Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Посланные вперед отряды разведчиков не обнаружили следов вражеских отрядов. И вот тут перед капитанами встала дилемма куда вести своих людей. От Зора они получили указание высадится и ударить в тыл, но только какой именно тыл имел в виду капитан. Крори склонялся к тому чтобы вести войска к расположенному на северной оконечности острова гарнизону. Ударив по береговой линии обороны они только обнаружат себя и это может дать пиратам возможность укрыться в замке, где распологались все запасы продовольствия. Роль осаждающих морскому капитану совсем не "улыбалась". Он высказав свои соображения Бертольду. Все чего хотел капитан Бертольд так это поскорее покончить "со всем этим дерьмом!". Услышав о перспективе многодневной или даже многонедельной осады он быстро согласился с планом Крори.

— — — — — — —

Капитан Зор пристально вглядывался на возвышающиеся над галечным пляжем холмы. Высадившиеся на берег экипажи кораблей рассредоточившись по пляжу залегли среди обледенелых камней. Стуча от холода и страха зубами они ждали команды. Его команды. Капитан Слэп погиб вместе со всеми людьми в шлюпке в которую угодило вражеское ядро. В конце он мог лишиться и мага. Хотя какого хрена!? Он его и лишился. Тот лежал у перевернутой лодки не в силах сдерживать стоны из-за раздробленной правой руки. Болевой шок был столь силен, что Зор начинал думать о самом плохом.

Ещё раз зло сплюнув и немного высунувшись из-за камня он посмотрел вверх. Зор знал где располагались катапульты, но кто и что ждало его людей за низкими корявыми соснами? Хуже всего было то, что ничего кроме прямолиненейной атаки в лоб тут было не придумать. Осадных щитов для того чтобы закрыть первую линию наступающих у них также не было. Да и кому могла прийти в голову мысль брать вооружение штурмовой тяжелой пехоты в морской поход!? Причем который считался обычным перебазированием части войск!

— Чего мы ждем? — Траб нетерпеливо пыхтел позади капитана

— До меня доходит что я не дал четкой команды нашим ребятам с других кораблей

— Какой ещё команды?

— Что им делать. Идти на помощь к нам или захватывать основную пристань, замок и склады

— Проклятье! Сдается мне что парни предпочтут нам свиную колбасу

— Ждем ещё четверть часа и начинаем действовать самостоятельно!

Имперцам не пришлось отдыхать так долго. Не прошло и половины от того времени, что капитан отвел себе для подготовке к атаке, как из-за деревьев показались вооруженные люди. Последние сомнения Зора были развеяны. Перед ним и его солдатами готовились к атаке пираты "Северного архипелага".

— — — — — — — — — —

Крори, Бертольду и их солдатам не потребовалось много времени чтобы выйти к окрестностям одного из фермерских поселений. Удача была пока на их стороне. На границе леса разведчики наткнулись на небольшой отряд пиратов, не позаботившихся о дежурстве во время отдыха.

Их бросили к ногам Бертольда и Крори. И спустя мгновение в воздухе повис сильный запах алкоголя

— Это хорошо, когда есть возможность совместить приятное с полезным — язвительно заметил Бертольд — была ли у вас полезная цель? Вот вопрос который меня интересует

— Пошел на хрен имперская шестерка!! — бородатый здоровяк даже дернулся вперед, но его сдержали за плечи

Не говоря ни слова Крори подошел к пленнику и со всей силы всадил тому в ляжку широкий кинжал

— Погань!! — заорал пленник — проклятая погань!!

— Я буду всаживать тебе нож так, чтобы ты мучился и визжал как свинья пока не расскажешь все что меня интересует. Или может твои парни захотят помочь тебе умереть без мучений. Да и себе заодно

— Иди в задницу, плешивый козел — выдохнул верзила отплевываясь кровью из прокушенной губы

— Видимо ты хочешь побыть свиньей

— Перестань! — подал голос Бертольд — если он будет продолжать орать, нас вычислят тут и приготовят теплую встречу

— Тиг! — на лице Крори выступили крупные капли пота — тащи сюда кляп!

— У меня другое предложение

— Принести им по стакану парного молока? Я знаю твои методы Бертольд. Но тут сейчас война знаешь ли....

— Этих ребят интересует исключительно их собственное благосостояние. И это хорошо. Ни тебе идей ни тебе фанатизма. Верно парни?

— Я с имперцами дел иметь не буду — прохрипел бородач.

Двое других же с надеждой уставились на Бертольда

— И правильно делаешь. А иметь дела с имперскими монетами? По сотне на брата и шлюпку до большой земли

— Ага, чтобы нас там уже ждали ваши дружки с топорами наперевес!

— Как только ты перестанешь быть членом пиратского братства — ты мне по хрену! И такие уж вы важные птицы, чтобы по берегу прыгали наши парни с надеждой вглядываясь на горизонт!?

— Что надо? — после некоторого молчания буркнул бородач

— Ты тут вроде как за старшего? — улыбнулся Бертольд — ясно, что нам надо! Сколько вас и как разведены по острову? Есть ли ещё такие колоброды типа вас?

— Кроме нас никого. Моргенсен отправил нас проверить есть ли стоянки на южной оконечности

— Так тут Моргенсен!!? — присвистнул Крори — удачно мы заехали!

— Сколько вас?

— Три корабля полных было. Немного потеряли ребят, при штурме....

— Как прошли фарватор и где?

— С севера. Девчонка помогла

— Девчонка?! Что ещё за девчонка?

— Не помню как звать, но колдунья страшенная. Если бы не она туго нам пришлось бы

— Она здесь? — у Бертольда на лице проявилось сильное беспокойство

— Нет. Она уплыла пару дней назад

— А куда?

— Мне почем знать. Была здесь, а потом исчезла.

— Так как, говоришь люди распределены

— Большинство сейчас у западного мыса. Ждут ваших. Остальные в замке и деревне

— Никто не подозревает о том, что кораблей больше двух

— Уж я точно не подозревал! — бородатый сплюнул

— Тиг! — Бертольд чуть повернулся к стоящему неподалеку офицеру — отведите этих добропорядочных граждан на борт

— Эй! Мы так не договаривались!

— Как только мы убедимся что ты не соврал — вы свободны. Кстати это вам на выпивку — капитан достал из сумки два распухших мешочка — и скажите спасибо что не тащим вас с собой!

— Надеюсь через час они узнают какого цвета камни на дне бухты — Крори внимательно посмотрел на своего друга

— Я заключил сделку — возразил тот — и нарушать её условия не намерен

— Имперский морской офицер заключает сделку с бандитом!!

— Эти бандиты рано или поздно распустят языки в очередной попойке и среди этого сброда поплывут слухи о том, что можно договорится

— Вот как!? Стратегическое мышление! Пусть пьянствуют в наших кабаках, и может быть, может быть!! Они не вернуться к своему прежнему ремеслу

— Я скорее заплачу этим мерзавцам за информацию и тем самым спасу не одну солдатскую жизнь! К тому же все равно большинство из этих бандитов подыхает под забором менее чем через год.

Крори бросил косой взгляд на своего сослуживца и покачав головой посмотрел на ожидавших команду солдат

— Выступаем к замку! Тут ты не спорил

— Никаких возражений

Глава 29. Снова Мельница

Перевязанный, пахнущий лечебными мазями я наконец выполз из госпитальной палатки. Уже смеркалось. На северо-востоке, за развалинами замка полыхал пожар. Ярко оранжевые сполохи и снопы искр освещали темнеющее, затянутое тучами небо. Мне не хотелось думать о том, что это может гореть, и на ком победители вымещали свою злобу.

Все ещё слегка пошатываясь я направился к центру деревни. Развевавшийся там флаг "Странника" давал мне надежду на встречу со знакомыми парнями из моего прежнего полка. Первым на кого я наткнулся, оказался Квейши. Грязный, покрытый слоем копоти, он первым узнал меня и с громким хохотом заключил в свои объятия, заставив зашипеть от боли

— Черт белобрысый! — орал он мне на ухо — опять выкарабкался! Я тут хожу, смотрю на этот кавардак и думаю " пропал старина Риттер в этой мясорубке"! А он гляди хромой, кривой но живой!!

— Ты сейчас меня все же доконаешь — я попытался высвободится из его лап — все парни здесь? Весь полк?

— Ну, те из них, кто не схлопотал в этом проклятом болоте стрелу в брюхо

— Суровая драка была?

— Да не слабая — кивнул капрал мигом помрачнев — вас тут плотно держали. И за горло и за яйца — он отвел меня в сторону от дороги, где то и дело грохотали телеги и суетились солдаты из взводов обеспечения

— Да уж. Если бы не вы...

— То тебя и ещё три десятка парней утопили бы в этой зловонной луже — кивнул Квейши

— Три десятка?! — мои глаза округлились — И это все?!

— Все, кого нашли, Риттер. "Призрака" больше нет. Если эти ублюдки хотели вас уничтожить, то им это удалось. Полторы тысячи трупов. Просто таки дорога ими выстелена от опушки леса до этого проклятого места

— Основные силы "Призрака" прихватили как раз у опушки — кивнул я

— А ты? Был в другом месте?

— Точно — я косо посмотрел на скрипучую телегу проезжавшую мимо нас. Из под грубой мешковины свешивались кровавые останки людей — некогда элиты имперской армии — получал по морде немного севернее

— По морде!? Серьезно?!

— У меня сейчас не то настроение — скрипящая телега наполненная труппами словно проехала по моим и без того исковерканным нервам

— Значит иногда мордобой может благоприятно сказаться на здоровье

— Квэйши! Чертов бездельник ты должен сейчас быть у командира второй роты!!

— Вот черт! Бывай Риттер! Надеюсь виделись не последний раз

— Типун тебе на язык! Удачи, старик!

— Азура — улыбнулся я — похоже у меня сегодня вечер встреч!

— Странно что тебя это удивляет

— Капрал был любезнее — я крепко пожал лейтенанту руку

— Я выдохся за эти дни — покачал он головой — все бы сейчас бросил и сделал ноги!

Я посмотрел вслед быстро удалявшемуся капралу, а затем снова перевел взгляд на Азуру

— Поляжем мы тут — лейтенант оперся на исковерканные перила — не сегодня так завтра. Не в этих болотах так в Пепельных землях

— Наши планы распростерлись до земель наемников?

— Вроде так говорят

— Аппетиты растут, а возможности падают

— Ты куда направлялся? — лейтенант предпочел сменить тему

— В штаб. Узнать куда мне теперь

— У пристани. Не промахнешься. Много флагов и охраны, может и на магов наткнешься

— Этих бездельников нужно было приписывать к "Призраку"

— Может быть, только этих уж очень сильно заинтересовало то, что произошло в лесу.

— Какого черта они там хотят найти?

— Да вроде как у вас магов не было, а получается, что были — он хитро посмотрел на меня — и взятые в плен мятежники утверждают, что не слабо им досталось от нашего полкового мага

— Вашего?

— Нет, вашего. А ты ничего не замечал?

— Я же тут был. В деревне. Хотя сполохи над лесом видел — холод сковал мне горло, затрудняя речь

— Ладно, мне пора — он хлопнул меня по плечу — просто не удивляйся если в штабе тебе устроят допрос

— Я уже перестал чему либо удивляться

Но удивится мне пришлось. Пройдя сквозь строй охраны я попал в лапы Эдгара

— Не хочу повторяться в третий раз, но не ожидал....

— Я тебя жду — прервал меня Эдгар

— Меня?! Причина служебная или просто выпить пивка со старым сослуживцем?

— Где твоя сестра?

— Я не знаю — кровь отхлынула у меня от лица — я потерял её в суматохе...

— Риттер, ты меня за круглого идиота держишь!? Если бы ты её сейчас потерял, то носился бы с обнаженным оружием и заглядывал под каждый пень!

— С чего ты взял — пролепетал я отводя взгляд и очень надеясь, что наш разговор останется между нами — Я и вправду только вышел из перевязочной

— Я отправил её в Мельницу, но она очень слаба. Так что ей придется провести несколько дней в местном госпитале. Обоз выйдет через три часа

— Зачем ты меня спрашиваешь, если сам знаешь все лучше меня?

— Проверил твою готовность к вранью

— И как?

— Что произошло с полковником?

— Его подстрелили — пожал я плечами

— Мне приказано разобраться в ситуации и я это сделаю....

— Я готов тебе помочь, тем более что убили его на моих глазах. И ситуация тут самая обыкновенная. На войне убивают!

— Расскажешь мне все по дороге

— По какой ещё дороге? Куда?!

— Нас ждут в Мельнице. Там же ты получишь новое назначение

— Подожди! Что это ещё за ерунда! Зачем это меня вести в Мельницу за каким-то назначением? Вот мой первый полк "Странник"! Я тут и останусь

— Это армия позволю тебе напомнить. Везут в Мельницу не только тебя, но и всех оставшихся в живых людей "Призрака". Там теперь штаб армии и только там займутся вашим распределением. И как я тебе говорил есть некоторые дела связанные с гибелью полковника

— От меня то что вам надо?

— Ты на каждом углу кричал что дрался плечом к плечу со своим командиром в последние минуты его жизни

— Что за высокопарная ерунда! "Плечом к плечу", "Последние минуты жизни"! Просто его грохнули когда я по соседству с ним старался сохранить свою жизнь и жизнь сестры! На него мне было, если честно наплевать!

— Потише ты — цыкнул на меня Эдгар — просто один из лекарей говорил мне и одному присланному сюда штабисту, о странном характере ранения полковника

— Слушай, говори проще

— Ты говорил, что его сняли из арбалета

— Я обернулся к нему когда он запищал словно сцапанная крыса. Вот тогда я и увидел торчащий из него арбалетный болт. Что мне было ещё думать? Не хватил ли его перед этим удар? Не знаю, может быть. Ведь буквально за секунду до этого нас накрыло огненное ядро

— Хватит паясничать, Риттер! Просто этот лекарь предполагает, что арбалетный болт ему влепили с расстояния шага — двух, а может и меньше

— Чушь! Так близко они к нам не подходили. Да и смысл стрелять с такого расстояния из арбалета?

— Чтобы добить

— Я ещё раз говорю так близко...... постой ты что же думаешь на своих!?

— Этот лекарь.....

— А случайно этот лекарь не носит юбку и не складывает свои патлы в мерзкого вида пучок на затылке!?

— Ты бы поменьше трепался, глядишь и не оказался бы тут

— Так это она теперь на меня поклеп ведет?! Поэтому ты меня выспрашиваешь!?

— Ты меня не слушаешь! Никто на тебя не клепает!! Ты сказал что был рядом, вот тебя и спрашивают!

— Что видел я тебе сказал. У меня было о ком заботится и этот господин меня волновал меньше всего!

— Может он о чем догадывался?

— О чем? — я скривил недобрую физиономию — меня не впутывай в ваши штабные интрижки! Я просто воюю! За деньги! На остальное мне просто насрать! Ясно!?

Эдгар внимательно смотрел на меня, затем встал и подошел ко мне

— Через два часа мы выйдем в Мельницу. Не заставляй себя искать

— Куда мне надо явится?

— Там где раньше был госпиталь

Когда я явился к назначенному месту, Эдгара не было. Как сказал командир обоза Эдгар задержится. Его вызвали в штаб. Мне осталось лишь отметится в списках выживших солдат "Призрака". Найти сестру не составило труда. Она лежала бледная и уставшая на одной из телег. Увидев меня она улыбнулась и на миг мне показалось, что выглянуло солнце

123 ... 7879808182 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх