Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдаты Оборотня (отредактирован, дополнен)


Опубликован:
12.02.2010 — 05.02.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я был уверен в Лотерне. Мы с ним были знакомы несколько лет. Он всегда говорил мне о своей ненависти к империи

— Тем не менее, это не мешало ему служить в войсках Аэрона

— Каждый зарабатывает, как может — Яро пожал плечами и подбросил в огонь полено

— А ты не думал, что он мог сообщать о вас?

— Я виделся с ним при каждом удобном случае в небольших городишках на побережье. Там всегда было полно солдат, а иногда и гвардейцев. Почему же меня не арестовали за все это время?

— Может ты им нужен был живой

— Перестань, Дора! — Яра отмахнулся от потянувшейся к нему струйке дыма — так можно нафантазировать что угодно!

— Я лишь хочу оградить себя от предателей!

— Он не был предателем. Это я передал ему заклинание перехода. Так на всякий случай.

— Кстати об этом — Доротея посмотрела на Яра — никогда больше не делай того, чего не умеешь, или умеешь плохо. Я могла погибнуть. Или ты запросто мог меня изуродовать. У меня ведь было что-то с глазами!

— Ты ведь сама создала зеркало

— Но я и мысли не допускала, что с другого конца меня ждешь ты!

— Интересно, а где ты рассчитывала оказаться?

Доротея на миг замерла, поняв, что тогда она совсем не думала где окажется. Главное, для неё было побыстрее убраться подальше от людей "Оборотня". Она улыбнулась и подошла к пирату

— Прости меня. Я просто очень устала от последних неудач

— Ну конечно — фыркнул Яра — И поэтому ты убила Лотерна? От переутомления!

— Может, хватит уже о нем — к Доротее возвращалось её прежнее состояние — в конце концов, ты спас меня, а этого я не забуду. Мы знакомы с детства, и ты знаешь, что своими друзьями я дорожу

Яра посмотрел на девушку

— Та белокурая девочка, что я знал, плакала по бедному муравью, которого она случайно раздавила на веранде дома....

— Люди меняются Яра — прервала его Доротея — и не надо сантиментов о нашем детстве!

— Как скажешь — пират пожал плечами — ну а что дальше? Что ты собираешься делать?

Доротея нерешительно оглянулась по сторонам. На миг она выглядела потерявшимся ребенком, но это длилось совсем недолго. Доротея быстро взяла себя в руки и будто что то, вспомнив, посмотрела на Яро

— Ты говорил, что мы сейчас на "Снежном камне"

— Именно

— Сколько тут обычно стоят судов?

— Зачем тебе это?

— Я могу сделать предложение капитанам, от которого им будет нелегко отказаться

— Дора, твои авантюры всегда плохо заканчиваются. Для тебя и особенно для тех, кто тебя окружает. Я не знаю, что ты опять задумала, и знать не хочу!

— Послушай...

— Нет, это ты меня послушай — оборвал её Яра — у меня тоже есть предложение для тебя. Через три дня мы планировали провернуть одно дельце. Не важно какое, тебе это вряд ли интересно, но дело в том, что мы пойдем на ботике к замку Абей

— Это к северу от Мельницы? — Доротея удивленно посмотрела на Яру

— Точно. У нас там надежные партнеры. Мы сдаем им некоторые товары на выгодных условиях

— Да. Вспомнила. Там есть небольшая речушка, протекающая прямо через чащу.

— Есть — согласился Яра — Малый приток к "Змеиной". Так что если пойдешь со мной, я тебя доставлю почти что к дорогому папочке. Вот только кровать там всего одна. Но в тоже время вдвоем на ней достаточно удобно — масляная улыбка скользнула по лицу пирата

На миг девушка задумалась.

— Мне надо поговорить с капитанами. И если они также сочтут мое предложение авантюрой, я отправлюсь с тобой. Только это предложение тоже не безопасное.

— Ну, в нашем деле....

— Плевать я хотела на твои дела, Яро! Очень велика вероятность, что мы наткнемся там, на людей "Оборотня"

— Какого черта!? — он удивленно вскинул брови — Что им там делать?

— Иногда мне кажется, что все твои мысли проходят у тебя через чресла! Ты уже успел помечтать о том, как будешь прыгать на мне, но подумать о том, что армия "Оборотня" не остановится на Развилке, а двинется к Рабле, захватывая и уничтожая все на своем пути ты, подумать, не удосужился!

— Да на что он им сдался!

— Конечно — хмыкнула Доротея — укрепленный замок с выходом к "Змеиной" и Северному морю! Зачем он имперцам!? Ведь им не нужны форпосты на враждебной территории, через которые можно будет обеспечивать воюющую армию прямо из Йерварда всем необходимым. Зачем им вывозить раненных кораблями и через три дня доставлять их прямо в порт все того же Йерварда, когда можно будет их волочить неделю по лесным дорогам!! Так?! Заставляй свою голову работать!! Мельница и этот самый Абей будут их первоочередными целями!!

Яро некоторое время сидел, уставившись на Доротею. Затем лицо его исказила гримаса разочарования и злости

— Очень выразительно — Доротея не скрывала сарказма в голосе — теперь я знаю, как ты выглядишь, когда напрягаешь извилины! Лучше уж ты оставайся безмозглым Яро, которого я знаю с детства!

— Я устал от твоих оскорблений, Доротея — Яро хмуро посмотрел на девушку — пока я терплю. Пока.

Доротея казалась, была озадаченна, непривычно твердым голосом Яро.

— Тебе стоит уяснить нынешнее положение вещей — продолжил пират — ты сейчас абсолютна беззащитна. У тебя нет сил, чтобы диктовать свои условия. И если ты будешь дерзить — ты не уйдешь отсюда живой!

— Ты мне угрожаешь?! — брови Доротеи изумленно поползли вверх — Яро, да ты....

— Я тебе не угрожаю. Какая ты не есть, но ты близкий для меня человек. Надеюсь, что и я тебе ближе, чем кто бы ты ни был на земле

— У меня папа ещё есть — хмыкнула Доротея

— Да, тот самый папа, который посылает тебя в пасти к псам "Оборотня", ради своих политических целей.

— А ты хочешь заботиться обо мне? — девушка не скрывала сарказма

— В некотором роде — кивнул Яро — и начинаю это делать прямо сейчас

— Я тронута

— Дай договорить! — Яро раздраженно грохнул ладонью по столу

— Да, пожалуйста — девушка пожала плечами, старательно изображая безразличие

— Я ведь понимаю, зачем ты интересовалась количеством кораблей на острове! Ты хочешь атаковать имперцев нашими силами. И скорее всего твоими целями будут или их форпост на острове Дракона или ты вновь попытаешься натравить нас на Йервард

Доротея посмотрела на Яро и медленно произнесла

— А если ты и прав? В чем здесь твоя забота?

— Оба этих вариантов приведут тебя к смерти. Людей архипелага ты втянешь в бойню, которая вскоре охватит всю империю. Последствия для нас, скорее всего, будут печальны!

— Я хочу говорить с капитанами, Яро — девушка тряхнула головой, как бы отгоняя от себя черные мысли, исходившие от пирата — мое решение окончательно!

Яро несколько мгновений смотрел на девушку, затем махнув рукой вышел на улицу.

— — — — — — — — — — — — — — — —

Большой зал был полон дыма от сырых поленьев, запаха разогретых тел и крепкого вина. Гул хмельных голосов напоминал Доротее звуки, доносящиеся из осиных гнезд. Впервые она чувствовала себя настолько уязвимой и беспомощной. В течение четверти часа она доказывала этим заросшим, вонючим варварам, какой шанс им предоставляется, а в ответ встречала лишь пьяные ухмылки и покачивания косматыми головами. Она уже начинала сомневаться в силе своих предложений. Ведь этих людей полностью устраивало то существование кое они тут влачили. Им была нужна выпивка и женщины. И то и другое они брали в набегах на прибрежные поселения и грабя торговые корабли.

Доротея уже готовилась уйти, не сомневаясь, что этого никто не заметит, когда крепкая рука схватила её за запястье. Она зло оглянулась и оказалась лицом к лицу с Моргенсеном позади которого стоял Яро.

— А скажи, девица, какой тебе интерес помогать нам? — запах лука ударил Доротеи в нос, заставив её невольно сморщиться

— Вы ослабите Аэрон и оттяните на себя часть их сил. Я уже говорила, что вокруг империи замыкается кольцо войны, и они уже не могут должным образом отвечать на новые угрозы. Если вы считаете, что захват Йерварда вам обойдется слишком дорого....

— Слишком дорого! — хриплый смех, больше похожий на кашель чахоточного больного, прервал девушку и вместе с ней заставил примолкнуть голоса в зале — Там теперь расквартирован полк "Роксбург". Мы не будем связываться с людьми "Оборотня".

— Но если....

— Никаких если, девица! — Моргенсен грохнул по столу кулачищем, опрокинув несколько кувшинов с вином — Даже если мы обрушимся на Йервард всей армадой, это совсем не гарантирует нам победу. Полторы тысячи псов империи за стенами и ещё прибавьте к ним гарнизон города! К тому же мне представляется, что местные жители не будут нам слишком-то рады — смешки послышались из разных концов зала — вот и посчитай девица, во сколько жизней моих парней обойдется мне захват города.

Доротея мрачно смотрела на капитана пиратов

— К тому же мы не сможем его удержать — Моргенсен не спускал глаз с Доротеи

— Понятно — девушка попыталась снова встать, но железная хватка капитана заставила снова опуститься на место

— А вот Драконий остров меня заинтересовал.

В глазах Доротеи промелькнула угаснувшая, было надежда

— Только откуда ты так много знаешь об этом месте?

— Я ездила туда с отцом. Он инспектировал башню ордена, расположенную на острове.

— Постоянный туман у острова и эти кошмарные звуки — дело рук ордена?

— Да

— Когда ты там была?

— Семь лет назад

— Не скажу, что у тебя свежие новости — хмыкнул Моргенсен

— Вряд ли за это время изменился фарватер — возразила Доротея

— Тебе тогда было....

— шестнадцать лет

— и ты запомнила фарватер

— я сама управляла баркой. Отец позволял мне это, зная, что мне очень нравится, ходит под парусом. Я могу провести там корабли. Память у меня хорошая, так что я не только могу провести ваши корабли в гавань, но и нарисовать план гарнизона.

Капитан обвел взглядом притихших пиратов.

— За этот приз есть резон биться — медленно кивнул головой Моргенсен — Захватив Драконий остров мы сможем очень многое.

— Остров огромен — согласилась Доротея — там много леса и дичи. К тому же там есть все для нормальной жизни. Пастбища и фермы, горячие гейзеры недалеко от гарнизона и прочные, теплые дома. Зиму вы там не почувствуете!

По залу пронесся восхищенный шепот.

— Но там есть маги — Яро посмотрел на Доротею — с ними нельзя не считаться!

— Это я возьму на себя. Мне нужно всего несколько дней и ряд ингредиентов — Доротея вытащила из кармана сложенный клочок бумаги и протянула капитану — и тогда я смогу решить большую часть ваших проблем

Моргенсен пробежал глазами по незнакомым ему названиям и передал листок Яро

— Достань это. Как можно быстрей

— Но...

— Никаких но, Яро. Меня устраивает предложение это молодой женщины.

Он повернулся к Доротеи

— Если все, так как вы сказали — вот вам моя рука!

— Вы не разочаруетесь, капитан Моргенсен — Доротея широко улыбнулась и под одобрительные крики пожала протянутую ей руку.

Глава 7. Рабле

— Вы уверены в вашем информаторе? — Тэквор сверлил взглядом пожилого мужчину стоявшем перед огромным столом в центре зала

— До этого времени его сведения были безошибочны — старик тщательно подбирал слова, стараясь не смотреть на мага — но теперь ему приходится иметь дело с гвардейцами...

— Перестаньте кивать на этих гвардейцев! — Тэквор раздраженно отбросил от себя сверток с донесениями разведчика. Плотная бумага отлетела на край стола и сбила чернильницу. С громким хлопком сосуд раскололся, и тёмная жидкость растеклась по черному мраморному полу, заставляя недовольно поморщиться Элиаса, одного из послов Даркмора.

— Господин Тэквор — Элиас постарался, чтобы его голос звучал спокойно — у нас нет причин не доверять вашему разведчику. Если бы ваша дочь оказалась схваченной или простите меня, погибшей — имперцы бы уже раструбили об этом на всю округу. Вспомните, какой шум был, когда её поймали в Эфинане. А судя по тому, что сообщает ваш человек, ей удалось скрыться после поражения на Развилке, и так же, им не удалось схватить её на болотах. Болтовня же солдат, что она ушла через порталы с предателем наводит на мысль, что у неё было куда уходить. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Кто подготовил для неё туннель перехода? Причем заранее!

Тэквор нервно пересек зал. Остановившись, он посмотрел на Элиаса

— Понятия не имею! Она не всегда говорила мне о своих планах

— Это я уже успел понять.

— Я слишком часто давал ей опасные поручения! Относился к ней не к как к дочери, а как к одному из моих соратников! Если она только вернется, я не позволю ей более заниматься политикой и войной!

Тэквор дошел до кресла и тяжело опустился на скрипнувшую кожу.

— Я думаю, что вы можете идти — Элиас посмотрел на старика

Тот бросил нерешительный взгляд на Тэквора, но видя, что тот сидит, прикрыв глаза, никак не реагируя на происходящее, попятился к двери.

Когда её створки гулко грохнули, Элиас поднялся и подошел к столу

— Я представляю как вам сейчас тяжело, но, тем не менее, мы должны перейти к решению дел, которые не терпят промедления

Тэквор поднял голову и посмотрел на даркморца

— О каких делах вы говорите? У меня пропала дочь! Второй раз за короткое время!!

— Ваша истерика не поможет вам вернуть её! Утешьтесь тем, что она, по видимому, жива, и я уверен, найдет способ вернуться к вам. А наши правильные и своевременные действия помогут ей в этом. Ну же, возьмите себя в руки!! — с этими словами Элиас приобнял Тэквора за плечи и ободряюще улыбнулся.

Тэквор кивнул и, сделав глубокий вдох, посмотрел на Элиаса

— Да, вы правы

— Вот и хорошо — кивнул Элиас — теперь вы готовы меня выслушать?

Тэквор глубоко вздохнув, перевел взгляд на Даркморца

— По моим данным картина на данный момент выглядит приблизительно так: Мы понесли тяжелое поражение на Развилке. Понятно, что в Элидире перестали относиться к вашим действиям, как к очередному мятежу черни подстрекаемой кучкой недовольных аристократов. Там знают о нашем участие. Теперь они знают и о наемниках. Именно поэтому император бросил против вас своих головорезов.

— Нам немного не хватило времени для того чтобы полностью взять под контроль все восточные земли, и организовать оборону

— Да. Тут вы правы — согласился Элиас — тайные агенты Аэрона сработали на отлично, да и штабные чиновники проявили редкостную проворность.

— Если бы они сработали на отлично, моя дочь не успела бы захватить все вплоть до Большой развилки, и выгнать имперцев с нашей земли! Если бы не подоспевшая гвардия!

— Я думаю достаточно вздыхать, друг мой, о неудачах. Какими бы горькими они не были — они в прошлом. А нам надо думать о будущем. Наш враг опасен и жесток. Порою жесток до изумительной глупости!

— О чем вы говорите? — Тэквор подозрительно посмотрел на даркморца

— Уж и не знаю, что там произошло после сражения, но безумство лорда Дэвлина нашло своё подтверждение

— Вы можете точнее!?

— Вам нужно больше находиться со своими людьми, а не сидеть в башне оплакивая якобы погибшую дочь. Вот кто действительно погиб, так это Рагнар.

123 ... 4445464748 ... 115116117
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх