — кивнул генерал-лорд — он сегодня с восходом солнца уже лично мне об этом доложил
— В самом деле!? — Ретах ухмыльнулся — как бы то нибыло наше собрание будет посвящено восточной кампании. За тем холстом, карта с последними перемещениями наших частей.
— Полазили по пыльным углам? — Дэвлин чуть приподнял брови
— Это моя работа, генерал-лорд
Дэвлин хотел что-то сказать, но в этот момент двери у противоположной стены отрворились и показался император. Чуть поодаль следовал лорд Фурмиш, полковник Альвинтер и генерал Ресид
— Господа! — император жестом пригласил Дэвлина и Рамси к огромному столу, расположенному у завешеной карты. Рассевшись по выбранным местам, присутствовшие некоторе время молча смотрели друг на друга
— Признаться я ожидал.... Мы ожидали, что совет соберется в полном составе — прервал молчание Дэвлин
— Вы теперь и есть полный состав. Я прибыл сюда обсудить положение дел на востоке. Военное положение дел — он многозначительно посмотрел на Ресида и Дэвлина — присутствие здесь министра продовольствия выглядело бы странным, не находите?
— Как и личного телохранителя — генерал-лорд не стал скрывать неприязни к расположившемуся напротив него полковнику Альвинтеру
— Это моя привелегия — выбор тех людей которым я доверяю — резко отреагировал император
— Как вам угодно, господин
Император какое-то время вглядывался в лица
— Генерал-лорд — император потянул за шнурок и серое сукно, отошла в сторону, открывая карту Восточной провинции с нанесением расположением войск империи и мятежников — насколько данная карта соответсвует сегодняшнему положению дел?
Генерал-лорд с скомкал в руках измятый лись бумаги и посмотрел на императора
— Произошли значительные события на передовой линии — начал он— высший полковнимк Маруно решил выделить мобильную группу под командованием капитана Одойла в задачу которой должно было входить нетрайлизация действующего на севере отряда мятежников и взятие под контроль моста у Полноводного.
— Что ещё за отряд мятежников!? — недовольно вскинул брови император
— Остатки тех кто участвовал в боях под Абей и в последствии нападал на наши обозы к северу от Мельницы — поспешил ответить Ретах
— Точнее сказать это те самые мерзавцы, что участвовали в уничтожении "Призрака" — пояснил генерал-лорд — они продолжали бесчинствовать в этом районе, практически оккупировав Полноводный
— Ваши сведения? — император посмотрел на Ретаха
— Оперативные данные полевых разведчиков — ответил Дэвлин, не дав главе тайной службы даже открыть рот
— Продолжайте — разрешил император
— Основные силы были выдвинуты к южному мосту, где наши войска попали в хорошо подготовленную ловушку
За столом воцарилась напряженная тишина. Взгляд императора вперился в каменное лицо генерал-лорда
— Продолжайте, Дэвлин и на будущее избавьте меня от драматических пауз в повествовании!
— Мы сильно недооценили те силы что стоят против нас. Судя по всему на восточном берегу сосредоточены значительные силы мятежников и это совсем не наивные юнцы и неучи одиночки. Костяк сотавляют проффесиональные....
— Что с полками Маруно, генерал?
— Тяжелые потери, судя по той сводке что я получил лично от Маруно. Два ожесточенных боя. Судя по краткости отчетов о потерях — они значительные.
Он немного помолчал, дав переварить услышанное
— Наступательный потенциал армии полностью исчерпан, господин. Мы должны остановить войска, провести реорганизацию подразделений. Отвести с передовых позиций измотанные полки и заменив их свежими силами готовиться к весенней кампании.
— Это уже слишком....
— Простите, мой господин, но это ещё не весь доклад
В ответ хмурое молчание
— Южный мост уничтожен. Магу Даркмора удалось осуществить то, ради чего вся эта схватка и затевалась
— А группа этого.... капитана?
— Группа действующая на дороге Абей — Мельница уничтожена. Полноводный в руках отряда Одойла. Вот только его последнее сообщение содержала сведения о скоплении значительных сил против него
— И на севере тоже? — Рамси удивленно смотрел на генерал-лорда
— Это я должен смотреть на вас с таким выражением лица! — огрызнулся Дэвлин — Группа Одойла практически разбита потому как ему пришлось иметь дело с Доротеей Тэквор. На наше счастье мост оказался заблокирован из-за сильного возмущения магических полей. Я даже представить не могу что там творилось. И от прорыва мятежников с выходом в тыл к южной группе полковника Маруно нас отделяет очень неустойчивая составляющая
— Но ведь следом идет вторая полковая группа — подал голос Альвинтер
— Идет? — усмехнулся Дэвлин — я на собственном опыте убедился что из себя представляют пути снабжения и маневров в нашем так называемом тылу
— Так поведайте нам
— Доргог там нет. Я не говорю даже о калейной ракзухабистой лесной тропе. Нет! Теперь это река непролазной вонючей жижи посреди леса, где телеги садятся на ось каждые пару метров. Снабжение передовых частей из-за этого практически прервано. При мне к Мельнице подходил полк "Герцог Теналор" -они уже вымотаны до предела. При этом мы не можем себе позволить скоплению больших сил в Мельнице. Больших рек там нет и город питает водой система колодцев, которая никак не может обеспечить потребности несколько тысяч солдат и сотен лошадей. Уже сейчас там складывается критическая обстановка что грозит социальным взрывом
— Вы сами сказали что солдат там достаточно
— Верно. Таких же полуголодных и пьющих воняюшую илом зеленую воду. И это не считая умирающих в госпитале! Если это адское место можно так назвать. Сейчас с передовой может быть доставят ещё раненных. И те из них кто умудрится перенести дорогу будет умирать в этих заплесневелых воняющих мочой и дерьмом стенах, потому как необходимое для лекарей также торчит в данный момент в грязи или раззграбляется лесными бандитами!
— Вы говорите о возможном недовольстве среди гвардейцев!? — Ретах даже привстал
— Я говорю о тяжелом положении гвардейцев! Мы второй месяц несемся вперед сломя голову не обращая внимание на обеспечение воюющей армии! И если теперь оказывается что водный путь к Абею больше невозможен я предвижу колосальные трудности с обеспечением передовых частей. А значит перед нами маячит крах всего нашего предприятия на Востоке
Император медленно осмотрел сидящих за столом
— Но в том как развивается кампания есть и ваша заслуга, если можно так выразится. Мы вместе приняли решение на максимальную скорость продвижения наших войск в глубь восточной провинции!
— Верно — согласился Дэвлин — но напомните мне, господин глава тайной службы, о представленных вами данных о численности и составе противостоящих нам сил!
— На тот момент они были достаточно точными! Но если вы не в состоянии реагировать на изменения обстановки....
— Изменение, черт бы вас побрал, обстановки!!? Ошибка на десятки тысяч это по вашему просто изменение обстановки!?
— Я не позволю делать из меня и моих людей крайних....
— Довольно!! — император с силой грохнул кулаком по столу — вы описали наше положение достаточно ясно. Может у вас имеются и идеи как нам исправить положение и вернуть инициативу в свои руки?
— Да, ваше величество. Предложение есть
— Я слушаю
— Первое что нам нужно сделать — это поставить перед собой реальные сроки проведения кампании. Необходимо остановиться на западном берегу Угрюмой, оборудовав передовые позиции и разместив на них свежие полки. Оттянуть части понесшие потери к Серенаде на доукомплектование
— Зачем так далеко?
— Далеко? Я бы их и к "Северному" оттянул и муштровал бы новичков до наступления тепла. А оставить их в Восточной провинции это значит испытывать постоянные трудности с обеспечением. Привести в порядок дороги, привлекая к работе местное население и обеспечив их хорошим зароботком, одновременно с этим создать несколько отрядов по борьбе с действующими в провинции бандами, устраивая публичные казни. И последнее — подготовить наступление с уходом весеннней распутицы одновременно форсировав Угрюмую в нескольких местах. Путем грамотной разведки понять в каком месте нанести основной удар и где должны произойти отвлекающие удары. И что немаловажно вернуть полк тяжелой кавалерии в распоряжение гвардейской армии. В общих чертах это все.
— Вы упомянули о весенней распутице. Вернее о её конце из чего я делаю выводы, что все перечисленное вами дейсвто должно продлиться почти полгода — Император помотрел на генерал-лорда
— Совершенно верно, ваше величество
— А что с обеспечением, генерал— лорд Дэвлин? — впервые заговорил Ресид — Ведь создав фронт по всему западному берегу мы должны будем обеспечивать эти части продовольствием, врачебной помощью и аммуницией
— Основной вектор снабжения должен быть через Абей. Я продолжаю на этом наставивать
— Даже после того, как мы потеряли контроль на водами Северного моря?
— У нас есть ещё несколько боевых кораблей для охранения грузовых судов. В любом случае действовать надо быстро и риск нападения пиратов у побережья не так высок как риск хаоса на передовой линии. Смею вам напомнить, что в любой момент ситуация может стать крайне тяжелой. И я настаиваю чтобы уже через два дня к Абею поплыли бы не только грузы для будущего госпиталя и обеспечение аммуницией, но и три из четырех рот "Роксбурга". Нам надо заткнуть возможную дыру пока через неё не хлынули мятежники!
— Лорд Ретах — император жестом руки пригласил главу тайной службы к карте — ваш черед
— Признаюсь я несколько шокирован докладом генерал-лорда — Ретах прокашлялся — но боюсь что буду просить ваше величество об оттяжке двух, трех полков гвардии генерал-лорда на западные границы империи
— Я тут впустую говорил!? — не выдержал Дэвлин — для достижения победы здесь нужны все силы гвардии, чтобы мы перестали перемалывать полки по очереди, а смогли нанести сконцентрированный удар, который лешит мятежников возможности координированно обороняться!
— К сожалению мы рискуем оказаться в ситуации, когда данные действия понадобядся не только на востоке но и на юге и западе, но если на юге мы обладаем достаточными силами, то западная граница охраняется лишь городскими гарнизонами
— Хотите сказать, что западные королевства решаться напасть?
— Шакалы почувствовали слабость — сквозь зубы произнес император — все свободные внутренние части уже переброшены под Калидир где сформируют Западную армию и ускоренным маршем выдвинутся к Дюне. А те два полка что мы определим от гвардии займут северо— западные районы империи. И теперь эта ваша зона ответственности генерал Ресид
— Я более не подведу Вас ваше Величество!
— Я бы может и не сильно верил в нападение на нас малых королевств если бы не бегтсво Лоджа, который имеет чрезвычайно теплые отношения с тамошними орденами магов — лорд Ретах многозначительно посмотрел на Альвинтера — а их власть там абсолютна
— Война расползается...
— И это ещё если не вспоминать братца моей супруги — лицо императора исказила вымученная улыбка — Теперь что касается Поющих холмов. Там должно скоро все закончится. Как и ожидалось — никакой мистики, только извращения магии! — император вздохнул — насколько бы мир был чище и спокойнее без этой проклятой магии!! Нам необходимо возобновить поставки руды из района Ведьминых гор. Я думаю, что это можно поручить сводной армии полковника Местана. Он отлично проявляет себя как человек решающий возникающие второстепенные проблемы. К тому же, судя по слухам и докладам — император сжал губы бросив взгляд на Рамси — тоннели Ведьминых гор могут принести нам неприятности. Я хочу чтобы эти крысиные норы были надежно запечатаны людьми Местана! Где сейчас находится отряды Местана?
— В районе Тора, ваше величество. Прикажете послать вестового с изменением приказа полковнику?
— Немедленно! В приказе обозначить месяц на возобновление поставок руды. Все материальное и организационное обеспечение возложить на губернатора южной провинции!
Ор посмотрел на генерал-лорда
— Теперь вы понимаете почему я не могу дать вам несколько месяцев на подготовку наступления. У меня для вас есть только тридцать дней. Взамен я наделяю вас исключительными полномочиями в восточной провинции. В ваших руках теперь вся полнота власти. Используйте имеющиеся у нас тут ресурсы как вы посчитаете нужным. Кавалерия вернется в ваше распоряжение через пару недель. А лорда Фурмиша — император перевел взгляд на противоположный конец стола — я назначаю ответственным за организацию морских перевозок в Абей. Спрашивайте с него по всей строгости, генерал-лорд.
— Я не подведу Вас, господин
— Сегодня я отбываю в Элидир. И к концу этого месяца жду вашего доклада о готовности сокрушить мятежников и взять Рабле не позднее середины зимы. В противном случае мы рискуем воевать на всех направлениях одновременно, включая собственный народ который не может терпеть бесконечных войн и лишений!
Часть 3. Пыль Империй
Глава 1. Возвращение
— Вот уж старина не ожидал тебя тут увидеть, да ещё с такой бумагой!!— Ороах с широкой улыбкой встретил вошедшего в его палатку полковника Местана
— Строго говоря меня тут быть не должно — Местан крепко пожал руку старому знакомому — мои две роты теперь будут присматривать за этим местом и его обитателями. Посчитал что ничего страшного не случится если нанесу тебе визит лично, а своих догоню уже подле Калидира
— Давай, садись. У меня ещё осталась пара бутылок крепленного вина
— Пара!? Нет, я уже сегодня должен быть на обратном пути
— Как скажешь. Так тебя перебрасывают к столице? Все катится к концу?
Улыбка сошла с лица Ороаха, когда он увидел помрачневшее лицо полковника, рассматривающего налитую жидкость в его бокал
— Что не так?
— Послушай, у меня ведь тоже только слухи и обрывки донесений с востока
— Так у меня даже слухов нет. Я тут как на необитаемом острове! Выкладывай!
— Последнее что мне говорил один из штабистов второй гвардейской — передовые части гвардии вышли от Мельницы к Угрюмой
— Занимаем мосты для окончательного рывка к Рабле — понимающе кивнул Ороах — На том берегу для моих парней просто раздолье. Мы будем вспарывать оборону этих ублюдков как хорошо заточенный нож
— Это далось нам очень тяжело. И никто не говорит, что худшее позади
— Худшее?
— Мы потеряли "Призрак". Говорят, что потери других полков также крайне велики
— Потеряли!? — лицо Ороаха вытянулось — Потеряли в смысле...
— Полк был окружен у замка Абей и практически уничтожен. Когда к ним пробились части "Мародера" остатки полка огрызались прижатые к пирсу у реки. Около полусотни ребят. Марш не выжил. Не повезло в этот раз.
— Вот дьявол — Ороах одним мощным глотком осушил полный стакан душистого алкоголя. Инстиктивно вытер губы и посмотрел на Местана
— Давай уж все до конца, дружище. Не хочется неподготовленным мокнуться в это дерьмо
После того как Местан пересказал все услышанное в штабе в Торе Ороах выглядел мрачней грозовой тучи
— А зачем ты идешь к столице? Странно, что снимают с линии соприкосновения с Даркмором части которые их уже били?!
— Да этот сводный полк и предпологалось использовать временно, до того как развернется Вторая гвардейская
— Ну да — рассеянно согласился Ороах уставившись на бутылку вина — мы должны плотно сидеть на юге. Иначе.... — он махнул рукой и разлил новую порцию напитка
— А где мы не должны плотно сидеть? — проворчал Местан — мы уже и в собственном доме настолько плотно сидим, что скоро скрючит всех!
Ороах внимательно посмотрел на своего приятеля
— Думаешь внутри империи зреет недовольство? И ты связываешь это с тем что тебя и твоих ребят преребрасывают к столице?
— Надеюсь не для этого — Местан все же потянулся за стаканом — ты знаешь как я к этому отношусь. Мы орем о нашем величии и сдираем с гражданских по три шкуры на бесконечные славные войны
— Это расширение империи
— Кому это нахрен надо!? Ещё две провинции песка или болот! Оно нужно парню, который делает башмаки где нибудь в Джетиле стараясь прокормить свою семью!? Вот только к нему приходим мы, отбираем больше половину заработка на "Великие завоевания!" и остается ему давится холодной перловкой с селедкой потому как денег у него хватает зимой только на то чтобы более менее протопить дом, а еду готовят на еле теплой золе. Денег на дрова нет. Все ушло на "Великие завоевания"! И покупателей все меньше, потому как мы и к ним идем отбирать кровное взамен на все тоже "Завоевание"! Вот и сидят полоуголодные, полузамершие жители империи в полуразвалившихся домах в "Завоеваниях" с ног до головы!!
— Это реальный пример, что ли? Больно ты эмоционален
— Куда уж реальнее — буркнул Местан
— Ты бы меньше выпячивал свое отношение — проворчал Ороах — мало ли у нас стукачей. Никто не посмотрит на твои прежние заслуги. Теперь императору нужны не лучшие, а лично преданнейшие. Запомни это, а эту часть нашего разговора забудь!
Местан тяжело вздохнул, поворошил угли в чугунном котелке. Молча пили.
— Я надеюсь что слухи о формировании Западной армии более правдоподобны чем бунты внутри Аэрона. В любом случае если в Калидире решили, что возобновление поставок руды сейчас важнее значит внутри страны пока ещё относительно спокойно — наконец вновь заговорил Местан
— Вот как?! Может это и спокойней для твоей совести, но для империи это может означать, что мы, сумевшие прищимить хвосты всем своим соседям, теперь получим ответный удар. И я не знаю, выдержим ли мы его.
— Теперь ты не думаешь, что я принес тебе избавление — горько хмыкнул Местан
— Ну от скуки ты меня точно избавил
— Значит моим парням не о чем тут беспокоится? Я имею в виду долину а не Ведьмины горы
— Скорее да чем нет. По крайней мере после первых стычек больше мы не беспокоим друг друга
— Мы это кто?
— Один из эксперементаторов магов. Он смог погубить наш отряд разведчиков и натравить то что от них осталось на нас. Мы отбились и загнали его в эти пещеры, взяв под контроль всю оставшуюся долину Поющих холмов. У нас тут четыре опорных пункта. Этот, возле пещер, самый большой. Один у входа в долину и ещё два на западе и юго-западе. Там три деревушки небольших. Живут сами в себе. А эта "Озерная", пожалуй самое комфортное место в долине. Наша штаб квартира. Местные, уже возвращаются, после всех страхов, что нагнал на
них этот черт. Вот уже неделю как заработали две шахты. Скоро руда пойдет по назначению
— Да вы тут обжились! А как диалог с этим самым магом? Насколько я понимаю не все шахты под нашим контролем
— Самые богатые не наши. И работники с этих шахт тоже не с нами
— Странное какое -то состояние
— Точно. Мы хотели атаковать его в месте где он обосновался
— Это на шахтах?
— Именно. В самом большом поселении рудокопов у подножия Ведьминых гор
— И?
— У меня тут были парнишки, что-то вроде магов
— Школяры
— Да почти. И вот в ночь перед тем как мы решили выкурить нашего дружка из его берлоги, приходят они ко мне и говорят, что им не нравится местность через которую предпологалось наступать
— А много их там? — спросил Местан подливая себе ещё немного выпивки
— Полное поселение. Местные фермеры поговаривали что все ремесленники и даже бывшие солдаты все там.
— И что дальше
— Дальше? Дальше пошли мои полумаги разведать это поле перед горами
— Нашли что-то — догадался полковник
— Этого ни я ни мои люди не узнали
— Погибли?
— Тоже не могу утверждать
— Тогда что?
— Замерли они на подступах к подножию, словно каменные изваяния. Так и стоят там по сей день
Местан выглядел потрясенным
— А не пробовали достать?
— Нашлись смельчаки, вот только лошади туда не пошли. Чтобы мы не делали. После этого я и людям запретил. Теперь вот так и сидим. Эти не пытаются на нас напасть и вырваться, а я не пытаюсь на них напасть, чтобы уничтожить. Для меня загадка чем они питаются, но жизнь там течет. Детишки иногда шумят, дымок на хижинами виднеется, даже жаренным мясом порой попахивает, когда ветер с их стороны.
— Мясо? — на лице Местана отразилась гримасса отвращения — чье мясо они могут есть?
— Не знаю — пожал плечами Ороах — я понятия не имею кто или что живет в лабиринтах этих проклятых гор!
— Или у них есть те возможности о которых нам не известно
— Чем он их к себе привязал?
— Вроде как лекарь он хороший, помимо прочего. Да мне ли тебе рассказывать о магах!
— Да, теперь на нашей стороне только вот такие как твои пареньки
— Хватит — поморщился Ороах — опять тебя в политику несет
— Мне же надо как-то решать проблему
— Ну не тебе лично, а твоим людям
— Спросят все равно с меня. Обделаемся здесь скажут не тех поставил
— Меня так и подмывает сказать, что теперь это не моя проблема — улыбнулся Ороах
— Именно!
— Мой тебе совет — попробуй с ним договорится — отозвался Ороах — на мой взгляд проще его купить чем убить. Благо, что перед тобой никто в приказе не ставил задачи его уничтожить или пленить. Так воспользуйся этим.
— — — — — — — —
Командир второй роты капитан Мартинс сплевывал забившуюся в рот пыль. Его люди были в пути уже больше часа. Под его командование собрали всех парней из пехоты, кто неплохо управляется с лошадьми. Таких набралось сто тридцать человек. Впереди небольшой пролесок, а за ним поселок Мотакан, где распологался замок Дараги. Капитану не нравилось слово замок. Высокие стены и крепкие ворота под охраной вооруженных людей, делают его отряд совершенно бесполезным. И разговор о быстром пленении уже не будет стоять. А именно такое указание командир Второй гвардейской армии получил из Элидира. "Быстро расправится с отрядами Дараги и пленить ставшего неугодным брата королевы".
Генерал Лорд Ведер лично ставил перед ним задачу ареста лорда Дараги и его головорезов в деревушке Киду. Первое соединение второй гвардейской армии ночью занимала населеннные пункты Болеро. Так лорд Дарага называл Северные районы Южной провинции. Там где он был хозяином всего живого и неживого. Небольшой перелесок отделял отряд капитана от встречи с Дарагой лицом к лицу. Ветер был достаточно сильный и дул со стороны поселка, донося до гвардейцев запах дыма и ржание лошадей. Сзади подъехал один из лейтенантов
— Пойдем в лоб? За счет неожиданности?
— Чтобы быть неожиданными надо точно знать куда ударить — проворчал капитан, все ещё отплевываясь от дорожной пыли — а так.... Ну ворвались мы в этот поселок, а Дарага в это время задницу в сортире со стены свесил, и большая часть его головорезов с ним в замке? И что делать? Посмотрит он как мы выпучив глаза и разбрасывая лошадиный навоз носимся по этим улочкам, его ловим, и свяжется с магами Даркмора или ещё с кем
— Свяжется?! — лицо лейтенанта вытянулось
— Да это я так, болтаю — капитан изобразил на лице улыбку — отбери скрытных ребят. Пусть полазают возле поселка может чего узнаем
— Будет исполнено, господин капитан
"Болтаю! — подумал про себя капитан кивнув подчиненному — кто его знает, на самом деле! Чего сейчас только не болтают про этих чертовых магов Даркмора!"
— — — — — — —
Который день я просыпаюсь с полной уверенностью, что наши жалкие остатки атакованы многочисленными силами мятежников, а Доротея посмеиваясь приближается к той развалине в которой я сплю. На этот раз сон имел некоторое отношение к реальности. На горизонте появились войска. Наши. Над передовыми шеренгами марширующих солдат развивались знамена полка "Ворон". Свеженькие. Еще нигде "Ворон" не грыз кости врагов и не зализывал собственные раны.
Сзади подошел Ларни
— Будем встречать по уставу?
— А ты знаешь как это делается?
— Ну наверное надо построить личный состав....
— Ты охренел что ли, Ларни? — я посмотрел на него, подозревая что он стоит с улыбкой до ушей
Он был серьезен
— Командир "Ворона" старый хрыч, в мозгах которого штабная субординация заняла все место
— Знал его?
— Да нет, просто знакомые парни из этого полка есть
— Понятно. Я то надеюсь свалить отсюда в родной полк
— В "Странник" что ли? Забыл что там где они сейчас стало весьма горячо
— А с Доротеей прохладнее?
— Тут все закончилось. Пока, по крайней мере.
— Когда мы сюда направлялись Григ говорил тоже самое. Мы идем прохлаждаться вдалеке от основных действий! И где он теперь?
— Прохлаждается! — захохотал Ларни, кивая в сторону реки
Я даже не нашелся что ответить на это. Мы все конечно сходим с ума на этой войне, но у некоторых это принимает все более острые формы.
— Проверь чтобы парни были на своих постах. Докладываться судя по всему мне
-Будет исполнено, командир!
— Позови сюда хоть кого-то ещё! — крикнул я ему в след соображая с чего это он так развеселился
Мне в нос уже бил конский пот от приближающейся колонны, когда ко мне присоединился Уорсон
— Выглядим как черти — проворчал он — рваные и грязные
— Ты что с девкой на свиданку собрался?
— Вспомнил! С девкой! С девками только ты...
— Заткнись!
Хищно улыбнувшись, обнажив желтые зубы, Уорсон кивнул
От колонны отделились три вседника и направились к нам. Впереди ехал высокий и сухой как палка старик. Длинные седые волосы выбивались из под шлема, свисая серыми комками на кирасу. В его сопровождении был средних лет сурового вида капитан
— Лейтенат Риттер, временно исполняющий обязанности командира сводного отряда "Север" — я всячески старался изобразить воинскую дисциплну
— Лейтенант Уорсон, заместитель командира отряда "Север" — мой изумленный взгляд Уорсона нисколько не смутил
— Приветствую Вас, господа — полковник спешился и пожал наши руки — мой заместитель капитан Герлих и
— Слышал, а теперь и вижу что тут было не спокойно
— Да, господин полковник. Я готов предложить пройти к нам в штаб и я ознакомлю Вас с результатами прошедших столкновений и нынешнего положения дел — пришел черед уже Уорсона удивленно смотреть в мою сторону лихорадочно соображая какой из наших кабаков я обозвал штабом.
Я выбрал тот, что принадлежал Зиме. Туда захаживали только я и ещё трое офицеров, включая Уорсона. Там дажа имелось некое подобие карты. Ту, что мы карябали вместе с Бретиром и Икли, пытаясь хоть как-то развести остатки нашей группы по точкам дозора.
— Капитан, выделите кого-то кто подберет место и организует лагерь, в поселок нам лезть ни к чему.
Путь до нашего пристанища помогло сформировать полковнику первое впечатление о происходящих тут событиях. Он задержался у первых домов, откуда было прекрасно видно предмостовое укрепление, и вспаханная земля возле реки
Последующий наш рассказ он лишь изредка прерывал короткими уточняющими вопросами. Когда я закончил полковник ещё какое-то время рассматривал схему дозоров, затем он поднял взгляд на меня
— Вот это место — проход через топь — его так и не использовали. Если не считать эту вашу хозяйку таверны, но наши оппоненты о нем осведомлены, так?
— Они знают, что он там есть, но не знают где точно он проходит
— И девчонка, удрав от вас не стала им передавать свои знания? Просто ушла?
— Исхожу из того, что если бы Зима провела их они ударили бы нам в спину, и я сейчас тут не разговаривал, тем более имея такое подавляющее численное превосходство, которое на этом мосту нивелировалось
— Вот это и интересно — ухмыльнулся Катом — а было ли это численное превосходство, или это просто блеф этой чертовки Доротеи!?
— Не знаю, господин полковник — я пожал плечами
— Ну разумеется нет — кивнул он — не подумайте лейтенант, что я пытаюсь найти в ваших действиях ошибки или непрофессиональные действия. Скорее наоборот, вы столкнувшись напрямую с этой бестией проявили максимум чего было возможно в этой ситуации
— Надо признаться, что это не первая моя встреча с Доротеей Тэквор
— Вот как?
— Мне доводилось её конвоировать и там уже были неприятные моменты личного характера
— У вас личные отношения с Тэквор!? Однако лейтеант — он расплылся в улыбке — А она знала что вы среди солдат отряда?
— Не только знала, но и недвусмысленно обрисовала мою дальнейшую судьбу, весьма схожую с судьбой капитана Одойна
Полковник помолчал, обдумывая услышанное
— Были основания? Я имею ввиду сейчас
— Не совсем понимаю, вас
— Даже до нас дошли слухи о некоторых..... излишествах в действиях отряда Одойна. Этот треп очень активно сейчас распространяют среди населения. Под всем этим дерьмом есть основание?
— В некотором роде— невольно признался я, понимая что хоть кто-то из наших да разболтает о похождениях здесь капитана
Лицо полковника помрачнело
— Сейчас мы займемся размещением личного состава. К вечеру в этом доме я назначаю совет, где будет рассмотрены приказы высшего штаба, положение дел и Ваш, лейтенант рапорт и возможных военных преступлениях. Советую ничего не утаивать.
Этот вечер выдался на редкость теплым и безветренным. Даже мятежники на противоположном берегу определялись только по дыму от лагерных костров. Наглых разъездов вдоль реки и показательных стояний у обломков моста не было. Вот и докладывай тут, среди золотистой листвы, журчания бурного потока "Угрюмой", деревенского пива о нашей тягостной доле!.
Хотя подтянутые и мрачные старшие офицеры полка "Ворон" поглядывали на нас с уважением. "Ворон" пока не принимал участие ни в одной крупной схватке в этой кампании, и то что для меня окружающая обстановка это речка и деревца, то им в глаза лезли останки погибших на берегу, свежие холмы у южной части Полноводного и почерневшие развалины каменного моста. Для них это было место кровавой схватки.
Вскоре явился полковник в сопровождении своего
— Прошу, господа — он жестом усадил собравшихся на свои места — лейтенант, прошу вас доложить о складывающейся обстановке.
К этому времени моя аппатия была столь сильна, что я рассказал почти все, без утайки. Обошел лишь свои личные отношения с Зимой выдав их за ночные развлечения уставшего от походов солдата и проговорившейся подвыпившей женщины.
— После этого боя вы видели Доротею? Она показывалась на берегу?
— Нет. И насколько я знаю из наших её тоже никто не видел
— А состав противника притерпел какие-то изменения?
Я не понимающе посмотрел на него
— Имею в виде, появились ли новые части, свежие силы?
— Пару раз мы замечали в составе групп что обходили берег людей из Пепельных земель
— Вы их по форме опознали?
— Есть у нас несколько ребят, что имели дело с ними, ещё до войны. Они говорят, что среди тех кто на том берегу есть наемники
— А знамена
— Только Даркмора и мятежников
— Сколько у вас людей у болотной тропы?
— Пять
На изумленные взгляды я пояснил
— Их задача увидеть неприятеля и мчаться сюда. На большее у нас и людей не было
— Капитан — полковник обратился к Герлиху — составьте к вечеру три группы в составе лучников и передовой пехоты каждая..... Насколько большой район наблюдения и возможного прорыва неприятельских сил? — теперь он смотрел в мою сторону
— То о которой мы знаем — это просто тропа среди топи. Там с десяток лучников остановит хоть сотню врага. Просто тир. Топь в том месте раскинулась шагов на двести, может триста и больше чем по одиночке там не пройти — я чуть помолчал — если это вообще то место
— То есть, лейтенант?
— Наша провожатая смылась ещё до того, как указала на проход через болото
— Что ещё вы забыли упомянуть -лицо полковника помрачнело
— Это все. Мы провели разведку сами. Смотрели толковые ребята — из бывшей "Тихой воды". Нашли место где можно пройти, теоретически
— Это что значит?
— Прошли шагов тридцать, сорок. Дальше не сунулись. Опасно.
— Риск часть нашей профессии, лейтенант
— У меня каждый клинок был на счету и я не мог позволить терять солдат вне боя
Он недолго смотрел на меня, затем вновь обратился к своему капитану
— Лейтенант выделит вам провожатого и вы на месте решите о зоне наблюдения. Две группы в дозоре, одна в городке на отдыхе. "Карусель" должна работать круглосуточно. Выша ответственность, капитан
— Понял, господин полковник
— Наша нынешняя задача— это обустройство лагеря, контроль за берегом реки вверх по течению. Командованием принято решение дать отдых передовым частям, переформировать подразделения и готовится к форсированию реки при поступлении приказа. Одновременно с ним мы получим дальнейшие указания — что будет являтся нашей первоночальной целью после захвата восточного берега!
"Что мы его захватим даже не обсуждается" подумалось мне. "Можно только порадоваться за обитателй этой чертовой реки — голодными они не остануться"
— И лично о вас, Риттер — Я невольно вздрогнул, предположив, что вот сейчас меня и возьмут за преступления против мирных, сделав показательным примером для местных, как имперские войска борятся с различного рода ублюдками затесавшимися в ряды гвардии — в процессе того самого переформирования подразделений я назначаю вас командиром новой пятой роты "Ворона" и исходя из капитанской должности отсылаю бумаги с моим ходатайством о присвоении вам звания капитана гвардии. Бумаги в штаб армии я отправлю вместе с посыльным. И пока не придет ответ подтверждающий мое решение или наоборот отменяющее его -принимайте роту и приводите её согласно штатному составу. Количество и состав взводов на ваше усмотрение, но одно условие будет — это взвод глубокой разведки. Люди с определенным опытом у вас имеются. Я правильно это понял?
— Да, господин полковник — я был просто ошарашен таким поворотом дел
— Не подвидите меня, капитан! Прошу всех обращатся к Риттеру именно как к капитану. Все свободны, господа. Каждое утро доклад ротных командиров в этом доме!
Глава 2. Среди камней и льда
Они вышли к вершине перевала. Ужас охвативший передовой отряд Ило от представшей перед ними картины было сложно описать. Жуткое зрелище погибавших в муках людей и зияющая чернота провала в конце этого малого плато ввергла их в оцепенение. Несмотря на холод и пронизывающий ветер, капитан почувствовал капельку пота скатившуюся у него по виску и привратившаяся спустя мгновение в маленькую льдинку на скуле.
— Надо двигаться дальше — пробубнил Ило отводя глаз от зияющей чернотой бездны и прикидывая как близко проходит от неё тропа.
— Мы сейчас пройдем это место и окажемся в ситуации когда впереди будут клинки наших врагов а позади это проклятое место, которое неизвестно что ещё преподнесет как стемнеет
— А причем тут "стемнеет" — даже несмотря на страх, капитана рассердило этот страх перед ночью — а почему по твоему ничего не произойдет сейчас!? Или на это как-то влияет дневной свет?
Лейтенант готов был ответить, но их прервал оклик одного из солдат
— Там следы! Свежие!
Ило с капитаном поспешили к окликнувшему их солдату
— Черт бы все это побрал! — Ило уставился на четкие отпечатки — Патруль или разведка имперцев?
— Скорее всего. Их как минимум двое. Следы ещё не замело
— А снег прилично валит — заметил лейтенант всматриваясь в окружавшие плато валуны
— Тропа тут одна. Прийти и уйти они могли только по этому пути
— Проблема в том — хмуро произнес Ило — что если они нас видели и поспешили назад, то взятие крепости нам обойдется очень дорого
— Если мы вообще сможем это сделать
Ило какое-то время ещё смотрел на следы.
— Лейтенант, вы остаетесь за командира если мне .... не повезет — он обернулся к стоящим позади него солдатам — повышение в звание и мое ходатайство о выплате премии за штурмовую операцию. Вы знаете, что такие ходатайства со стороны командира и одного доверенного офицера всегда одобряются. Думаю лейтенант согласится быть вторым офицером
— Без, возражений
Через минуту возле Ило стояло пятеро солдат. Все старые, потасканные вояки. Их можно было понять. Служба подходит к концу, но ни званий ни скорее всего сбережений нет. Рядовым не полагается пенсия после того как их выкидывают из армии, а для этих парней этот поход точно последний. Так что сдохнуть сейчас или через год превратится в корм для жирных крыс из городских подворотен — для них выбор очевиден
— Если нам повезет и мы настигнем тех, кто тут наследил надо будет постараться взять хотя бы одного из них, но если это не получится убить без промедления. Вам, лейтенант за время нашего отсутсвия вывести весь отряд на это плато. Будет время отдохнуть — хорошо. Но чтобы люди могли выступить сразу же как только мы вернемся
— Ночевка тут!?
— Мне надоело слушать бред про ночных призраков! Да, лейтенант здесь! И не теряйте времени!
Когда он со своим маленьким отрядом направились к месту откуда тропа начинала спуск с перевала основные силы стали выходить на плато теснясь в южной части, подальше от зияющего чернотой провала
— Кто нибудь из вас ещё достаточно зорок чтобы пользоваться луком?
— Может физиономия у меня и потертая, господин капитан, но продырявить человека этой ситуации смогу. Тут и расстояние-то плевое
— Хоть что-то обнадеживающее
— — — — — — — — —
— Зря вы это мудрите тут — Лемонта тресло толи от страха толи от усиливающегося холода
— В такую пургу нам не выйти с перевала, или ты забыл о том отрезке где ширина тропы всего три шага
— Там не так уж высоко. Это ведь не обрыв а всего углубление вдоль перевала
— Углубление, где на дне торчат ледяные пики. Поверь, тебе не нужна будет большая высота чтобы насадится на этот чертов лед словно стрекоза на булавку. А даже если ты просто скатишься вниз как оттуда выбираться. Склон покрыт ледовой коркой!
— Черт бы вас подрал с этой вылазкой! Сидели бы сейчас у горячего очага...
— И не знали бы что враг подкрадывается к нашим глоткам!
— Не знали бы?! — изумился Лемонд — да с восточной стены весь перевал как на ладоне! К нам не подобраться незамеченными!
— Может ты и прав — буркнул Эдо — но пройти мы сейчас не можем
— Можем!
— Это риск. Огромный риск!
— А сидеть здесь перед сотней даркморских головорезов не риск!?
— Да я..... а хотя постой — на лице мага мелькнула зловещая улыбка — пожалуй ты прав и мы отступим к этому чертовому месту, чтобы закрыть перевал раз и навсегда!
— Закрыть?
— Будем медленно, почти ползком проходить этот участок, а за нами я смогу слегка растопить снег. Четверть часа и там не проходимая ледяная горка в конце которой рискнувших ждет или ледяные иглы или мучительная смерть от холода!
— Тогда не будем терять время
— — — — — — — -
Ило и его группа очень медленно продвигалась по запорошенной тропе. Он не знал радоваться или страшится усиливающемуся снегу и завывавшему ветру. Видимость снизилась до нескольких шагов. "Стемнеет и вообще кранты" подумал Ило. Вскоре он перестал ориентироваться во времени. Сколько они бредут тут осыпаемые холодными снежными хлопьями и самое главное куда. Капитан сильно расчитывал на старого служаку, который уверенно продвигался вперед, то и дело оглядываясь на своего командира. Наконец Ило толкнул его в плечо, призывая сделать передышку и решив насколько далеко они готовы отойти от основных сил.
— Вы правы командир — прохрипел он — мы совсем не знаем местность и легко можем угодить в расщелину или попросту сорваться с обрыва. А заметет наши следы, так вообще потеряемся и замерзем до смерти, как потом окажется в сотне шагов от наших палаток
— Поставь тут что-нибудь и возвращаемся
— Да, господин капитан — в его голосе явно чувствовалось облегчение
Через некоторое время они перегруппировали строй и уже были готовы двинуться дальше, как яркая вспышка ослепила Ило и его спутников. Следом последовало закладывающее уши треск и шипение. Все это продолжалось не более четверти минуты и стихло также внезапно как началось. Оглушенные и перепуганные стояли они боясь шевельнуться. Снег вдруг прекратился сохранившись лишь в виде порхающих блесток. А вскоре до них донесся стон переходящий в хрип, полный боли и ужаса.
— — — — — — — — — — — -
— Ох и не нравится мне это все — ворчал Лемонт — уходить надо пока не сцапали!
— Нас в крепости всего сотня человек! Подумай об этом! Мы с тобой видели судя по всему передовой отряд! Это опытные воины, и они быстро поймут что нас тут мало. День, другой и тут будет новая армия вторжения, которая взяв крепость закрепится на равнине, а через перевал к ним будет поступать...
— Да что вы мне тут стратегические памфлеты зачитываете! Лучше быстрее добраться до крепости и направить посыльного в Сум. Там полный город гвардейцев! А у нас половина из этой сотни просто строители!!
— Вот я и хочу чтобы они не вышли к нам, идиот, а за то время пока они будут преодолевать мое препятствие мы успеем отослать вестового в Сум и может быть к нам придет помощь!
— Может быть — проворчал Лемонд — Убираться отсюда надо без всяких фокусов
Но Эдо уже присел на корточки и осторожно разливал из небольшого пузырька темную, пахучую жидкость выводя на снегу мудренный узор. Она словно мед медленно капала на снег. Запах усиливался, а снег в этих местах исчезал, оставляя после себя крохотные облачка чуть розоватого цвета.
— Нас тут скоро по запаху найдут! — снова запричитал Лемонд — долго ещё ты тут будешь снег поливать этим дерьмом!?
— Без этого "дерьма" я ничего сделать не могу! Или по твоему я могу просто поводить руками и все получится!? Это только в детских....
— Да по хрену мне как ты это делаешь! Уходим!!
При этом Лемонд неловко махнул рукой, выбив пузырек из рук мага
— Чертов идиот!!!
Ослепительная вспышка и опаливший лицо сержанта зловонный жар заставил того попятится, а последовавший резкий хлопок бросил сержанта в сторону. Последнее что он видел это охваченный бледно розовым пламенем маг, взмахнувшрий руками и тут же рухнувший на землю. Снег зашипел и мгоновенно превращался в пар. Сержанта несло куда-то вниз, затем последовал удар и резкая боль в ноге заставила его взвыть от непереносимой муки. Сознание помутилось, в гаснущем изображении мира он видел как из его икры торчит окровавленный ледяной шип.
— — — — — — — — — — -
Ило и окружившие его солдаты ещё какое-то время стояли, боясь пошевелится, хотя грохот и крики стихли несколько минут назад. Снежная пыль постепенно осела и в свете выступившей из-за туч луны искрился, порхая рядом с землей.
— Надо идти — просипел Ило
— На кой хрен!? Ты слышал, что там произошло
— Похоже кто-то пострадал!
— Да ты издеваешься, капитан? Там видать такая же хрень произошла что и у нас за спинами!
— Кто бы это не сказал он идет со мной. Лейтенант вы остаетесь за командира, если я и тот умник не сможем вернуться
— Удачи капитан. Но я бы развернулся назад
— У тебя появится такая возможность, в случае моей гибели, но вам всем вряд ли понравятся те слова, которыми вас встретят. В Хамиде от нас ждут хороших результатов. Идем, солдат
На сером лице солдата эмоций почти не было. Лишь уголки рта то и дело подергивались то ли от холода, то ли от злости.
Теперь, осторожно пробираясь по колено в снегу по зажатой между скал тропе, Ило и сам бы не смог объяснить с какого черта ему взбрело в голову лезть вдвоем на какую-то бессмысленную разведку. Впереди послышался стон
— Ты слышал? — Ило повернул голову к крадущемуся за ним солдату
Тот лишь кивнул головой
Пройдя ещё несколько десятков метров, они вышли на более открытое пространство, где тропа проходила над чернеющей расщелиной. И оттуда как раз и доносились приглушенные стоны. В свете луны даркморцы разглядели что снег в пяти метрах от них расплавлен, превратившись в сияющий в лунном свете лед. Ило огляделся и чуть присмотревшись к каменной стене на другой стороне расщелины почувствовал, как даже по замершему телу пробежали мурашки. С той стороны расщелины не них смотрело лицо. Лицо, которое ещё недавно принадлежало человеку, а теперь это был словно раскатанное скалкой тесто для пирога, на котором тем не менее угадывался нос, губы и огромные застывшие в ужасе глаза.
— Мы тут не пройдем! — зашипел на него солдат — или закончим как это...... тут все отравлено магией!!
— Постойте! — еле слышный стон исходил из темнеющей расщелины
— Ну на хер! — солдат уже развернулся, когда капитан схватил его за рукав
— Все что угодно за спасение! — было понятно что этот крик стоил просящему почти всех его оставшихся сил
— Ты кто? — негромко спросил Ило
— Сержант Лемонт. Из из крепости "Приют Странника"
Капитан с солдатом многозначительно переглянулись
— Зачем нам рисковать и спасать тебя?
— Я сделаю для вас все что захотите
— Ты должен понимать, что мы захотим — Ило думал, что раненный пошлет его ко всем псам
— Я сдам вам крепость. Я знаю расписание караулов, сколько там людей и какие башни не охраняются — последние слова он почти шептал — я потерял много крови. Помог..те
— Живо за веревками! И лекарь чтобы стрелой сюда летел!
Рана выглядела совсем нехорошо. Острый ледяной шип пробил насквозь ногу имперца и лишь холод помог тому выжить. Сейчас он забинтованный лежал возле небольшого костерка. Отряд Ило разбившись на небольшие группы пытался пережить горную ночную стужу. Снега не было, но теперь под ясным небом где голубыми льдинками горели звезды трещал свирепый мороз.
— Дайте ему ещё похлебки
— Наши солдаты ничего....
— Если мы добьемся от него того, чего хотим, то завтра вы будете есть жаренное мясо сидя у замкового камина!
Глядя на серые злые лица Ило понимал, что право на ошибку не имеет
— Когда он сможет говорить? — он посмотрел на лекаря
— Мы его отогрели и теперь у него болевой шок от раны. Я дал ему настой чтобы несколько унять боль. Дайте ему четверть часа
— Сейчас все отдохнуть, насколько это возможно — он очень старался выглядеть уверенным -скорее всего нас ждет ещё одна ночь на перевале. Не так высоко, но все же я хочу, чтобы вы были готовы к испытаниям и ничего от вас не скрываю!
Когда пленник вдруг заговорил, Ило вздрогнул вырванный из холодного полусонного оцепенения
— Я готов говорить — прохрипел он
— Сколько вас было и что вы тут делали?
— Двое. Я и маг
— Это тот, кто на стене остался?
— Я видел, как его отбросило куда-то к расщелине, а затем и меня
— Понятно. Что делали тут? — повторил Ило
— Наш маг хотел узнать, что тут произошло до этого
— Узнал?
— Кое-что он понял, вот только я все равно в этом нисколько не разбираюсь
— Когда должны были вернуться?
— На наше усмотрение
— То есть пока не хватятся?
— Ещё день, точно нет
— Сколько людей в крепости?
Имперец впервые посмотрел на своего спасителя. Молчание затягивалось
— Не в том ты положении, приятель — покачал головой Ило — не в том. Боль ты больше терпеть не сможешь, а за этим дело не станет. Тебе не повезло.
Тот отвел глаза к слабо дымящемуся костерку
— Так сколько имперских солдат в "Приюте странника"?
— Семьдесят — тихо произнес пленник
-Всего?
— Регулярно в патруле десять — пятнадцать человек
— Зона патрулирования?
— Дозорный лагерь
— Лагерь? — Ило был неприятно удивлен — какой, где?
— Полдня пути. Там ещё около пятидесяти человек и небольшой гарнизон в деревеньке рудокопов
— Времени не теряли — кивнул капитан — а теперь расскажи насколько хорошо вы несете дозор в крепости. Мне нужны слабые стороны, и так как ты не жаждешь умереть ты мне все выложишь. Или я ошибаюсь?
— Нет — Лемонт еле заметно покачал головой
— Сколько займет дорога к крепости
— Два— три часа
— Отлично. Теперь спать. На рассвете выступаем!
— — — — — — — — — — -
Капитан понял свою ошибку как раз вовремя, чтобы его план не рухнул, как карточный домик. Они обходили последний каменный завал на пути к крепости, именно так заверил их Лемонт, когда передовая группа выполнявшая роль ближней разведки, вдруг кинулась назад за выступ, словно за ним их ждали горные чудовища. Замеревшая колонна стояла в гробовой тишине ожидая когда один из солдат передовой группы подбежал к Ило
— Там крепость. Как на ладони!
— И что!? — не понял Ило
— Широкий спуск, покрытый снегом и не одного укрытия!
До капитана дошла трудность ситуации
— Я хочу взглянуть
Через некоторое время они лежали возле небольшого камня, стараясь не шевелиться и смотрели на широкий пологий спуск, заканчивающийся под стенами мрачного замка. Две башни и внешняя галерея лучников делали задачу Ило и его людей очень трудной. К неудовольствию Ило стена патрулировалась как минимум тремя часовыми. Его надежда, что в таком отдаленном месте у имперцев будет отсутствовать дисциплина и они окажутся против горстки спившихся неумех, развеивалась на глазах. Они осторожно отползли обратно за скальный выступ. Капитан отряхнул с себя жесткую словно песок снежную крошку и быстрым шагом направился к месту, где сидел Лемонт
— Ты ведь знал, ублюдок! — он со всего размаху двинул пленника по щеке — знал, что мы не подойдем незамеченными!!
— Сейчас!? — Лемонт откинулся назад и застонав упал на камни — вы хотели атаковать крепость днем!?!
Ило хотел было ответить, но запнулся, поняв, что это он сейчас может предстать перед своими людьми полным идиотом.
— Передовая группа чуть не обнаружила себя! — нашелся Ило — ты ведь не мог не знать, что за этой скалой мы оказываемся как на ладони для наблюдателей из крепости
— Я не думал об этом — имперец устало мотнул головой — я и разговариваю-то еле-еле. Все происходит сквозь пелену боли.... Я не думал об этом
— Черт бы тебя побрал — пробурчал Ило — лейтенант собери сержантов у передовой линии. Нам надо решить, как будем брать замок
Они смотрели на него с плохо скрываемым недоверием, что в итоге выразил лейтенант
— Атаковать такую крепость имея две бухты веревки и почти равную численность с обороняющимися!? Мы там все ляжем, капитан
— Соблюдайте субординацию, лейтенант
— И даже соблюдая субординацию мы там подохнем! Для имперцев это будет просто тир
— Будет, если мы не застанем их врасплох
— Врасплох — качнул головой лейтенант — как вы представляете себе ползущих по этой белоснежной... по этому спуску две сотни солдат, с полной боевой выкладкой в полной тишине, где не звякнет ни одна железяка на нас... капитан — это же смех просто. При всем моем уважении к вам
— Да — согласно кивнул Ило — то что описали вы глупое самоубийство, но взгляните на вершины гор. Восточного склона. Что видите?
— Ветер — пожал плечами один из сержантов
Лейтенант повернулся к капитану
— Вы же не хотите сказать, что собираетесь дожидаться снежной бури!?
— Скорее просто метели — поправил его Ило — я прожил в предгорьях Азека и хорошо знаю все эти признаки. Ждать нам не более суток.
— Суток
— Нас там никак не ждут. Под прикрытием метели к стене подберутся два штурмовых отряда и снимут часовых. После чего....
— С этой стороны нет ворот. Даже если нашим людям удастся ликвидировать сторожевые посты как дальше быть? Лезть по двум веревкам? За пару часов может и управимся
— Высота стен тут не более десяти метров. В бухте двадцать пять. Значит мы сможем забираться на стены в четырех местах
— В амуниции?
— Тяжелую придется бросить
— Это похоже на медленное самоубийство. Вы считаете имперцев совсем детьми малыми?
— Я считаю их людьми, которые не ждут нападения. Впрочем, у нас с вами есть другой путь. Развернуться и уйти. И потом я вынужден буду сообщить что мы не решились на захват крепости при описанных мной обстоятельствах
Какое-то время все стояли молча, обдумывая сказанное капитаном
— Пожалуй я займусь отбором людей для штурмовых групп
С прогнозом на снегопад Ило ошибся. Сумерки только начали сгущаться над замерзающим отрядом даркморской пехоты, а снег закружил такую куралесицу что можно было смело спускаться к самой крепости. Ило принял решение воспользоваться погодой и дал приказ на выдвижение всего отряда, предварительно разбив его на четыре группы. Первая во главе с лейтенантом должна была захватить стены и подготовить места для подъема основных сил. Было решено, что лучше всего сделать это с галереи лучников. Основные силы должны были держать дистанцию в сотню метров, и выйти к стенам после светового сигнала.
Его солдаты немного ожили. Были даже те, кто не сомневался в успехе. Пленника Ило поручил арьергардной группе, состоящей из десяти человек, чью здоровье было подкошено холодом.
Ило держал свою группу, выстроенную в маршевую колонну ровно четверть часа, после чего отдал приказ на выдвижение к крепости. Снег все усиливался и капитана охватило беспокойство о том, как бы не начать плутать на перевале прямо под стенами врага. Стало теплей и снег словно стал тяжелей. Крупные снежинки не быстро, но назойливо залепляли глаза и таяв обильными ручьями скатывались по лицу за ворот одежды. Такой густой снег сильно заглушал звуки и Ило подумал, что броню можно было и взять. Он в очередной раз вытер мокрое лицо и сбросил иней с ресниц, когда вдруг увидел мелькнувший впереди огонь
"Уже!?" — мелькнуло у него в голове — "Но мы ещё слишком далеко!". "Да и не похоже, чтобы это было на стене!" Снова мелькнул огонь, теперь слева, и новые сполохи от факелов. Теперь огни были видны сразу в трех местах.
— Увеличить скорость марша! — скомандовал Ило, чувствуя, как начинает жечь в груди в преддверии схватки
Почти пробежав с десяток метров спешащим к месту происходящего стали отчётливо видны силуэты сражающихся людей и звон оружия.
Ило выхватил меч и устремился вперёд. Определить кто здесь свой, а кто враг оказалось не сложно. Закованные в латы имперцы, прикрываясь щитами огрызались на круживших возле них людей лейтенанта. Если тут уместно было употреблять это сравнение. Несколько их солдат уже вышли из боя и теперь кто, сидя, а кто, лежа пытались закрыть кровоточащие раны. Усугублялось все это тем, что некоторые из имперцев были вооружены копьями. Они отчаянно хотели вернуться. Не теряя при этом, к сожалению, голову. Ило кинулся вниз по склону, увлекая с десяток солдат с собой
— Не дать им отступать к замку! -хрипел он — услышат звуки боя — нам конец!!
Отплевывая лезущий в рот снег, они стояли с обнаженными мечами и ждали приближавшуюся к ним стальную стену, ощетинившуюся тремя копьями. Ило видел, как на одном из наконечников смерзлась кровавая каша. Застывшая бурая сосулька раскачивалась в такт движению наступавших на него имперцев. Справа метнулся силуэт, и капитан увидел, как один из солдат поднырнул под копья и коротким замахом полосонул одного из имперцев мечом. Враг охнув осел на колено и получил второй удар под шлем. Взмахнув руками, он повалился назад, нарушив монолит строя и сбив шаг бронированного кулака. Даркморцы рванули к образовавшейся бреши. Ило не хотел отставать. Рядом с ним солдат вскрикнул и захлебнулся криком боли. Копье достало его прямо в горло. Хлынувшая кровь растопила снежинки на куртке солдата и пар от потока крови скрыл скорчившееся от боли лицо мертвеца. В следующий момент Ило уже реагировал на выпад имперца. Мощный удар он не без труда отвел в сторону ответив мгновенной контратакой. Меч лязгнул по латам противника и соскользнул вниз.
По мере того, как все новые и новые даркморцы из маршевой колонны достигали места схватки и вступали в бой, оборонявшиеся имперцы все более сжимались у стены. Их действия уже не были такими отточенными и скоординированными. Но несмотря на численный перевес, отсутствие брони заставляла солдат Ило не форсировать события. Спокойно и обстоятельно они сжимали круг вокруг отчаянно бившегося противника. Настолько спокойно, что не заметили, как порывы сильного ветра разогнали снежные тучи. Предсмертный крик одного из своих солдат заставил Ило резко обернуться. Увиденное заставило его крепко выругаться. На стенах было с десяток лучников, и теперь он со своими людьми представляли для них идеальные мишени. Ситуация становилась заметно хуже. Вынужденные отвлекаться на лучников даркморцы стали пропускать одну атаку за другой со стороны своих оппонентов. Потери атакующих начали неуклонно расти. Наступательный порыв начал остывать. Даркморцы ослабили натиск, что дало имперцам перегруппировать свои силы и выбрать позицию дающую возможность организованно отступать вдоль стены к воротам крепости. Лучники имперцев знали свое дело. Быстро выпуская стрелы они не давали организованно атаковать отходивший отряд имперцев. Ответный огонь нескольких лучников даркмора не был эффективным. Сначала промерзшие а затем стремительно оттаявшие тетевы потеряли эластичность и не позволяли вести прицельный огонь по врагу. Ило мог только скрипеть от ярости зубами видя как его солдаты отходят подальше от стен.
Они бы упустили имперцев если бы кому-то не пришло в голову очевидное. Один из сержантов подобрал щит убитого имперца
-Вот я придурок! -Ило ринулся к убитым врагам
Стрела обожгла руку возле левой кисти, когда он выхватил из мертвых объятий имперца штурмовой щит. Боль была не сильной, но последовавший за ней страшнейший холод переходящий в такое же жуткое жжение озадачило Ило. Странные ощущения от легкого ранения, но сейчас не время задумываться над этим. Под прикрытием щитов несколько лучников даркморцев смогли подойти к стене, откуда стрельба стала более менее эффективной, заставив имперцев осторожничать, что значительно снизило интенсивность их огня. С новой силой группы даркморских пехотинцев атаковали отступавших. Но теперь сопротивление было значительно ниже. Создавалось впечатление, что имперцы теряют силы буквально на глазах. И вот уже задние ряды имперского отряда начали оседать на землю и сорясаясь в предсмертных судорогах застывали на снегу
— Назад!! — закричал Ило — прекратить атаку!!
Сержанты повторили команду своего командира и передовые ряды даркморцев сначала остановились, а потом попятились назад. Имперцы падали один за другим не произнося при этом ни звука. Только сейчас до Ило дошло, что и во время боя их враг был безмолвным. Кто-то из солдат с ужасом на лице отбросил от себя имперский щит. Его примеру последовали другие солдаты и сам Ило. При этом все непроизвольно пятились назад.
— Сержанты! — закричал Ило — отведите солдат одевавшую аммуницию имперцев от остальных бойцов!
Те бросились выполнять команду, отгоняя солдат из задних рядов, не успевших вступить в схватку или не бравших оружие врагов. Ило видел как напуганы солдаты, но врожденная дисциплина не позволила им впасть в панику.
— Огонь со стен прекратился -к Ило подошел лейтенант
— Ты брал их щиты?
— Нет
— Ранен?
— Тоже нет
— В таком случае немедленно к тем парням — Ило махнул в сторону толпившихся на приличном расстоянии солдат
— Послушай, капитан....
— Это приказ! И направь ко мне пленного имперца
Ило устало опустился на снег. Над вершинами гор вновь собирались темно— серые тучи, готовые обрушить на головы новые заряды колючего снега. Ило непроизвольно потер раненную руку. Жжение сменилость зудом, но капитан даже не хотел смотреть на рану. Он почти уверовал в то, что его ждет такая же участь как и имперцев, хотя что это он понять не мог. Может чума или ещё какая зараза. Замок долгое время пустовал и занявшие его имперцы могли подхватить какую угодно заразу.
Послышался скрип снега. Капитан обернулся и увидел как к нему осторожно приближается пленный. Каждый шаг давался ему с трудом, и лицо то и дело искажала гримасса боли. Он остановился на почтительном расстоянии от Ило с опаской посматривая на расположившихся неподалеку солдат даркмора.
— Что произошло в крепости перед тем как вы с магом вышли к перевалу?
— Ничего — выражение застывшее на лице пленника было озадаченное
— Кто нибудь болел? Была ли зараза в замке?
— Нет — голос пленника был хриплым, еле слышным
— Был бой. И твои товарищи стали умирать прямо посредине боя. Как такое возможно?
— Я не знаю — он устало покачал головой
— Значит теперь тебе надо будет это узнать
— О чем вы говорите?
— Мы сейчас войдем в крепость, а вы будете нашим передовым солдатом
Пленный горько ухмыльнулся
— Смешно?
— Несколько месяцев назад я уже заходил в эту крепость в таком качестве
— Вот и отлично — Ило невпроизвольно потрогал раненную руку — может ты даже выживешь во всей этой заварухе. Лейтенант! Мы заходим в крепость. При удачном стечении обстоятельств дам сигнал со стены. До этого момента держаться от крепости подальше.
Глава 3. Так начинался ад
Войска все прибывали. Все поле возле Полноводного теперь покрывали палатки "Молота" и "Кондора". "Ворон" расположился чуть севернее городка, ближе к лесу. Сегодня подтягивались последние обозы рот обеспечения. От нашивок старших офицеров рябило в глазах, и мой статус местного командира померк.
Зато местные были довольны происходящими последние полторы недели событиями. На моей памяти это в первый раз, когда мирные жители довольны соседством с солдатами гвардии. Но кабаки полны, работы полно и им за неё платят. Хорошо платят. Почти все взрослое население Полноводного задействовано в инженерных работах, нацеленных на форсирование реки. Лес уже сильно поредел от топоров обеспеченцев, а кошельки местных распухли от монет. Офицеры поговаривают, что указание о примерном поведении исходит из самого Калидира. Игра в страшных парней слишком дорого стала нам обходится. В штабных кабинетах столицы решили стать добрыми малыми для местных. Вот только как бы не позновато. Да и наивных людей в этой части страны сильно поуменьшилось.
Сегодня вечером офицеров отдельных подразделений вызывают на очередное планирование, но ситуация резко переменилась, когда на дороге показалась темно зеленая карета в сопровождении дюжины тяжелых кавалеристов со стягами личного полка императора. Видя как у полковника Катома вытягивается лицо я понял что сюрприз удался. К тому времени как кавалькада подъехала к Полноводному её уже встречали помимо командира "Ворона" командир "Молота" Гаук и командир "Кондора" Торлейв. Карета остановилась и через некоторое время открылась дверь. Первым кого мы увидели был высший полковник Элгер, командир пятого соединения гвардии которое впрочем уже перемешалось и наших больших офицеров посылали туда где в намечающейся операции действовали несколько полков гвардии. Второго человека в лицо никто не узнал, но Элгер быстро исправил этот пробел
— Лорд Тюра, представитель императора в группе войск "Север". Теперь господа это наше оперативное название.
— Рад встрече, господа офицеры — идеально выбритое вытянутое лицо с холодными голубыми глазами. Жестокими глазами. Тонкие губы почти не разжимаются даже после произнесенной им фразы приветсвия, словно он через силу выдавливает из себя слова. Идеальный комзол, накрахмаленный воротничок. Он выглядел среди нас словно одинокая лилия среди картофельного поля, поеденного паразитами — В этом саквояже план наших действий. Времени очень мало и я хочу, чтобы каждый из офицеров за которым стоит кокретное подразделение прибыл на встречу со мной в течении.... ну скажем часа. Надеюсь, господа у вас есть место где можно было бы развернуть большую карту провинции?
— Найдем, лорд Тюра — кивнул полковник Катом — капитан, проводите лорда в главный зал Полноводного
Герлих озадаченно уставился на полковника, пока не сообразил что самый большой зал находится в трактире "Бочка"
— Это у центральной площади?
Теперь уже Катом удивленно смотрел на своего капитана
— У базара? — уточнил Герлих
— Да, конечно — закивал полковник — заодно разместите наших гостей покомфортнее, насколько это вообще здесь возможно
— Я бы предпочел этот час потратить на изучение нынешнего положения дел — Тюра вопросительно посмотрел на наших командиров
— Как пожелаете, лорд Тюра — Катом посмотрел в мою сторону — никто лучше капитана Риттера не расскажет вам об этом месте. Он тут с самого начала. От стычки с Доротеей, до повторного штурма предпринятого этой чертовкой
— Вот как!? — он с интересом посмотрел на меня — вы назвали его капитаном, но нашивки у него лейтенанта
— Он был заместителем погибшего капитана Одойна и руководил отрядом после гибели командира в крайне тяжелой ситуации. У меня нет сомнений что он заслужил третий шеврон, но уж так получается что он с самого начала компании находится в штурмовых частях гвардии, и не имеет возможности получить в штабе армии положенные ему знаки отличия
— В таком случае я польщен, что меня будет сопровождать такой опытный офицер — он скривил рот обозначая, по видимому, улыбку
Он с легкостью вскочил на лошадь, заставляя тем самым и меня забраться на это чудовище и мы неспешно направились к берегу, объезжая раскинувшиеся палатки
— Полковник упомянул, что вы с самого начала компании на передовой. Это действительно правда, или некоторая образность
-Даже раньше, лорд Тюра
— Раньше?
— Я участвовал в битве у Озерного, затем конвоировал Доротею в Калидир
Теперь он уже с искренним интересом посмотрел на меня
— Так вы из тех легендарных в ковычках солдат что упустили её? Не лучший эпизод в вашем послужном списке надо заметить
Я пропустил это замечание мимо ушей
— Потом в составе "Странника" штурмовал "Большую развилку", служил в составе "Тихой воды", принимая участие в штурме Серенады, затем было окружение с "Призраком" и вот теперь я тут
— С такой бурной жизнью и не царапины?
— Царапин у меня хватает, лорд Тюра. Просто не было достаточно глубоких
Он ухмыльнулся
— Значит вы большой везунчик, капитан
Я лишь пожал плечами и больше мы не проронили не слова до самого моста
Пользуясь насыпью от старого моста наше командование решило просто забросать в этом месте реку, камнями насколько это возможно, а остальное расстояние до берега штурмовые отряды должны пересечь на защищенных от стрелков противника плотах. Так себе идейка. Учитывая что на том берегу Доротея и черт знает какие ещё магические отродья из Даркмора, а у нас деревянные плоты, метров пятнадцать бурного потока наполненного кровожадными людоедами с плавниками и вооруженный противник, который в этот самый момент укрепляет берег кольями и каким то серым дерьмом. Подозреваю, что ничего хорошего для нас там не припрятано.
— Сколько по вашему ещё можно пройти без того, чтобы рабочих не принялись обстреливать? — Тюра с мрачным видом смотрел на копошившихся у берега людей и нескольких солдат в полной аммуниции изредка отбивавших совсем уж обнаглевших рыб
— Лично мне бы понадобилось ещё шагов пятнадцать для того, чтобы бить наверняка, а штатные стрелки могли бы начинать бить по нам уже сейчас
— Так чего же не бьют?
— Стрелы берегут — пожал я плечами — штурм в этом месте будет.... тяжелым. Так зачем тратиться на работяг, если можно будет понастрелять больше солдат
— Как-то я ожидал большего.....
Я заметил летящий предмет на фоне синего неба лишь краешком глаза, поскольку мы с лордом Тюра уже развернули наших лошадей в сторону Полноводного. Даже не успев крикнуть я услышал отвратительный звук словно кому-то размозжили череп и на нас пролился огненный дождь. Вернее мог пролиться, но кто-то из мятежных мухоловов что то не расчитал и содержимое хоть и обрушилось на землю было просто немного горячим, а не испепеляющим огнем. Проклятая нечисть попала мне на рукав и на лошадиную гриву. Лохматое чудовище взбрыкнула своим задом и издав оглушительное ржание сбросило меня с седла. Кругом стоял гвалт и неразбериха. Рабочие побрасали работу и пустились в сторону от реки.
Обернувшись на противоположный берег я удостоверился что оттуда не летит ещё одна дрянь и проклиная всех лошадей мира поднялся с земли под дикий хохот мятежной солдатни.
— Стрелы они может тратить и не будут, но зато пристреляют кое что похуже — Тюра не сводил свой ледяной взгляд с веселящегося врага — дойдете? Я к нашим командирам
— Я в порядке, господин Тюра — давно я так сильно не хотел воткнуть клинок в брюхо этим мятежным тварям!
— — — — — — — — — — -
Зал кабака, выполнявший у нас место для общего сбора командиров был тускло освещен горящими толстыми свечами и изрядно дымившым очагом у дальней от входа стены. За изрезанным столом восседали полковник Гаук из-за кустистых бровей которого не было видно глаз а запах жевательного табака исходивший от него чуствовался даже сквозь тяжелого запах сырых сосновых бревен. Торлейв, командир "Кондора" смотрел на карту, где стрелками были указаны направления наступления и подразделения. За недолгое время он испустил уже третий тяжелый вздох и приложился к своей фляге нисколько не смущаясь взгляда посланника. Катом сидел у края стола и вообще старался не смотреть на карту, его сильно интересовал потрескивающий и коптящий очаг. Я как представитель аборигенов имперской армии в этом месте предпочел место у окна. И даже несмотря на сквозняк исходящий со стороны сырого холодного вечера у меня на лбу выступил пот. От услышанного плана. Плана по которому наши высокие чины в штабе предложили нам умереть. Через три дня, если не считать сегодншний вечер.
-Я понимаю, что план далек от совершенства — видя сгустившееся напряжение Тюра сменил надменный тон столичного вельможи на почти свойские. Сидят тут парни пехотинцы, решают как судьбу свою обмануть!
— Мне порой кажется, что подобные планы создают те, кто у наших генералов ночные горшки выносят — прохрипел Гаук
— Кто!?.... — его окрик потонул в приступе кашля — кто мог додуматься до прямого штурма реки всеми имеющимися силами?!
— У нас нет цели непременно осуществить форсирование реки в эти сроки — оправдывался Тюра
— Послушайте — Катом прервал посланца — я не могу понять тогда смысла наших действий
— Люди будут гибнуть при таком плане как мухи на холоде! Мы и так уже понесли потери, которые аукнутся империи в дальнейшем — поддержал своего боевого товарища Гаук
— Дальнейшее — хрипло ухмыльнулся Катом — все наше дальнейшее закончится на этом береге реки или в кишках этих чертовых рыбех!! Мы не сможем форсировать реку в эти сроки по этому плану! Хотя какой это нахрен план!? Идите гурьбой к реке и подыхайте там....
— Основной удар будет на юге. Наша задача сковать здесь максимальное количество вражеских войск...
— Сковать!? — Гаук аж вскочил со своего места и стул с грохотом упал на пол — Нас расчехвостят при попытке форсировать реку, а затем уже мятежники спокойно переправятся сюда, посколько сдержать их уже будет некем и сами ударят под жопу южную группу или вполне себе организовав тут оборону ударят по замку Абей, перерезав большую часть налаженного снабжения штурмовых полков!! Неужели этого не понимают в этом штабе!!? Что там случилось с этими ...... командирами!?
— Или по крайней мере могли ведь перебросить к нам "Эдельвейс" и "Роксбург" — снова заговорил Катом — дать нам недели две, три для подготовки и тогда, такими силами, можно спланировать несколько концентрированных ударов по противоположному берегу, допустим три. Уверен в каком-то одном удасться захватить плацдарм, куда немедленно начать переброску резервных частей, и в течении нескольких дней вполне реально завладеть противоположным берегом
— Это и есть ваш план? — Тюра поднял глаза
— Да, мы изображаем тут подготовку к штурму, но постепенно готовим удар через болотистую местность на севере, и чуть ниже по реке нашли место, где можно форсировать реку, но в этом случае нужны дополнительные силы. И если нам переведут хотя бы ещё один полк можно будет говорить о том, что форсирование скорее всего завершиться успехом
— Но только форсирование — встрял Торлейв — никто из нас не обещает захвата противоположного берега для дальнейшего наступления. Мы просто не знаем какие силы нам противостоят. Разведка тут невозможна, а агентуры у нашей великой тайной службы судя по всему нет
— Или она настолько тайная, что они не хотят делиться своими знаниями с нами — хмыкнул Гаук
— Эта бумага — Торлейв кивнул в сторону лежавшиего на столе штабного пакета с печатями гвардии— имеет смысл только если у нас будет ещё пара, тройка тысяч бойцов. Безумие соваться вперед подобно слепому котенку, тем более зная, что там Доротея с головорезами Даркмора и наемниками Пепельных земель.
— Тут мы тщательно описываем разработанный план штурма реки и обосновываем необходимость привлечения "Роксбурга" и "Эдельвейса" к этой операции — Катом достал из стола несколько листов бумаги — Мы конечно готовимся к штурму исходя из нынешних сил, через болота, но это все очень рискованно, а учитывая, что от нас ждут дальнейшее продвижение к городу Ветрянному и вовсе безумием. Мы уже обожглись на "Призраке"!
— Это удар вслепую — согласился Гаук — думаю вы представляете какие последствия могут наступить если нас превратят в пыль!?
— Хватит этим двум полкам торчать в тылу! Пьянствовать и портить девчонок. Городские горнизоны вполне способны дать отпор пиратам, если наши господа наверху боятся этот сброд на лодках!
— Подождите, господа! — Тюра поднял руки к верху, пытаясь остановить поток пояснений и возражений командиров полков — скажу сразу, что и "Эдельвейс" и "Роксбург" уже не там где вы думаете. Они в срочном порядке перебрасываются на запад империи
На некоторое время все замолчали
— Мне уже начинает казаться, что слова "срочно" и "перебрасываются" стали основными в арсенале наших государственных мужей
— Несколько источников доложили, что Западные королевства не прочь взять реванш, воспользовавшись некоторыми нашими проблемами на....
— Тем более, нельзя ввязываться тут в авантюру! — Катом резким окриком прервал посланника — признаюсь вам, господин Тюра, что эти самые некоторые проблеммы охрененно сильно меня беспокоят. И при этом мне уже наплевать на то где и в каком месте у нас вязнет левая или правая нога. У нас задача захватить плацдарм на восточном берегу и то как мы это сделаем наше дело!! Мы выслушали всю ту ахинею, что вы притащили сюда судя по всему из-за лакированного стола в Мельнице
— Это в лучшем случае — ввернул Гаук — а то может и из провонявшего тулетной водой летнего замка в Серенаде
— Господа! — Тюра поднялся из-за стола — я попросил бы вас держать себя в руках и не забывать кто я и кем послан!
— Вам нужно доложить об успешности вашей миссии, а нам выполнить приказ и остаться живыми — Катом подошел к посланцу — мой вам совет не мешать нам и не лезть вот с этим — полковник ткнул в гербовую бумагу
— Есть приказ — посланник покачал головой не отрывая взгляд от Катома — есть план выпонения этого приказа и моя задача чтобы это было выполнено именно так как замышляется....
— В таком случае вы и возглавите форсирование реки. Хоть завтра — Катом пожал плечами и отошел к очагу
— Это не мое искусство — возразил Тюра, покрываясь красными пятнами — и я хочу предупредить, что вы, все собравшиеся, должны отдавать себе отчет о том, что ситуация похожа на саботаж приказов высшего командования армии. Я очень разачарован, господа. Мне остается лишь записать версию того что здесь произошло с группой капитана Одойна и отбыть с тяжелым сердцем в штаб армии. Я должен успеть до предпологаемого начала общего наступления. Надеюсь, вы понимаете что ваш отказ ставит под угрозу и делает бессмысленную всю спланированную операцию по форсированию Угрюмой
Он поднялся и стараясь изобразить суровое лицо посмотрел в мою сторону.
— Несколько вопросов для моего рапорта генерал-лорду Дэвлину. Сейчас. Хочу уехать с рассветом.
— Один вы не уедите — Катом не отрываясь смотрел на вытягивающееся лицо Тюра
— Что вы имеете в виду, полковник?
— Нашу точку зрения должен представлять один из офицеров нашего штаба
— Вы считаете, что я не смогу быть честен или буду предвзят?!
— Нет. Вот только о чем вы собираетесь там докладывать, если с первыми петухами отбудите в Мельницу? Что вы вообще тут видели, кроме предмостных укреплений и нескольких мятежников на том берегу
— Видел, что форсировать реку в этом месте будет сложно. Тот берег слишком крут, тут я не буду спорить
— Вы не видели, что мы готовим для мятежников и не можете оценить всю ситуацию в целом
— А мне лично представляется, что господин Тюра очень даже оценил ситуацию — хмыкнул Гаук — и похоже гораздо более проницательно чем мы с вами. У нас тут просто глаза замылились, а этот господин бросил взгляд на все это, почувствовал жар мятежной артилерии собственной задницей и решил, что чем быстрее он отсюда свалит тем целее будут его шелковые понталоны
Я думал, что Тюра сейчас лопнет. Красные пятна сменило полностью залитое кровью лицо
— Вы спятили, полковник!? — голос посланника свалился в фальцет — вы только что обвинили меня в трусости!!
— А как ещё прикажете понимать ваше поведение. Вы прибыли сюда с приказом штаба и обязанностями контролировать ход выполнения приказа....
— Вы только что сами послали приказ ко всем чертям!!! — вскричал Тюро — Какого хрена мне тут контролировать!? На юге начнется наступление, а мы тут будем сидеть и морщить лбы в поисках охрененно умного и хитрого плана! И с кого потом спросят, что ожидаемой поддержки с севера не было!?
Видя что никто не может ответить, он продолжил
— Если я доберусь до штаба до начала наступления то смогу, по крайней мере, предупредить катастрофу. Возможную катастрофу! И черт с вами я согласен на то, что кто-то из толковых офицеров изложит вашу позицию в штабе армии!
Торлейв с громким стуком поставил кружку на стол. От удара содержимое выплеснулось темной лужой на изрезанный стол
— Знаете чем все это закончится для нас? Для всех нас — он обвел рукой по комнате, в конце тыкнув своей пятерней в мою сторону — Нас вздернут! Или отрежут наши немытые бошки, или сам "Оборотень" высосет из нас жизнь, как он это уже делал с тем придурком, наемником
— Что ты несешь? — Гаук выглядел одновременно испуганно и сердито
— Наша бравая армия за эти несколько месяцев уже столько раз пачкала дерьмом свои подштанники, что образ жутких беспощадных вояк меняется на обычную солдатню. Просто у нас на флагах рисунки страшные...
— Торлейв.... — Котом хотел его прервать, но старик не обратил на него никакого внимания
— Это не мои слова. Мальчишки в подворотне вчера болтали. Десятилетние пацаны!
— Дэвлин теряет людей, инициативу и ореол ужаса и страха. Я уверен, что в Элидире уже подумывают о том, что делать после нашего генерал-лорда
— Слушай...
— А ты подумай, Эрл кто решил перебросить части гвардии на запад? Дэвлин? Хрен там! Император! И нашего командира, думаю, не спросили. Его попросту перестали спрашивать! И именно поэтому он запланировал ударить всеми силами сейчас. Наступает распутица и холод, но он поспешно гонит измотанные части на тяжелейший штурм, с последующим маршем на Ветренный! И опять ни разведки, ни четких планов для подразделений. Ничего!! И я уверен, что у южного моста ситуация такая же мутная. Общая задача — выйти широким охватом к городу!!! Охренеть!! Я уже не говорю, что кавалерию он загнал в горы, а мы в чистом поле должны воевать измотанными, полуголодными и больными пехотинцами! Магов у нас тоже нет! Мы их всех перерезали. Так на всякий случай!! И теперь с голым задом и руганью будем переть против магов Даркмора и Доротеи Тэквор!!
— Да к чему ты это все....
— А к тому,что нас ожидает катастрофа! Поражение. И когда оно случится Дэвлину придется брать всю вину на себя. Это его план! Это были его решения!! Но тут вдруг находятся несколько старых идиотов, которые вмешиваются в этот план! С благими намерениями, конечно! Но это даст ему возможность тыкнуть в нас пальцем и обвинить во всем нас! Это мы сорвем наступление на севере и тем самым разрушим его гениальную многоходовую операцию!! Хватайте их и вешайте!! И с тобой Тюра тоже покончат. Формулировка — не смог организовать и оказать влияние на этих идиотов, а на деле, чтобы ты потом где то чего то не ляпнул!! Может даже ты отправишься кормить червей раньше нас!
Мы молча переглядывались, ожидая кто первый отреагирует на эту речь старого полковника
— А почему вы думаете, что так будет? — неуверенно спросил Тюра
— Исходя из опыта этих месяцев. Наши командиры не смогли организовать грамотное наступление. Они, похоже, ожидали что тут будут все сразу ложиться на спинку и поджав ножки просить о пощаде. Это же мы идем! Гвардия "Оборотня"! Но оказалось, что карательные рейды по крестьянским районам и сражения против ополчения Гамидо совсем не тоже самое, что схватка с опытным и отчаяным противником! Вот так вот! — он одним залпом допил оставшееся в кружке
— Я не про это — Тюра устало опустился на табурет — почему меня и вас повесят? Почему вы в этом так уверены?
— А я не хрена не уверен. Но вы, господин лорд, можете проверить это на себе. Если вы сейчас выйдете за порог и поскачете в штаб армии. Поражение я вам гарантирую, а вот наши смерти? Возможны варианты.
— Черт бы вас всех побрал — посланец потянулся к бутылке
— Предложение? — Катом с мрачным видом сверлил своим взглядом Торлейва
— Надо начинать наступление. Ваши сопровождающие знают назначенный срок наступления?
— Мой адьютанат
— Если мы начнем на два дня позже, но вы, если потребуется, скажете что мы начали форсирование в срок?
— Я должен соврать генерал-лорду!?
— И ваш адъютант тоже
— Не вариант это, старина — покачал головой Катом — у нас тут несколько тысяч солдат и сотня офицеров. Если кто-то начнет копать — выяснят
— Ну тогда выбора то особо и нет. Надо начинать, но никто в этом сраном приказе не определил сроки нашего выхода к Ветренному — ухмыльнулся он
— Я должен буду отправить вестового после успешного закрепления на противоположном берегу. И тогда будут согласованы сроки последующего наступления
— Ещё неделя — буркнул Гаук— это даст им возможность перегруппироваться и подготовится к новой встрече с нами. Учитывая, что мы идем без подкреплений....
— Хватит — Катом поднял руку — может быть осторожное наступление, если я тебя правильно понял лучший вариант из дерьмовых
— А не дерьмовых тут вообще нет. Основной удар будем наносить через топи, как и планировали но тут надо имитировать бурную деятельность подготовки к наступлению
— А теперь ещё и ускорить переброску рот к месту прорыва
— Оставим тут три роты и инженерную группу. Если наш удар с севера позволит выйти к мосту, надо будет налаживать быструю переправу через мост. Материал должен быть готов и закомуфлирован в районе предмостовых укреплений.
В разразившейся после дискуссии, лорд Тюра не принимал никакого участия, ограничившись периодическим пополнением своего стакана и мрачным поглядыванием на спорящих полковников. В конце все же было решено основной удар наносить со стороны реки, а через лес провести шумный отвлекающий маневр и постараться убедить Доротею что мы все же полезли через топи
— Риттер, твои люди нужны будут в лесу. Хоть какой то опыт у вас уже есть.
Отличный финал для моего вечера! Как всегда везет! Надо было слушать Зиму и драпать ко всем чертям из этого бардака!!
— — — — — — — — —
Мои последние воспоминания о длительном нахождении в болотистом лесу уходили к началу всей этой проклятой компании. Тогда были комары и тепло. Теперь холод, дождь и комары. Надо отдать должное нашим парням — пока я сидел в пропахшем пивом кабаке Морли, Бретир и Ларч две ночи подряд проводили вылазки к топи. Там где была якобы одна узкая тропа через топь, на самом деле проходов хватало. Да и топью это назвать было сложно.
— Я слетел с одной из троп — Морли повернул к нам испачканное лицо — ушел только по пояс. Сунулся чуть дальше — таже история
— Страшилки это местные про непролазную, гибельную топь. Я бы их назвал лестными заливными лугами — поддакнул Бретир
— Луга — проворчал Икли — от тебя этими самыми лугами с такой силой несет, что аж глаза щиплет!
— Где кончается зыбь? — капитан Герлих, командовавшей всей нашей лесной ватагой был необычайно хмур и собран
— А вот как сосны начинаются, там уже сухо
— Там осматривались?
— Немного совсем. Метки свои расставили в прошлый раз
— И что?
— Никто следов не оставил. Или сильно глазастые или нет там никого
— А то что они могли просто мимо пройти или проползти — это тебе в голову не приходило? — съязвил Икли
— Если они так же как и мы высматривали проходы и готовятся нас встретить, хоть где-то должны были попасться
— А вы? — вопрос задал лейтенант Арес, командир одного из взводов "Кондора"
— Что мы — не понял Бретир
— Вы не вляпались в их ловушки?
— Не было там никаких ловушек — чуть подумав буркнул сержант — я не зря год в "Тихой воде" ходил
— Да я на всякий случай спросил
— Риттер — Герлих посмотрел на меня — сейчас сформируешь две разведовательные команды. Как начнет смеркаться проведете более глубокую разведку. Если все будет хорошо с рассветом начнем выдвигаться и занимать позиции для дальнейшего продвижения
— Тут ведь проблема — проговорил я
— Какая?
— Ведь на той стороне никто из нас не был. Даже местные тут не ходят. Как мы там будем ориентироваться куда нам идти?
Герлих сделался ещё более мрачным
— Как думаешь, эта заболоченная местность и есть река Угрюмая
— Сомневаюсь. Вспомни ширину реки и какое в ней течение. Тут просто топь, а река нас ждет впереди. Я так думаю
— Значит предпологаешь нам придется форсировать реку
— Честно говоря я об этом вообще не думал. Сейчас только сообразил, что река не может исчезнуть просто из-за того что тут лес
— Проклятье! Похоже не ты один об этом не подумал
— Я надеюсь, что тут она не такая бурная и нет крутых берегов
— И хорошо бы хвостатых людоедов тоже не было
— Капитан — я посмотрел в глаза Герлиху — в этом может быть и скрывается объяснение почему тут нет мятежников и почему им не пришло в голову наша атака через лес
— Они нас могут ждать.....
— У реки — кивнул я — мы просто идиоты
— Это только наши догадки
— Если они хреновые — значит сбудутся, капитан. Тут всегда так
Герлих какое-то время молчал
— Вот что — наконец произнес он — мы продолжил разворачивать подразделения и выходить на исходный рубеж, но ты стрелой метнешься в штаб. Объясни ситуацию и поделись своими самыми мрачными прогнозами. Лучше даже приукрасить
— Нагнать жути?
— Точно. Хотя чего тут можно придумать хуже я не знаю. Возьми с собой только несколько человек. Мало ли кто тут может шлятся!
— — — — — — — — —
Мое красочное выступление перед командирами не возымело на них никакого ощутимого эфекта.
— Вам нужно более решительно действовать — огорошил меня полковник Торлейф — послезавтра вы должны завязать бой на северном фланге предпологаемой обороны мятежников, чтобы дать нам возможность форсировать реку основными силами. Других вариантов просто нет.
Меня аж передернуло от их сочуственных рож! Я возвращался на позиции наших подразделений словно с собственной понихиды. Эти мерзавцы прекрасно представляют чем для нас может обернуться завтрашний день. На рассвете мы выдвинулись длинной цепью по два человека и углубились в лес. На первоночальные позиции мы добрались когда было почти темно. Этот переход сильно нас измотал ведь за весь день мы сделали только два коротких превала. Проблема с питьевой водой была чертовски большая. Кто то осмеливался пить из листев одного из породы деревьев которые имели форму небольших блюдцев, но лично я решил не прибавлять к жажде ещё и проблемы с животом. Высланные вперед три группы разведки подтвердили очевидную и крайне неприятную вещь — река никуда не делась и по описаниям имела неудобные для переправы берега
— Неудобные это в каком смысле? — спросил Икли
— Много деревьев, корни торчат и с лодки на берег не сойдешь. Карабкаться придется
— Ещё бы у нас лодки были — зло буркнул Арес
— Чуть южнее есть три места, где можно к берегу приткнуться
— Там нас и будут поджидать — предположил я
— Да ладно тебе! Только и умеешь что каркать! — Икли слегка пнул меня под локоть — если сразу разобьемся на несколько груп и одновременно начнем переправляться шансы неплохие
— Ты даже реку эту не видел. И места тоже, а уже "шансы неплохие"! — отозвался Морли
-Хватит! — отрезал Герлих — ведете нас к тем местам где можно пристать и начнем собирать плоты
— А река то широкая? — вспомнил я главный вопрос
— Да нет
— А рыбы?
— Мы не видели
— Икли, они на рыбалку что ли ходили!? — не выдержал Морли
— Вот когда тебя за зад....
— Заткнитесь оба! Давайте к своим людям и выступаем
Скрывать наше прибывание стало невозможным, да и изночально это было по меньшей мере глупо. Нас ждут на том берегу. Об этом нам говорят три наших товарища убитых у реки. Неосторожность стоило им жизни. Меня же кроме всего прочего сильно тревожит то, что их сняли с расстояния двадцати-тридцати метров ночью. Есть объяснение, что они вышли на освещенную луной часть берега, но это в любом случае хороший выстрел из хорошего оружия. Стрела, не арбалетный болт, но это не сильно успокаивет. Надеюсь, что таких стрелков там немного иначе мы дорого заплатим за переправу на тот берег. Впрочем кто в этом вообще сомневался!
Над рекой расстелилась предрассветная дымка. Слабая надежда на то, что это хоть нескольким из врагов собъет прицел. Помимо убитых солдат мы насчитали ещё с десяток стрел. И это только те из них, что вошли в стволы деревьев на виду у нас. Я отчетливо представлял, что нас ждет и не было ничего удивительного в том, что меня била крупная дрожь. Настолько сильная, что я не сразу смог застегнуть перчатки а руки и ноги были холодны словно я только что провел несколько часов в горах. В темной воде, от которой исходил стойкий запах ила, болталось мое плавучее средство. Три бревна наскоро скрученных ремнями совсем даже не успокаивало. Я и ещё четверо солдат готовились сесть на эту хрень. Я даже позавидовал тем бедолагам, что позволили себя подстрелить. Для них все закончилось, и не самым страшным способом. Я уселся на скользкие бревна. До омерзения пахнет тиной! Слышу как позади нас выстраиваются лучники и мы опускаем подобие весел в маслянистую воду. Мне почему то кажется что вода будет липкая. Моя пятерка заняла места и последний солдат осторожно взошедший на плот вопросительно посмотрел на меня. В глазах страх, но не думаю что сам выгляжу хоть немного более спокойным. Позади зашипели поджигаемые факельные стрелы. Одновременный залп наших лучников озаряет темный лес и реку заставляя чудовищные тени метаться по глади реки. Я не смотрю на противоположный берег. Я смотрю на воду. Сейчас мой самый страшный враг это не мятежники, а прожорливые твари возможно притаившиеся в толще воды. Стрелы с шипением пронеслись над нашими головами, на мгновение накрыв нас теплым ветерком.
— Пошли!
Десятки плотов с плеском тронулись к противоположному берегу. Последовал ещё один залп и наша заветная цель стала ещё немного ярче. В некоторых местах огонь уже облизывал высохшие кустарники. Как и говорили наши разведчики сложность предстоящей высадки усложнялось ещё и тем, что всего в четырех местах можно было спокойно выйти на берег, не карабкаясь по грязи и выкрученным самыми причудливыми формами корням. Я ещё раз бросил взгляд на воду. Ничего. Да и плоты шли достаточно близко друг к другу. Адская свистопляска в груди почти унялась. Мы достигли середины реки и постепенно стали выстраивать очередь к берегу. В этот момент нас и накрыл первый залп мятежных лучников.
Сначала я подумал, что всплески возле нашего плота принадлежат взовлованным речным хищникам, но в следующий момент острая боль обожгла мне щеку, а рядом с глухим стуком вонзилась в сырое дерево ещё одна стрела.
— Началось, черти!! — заорал солдат державший на носу плота осадный щит
— Ты держи давай, а не крутись!— заорал я — налегли на весла, парни!
— Какие нахрен весла!! Палки кривые! — огрызнулся ещё один мой попутчик
Я поднял свой щит, несколько раз крепко сжав истрепанную кожанную ручку, но тут же спохватился и снова взялся грести . Тем временем обстрел усиливался, особенно досталось тем, кто изменил курс своих плотов и двигались паралельно берегу.
— Какого хрена наши....
Стрела пробила горло парню стоявшего напротив меня с веслом. Охнув, и схватившись за залитое кровью горло он рухнул в воду. Строй плотов начал нарушаться грозясь теперь превратитс в хаотичное перемещение. Я схватился за выпавшое из рук убитого палку более подходящую в качестве весла чем моя палка
— Гребем к берегу!— проорал я, чувствуя как срываю горло
Над нами свистели стрелы. Противник вынужден был отрядить часть своих стрелков на ответный огонь по нашим лучникам, которые слаженным огнем смогли отчасти прикрыть нас. Краем глаза я видел как правее нас два плота достигли той части берега, где можно было высадиться. Что-то ударилось о противоположный борт плота, заставив меня вздрогнуть. Один из наших плотов. Все пятеро солдат были убиты и кровь густо стекала между бревен в реку
— Хоть бы они добрались до части этих придурков и руки им поотрубали! — прокричал наш парень с щитом
— Так им и дали! — огрызнулся мой сосед, резко кивнув в сторону
Я посмотрел на право и увидел как высадившиеся гвардейцы уже вступили в схватку отражая яростные атаки защитников берега. Одежда и используемое оружие легко давало понять кто нам противостоит
— Псы из Пепельных земель! Какого хрена!!!
— А ты ожидал увидеть на той стороне проповедника всеобщей благодати!?
— Меньше болтать! Силы береги!
Шедшие перед нами два плота ударились о дно и солдаты, побрасав палки вытаскивали мечи, стараясь быстрее выйти на берег. К счастью на нашем направлении удалось быстро выставить заслон из осадных щитов. Я спрыгнул в воду и ноги мгновенно ушли по щиколодку в ил. Я с трудом передвигался по колено в воде. В верху по течению шёл отчаянный бой. Видимо наши парни не успели выставить заслон и бой завязался по всей глубине высадки. Подходившие плоты с подкреплением без толку толкались на глубине под постоянным обстрелом вражеских лучников. У наших стрел почти не осталось. Редкие выстрелы были бесполезны.
Сзади что-то вцепилось мне в икру. Чертовы рыбы! Я с силой рубанул мечом разрубив хищника на двое. На мелководье они действовали не так решительно как на глубине.
— Нам надо выдвигаться и ударить с этой стороны, пока нас ещё не атакуют!
— Надеюсь, что это из-за недостатка людей а не очередная ловушка — я с трудом переводил дух
Видя, что у нас тут относительное спокойствие несколько плотов направились в нашу сторону, что не осталось незамеченным для находящихся на возвышенности среди густых зарослей вражеских лучников.
— Готовимся выступать! Держать щиты!! Оружие к изготовке!
— Да заткнись ты уже! Ещё штандарты прикажи развернуть — прохрипел оказавшийся позади меня Ило, оттирая черную грязь с лица
Шум от схватки справа от нас усилился. Наших парней, похоже оттесняли в реку. Теперь даже те, кто успел подплыть к этому месту вынуждены были спрыгивать в воду, которая доходила им сразу под грудь. Несколько, спрыгнув, и оказавшись в глубокой воде не имели никакой возможности выставить щиты и получили по стреле. Даже чертовы рыбы стали догадываться, где можно легко цапнуть нас за ногу.
— Пошли!
Я выбрался из воды и с трудом отдышавшись присоединился к аккуратно входящими в заросли солдатам. Мы ничего не знали. Куда двигаться, какие силы нам противостояли. Это была очередная безумная авантюра, а причина наше командование гнавшее передовые соединения вперед. Ставя сроки и заставляя тыкаться нас словно слепых котят наугад в раставленные капаканы. История с "Призраком" ничему не научила наших стратегов!
Черти налетели на нас, когда мы уже успели сформировать некое подобие боевого построения, стараясь держать защитный коридор к месту высадки новых плотов с нашими солдатами. Атаковали середину отряда. Многие из нас даже не успели ничего понять. Несколько вылетевших из темноты стрел впились в щиты и затем последовала рукопашная атака. Лязг мечей и несколько вскриков. Передо мной образовалась толчея и я даже почувствовал удар по плечевой пластине. Кто кого бил было совершенно непонятно. Все смешалось в кучу. Схватка закончилась также внезапно, как и началась
— Раненные есть?! — прокричал я сжимая что есть силы клинок направленный в сторону темного куста с какими то яркими оранжевыми бутонами
— Хаду лицо рассекли!
— Живой?
— Ему назад надо. Он весь в крови
— Кто нибудь помогите ему! Остальные вперед. Замешкаемся и ребят с северной переправы всех положат! Морли! Организуй продвижение тех кто только переправился. Расширить зону прохода и контролировать всех козлов трещащих ветками в темноте!
— А если это наши козлы!? Около десятка плотов ушли вверх по реке, наверно надеясь спокойно там высадится
— И как это нам в голову не пришло!
— Да нет там...
— Хватит!— рявкнул я — кто нибудь видел Герлиха?
— Он на соседней переправе, где бой идет
— Куда исчезли эти уроды?
— Чтобы никто не вздумал кидаться по зарослям и выискивать врага! Наша задача объеденить все места высадки в единый плацдарм!
— Выступаем к северу группами по пятнадцать человек. Факелы держать и каждой группе видеть сигнальный огонь соседнего отряда. Арьергардными группами руководить тебе, Арис
— Если они вновь нападут здесь и станут серьезно давить, придется отказаться от мысли соединится с северными отрядами — прохрипел лейтенант
— Бардак полный — от отчаянья я закусил губу — остается надеяться, что им не хватит людей передушить нас по отдельности!
Какое то время мы двигались вперед, пока явственно не услышали шума схватки. Лес резко поредел, деревья превратились просто в кривые черные коряги.
— Надо здесь всех собрать для пекрегрупировки — тяжело дыша произнес Уорсон— растянемся и тогда хана
— У нас на заднице отряд мятежников, может и не один, у реки наших парней топят словно котят, а ты тут планы стратегические строишь! — огрызнулся Икли
— Да заткнитесь вы!! — не выдержал я
— Уорсон, собирай людей в той части поляны. Нам надо поспешить, чтобы не перебили всю северную группу. Сержант останешься с раненными парнями и дождетесь группу лейтенанта. Надеюсь наша задница будет прикрыта! Поторопись, парни!!
Я вообще не представлял масштабы схватки. Нас было полторы сотни, из них двыдцать стрелков оставшихся на западном берегу. Насколько сильная группа нам противостоит было совершенно непонятно. Но если бы здесь был основной заслон, нас бы перещелкали ещё в реке.Видимо мы слишком замешкались и залп с восточной окраины поляны заслужили полностью. Пока мы толкались и перегруппировывались для новой атаки на нас спокойно отцелились и расстреляли словно чурбанов на стрельбище. Последовало три залпа лучников. Две группы, что успели выйти из леса были рассеяны по всей площади поляны. Это была почти паника. Мне стрела процарапала правое бедро, вторую я получил прямо по шлему. Звон и ощущение словно тебя ударили киянкой по голове. Падая на колено, я с усилием приложил ладонь к месту попадания, думая остановить кровь чтобы она не залила мне глаза, но на мое счастье стрела лишь сделала углубление в шлеме и одарила меня огроменной шишкой. Не дав нам опомнится мятежники атаковали наши разметавшиеся ряды. В глаза отчетливо врезалась картина как одному из наших сносят голову пока он пытался вытащить стрелу из под ребер. От удара она почти полностью отвалилась, но осталась висеть на боку. И то, что ещё недавно было живым человеком дернулось, бросило выковыривать стрелу и попыталось наладить голову на положенное ей место. И почти сразу рухнул, заливая кровью черную землю.
Парня я знал, он очень часто крутился у конюшен, любил возится с этими животными.... Прошло, наверное, только мгновение, я оперся на щит озираясь на то как на поляне начинала закипать жестокая схватка.
— Отряд Уорсона заблокировали в лесу!!! — кто-то орал мне в ухо
— Что?
Сильнейший удар бросил меня на землю. Лицо по самые уши ушло в грязь, которая мгновенно забила рот не позволяя мне вздохнуть. Я попытался взбрыкнуть, но получил ещё один тяжелый удар в спину. Перед глазами пошли круги. Все! Задохнулся в грязи!! Тьму разорвал хлеский удар по щекам и сильный вой. С трудом разлепил глаза и судорожно вдохнул сырой воздух. В ту же секунду в уши ворвался шум боя, а перед глазами замелькало лицо Икли
-Ты живой!?
— Да — прохрипел я — голова и нога
— Давайте его назад! — Икли активно размахивал руками — выравнивай линию!!
Меня подхватили двое парней и потащили в сторону от линии боя. Со стоном у лег на землю чувствуя как на горящее лицо падают холодные капли.Пошел дождь. Ещё некоторое время мы отбивали короткие, но сваирепыми атаки мятежников, состоявших большей своей частью из наемников Пепельных земель. Но к рассвету все стихло. Меня положили к таким же бедолагам и приподнявшись на локте я старался высмотреть к чему все идет. Мятежники отступили. Огрызаясь и стараясь забрать тех из раненных кто мог хоть как-то предвигаться. Мы также отступили к противоположному краю. Никто не горел желанием нестись за мятежниками в лесные заросли. Поляна опустела не считая десятков мертвых тел и тех раненных кто не мог уже двигаться.
— Где задело?
— Вот тут. Голова гудит и ещё мне какая то сволочь ногу пропорола! Помоги забинтовать
— Попробую — он осторожно принялся обрабатывать глубокий разрез на икре время от времени заставляя меня вздрагиваить и стонать от боли
После перевязки я осторожно встал на раненную ногу. При движении боль была, но не такая чтобы меня кто то волочил на себе.
Ило внимательно посмотрел на меня
— Хорошо забинтовал?
— Конечно, шкуркой от жабы
— Что дальше? Мы немало людей потеряли. Раненых много. А в этом болоте они быстро превратятся сам знаешь в кого
— Именно сейчас я это и знаю! Где группа Герлиха?
— Нет их
— Нет в смысле...
— Их там с головой накрыли. Сейчас двое наших ребят туда осторожно пройдут.... Посмотрим что скажут
— Они же тут, рядом были
— Значит быстро все узнаем, Риттер
Позади нас вдруг поднялась суматоха. Крики переросли в звон оружия
— Да какого черта!!
— Это те, что наш северный фланг держал! — прокричал один из сержантов, кидаясь на звук боя
— Они же не могли там всех положить — пролепетал я, снова вытаскивая меч
В этот раз все стихло очень быстро. Несколько мятежников попытались пройти мимо не нашумев, но им не повезло.
— Икли — я с крехтеньем опустился на сырую траву — надо бы понять где мы выйдем из этого чертового леса
— Я уже послал трех наших парней прощупать что и как и не ждут ли нас снова
В этот момент к нам подтянулась группа Ариса
— Самое глупое и бездарное в чем я когда либо участвовал — проворчал он стаскивая сапоги и выливая из них черную воду — мои парни сейчас готовят раненных. Постараемся протащить их обратно, но потащим только тех у кого шансы есть
— Ты лекарь что ли? — буркнул Морли — как ты понимаешь у кого они есть, а кого можно тут оставить подыхать
— Если у парня из живота две стрелы торчат или рука перерублена так что он в луже крови лежит мы их не потащем. Не допрем их, понимаешь?! И только угробим время и тех кто ещё может идти, но нужна срочная помощь
Вдалеке я услышал знакомое ворчание
— Этот точно выживет в любой ситуации — хмыкнул Икли глядя как к нам направляется Уорсон
— Ну что господа? Конец нашей гениальной и охрененно хитрой операции!? Нам бы не морозить задницы на этом берегу, а переправлятся назад и высказать пару слов нашему штабу на счет отлично проработанной идеи "ломится через лес авось нас не услышат или Доротея просто тупая дура"!
— Как только вернуться из разведки трое наших ребят мы продолжим выполнять приказ — ответил я, полностью соглашаясь, про себя, с Уорсоном
— Видимо мы все любим особо горячие развлечения — отрешенно оветил тот и устало повалился на траву рядом со мной
— Нас тут осталось явно недостаточно для того, чтобы хоть как -то озадачить мятежников
— Да мы скорее всего только прояснили для них ситуацию. Теперь даже идиот поймет, что удар будет через мост
— — — — — — — — — —
Посланец нервно посматривал в сторону реки дожидаясь, когда Доротея закончит читать
— Я не смогу выполнить просьбу лорда Ваммана — покачала она головой — слишком неравные силы. За рекой два или три полка гвардии готовят с минуту на минуту штурм реки. Я не могу исключить, что какая-то их часть попытается форсировать реку выше по течению, а помешать мне это им сделать некем. С севера, из леса выходит ещё одна группа имперцев, преодолевшая нашу оборону. К концу дня мои силы могут оказаться в тисках и помимо сдерживания основного удара мы будем в любой момент ожидать удара с флангов! Свою задачу я считаю выполненной и теперь мне нужно выйти из под удара и присоедениться к основным силам у Наветренного. Ведь там наши основные силы!?
— Полковник Ланпорт образует сейчас северное крыло обороны города. Но нужно ещё время..... — посланник невольно обтер выступивший на лбу пот
— Так ведь я и не сегодня к вечеру там буду. Надеюсь два-три дня у них есть. Я сильно расчитываю на то, что нам удасться сегодня выстоять, а под покровом ночи мы начнем спешный отход к Наветренному. На наше счастье имперские стратеги загнали свою каваллерию в высокогорье и поэтому у нас появилась возможность задержать их тут. Но всему есть предел. И я не смогу сдерживать неприятеля в разы превосходящего мои силы!
— Я передам ваши слова и постараюсь, чтобы у нас была возможность поддержать вас в близи города, если преследователи будут наседать
— Весьма было бы кстати — жестко улыбнулась Доротея — а теперь вам пора спешить, советник. Бой может перекинуться сюда в любом момент
— Не стал бы я сильно им доверять — проворчал Готар когда даркморец направился к своему отряду
— В чем именно?
— Не очень то они заинтересованы в Вас, госпожа
— Ну может они и не прочь, чтобы я исчезла — хмыкнула она — но пока имперцы достаточно сильны они не будут предпринимать попыток избавится от меня. Хватит хандрить, старик! У нас сегодня жаркий день. Я видела там лейтенанта Каррота. Пойдем!
— Много потерь, госпожа! — офицер даже не стал тратить время на субординацию
— И чем это вызвано? Вы позволили втянуть себя в серьезный ближний бой!? Зачем!? У вас была четкая задача измотать и задержать врага обстрелами при форсировании реки и когда он будет в маршевой колонне
— Как только они бы переправились возможность наносить удары мгновенно исчезла. На нас идут значительные силы с этого фланга. Я принял решение по максимуму использовать реку и начать отступление только после того как они смогут переправить на наш берег большую часть сил
— И ошибся — кивнула Доротея
— Мы не расчитывали на такую яростную атаку со стороны гвардии — неохотно кивнул лейтенант — Расчитывали нанести им сильный урон при переправе, но их число и решимость сказались на ситуации. Они быстро завязали бой с группами прикрытия лучников и я не смог отдать приказ бросить их и отступить...
Доротея некоторое время смотрела мимо докладчика с отрешенным выражением лица
— Численность отрядов?
— Может пару сотен. Сложно сказать точнее
— Вы оставили людей следить за перемещениями имперцев?
— Да, госпожа
— Сделайте выводы из произошедшего, Каррот! Или в следующий раз их сделаю я — она перевела взгляд на лейтенанта — вас оправдывает лишь то, что нанесенный ущерб не дал противнику выскочить к нам во фланг на ваших плечах. Сейчас вы поступаете в распоряжение роты тяжелой пехоты Даркмора. Не подведите меня.
— Сколько бы их не было мы рискуем — вновь заговорил Готар, дождавшись когда лейтенант отойдет на почтительное расстояние — вы только что отчитали его за то, что он задержался на переправе подвергнув свои отряды неоправданному риску. И сами же поступаете в точности как он. Нас тут полторы тасячи только и наберется и если имперцам что обходят нас со стороны леса удасться завязать с нами бой на наших позициях нам конец. Вы не сможете сдерживать два полка гвардии на переправе ведя одновременно с этим бой на собственных позициях в лагере!!
— Передо мной не стоит задача сохранить силы и отступить. У нас задача задерживать гвардию как можно дольше и дать основным силам приготовится к битве у Ветренного!
— Мы задержим их тут на пару часов, положив полтысячи солдат которые гораздо полезнее проявили бы себя у Ветренного
— Река дает нам шанс потрепать штурмовые полки гвардии, чтобы они были измотанными..
— Вы серьезно!? — Готар изобразил на лице кислую улыбку — впрочем ситуация уже начала развиваться
Готар показал как над лесом взлетела сигнальная стрела, оставляя густой дымный след на фоне серого неба. в сторону спешащего В этот момент в шатер ворвался офицер из отряда тяжелой пехоты Даркмора
— Сейчас начнется!
— Хватит причитать — омахнулась Доротея направляясь к своей лошади — Под твою ответственность организация отступления! Арьергард пойдет под твоим началом! За дело, старик!
Она находилась в расположении пехотинцев Даркмора, когда у реки взвыли сигнальные горны
— Запомни — она тщательно подбирала слова, надеясь что командир пехотинцев усвоет свою задачу — не атаковать имперцев! Ваша задача не дать им выйти в лагерь и не втянуть в бой арьергардный отряд. Тебя прикроют лучники Каррота. Атаковать можно будет только по моему личному приказу и вот ещё что.... Я сейчас направляюсь к реке, вышли мне вестового из людей Каррота, когда будет приблизительно понятно сколько этих псов прошло через лес
— Будет исполнено, командир — тон Даркморского офицера был совершенно спокоен если не сказать безразличным
"Надеюсь хоть тут все пойдет по плану" -она вскочила на лошадь и направила её к реке, где уже слышалось движение имперской гвардии.
304