Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Чрезмерности потерь" — мы сидели тихо словно мыши пытаясь осознать всю пагубность этого выражения

— Чертовы лучники! — снова заговорил вестовой — Там не просто толпа орущих идиотов. Это организованная армия. Эти ублюдки четко знали что и как делать. Каждый из них

— Сейчас.... — Начал было капитан

— Это не все — прервал его лейтенант — когда мы все таки вышли к мосту, оказалось что на противоположном берегу собраны значительные силы противника! Глубокая, продуманная оборона заставила высшего полковника Маруно отказаться от идеи штурмовать мост с ходу. Мы разбили лагерь продумывая варианты дальнейшего поведения, но оказалось что мятежники не собираются отсиживаться в обороне. Меня отправили к вам как раз перед предпологаемым штурмом наших позиций. Предупредить о непростом положении на юге.

— Я так слушаю всю эту хрень и меня не отпускает ощущение, что наши отцы командиры ничего кроме парадов никогда не планировали. Что там со всеми происходит!? — не выдержал Уорсон — мы за это время, что толпимся в этой провинции уже брали страны...

— Сравнил — буркнул кто-то позади меня — жопу с пальцем. Там больше маги между собой собачились чем мы

— Да ты вспомни...

— Молчать! — рявкнул капитан — раскудахтались словно столетние бабки. Помню то, помню это. Заткнитесь и не открывайте свои рты пока я не разрешу!! Ещё раз услышу тебя, Уорсон, и пойдешь доказывать свою доблесть форсируя эту чертову реку на бревне! Ты понял меня!?

— Понял, господин капитан

— Я вообще думал, что они этот мост разберут на хрен, чтобы с нами не связываться — набрался храбрости только подошедший Ларни

— А ты этот мост-то видел?! — Уорсон развернулся назад и видимо посмотрел на лейтенанта — каменная махина! Ты его полгода разбирать будешь!

— После того как они сварили котел для "Призрака" эти ублюдки осмелели — произнес ещё кто-то

— Я сейчас кому-то выпущу потроха, чтоб вы заткнулись!! — прикрикнул капитан, добившись на этот раз почти полной тишины

— Такого никто не ожидал — вестовой продолжал бормотать словно не слышал перепалки — и сил у них оказалось достаточно...

— Достаточно для чего? — капитан покосился на монотонно вещающего адъютанта

— Так что про силы противника? — мне показалось, что капитан сейчас отвесит ему оплеуху

— Нам удалось захватить в сражении пленного. Он утверждал, что на севере скапливаются не меньшие силы. Они скоро могут ударить и выйти в тыл южной группе

— А если у них есть люди знающие местность, в чем я не сомневаюсь, они через полтора дня будут вновь у Абея. И накроют на хрен и госпиталь и склады, а может ещё и кораблями разживутся. Если повезет — выдвинул я свою версию

— Надеюсь у вас там хватило мозгов направить ещё одного человека к Мельнице, поторопить полки?

— Я ничего об этом не знаю. Может кого-то и посылали

Он снова замолчал

— Так что делать нам? Для нас есть приказ? Если, конечно, он вообще был!

— По последним данным число боеспособных частей противника достаточно велико — он поднял взгляд на капитана — в штабе предполагают, что возможно форсирование реки и удар по Полноводному с целью захватить мост и создать плацдарм на севере с дальнейшим выходом в тыл южной группе войск

— Если их тут действительно приличное количество, то мы не сможем помешать им форсировать реку — вновь позади меня послышались голоса

— Точно — поддержал ещё кто-то — сметут нас и выйдут прямо к заднице южной группы, одновременно с этим отрезав её от наступающих основных сил

— Да не успеют они не хрена

— Если начнут сегодня, завтра — ещё как успеют. Наши у Мельницы небось только с девок слезли, да штаны нацепили

— А Риттер прав — ведь отсюда действительно можно вновь по Абею ударить и так обойти, что вся гвардейская армия в мешке окажется

— Так это нам пора ноги отсюда делать к Абею!

— Все!? — капитан оглушительно хлопнул ладонью по столу. Да так, что вниз со стола полетела вся утварь — я гляжу оказался в высокообразованном окружении! Сплошь одни стратеги!! Сейчас я вам скажу куда мы будем ноги делать! А если кто возразит то клянусь ... хрен знает чем клянусь, это будет его последняя ошибка!

Мы словно школяры пойманы за проказой потупили взгляды и внимательно стали разглядывать почерневший пол.

— Передай полковнику Маруно, что мы сумели отразить удар на нашем направлении и в данный момент удерживаем западный берег и Полноводный. Но в чем эти бравые ребята правы так это в том, что серьезный штурм мы не сдержим. Напомни там в штабе, что против нас стоит Доротея. На сегодня нам повезло — мост непроходим, а река кишит какой-то прожорливой дрянью, и единственного чего не хватает этой сучке для того чтобы нас раздавить — достаточное количество плавучих средств.

— Я хочу сказать.... — попытался было вставить слово вестовой

— А если твои слова о том, что их достаточно много для серьезных операций, нас не спасут ни эти рыбы, ни высокий берег. Нас просто задавят количеством, я уж не говорю о магии этой чертовки! Наш же мухолов, к сожалению погиб, успев правда неплохо потаскать за косу эту дрянь!

— Я все передам, господа. Отправлюсь с восходом солнца...

— Нет, парень — покачал головой капитан — ты отправишься ещё до заката

— Но я в кровь....

— Я сейчас сильно прибавлю тебе страданий, офицер — капитан привстал и теперь нависал над вестовым словно медведь — сейчас спишь несколько часов, а потом в путь дорогу! На этом и закончим, господа

Я сидел и смотрел на то, как расходятся мои товарищи по очередному несчастью. Сердце в груди бешено колотилось, я уже был готов сорваться и убежать, когда взгляд капитана остановился на мне

— Что случилось, Риттер?

Я как-то заставил свою шею дернутся, изображая отрицательную реакцию, но видимо эффект получился обратным

— Лейтенант, — Одойн посмотрел на вестового — найди себе место поудобнее, чтобы поспать, да только скажи дежурному офицеру, где ты будешь храпеть, чтобы потом не искать тебя по всему городку!

Когда он ушел капитан подсел ко мне, к тому времени уже обливавшемуся приступом холодного, липкого пота

— Так какая беда случилась? Риттер?

Я даже не осознавал как мои губы произносят фразы

— Я знаю, что Доротея не будет форсировать реку

Капитан многозначительно сощурил глаза. Затем сняв с пояса флягу ткнул её мне в руки

— Выпей

Я глотнул обжигающей жидкости

— Ещё — он подтолкнул меня по руке, когда я собрался было вернуть её

Следующий глоток дался уже легче

— Я не стану спрашивать откуда ты это узнал — заговорил капитан после некоторого молчания — ясно что не от торговки укропом на рынке. Или, может быть, все не так драматично и ты узнал это случайно — блюя где-то в подворотне и нечаянно подслушав неосторожных шпионов

Я лишь мотанул головой

— Я узнал это от неё

— Случайно подслушал?

— Нет, сама сказала. И про значительные силы тоже сказала. Так что на этот раз данные похожи на реальность

— Ну конечно — кивнул он — потому как совсем говеные для нас и пришли из двух источников. Твой, в этом случае, вызывает у меня большее доверие

Он кашлянул и взяв у меня из рук флягу сам сделал увесистый глоток

— А что ты должен был сделать для них?

— Ничего

— Ничего!? — изумился капитан — а что тогда хотела она?

— Она тоже не одна из них, просто отменно знает окрестности и ей сделали предложение помочь Доротеи

— Вот даже как. А тебе она зачем сказала?

— Говорит, что поставила им условие, что мятежники позволят ей уйти к побережью, после того как она покажет им проход через топь

— Там есть проход!?

— Она так утверждает

— А зачем ей уходить? Вряд ли бы Доротея и её люди учинили бы расправу над жителями поселка.

— Она хотела уйти не одна — промямлил я после некоторой паузы

Я видел как у капитана вытягивается лицо

— Она хотела вывести тебя!? — он откинулся на спинку стула и не отрывал от меня своих красных опухших глаз

— Ты ведь знаешь, что последует после нашего разговора? — снова помолчав заговорил он

Я молча кивнул. Он немного помолчал похрустывая пальцами рук

— Девчонка хотела тебя спасти, бросив все свое добро. А где бы вы укрылись? Она не говорила?

— В Гамидо вроде .... Да какое теперь это имеет значение!

— Да, действительно никакого — задумчиво произнёс он — вот уж не думал, что такое случается в жизни. Даже и не знаю что тебе сказать, хотя возможно ты только что спас жизни мне и своим товарищам, если все это правда, конечно

— Думаю, что правда

— Ларни! — капитан чуть повернулся к двери

Дверь скрипнула и на пороге показался один из наших парней

— Бери любых двух бездельников и арестуйте Зиму, хозяйку таверны. Ничего ей не говорить, никуда не тащить. Держите её дома, а сами делайте вид что заливаете себе глотки. Ждите меня! Да смотрите не налакайтесь там взаправду! Головы оторву! А ты проверь посты у реки. Тебе там быть ни к чему.

Я кивнул и поднялся. Ноги дрожали. А чувство гадливости от самого себя заставляли лицо невольно кривиться

— Капитан — я еле двигал языком — вы не слишком....

— Зависит от неё, Риттер

Я повернулся к двери

— А может все так? — капитан остановил меня уже в проеме двери — может она тащила тебя для Доротеи? Может это просто ловушка, а она сука?

Я повернулся к нему

— Хорошо бы так и было. Только не думаю, что Доротея вообще помнит кто я такой

— Она весьма обидчива и злопамятна

— Да плевать — я вяло махнул рукой — но хорошо бы было если оказалось, что это просто ловушка. Не обязательно от Доротеи, может от местных за то, что я сделал тогда.... В первый день.

Я тащился по улице хлюпая по грязи. Голова была совершенно пустой. Даже промозглая сырая погода не могла вывести меня из состояния оцепенения. Опомнился я когда почти дошел до трактирчика Зимы. Резко остановившись я поднял голову и увидел в окне её. Опущенные плечи и взгляд устремленный в пол. Перед ней зло улыбаясь стоял Ларни. Вдруг он с силой ударил её. Вскинув руки, девушка отлетела в сторону и уткнулась лицом в треснувшее стекло. В следующее мгновение она увидела меня. Замеревшего, стоявшего всего в пяти шагах от неё. В глазах её вспыхнула надежда, но глядя в моё лицо эта надежда растаяла также быстро, как и появилась. Она лишь украдкой мотнула головой, снимая с меня ответственность за принятие решения. Даже сейчас она пыталась спасти меня, думая, что я не имею к этому никакого отношения и опасность грозит мне не меньше чем ей. Какую-то секунду я хотел броситься ей на помощь и вытащив из дома сбежать. Но разумный трус сидевший во мне не позволил шевельнутся. Когда я уходил прочь было слышно как кричит девушка и как гремит мебель в комнате после того как Зиму сшибли на пол.

Глава 46. Конец ожиданиям

За окном темно. В едва освещенной комнате капитана собрались те, кого ещё можно назвать командирами северной группы

— Через час мы выступаем— капитан жевал какую-то бурую гадость, регулярно сплевывая на пол — Тропа между нашим "миром" и "миром" мятежников проходит через "дышащую топь". Девчонка выведет хитрых ублюдков прямо под стрелы наших лучников

Несмотря на все его плевки и чавканье капитан был крайне серьезен. Мне даже показалось, что он некоторое время вообще к бутылке не прикасался.

— Её там ждут не одну, но тебя я под стрелы не пущу — он посмотрел на меня — У меня каждый из вас на счету

— Если она появится там одна это может насторожить наших гостей — подал голос Ларни

— Устроим маскарад, нарядив в одного из нас кузнеца с восточной окраины. Знаешь его? У него ещё трое детишек вечно с ним в кузне возятся

— Заикающийся здоровяк? Где мы ему форму найдем?

— У меня есть кое— что — отозвался капитан — натянем

— Похоже взятие заложников превращается в наш конек — подал голос Икли — Ведем себя как шайка бандитов! Там мирным нож к горлу приставили, тут скормили рыбам..

— Я счастлив и горд — прервал его Одойн — что среди нас нашелся истинный воин! Человек благородный и честный — наш старина сержант Икли!

— Капитан...

— Примеришь роль своего дружка Риттера на себя. Поможешь нашей новой боевой подруге вывести мятежную мразь прямо под наши стрелы! А я в свою очередь даю слово, что прямо сейчас отпущу перепуганного кузнеца и его выводок домой! Ну же сержант! Прояви благородство!!

Икли отвел взгляд и замолчал

— Мне очень хочется послать туда нашего парня — Одойн посмотрел на меня — но мне нужны люди! Профессиональные убийцы! Помните, кто вы есть и за что вам платят! А благородство и страдание можете засунуть себе под ваши дрожащие хвосты!!

Мы молчали. Мне хотелось выйти на воздух, проблеваться и очнуться уже в другом мире. Я закрыл глаза и прислонился спиной к прохладной сырой стене. Плевать мне на все.

— Нам нужно быть готовыми к чему-то особому?— Элеш попытался вернуть капитана к теме разговора

— Девок ты там вряд ли встретишь — капитан даже не повернулся в его сторону — а что там ещё будет, я понятия не имею

— Просто само название "дышащая топь" наводит на мысли о не самом приятном месте

— Ты мне скажи когда ты в последнее время в приятных побывал — буркнул Уорсон

— Место, должно быть, поганое — кивнул Одойн — но видимо оно и не дает Доротеи передушить нас как цыплят. Черная, вонючая жижа посередине леса. Достаточно узкое — не более сотни шагов в ширину, только вот тянется чуть ли не до самого Северного моря. И есть всего пара мест, где кое-как это пройти можно. Вот наша пленница знает где и как. Поразительно, что местные стараются туда вообще не соваться. Хотя вроде бы родные места.

— Угу. Для гадюк — Ларни лишь покачал головой

Капитан улыбнулся кривой ухмылкой

— И на этой самой тропе мы положим немало выродков Доротеи, я надеюсь

— А может и её саму — добавил я

Собравшиеся разом замерли. До этого момента никому из них и в голову не приходило, что там может оказаться и сама Доротея

— Тем лучше — замороженным голосом произнес Одойн — хотя вряд ли она полезет в это дерьмо лично

— Она любит лазить по дерьму — произнес я чувствуя как получаю удовольствие от сползающей с лица Ларни улыбки

— Не нам с тобой спорить, лейтенант. Тебе и карты в руки. Ты поведешь отряд, а я останусь тут с парнями из взвода обеспечения

— От этого взвода и сорока человек не осталось — напомнил я Одойну

— А мне больше и не надо. Чтобы избежать неожиданностей вполне хватит. У вас всего пара часов на подготовку, господа!

Я подошел к капитану когда все потянулись к двери

— Вся эта затея полная ерунда

— Какая именно. У нас их в последнее время видимо невидимо

— Ползанье по незнакомому ночному лесу!

— Ты темноты что ли боишься?

— К черту ваши шуточки!! Если она нас приведет в ловушку!? Что мы вообще об этом месте знаем! Какой-то бред про несметные полчища на болоте, которых она должна была провести

— Но это ведь ты навел нас на неё!

— Выслать туда разведывательную группу и самим увидеть как обстоят дела, зачем уводить почти всех из Полноводного!?

123 ... 102103104105106 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх