Занявший второе место за столом был главой тайной службы лордом Ретахом. О нем нельзя было сказать ничего определенного. Хорошо одетый, опрятный на вид человек средних лет. Волосы аккуратно зачесаны назад, спокойный, уверенный взгляд.
Третий человек, усевшийся за стол, был полной противоположностью лорду Ретаха.
Генерал-лорд Дэвлин. Черные как смоль волосы спадали на плечи этого высокого человека. Узкое смуглое лицо напоминало высеченные из камня лица на башнях тюремного бастиона Элидира. Тонкие губы были сжаты в тонкую нить. Тяжелый взгляд глубоко посаженных глаз выдерживали немногие.
После западных кампаний, где его армия отметилась невиданной жестокостью под знаменами с изображением серого пса мало у кого вызывало сомнений, что бывший колдун превратился в зверя, а его солдаты получили ярлык "псов оборотня".
Император ещё раз оглядел сидевших за столом людей и, откинувшись на высокую спинку стула, произнес:
— Сегодня день, который решит все! Я пригласил вас для того, чтобы ещё раз убедится в вашей решимости покончить с неопределенностью власти в Аэроне.
Император посмотрел на магистра Клера.
— Я ручаюсь вам за всех своих людей, — кивнул маг, — если вы выступите перед собранием ордена, большинство магов устроят те предложения, о которых вы мне говорили. С тем лишь условием, что связь Лоджа с Даркмором не является вымыслом. Маг многозначительно посмотрел на Ретаха.
— Не беспокойтесь об этом, — спокойно проговорил тайный советник императора, — доказательства более чем весомы.
— Вы готовы к сегодняшнему мероприятию? — спросил его император.
— Да, ваше величество. Полковник Альвинтер будет лично участвовать в аресте Лоджа!
— Лорд Дэвлин? — император посмотрел на своего генерала.
— Мой человек уже должен быть в Суме, — проговорил генерал, — и я совершенно спокоен. Задачу он выполнит, и глава южной гильдии ордена будет мертв.
Император поднялся из-за стола.
— Сидите, сидите, господа. — Император жестом усадил вставших вслед за ним людей.
— У нас должно получится, ваше величество, — нарушил паузу Ретах, — но это не единственное важное дело. У нас могут возникнуть новые проблемы, совсем не связанные с действиями Лоджа и его приближенных.
— Говори, — император нахмурился.
— Подтверждаются сведения, что Тэквор также вступил в контакт с правителями Даркмора и возможно уже начал получать помощь от них.
Собравшиеся посмотрели на тайного советника с нескрываемой тревогой. Одно дело плести интриги и совсем по другому выглядит положение, когда речь идет об открытой помощи.
— Этому есть подтверждения? — тихо проговорил Дэвлин.
— К сожалению да, — кивнул Ретаха, — поэтому крайне важно будет доставить в Элидир схваченную в Эфинане Доротею. Она должна быть в курсе отцовских дел.
— Странно, что отец послал собственную дочь совершить убийство, — подал голос Клер, — каким бы мерзавцем он не был, но родительские чувства есть даже у волков.
— Он не посылал дочь совершать убийство, — покачал головой Ретаха.
— Вот как? — император оторвал свой взгляд от пламени и уставился на советника.
— По нашим последним данным она встречалась в этом портовом городе с даркморцем.
— Зачем?
— Этого мы не смогли у неё выведать. Именно поэтому мы вынуждены везти её в тюремный бастион Элидира. В "хрустальной" комнате ей не устоять!
— Велика задача, развязать язык девчонке! — насмешливо проговорил Дэвлин, — поручите это мне, и я отправлю в Эфинан своих людей , которые вытянут из неё все, что вам будет нужно.
— Поверьте, господин Дэвлин, подобные специалисты есть и среди моих людей, но не всегда можно простым смертным заставить говорить мага, вооруженного знаниями чуждого нам мира.
— Тогда тем более мне непонятны ваши действия, лорд Ретаха. — Дэвлин не отводил взгляда от тайного советника. — Вы хотите тащить эту ведьму через пол страны, рискуя, что она может сбежать или её могут освободить!
— Ваши люди — достойная охрана, — возразил Ретах, нервно поглядывая в сторону императора, возможно ожидая, что тот назовет имя того человека, которому принадлежит эта идея — как только ваш капитан отправился в Сум, я послал приказ в Тор, в котором вашему офицеру, от моего имени, будет поручено возглавить конвойную команду, в которую будут входить люди искушенные в искусстве магии и проверенные солдаты из рот ордена.
Лицо генерал-лорда потемнело.
— Никто не смеет распоряжаться моими офицерами в обход меня, — его голос стал похож на шипение змеи, — вы слишком много на себя берете, если считаете, что можете отдавать приказы за моей спиной!!
Ретах нервно заерзал на стуле глядя на злобное лицо Дэвлина. Но тут вмешался император:
— Довольно, господа, — он поднял руку, — лорд Дэвлин тут моя вина. С моего ведома советник отправил этот приказ в Тор. Я не придал большого значения конвоированию этой особы, подумав, что для вашего капитана это будет не обременительное занятие. К тому же мысль о тайном переводе Доротеи в Элидир скорее моя, чем господина Ретаха
Дэвлин постарался взять себя в руки.
— Ваше величество, — чуть успокоившись, проговорил он, — охранять колдунью дело хлопотное, поверьте мне, магу! Конечно, мой офицер справится, но я вас покорнейше прошу ставить меня в известность при проведении подобных действий.
— Уверяю вас, лорд Дэвлин, что не буду более столь беспечным.
— Благодарю вас, ваше величество, — Дэвлин отвесил короткий поклон
— Что нового вы можете рассказать о ситуации в Восточной провинции? — продолжил император, вновь обратив свой взгляд на тайного советника.
Ретах немного придя в себя и, пошелестев исписанными листами, встал и подошел к висящей на стене карте.
— Честно говоря, последние данные и от самого генерала Ресида и от моих агентов говорят о том, что положение восточной армии стремительно ухудшается, впрочем, как и политическая ситуация — он бросил взгляд на императора
— Продолжайте
— Как я вам уже ранее докладывал, на стороне мятежников воюют наемники "Пепельных земель". Теперь мы почти уверены, что деньги на этих бандитов у Тэквора нашлись за морем.
— Дальше — кивнул император
— Захватив столицу восточной провинции — Рабле, они стремительно продолжают двигаться на запад, тесня наши войска. Местное население в большинстве своем поддерживает Тэквора и его бандитов.
— Это не новость, что население тех земель относится к нам как к своим тиранам, — хмыкнул Дэвлин. — Все земли этой провинции к югу и востоку от Большой развилки по большому счету никогда нам и не принадлежали.
— Не надо преувеличивать, Дэвлин, — голос императора стал резок, — после аннексии этих земель там не было никаких бунтов
— Попытки насаждения закона потерпели неудачу. И наоборот разрешающий все Тэквор — стал любимцем толпы! Крупные города превратились в рассадники коррупции и бандитизма. Все это теперь называется свободой для народа! А нас там продолжают считать захватчиками и тиранами! — воскликнул Дэвлин. — Единственный город провинции, который полностью лоялен вашему величеству это Йервард.
— Что неудивительно. — Заметил Клер, — город— то построен имперскими поселенцами...
— Каков ваш прогноз господин Ретах на ситуацию? — оборвал дискуссию император
— Силами восточной армии мы не сдержим мятежников и их новых союзников. Лорд Дэвлин был прав, когда в прошлый раз назвал "Большую развилку" ключом провинции. Нам надо остановить их там, во что бы то ни стало. — Ретах ткнул пухлым пальцем в карту.
— Захват "Большой развилки" мятежниками будет означать, что они вырвутся из лесов и болот юго-восточной части провинции, что даст им возможность нанести удары и по Йерварду. И даже пойти на Серенаду — город относящейся к центральной провинции империи — подтвердил Дэвлин, подойдя к карте и показывая на ней возможные действия мятежников.
Находящиеся в комнате выжидающе посмотрели на императора.
— Через сколько дней ваша армия будет готова выйти в поход? — император посмотрел на Дэвлина.
— Не ранее чем через две-три недели. Мои люди вымотаны, к тому же нам необходимо пополнение, — медленно произнес генерал — сейчас мои курьеры разосланы по различным частям, где будут набирать новичков подходящих нам.
— Это долго. — Император сжал губы. — Нам надо срочно перебросить подкрепление Ресиду.
— Есть одно предложение, — после некоторой паузы проговорил Дэвлин.
— Да, генерал! — император поднял взгляд.
— Отменить передислокацию сводной армии к Западным границам, и послать её на помощь Ресиду
— Сводную армию, — задумчиво повторил император — думаете?
— Ничем другим мы не располагаем. По крайней мере, в данный момент, — пожал плечами Дэвлин. — С Северного побережья нельзя снимать ни одного солдата, стычки с пиратами Ледяного архипелага не ослабевают. На западе остались только гарнизонные части.
— Это верно, ваше величество. На западе ведь тоже не все спокойно, — подал голос Ретах, — вам ли этого не знать?
— Я то, как раз знаю, — отрезал Дэвлин, — по тому, как сам вел кампанию против королевств, а не протирал штаны в столице.
— Вы не один делаете политику Аэрона!? — возмущенный советник даже привстал со стула, — к вашему сведению войны выигрывают не только махая палашом, но и работая головой...
— Господа, довольно! — резкий голос императора не позволил ссоре разрастись, — мне ещё не хватало разнимать вас, словно уличных мальчишек!
Император вновь посмотрел на лорда Дэвлина.
— Какова численность и состав этой армии? Насколько боеспособные солдаты собраны?
— Солдаты там опытные, — кивнул Дэвлин, — все они из расформированных рот разных частей империи.
— Расформированных?
— По причине больших потерь, в основном. — Пояснил Дэвлин. — Мы только три дня назад на собрании главного штаба решили собрать боеспособных солдат и офицеров сильно потрепанных рот, в новую резервную армию и расположить её у западных границ вблизи города Ранидел.
Император сильно потер виски, встал и прошелся от стола до камина, и обратно.
— Хорошо, — наконец сказал он, — кто командир?
— Полковник Брюгген, ваше величество, — произнес Дэвлин, — надежный командир, хоть ему и недостает опыта. Есть там и трое людей из ордена.
Император посмотрел на Клера.
— Это лекари, — спокойно произнес маг, — люди знающие свое дело и абсолютно равнодушные к политике.
— Решено! Когда они смогут выступить?
— Через два дня, — уверенно ответил Дэвлин. — Они сейчас стоят возле "Серенады".
— Пусть так и будет, — вздохнул император.
Он встал, и за ним поднялись остальные.
— Мне бы очень не хотелось, чтобы возникли непредвиденные трудности, Ретах.
— Их не будет, ваше величество, — спокойно ответил тайный, — вас известят о завершении этого дела.
— Господа, я более вас не задерживаю, надеюсь сегодня я получу хорошие новости — произнес император, после чего гости покинули кабинет.
Глава 7. Добро пожаловать в гвардию!
Нас снова вызвали к полковнику. Меня, Эдгара и Расмуса. Помятые и опухшие от недосыпа мы предстали перед старшим караула капитаном Кессу.
— Я что теперь каждый день буду смотреть на ваши небритые рожи? — проворчал Кессу уставившись на меня.
— У полковника спроси, — отмахнулся я, — на твою физиономию смотреть тоже мало удовольствия.
— Я бы на вашем месте не очень— то веселился. Особенно когда вами интересуются посланцы "Оборотня", — зловещий тон, которым Кессу вспомнил генерал-лорда, видимо должен был напугать нас.
Сделав вид, что не заметили этой фразы, мы уверенно направились на второй этаж. Поприветствовав солдат охраны из роты лейтенанта Квэйши, мы постучались и, войдя, остановились у двери.
Полковник Местан сидел за своим столом с мрачным выражением лица и красными, воспаленными от бессонницы глазами. Справа от нас на стульях расположились наши гости.
— Похоже, эти мерзавцы заполонили всю степь от Сума до подножия Сахарных гор, — полковник указал нам на скамью — вряд ли мои парни, что остались в "Приюте ангела" смогут отбить атаку на крепость, если этим чертовым даркморцам взбредет в голову захватить перевал.
Гвардейцы даже не повернулись в нашу сторону, продолжая слушать полковника.
— Сегодня ночью они даже попробовали залезть на стены, — продолжил Местан.
— Скорее это проверка вашей бдительности, — возразил тот гвардеец, что сидел ближе к столу, — но атаковать город они, конечно, попытаются и, скорее всего через день, два, — голос был хриплым и грубым.
— Те из наших групп, которые смогли сегодня вернуться, доложили, что не менее пяти тысяч движутся к городу двумя колонами, — согласился Местан, — но что меня радует, так это отсутствие у них тяжелой пехоты и кавалерии.
— Рассчитываешь на парней из рыцарской кавалерии Рамси? — судя по интонации, гвардеец должен был улыбнуться
— Даже очень, — признался Местан, — завтра мой посыльный должен будет добраться до Тетерена.
— Да, эти ребята могут стать твоей козырной картой, — покачал головой гвардеец и пригубил стоявшую перед ним кружку. — Кстати, как ты насчет того чтобы перебросится сегодня вечером в картишки? Помнится, нам и ночи бывало мало! Люблю умных, коварных противников!
Полковник состроил, кислую физиономию.
— Слушай, Нед у меня сейчас голова как-то другим занята.
— И вечерами тоже? — поинтересовался гвардеец.
— Неизвестно, что этим вечером нас ждет, — мрачно предостерег Местан.
— Ничего интересного, — глубокий глоток, — самое большое, на что мы можем поглазеть так это на то, как даркморцы будут разбивать осадный лагерь, но вряд ли ты увидишь в этом что-то новое для себя.
Полковник только тяжело вздохнул, потер глаза.
— Ладно, давай к делу, — проговорил Нед и повернулся в нашу сторону.
Я взглянул на его лицо. Несколько шрамов, покрытые щетиной впалые щёки и глаза хладнокровного убийцы. Именно так и должен выглядеть капитан гвардии "Оборотня", злобного и беспощадного генерала императора. Второй был с нашивками сержанта. Массивный подбородок и нависающий, словно утес над маленькими глазами тяжелый лоб предавал ему вид голема сошедшего со страниц детских сказок. Огромные ручищи он сложил на груди и теперь равнодушно смотрел на нас.
— Значит, это и есть те самые парни, что сделали второй рот на шее этой шпаны Боло?
— Угу, — буркнул полковник.
Признаться, я рассчитывал на более убедительную рекомендацию со стороны нашего командира.
— Офицеры нам нужны, — медленно проговорил капитан, глядя на нас словно на свиные ребрышки лежащие на городской ярмарке, — особенно толковые офицеры.
— Эти не подведут, — кивнул Местан — а главное не будет такого приказа, какого они не выполнят. По-моему у вас таких ценят.
— Таких везде ценят. — Капитан прищурился — Или в мире уже что-то изменилось?! — хриплый смех и взгляд в сторону полковника, предлагающий посмеяться этой шутке
Я судорожно сглотнул слюну. Сержант хмыкнул, глядя на нас издав при этом звук, напоминающий раздуваемые кузнечные меха.