Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мы вылетели из ворот, направляя своих лошадей, прочь от этого города. Лица наши были черны от дыма пожарищ, а в носу свербело так, что казалось, никогда больше мне не чувствовать запахов кроме копоти, пенящейся, горячей крови и смерти. Сум был наполнен болью и горем. Вновь, как и сто лет назад, Даркмор напомнил о себе и знамена с летящим филином привели за собой страдание на истерзанную мятежом землю.

Я старался поскорее забыть о маленьких детишках, сидящих вдоль улиц и плачущих над трупами родных. У некоторых из них уже не было сил плакать, и они тихонько всхлипывали, держа в своих ладошках руки убитых родителей. О стариках медленно умиравших тут же на улице в лужах крови от жутких ран и ожогов. Я чувствовал себя почти предателем, убегающим от всех этих ужасов на относительно спокойный север страны.

Наши части были сильно потрепаны. Полковник вместе с нами отправил депешу в Тор о состоявшемся сражении и о том бедственном положении, в которое попали наши войска. Не имея резерва и необходимой медицинской помощи нашим ребятам придется туго. Хотя когда мы выезжали из Сума, армия и жители начали приводить город в порядок в тех местах, где удавалось потушить пожары. Мы уходим! Наконец то!

— — — — — — — — — — — — — — -

Ночью прошел дождь, и дорога давалась легко. Соленый морской воздух приятно обдувал лицо, и мы быстро достигли первой деревни, стоявшей на нашем пути. Солнце стояло в зените, когда мы спешились у местной харчевни и, отдав своих лошадей в заботливые руки мальчишки конюха, вошли в покосившейся дом.

Сюда уже дошли новости о чужаках вместе с теми, кто ушел из города ещё до штурма. Поэтому нас быстро обступили местные жители, желая узнать, чем все кончилось.

— Мы отбили их, — важно произнес Эдгар.

Одобрительный гул и приятельские похлопывания были реакцией на эти известия. Кто-то уже успел поставить перед нами потрескавшиеся дубовые кружки, из которых лезла душистая пивная пена. Через миг рядом с пивом оказалось большое блюдо полное копченой рыбы и пучками зелени. Мы принялись благодарить крестьян, когда вдруг в харчевне повисла тишина и люди отхлынули от нас словно от чумных. Я оглянулся и увидел, что наш капитан, сбросил свой запыленный плащ и глазам деревенских жителей открылся вооруженный до зубов офицер, на куртке которого красовался оскалившийся волк.

"Оборотни"! — послышалось шипенье в толпе.

В тишине капитан прошел к нашему столу, бряцая оружием. Спокойно уселся рядом со мной, взял рыбину и, оторвав ей голову и плавники жадно откусил большой кусок, запив таким же изрядным глотком пива. Посмотрев на своих товарищей, я тоже взял рыбину и взялся за её проклятые кости. Люди быстро разошлись и уселись на свои места, с опаской поглядывая в нашу сторону.

Спустя некоторое время хозяин харчевни поднес нам вареные овощи и две бутылки вина. Мы с изумлением уставились на него.

— Откуда такая роскошь, старик? — ухмыльнувшись, спросил Расмус.

— Мои личные запасы, господа, — хозяин стоял перед нами в полусогнутом состоянии, словно перед лордами — купил по случаю в Торе.

— Вот как? — Эдгар взял бутылку в руку рассматривая пробку.

— Это лишнее!! — резко ответил капитан, да так что мы вздрогнули.

Старик растерянно замер хлопая глазами.

— Лучше собери нам корзину еды. Мяса, фруктов, хлеба и воды. Посчитаешь нам вместе с этим, — капитан ткнул рукой на тарелку с рыбой и пиво.

— Но это подарок, солдатам империи, нашим защитникам, — робко возразил старик.

— Не стоит, — отрезал капитан.

По залу прошел тихий шепоток. Тяжело вздохнув, хозяин таверны посмотрел на меня.

— У меня есть очень удобные комнаты для ночлега. Сухие, с кроватями.

— Мы не останемся на ночлег, — капитан поставил пустой стакан на стол и вытер рукой рот. — Долго нам ждать провизию?

— Не более десяти минут, — засуетился хозяин — как будет угодно господам!

Я посмотрел на нашего капитана.

— К чему вдруг такая спешка?

— Через два дня мы должны быть в Торе,— ответил он — у нас есть ещё одно поручение.

Капитан посмотрел на нас и, буркнув себе под нос, встал и вышел на улицу. Мы недоуменно переглянулись.

— Куда это он? — озадаченно спросил Эдгар.

— Мне откуда знать, — буркнул Расмус.

— По-моему, он немного не в себе, — кивнул я головой — достаточно вспомнить, как он перерезал глотку этому парню из Даркмора. Прямо на глазах у его же отца.

— Да уж, — Расмус поежился — от его хохота у меня до сих пор мурашки!

— Добраться бы до "Северного", — вздохнул Эдгар, управляясь с рыбой.

— Кстати сейчас ещё в ночь ехать, — вспомнил Расмус — скоро стемнеет уже! Где мы будем ночевать?

— В Торе, — хохотнул я — мы, почему-то очень туда спешим.

— Он же тебе сказал, что у нас там поручение, — напомнил Эдгар.

— Опять кого-нибудь прирезать, наверное, — мрачно сказал Расмус.

— Привыкать надо, — ответил я

— Все-таки я не рассчитывал стать убийцей, — отозвался Эдгар — я солдат!

— Назови мне хотя бы пару отличий, — предложил Расмус.

— Интересно, а что ты делал в армии Местана? — поддержал я Расмуса

— Баб тискал, в основном, — подковырнул Расмус.

— Одно дело убивать на поле боя, а другое дело ворваться к человеку в дом и там же его прибить вместе с семьей! — Эдгар пропустил укол Расмуса мимо ушей.

— Кого ты прибил интересно?

— Но ведь могли же.

— Пошел ты со своим "могли же"!

— Стараешься закрыть глаза!

Я хотел, что-то сказать в ответ, но в этот момент на улице послышался конский топот и спустя минуту, в зал таверны ввалились четверо вооруженных человек на куртках, которых был изображен герб лорда Дараги. Позади них стоял маленький, сгорбленный человек. Он вышел из-за спин солдат и обвел зал своим взглядом. Увидев нас, он улыбнулся щербатым ртом и прошепелявил:

— Мальчишка не соврал, вот эти олухи!! — грязный палец карлика был направлен на нас.

Четверо верзил прошли через весь зал к нашему столу. Посетители старались покинуть место, где находились наемники лорда, хозяина этих земель.

Подойдя к нам и увидев, что мы не обращаем на них никакого внимания, один из них с копной черных, спутанных волос, поднял ногу и ударил сапогом по тарелке, что стояла перед Расмусом. Тарелка раскололась и подлива забрызгала Расмусу куртку и штаны.

— Придется тебе слизать это — негромко произнес Расмус поднимая взгляд.

— Уж не ты ли заставишь меня это сделать? — нагло улыбнулся наемник и вытащил из ножен короткий клинок.

Второй из них положил ладонь на руку своего вспыльчивого товарища, в которой он сжимал оружие.

— Вы обвиняетесь в убийстве племянника лорда Дараги. По закону мы должны препроводить вас в замок лорда и передать суду.

В зале ахнули. По их представлению мы были уже покойниками, коль подняли руку на родственника лорда.

— Этот ублюдок был насильником детей, — ледяным тоном сказал я — и мы не собираемся.....

— Заткни пасть! — рыкнул на меня рыжий — или я сам отрежу тебе язык!

Я пожал плечами, встал и вытащил свой меч. Вслед за мной поднялись и вытащили оружие Расмус с Эдгаром. Мы уже готовы были схватиться с наемниками лорда, когда у входной двери раздался вопль, перешедший в предсмертный хрип. Мы обернулись и увидели, как на пол оседает тот самый коротышка, который показал нас людям лорда. Над ним спокойно стоял наш капитан и вытирал клинок длинного кинжала об рубашку убитого.

— С каких это пор, — услышали мы его хриплый голос — холуи местных царьков позволяют себе оскорблять офицеров гвардии?

— Кого?! — лицо громилы медленно вытянулось.

— Где это тут... — начал, было, второй наемник, но тут капитан подошел ближе и увидев на его куртке герб гвардии, здоровяк умолк.

— За что вы убили приказчика? — спросил до того момента не подававший голоса третий из наемников.

— Он мне не понравился, — просто ответил капитан — к тому же ведь он был вместе с вами, поэтому было бы странным оставить его одного в живых из всей вашей своры!

Капитан вытащил меч.

Решив, что больше ждать нечего, я медленно вытащил кинжал и, пользуясь тем, что внимание солдат Дараги отвлечено на капитана, метнул его в шею здоровяка, стоящего ближе всех ко мне. Лезвие ножа мягко вошло в незащищенное броней тело.

— Мерзкая тварь!! — воскликнул тот из них, который первый начал угрожать нам, увидев как его товарищ со стоном опускается на пол.

Не тратя времени, он бросился на меня, Расмус и Эдгар тоже не дремали и набросились на своих противников. Капитан тем временем спокойно облокотившая на перегородку с любопытством смотрел на нашу возню, в полутемной зале.

Черноволосый атаковал меня серией быстрых, свирепых выпадов. Я с трудом отбил атаку, при этом мне крупно повезло, когда меч моего противника слегка задел край стола и лишь повредил кожаные поножи.

Попробовав атаковать, я напоролся на контр выпады, и от силы ударов по мечу у меня заныли руки. Мир вокруг перестал для меня существовать. Я видел лишь полные ярости глаза противника и его клинок. Эта сволочь оказался очень быстрым соперником. Где-то в глубине души я уже готовился к смерти и молил лишь только о том, чтобы меня убило сразу, без увечий. И вдруг все кончилось. Черноволосый издал звук, словно подавился орехом и тут же рухнул на пол. Позади него капитан снова принялся деловито вытирать свой меч.

— Довольно на сегодня развлечений, — проворчал он — нам пора, и оденьте поверх брони куртки гвардейцев.

Я ошалело огляделся по сторонам. Мертвые люди Дараги громоздились кучкой у ног Расмуса. Капитан посмотрел на нас с выражением явного неудовольствия.

— Может вы не так хороши, как мне рассказывали? — он бросил холщевый мешок на стол — больше минуты вы потратили на эту пьянь, и, в конце концов, мне пришлось вмешаться!

— Это что? — запыхавшись, спросил я

— Куртки гвардейцев

— Вы с собой запасные возите!?

— Пошевеливайтесь! — прикрикнул капитан — я ведь ко всему прочему ещё и рекрутирую солдат. Ты забыл?

— Это хозяин тебе за хлопоты, — капитан бросил небольшой мешок с монетами трактирщику.

Все ещё не отойдя от схватки, я надел на себя то, что сказал капитан и, нацепив поверх ремень с ножнами вышел вслед за Расмусом и Эдгаром.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Как и планировали мы прибыли в Тор к концу второго дня. Неприятностей на дороге с нами больше не случалось и в ворота города мы въехали в неплохом настроении. Солдаты из караульной роты пропустили нас без всяких вопросов. Мы неспешно ехали по широкой улице вымощенной булыжником. Тор и в первый раз произвёл на меня впечатление монолитного камня, в котором высекли улицы и дома. Тяжелые двух, трех этажные здания, с арками, ведущими во внутренние дворы, немного давили на меня.

Своим величием город походил на Элидир, только в столице оно было слишком помпезным, и крикливым, здесь же веяло суровым и непоколебимым духом Империи. Никакой чрезмерной роскоши, но в тоже время в каждом камне чувствовалось величие города. Тор как будто олицетворял собой суровое и жестокое прошлое этих земель. Усиливали это ощущение горные хребты, возвышающиеся над городом, чьи снежные шапки ослепительно сверкали на солнце. На меня, жителя равнины, эти места производили неизгладимое впечатление.

Северные ворота города, открывали путь к "Ущелью льда", единственной дороги проходящей через Драконовы горы, связывая южную и центральную провинции. Со стен города вид на это ущелье вызывал трепет. Сумрачный, покрытый льдом узкий проход, где едва могли разъехаться встречные телеги. Но, несмотря на такие трудности через ущелье проходила самая оживленная торговая дорога во всем Аэроне. С юга на север везли сладости и фрукты, обратно оружие, кожу и меха.

Крепостные стены Тора были выше, стен Элидира, а стационарные катапульты, размещенные на площадках стен, должны были отбить у нападавших желание штурмовать город. Выражение "твердыня" — это о Торе.

— Остановимся в казармах городского гарнизона, — сказал капитан — я думаю, что поручение, которое нам предстоит, выполнить мы получим уже сегодня, а завтра на рассвете отправимся в Элидир.

— Это поручение нас ждет в дороге? — спросил я.

— Нет, — покачал головой капитан — оно нас ждет здесь. В подземной тюрьме Тора.

Мы переглянулись.

— Я так понимаю, что мы должны будем конвоировать преступника. Мятежника.

— А какая будет охрана? — спросил Эдгар.

— Мы и есть охрана, — просто ответил капитан — впрочем, скоро сами все узнаете. Мы приехали.

Узкая улочка недалеко от крепостной стены, грязная забегаловка, откуда было, слышно пьяное пение и огромное, мрачное здание с двумя часовыми у почерневшей от времени двери.

Место выглядело невесело. Мы спешились и, передав коней появившемуся, конюху, направились ко входу. Часовые ответили нам приветствием и, толкнув скрипнувшую дверь, мы оказались в большом темном зале. Широкая лестница, освещенная несколькими факелами вела на второй этаж, а справа от нас, за столом на котором тускло, горел фонарь, сидел дежурный офицер. Узкие окна пропускали так мало света, что фонари и факелы коптили тут видно сутки напролет. Тяжелый запах дыма и сырости не добавляли мне настроения. Увидев нас, дежурный офицер поднялся, при этом отодвинувшийся стул проскрежетал по каменному полу, и эхо отразилось от мрачных стен городских казарм, словно мы находились в пещере.

— Здравствуйте капитан, — дежурный, улыбнувшись, пожал нашему командиру руку и посмотрел на нас — вижу вашим спутникам тут не очень уютно.

— Мрачновато у вас, — кивнул я.

— Это с непривычки, — согласился дежурный — зато это самое надежное место во время болезней и прочих мерзостей, кои здесь регулярно случаются из-за этих проклятых торговцев.

Мы с Эдгаром переглянулись.

— Мы переночуем сегодня у вас, а завтра утром я направлюсь к коменданту, — сказал наш капитан.

— Боюсь, что так не получится, — покачал головой офицер — комендант сегодня целый день спрашивает о тебе через каждые два часа.

— С чего бы это? — удивился капитан — мы вроде о точном сроке моего возвращения не договаривались.

— Тебе лучше спросить об этом у него самого. Мне он не докладывает.

В это время на лестнице послышались шаги. Гулкое эхо вновь заметалось в высоком и темном зале.

— У меня сейчас смена караулов, — ответил дежурный — отправь своих ребят наверх, пусть отдохнут, а сам отправляйся в комендатуру города. Тэйли велел передать, чтобы не медлили. Даже если ты вернешься ночью.

— Скверно — проворчал капитан — когда начинается такая суета — ничего хорошего не жди

Сзади нас из полумрака вышли четверо солдат в синей форме караульных рот Тора.

— Ладно, — дежурный взял несколько листов со стола — давайте разбредайтесь, а у меня дела.

— Пожалуй, мы лучше посидим в соседней таверне, — осторожно проговорил я — там немного повеселее.

Дежурный захохотал.

— Это ты про "Крысиный хвост" что ли?! Слышишь Эл?

Здоровенный детина с нашивками лейтенанта из подошедшей четверки ухмыльнулся щербатым ртом.

123 ... 1112131415 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх