Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это тебе не сойдет с твоих грязных лап, — прошипела она.

— Не надо считать меня полным ослом, — пожав плечами, ответил я. — Двадцатилетним мальчишкам ты могла мозги ставить набекрень, но мне не надо. Увижу еще, что нибудь подобное отсеку руку.

Вышло у меня, видимо, убедительно. Доротея притихла и лишь немного морщилась, когда одевала штаны.

— Оденьте мне сапоги, — вдруг попросила она.

— Ты совсем свихнулась что ли, — хохотнул я — рекомендую отучать себя от господских привычек. В Тюремном Каземате лакеев не будет.

На миг у неё на лице отразился страх, но она тут, же взяла себя в руки

В этот момент кто-то вошел в землянку. Кроме наших здесь никого не было, поэтому я даже не обернулся.

— Риттер, — услышал я голос Лотара — я вижу, ты здесь неплохо проводишь время.

— Куда уж веселей, — пробурчал я. — Доротея пленена и ....

— Понятно, — прервал он меня — только на этот раз тебе не так повезло, как ты думал.

— О чем ты говоришь? — моя рука невольно дернулась в его сторону, сжимая клинок.

Но Лотар уже занес надо мной свой нож, и спустя мгновение он вошел мне в плечо, с легкостью пробив кожаную куртку. Острая боль пронзила все мое тело, я вскочил, но тут, же почувствовал, как все тело немеет. И я словно тряпичная кукла повалился на земляной пол.

— Моя госпожа! — Лотар присел на одно колено. — Вы свободны!

— Вот как? — проговорила несколько озадаченная Доротея — а вы кто?

— Я хочу сражаться против ненавистной мне империи. Я поклялся, что освобожу вас и помогу вам бежать.

— Кому поклялись? — с опаской спросила Доротея, видимо посчитав, что перед ней не совсем вменяемый человек.

— Самому себе. Нам надо спешить!

Не спуская с Лотара настороженного взгляда, Доротея произнесла:

— Но на острове ведь солдаты "Оборотня", — девушка, медленно отступала к кровати.

— Я принес вам вот это, — с этими словами он передал несколько кристаллов и бутылку с ярко синей жидкостью.

— Однако!! — Проговорила потрясенная Доротея. Девушка перестала пятиться и, протянув руки, взяла принесенные Лотаром вещи. Она совсем по-другому посмотрела на него.

— Мне нравятся такие друзья как вы, — произнесла она и улыбнулась.

Лотар просиял. Доротея стала тихонько бормотать слова заклятия. Через некоторое время в воздухе появилось блеклое свечение. К этому моменту я начинал уже терять сознание. Когда мои глаза были почти закрыты, надо мной возникло лицо Доротеи.

— Я возьму твой кинжал, Риттер, на память о нашей встрече. Странно, что ты считаешь себя удачливым. Я никогда ещё не встречала человека, которого предают с такой регулярностью — при этом Доротея бросила подозрительный взгляд в сторону своего спасителя — все это даже странно....

Она усмехнулась, приблизив своё лицо к моему так, что я почувствовал как от её волос пахнет мускатом

— Минуту назад передо мной был солдат "Оборотня" как будто вышедший из страшных рассказов о гвардейской армии. Чуть ироничный, равнодушный к женской красоте. Морда вся в шрамах. Ведь у псов не лицо, а морда? Верный солдат империи!

Какое-то время она смотрела мне в глаза не отрываясь

— Видишь, я снова не добиваю тебя. И если ты такой везунчик, как утверждаешь, то тебя найдут твои дружки. В противном случае яд от кинжала вскоре парализует тебя полностью. А что касается Тюремного Каземата.... Здесь крыс тоже хватает. Они начнут жрать тебя ещё до того, как окончится твоя жалкая жизнь. Насладись последним подарком будущей королевы.

С этими словами она поцеловала меня в губы, нежно поглаживая мою щёку.

— Со своим кинжалом ты больше не увидишься, а я оставлю тебе память о нем. Ну и меня заодно будешь вспоминать. Если не пойдешь на корм крысам!

— — — — — —

Кругом чернота. Боль и тьма. Сколько это продолжалось я не знаю, потом меня кто-то куда-то нес. Я почувствовал прохладный свежий воздух. Размытое лицо склонилось надо мной. Потом вдруг я ясно увидел, что это женщина обезображена оспой. Она увидела, что я открыл глаза, и закричала: "Матушка! — он открыл глаза". Мне ощупывают плечо. Проклятье как больно!

"Действие яда прошло" — это уже говорит старуха. — " Теперь мы можем нести его. Он не умрет".

— — — — — —

Я открыл глаза. Оказалось, что я лежу на тележке в обозе. Рядом со мной сидит, какой-то паренек и листает какие-то измазанные в золе записи.

— Сето! — узнаю я его

Он оборачивается и радостно кивает головой. Затем спрыгивает с повозки и через некоторое время рядом со мной оказывается наш полковой врач.

— Отлично, парень. У тебя крепкий организм и я не думаю, что ты надолго застрянешь в госпитале.

— Куда мы едем?

— В Йервард. Это обоз с раненными.

— Война окончена? — спросил его я.

— Война? Война только начинается лейтенант. Только начинается.

Часть 2. Жернова войны

Глава 1. Волчья тропа

Холодный ветер бросал в лицо ледяную крупу, срывая ее, откуда— то сверху отражаясь от нависавших над узкой дорогой каменных глыб. Звук от тысячи копыт и человеческих ног гулял по ущелью грозясь устроить обвал и похоронить под обледенелыми камнями движущуюся армию.

" Проклятье!" подумал про себя полковник Ороах " Не хватало ещё камнепада!".

Вчера он со своей кавалерией вступил на "Волчью тропу". Полторы тысячи его воинов угрюмо следовали за своим командиром. Миновав опорный пункт, охраняемый солдатами генерал-лорда Рамси, они должны пройти "Ущелье ветра" и дальше по "Волчьей тропе" резко вверх. Это будет самый опасный участок их пути. Узкая, обледеневшая дорога над обрывом грозила гибелью каждому, кто сделает хотя бы один неверный шаг. Вскоре полковник заметил, как нависшие скалы расступаются. Ещё немного и ущелье останется позади.

Ороах обернулся к своему офицеру, капитану Вальдверу

— Остановимся прямо тут — прохрипел он — дальше нас ждет пропасть, а скоро станет совсем темно. Я не хочу рисковать!

— Да, господин полковник! — ответил Вальдвер, прикрывая лицо ладонью от колющего снега. Ороах чихнул, и посмотрел на колону войск, что тянулась за ним. Дорога в этом месте круто поднималась вверх, и он мог видеть значительную часть армии, хотя быстро сгущающиеся сумерки и все усиливающаяся метель не позволяли оценить состояние солдат. С получением команды об остановке на привал строй рассыпался на островки, где вскоре один за другим вспыхивали оранжевые огни разгорающихся костров.

" Замершие и голодные" подумал Ороах, наблюдая за тем, как несколько человек устанавливали его палатку.

Спустя час, когда он сидел, обернувшись толстым, шерстяным одеялом, держа в руках железную кружку, до краев наполненную подогретым вином. Он вспоминал последний день в "Северном"

— — — — — — — — — — — — — -

Его убрали с основного направления удара! Его рыцарей! Элиту гвардии!! Это унижение, которого он не перенесет!

Такими были его мысли после совета в штабе армии. Домой он вернулся злым и неразговорчивым. Его жена, маленькая, тихая женщина даже не осмелилась спросить мужа о причине такой ярости. Позже, за ужином, он все же рассказал ей и своим двум дочерям о том, что произошло в штабе. Когда он поднял глаза, то увидел на лицах своих родных облегчение. Его дочери казалось, готовы вскочить и расцеловать своего отца. Да и жена не особо старалась скрыть улыбку.

— Эверт, — она положила свою руку на его плечо — а может уже хватит? Чем ты недоволен? Что тебя не посылают в пекло?

— Я солдат!

— А ещё ты отец, вот этих двух непосед, которые тебя очень любят! Ты и так идешь со своими рыцарями в "Поющие холмы".

— Угу — Ороах нахмурил брови — это просто намек на почетную пенсию! Стоять там и сторожить пещеры в ожидании, что общипанные мятежники вновь будут спасаться по этим крысиным ходам!!

— А тебе нужна кипящая битва? Крики людей, кровь, боль и страх? Ты настоящий офицер, и это часть твоей жизни, но нам очень бы хотелось, чтобы это была твоя последняя отлучка из дома — вздохнула женщина

Он хмуро посмотрел на неё. Потом на своих дочерей. Они ответили ему своими беззаботными улыбками, а младшая ещё и высунула язык. Ороах не смог удержаться и невольно расплылся в улыбки. Девчонки сорвались со своих мест и кинулись на отца, стараясь дернуть его за бороду или взлохматить начинавшие седеть волосы. Смеясь, он вяло отбивался от них. Наконец отпустив отца обе хохотушки быстро раскланявшись, помчались к себе в комнаты

— Может ты и права — Ороах смотрел, как в конце коридора мелькают яркие платьица и банты

— Вот и успокойся — она жестом указала прислуге, что ужин закончен — они тебя любят как никто на свете. Не забывай об этом! Я умоляю тебя — побереги себя!

— Да, конечно — рассеяно ответил Ороах — и можешь не сомневаться, что это мой последний поход. Сомнений быть не может

— Наконец-то у девочек будет настоящий отец, а у меня муж — она нежно улыбнулась и поцеловала его в щеку.

— — — — — — — — — — — — — — — — -

Тяжелый, протяжный вой прокатился над лагерем, вырывая полковника из воспоминаний. Звук был низким, клокочущим, словно кипящая смола. Ороах выронил из рук кружку с недопитым вином, и, вскочив на ноги, выбежал из палатки, обнажив свой клинок.

Он оказался не единственным, кто отреагировал на жуткий звук подобным образом. У своих палаток стояли и всматривались в ночную тьму готовые к нападению солдаты. Послышался новый рык, переходящий в вой. Полковнику показалось, что это где-то наверху. Стоявшие невдалеке от него несколько человек подняли свои луки и направили их к верху. Но все уже стихло, только снег усилился, и теперь уже точно ничего нельзя было разглядеть на расстоянии нескольких десятков метров. Только расплывчатые пятна света от факелов и костров были видны сквозь снегопад.

Когда он уже готов был вернуться к себе в палатку, сверху посыпались камни. Несколько булыжников размером с человеческую голову упали неподалеку от полковника, ударившись о выступ скалы, нависающим над горной дорогой.

— Усильте дозоры. Выставляйте не менее семи человек в группе — Ороах повернулся к капитану — костры не тушить, поддерживать огонь до утра

— Слушаюсь, господин полковник

— У нас достаточно дров?

— На эту и следующую ночь точно хватит

— Надеюсь, на то чтобы выбраться в долину третья ночь нам не понадобится

Ороах ещё раз бросил взгляд на уходящие в черноту скалы, и, жмурясь от беснующегося снега, вернулся в свою палатку.

Сон его прервали, когда небо только— только стало сереть.

— Господин полковник — над ним стоял капитан — у нас неприятности

— Кто бы мог подумать!? — язвительный тон немного смутил капитана

— У нас погиб один из патрульных

Проклиная холод и шатавшихся по горам призраков, Ороах накинул плащ, и вышел следом за капитаном.

Снег прекратился, завалив дорогу чуть ли не по колено. Лагерь оживал. Седлались лошади, свертывались палатки. Горьковатый дым от тлеющих костров накрыл лагерь белесым одеялом. Ржание и ругань слышалась отовсюду. Ороах и Вальдвер подошли к группе солдат стоявших у самого выхода из ущелья.

— За тем камнем, господин полковник — проговорил высокий с потемневшим и покрытой оспинами лицом, сержант.

Ороах молча, подошел к тому месту, что ему указали. Снег тут был растоплен и посередине этой прогалины сидел один из солдат. Его посиневшее, вытянувшееся лицо сохранило на себе отпечаток ужаса. Одна рука была приподнята, будто он хотел защититься от того, что наступало на него. Ороах окинул взглядом место гибели одного из своих людей

— Лейтенант — Ороах повернулся к одному из офицеров — пригласите сюда людей из ордена. Вальдвер! проследи за тем, чтобы не было проволочек со сборами. Надеюсь, ни у кого нет желания провести следующую ночь на этой тропе, свешивая задницы в пропасть!

— Слушаюсь, господин полковник!

Дожидаясь магов Ороах ещё раз внимательно осмотрел прогалину возле погибшего рыцаря. Как он оказался тут. Он спросил об этом сержанта, но тот только пожал плечами. В дозорные группы этот несчастный не входил. Ороах посмотрел по сторонам. Ни крови, ни следов животных. Ничего. Тяжело вздохнув, полковник оглянулся. Позади него, двинулись первые повозки. Следом за первыми ротами отправятся взвода обеспечения с провизией и амуницией. За них он боялся больше всего. Стоит тяжело груженной телеге чуть заскользить по обледенелой дороге и её уже будет не остановить. О том, сколько можно будет потерять за этот переход людей, полковник старался не думать.

Наконец подошли двое закутанных в толстые шерстяные плащи мужчин. Оба были молоды, на лицах уверенность и спокойствие. Пожалуй, эти двое были единственные в армии Ороаха люди, что не забыли о бритве и зубном порошке. У одного из них по имени Ласдур была даже сохранена щегольская форма бородки. Ладные кожаные сапоги были начищены до блеска. Когда маги остановились возле полковника, Ороах почувствовал запах масла для кожи.

" Пижоны сопливые" полковник подозрительно осмотрел своих магов. Он откашлялся и смачно сплюнул накопившуюся в горле мокроту, заметив при этом, как брезгливо сморщилось у Ласдура лицо. Второй маг невольно прикрыл ладонью рот, в которой Ороах заметил платок. Это его задело.

" Сейчас харкнуть бы на твои блестящие сапоги и вытереть свою небритую рожу этим батистовым платочком!" помечтал Ороах, хмуро глянув на своих магов. Под тяжелым взглядом командира, те немного подтянулись.

— И что вы скажете? — хриплым голосом проговорил полковник, кивая в сторону мертвеца

— Может просто обморожение? — подал голос второй из них, по имени Нефли

— Я достаточно видел обмороженных людей, господин волшебник — ледяным тоном проговорил Ороах — но не помню, чтоб у кого-то из них было такое выражение лица!

При слове "волшебник" на лицах стоявших рядом гвардейцев появились саркастические улыбки. Ороах не мигая, смотрел на магов. На некоторое время между ними повисло молчание, наконец, Ласдур, немного, кашлянув, проговорил:— Господин полковник, чего мы тут спорим?

— А мы спорим?

Молодой человек нервно переступил с ноги на ногу, и, кашлянув, продолжил, как бы, не замечая реплики полковника

— И так всем нам ясно от чего умер этот бедняга — Ласдур посмотрел на нависавшие над ними скалы — то, что мы слышали этой ночью, этот человек увидел....

— Минуту назад вы, что-то мололи об обморожении. Что заставило вас поменять свое мнение? — полковник уже не скрывал издевки — правда ваше последнее замечание нам сильно поможет, а то мы стоим как болваны и думаем, что же это тут произошло!?

— Остается надеяться, что "это" не последует за нами по "Волчьей тропе" — произнес кто-то из офицеров

В этот момент, где-то в сумраке ущелья с грохотом упал камень. Люди испуганно переглянулись. Ороах устало покачал головой и снова посмотрел на магов

— Что вы молчите? Вякните хоть что-нибудь умное. Чтобы мы не думали, что вы полные олухи

— По этому трупу пока определить ничего нельзя. Нам надо больше материала. Одно могу сказать точно, его убила не магия, а живое существо — Ласдур напустил на себя умный вид

123 ... 3738394041 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх