Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Опубликован:
18.11.2018 — 18.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Категория: джен, рейтинг: PG-13, пейринг: тыквенный пирог. Размер: ультра-брутал-мега-макси. AU, Кроссовер. Последняя версия файла только здесь. http://samlib.ru/h/hitech_a/you_only_live_thrice.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Горного? — повторил Хагрид. Было видно, как он старается соображать побыстрее. — О да, разумеется! Альпы, Куршавель…

— …Курортный сезон в котором — с ноября по май…

— …А потом сразу — Лазурный берег, Ницца, Канны…

— В самом деле? Загара что-то не видно.

— А у меня кожа чувствительная. — Хагрид заискивающе улыбнулся — насколько позволяло состояние его лица. Джеймс заметил, что двух зубов у него не хватает. Амбридж смотрела на него ледяным взглядом; улыбка его увяла. Она подтянула повыше сумку на локте и сказала:

— Я, разумеется, проинформирую министра о вашем позднем возвращении.

Хагрид кивнул:

— Правильно. И скажите ему, чтобы он попросил Дамблдора вынести мне выговор. Строгий. За поправку здоровья во время больничного.

— Вам следует знать, что моя неприятная, но непременная обязанность как генерального инспектора — инспектировать моих коллег-преподавателей. Так что, полагаю, мы вскоре увидимся.

Она круто повернулась и пошла к двери.

— Вы нас инспектируете? — недоуменно сказал Хагрид, глядя ей вслед.

— О да, — мягко произнесла она, оглянувшись на него и взявшись за ручку двери. — Министерство полно решимости очистить школу от некомпетентных преподавателей, Хагрид. Спокойной ночи. — И захлопнула за собой дверь.

Джеймс хотел снять душную мантию-невидимку, желая глотнуть свежего воздуха, но Гермиона схватила его за руку.

— Подожди, — шепнула она ему на ухо. — Может, Жаба ещё не ушла.

Хагрид, видимо, подумал о том же. Он подошёл к двери и чуть отодвинул занавеску.

— К замку пошла, — тихо сообщил он. — Вот те на… Людей инспектирует, а?

— Нет, только преподавателей, — сказал Джеймс. — Трелони уже оставили с испытательным сроком.

— Хагрид, а что мы будем с тобой проходить на занятиях? — спросила Гермиона.

— Об этом не беспокойся, я много чего наметил, — с энтузиазмом сказал Хагрид и схватил со стола драконье мясо, чтобы снова приложить его к глазу. — Держу тут пару зверьков для вашего СОВ. Увидишь, это что-то особенное. А как они рвут свежее мясо — просто любо-дорого смотреть!

— Слушай, Хагрид, — Гермиона заговорила настойчиво, отбросив вежливость, — профессор Амбридж будет рада, если ты принесёшь на занятия кого-нибудь опасного.

— Опасного? — искренне удивился Хагрид. — Глупости какие — ничего опасного я вам сроду не принесу. Принести что-то опасное, ерунда какая. Какое же оно опасное, если само прийти не может? А те зверьки, которых я для вас приберёг, — конечно, они могут за себя постоять… И за других тоже… Ну, в общем, на узкой дорожке им лучше не попадаться. И вообще держаться от них подальше. Та-а-акие лапочки!

— Хагрид, ты должен благополучно пройти инспекцию, и лучше всего, если ты нас поучишь ухаживать за глипоклоками, отличать нарглов от ежей, чему-нибудь в этом роде.

— Но это не шибко интересно, Гермиона. У меня для вас кое-кто позадорнее. Я их не первый год ращу, думается, единственная ручная стая в Британии.

— Хагрид, прошу тебя, — сказала Гермиона с подлинным отчаянием в голосе. — Амбридж ищет любого предлога, чтобы избавиться от учителей, которых считает близкими Дамблдору. Прошу тебя, Хагрид, учи нас чему-нибудь скучному, что могут дать на СОВ.

Но Хагрид только зевнул во весь рот и мечтательно скосил глаз на огромную кровать в углу.

— Слушай, день был долгий, поздно уже, — сказал он, ласково потрепав Гермиону по плечу, отчего колени у нее подогнулись и стукнулись об пол. — Ох, извини… — Он поднял её за шиворот. — Ты за меня не беспокойся, теперь я вернулся и для ваших уроков таких славных животных припас, честное слово… А вы, ребятки, давайте-ка в замок, да не забудьте следы за собой замести!

Тут вперёд вышел Джеймс:

— Ещё минутку, Хагрид. Можно задать тебе вопрос?

— Да, и ты его только что задал, малыш, — улыбнулся лесничий широкой, но слегка щербатой улыбкой. — Ладно, чё уж там. Спрашивай.

— В 1943 году, когда тебя обвинили в том, что ты выпустил чудовище из Тайной Комнаты…

— Да? — сразу посуровел Хагрид.

— Скажи, Дамблдор ведь осматривал парализованных жертв?

— О, конечно, — кивнул полувеликан. — Он был в самом центре расследования!

— И он знал, что их нужно оживлять настойкой из мандрагоры?

— Конечно. Он сам и предложил использовать именно её!

— Понятно, — Джеймс задумчиво потеребил нижнюю губу. — Спасибо, Хагрид. Ну, мы пойдём?

— Ага, спокойной ночи! — Хагрид выпроводил гостей и помахал рукой им вслед. Джеймс закусил губу, чтобы не рассмеяться: если бы Долорес Амбридж наблюдала за хижиной лесничего из своего кабинета, его действия — провожание невидимого гостя и долгое прощание с ним на фоне освещённого дверного проёма — либо заставили бы её подозревать Хагрида в шизофрении, либо, что более вероятно, мгновенно нарушили бы всю конспирацию.

— Есть! — вскричал Джейкоб Дауни, гоняя составленную Эс программу по спутниковым снимкам азиатской части России. — Я их нашёл!

— Не знаю, дошло ли до него, что ты говорила, — сказал немного погодя Рон, когда убедился, что горизонт чист, и они возвращались к замку по глубокому снегу, не оставляя следов, — их убирала Стирающими чарами Гермиона.

— Тогда я завтра опять к нему пойду, — решительно сказала она, — и, если надо, составлю для него план уроков. Мне всё равно, если уволят Трелони, но Хагрида ей не удастся выжить! А почему ты спрашивал у него про Тонизирующий Глоток Мандрагоры, Гарри?

— Потому что единственный случай, когда Тонизирующий Глоток применяется для спасения парализованных, — это окаменение, вызванное взглядом василиска или медузы, — рассеянно ответил Джеймс, стараясь не споткнуться.

На минуту под древней мантией воцарилась тишина. Три человека, пытаясь шагать в ногу, вошли внутрь замка и начали подниматься на седьмой этаж, ко входу в башню Гриффиндора.

— И что? — не понял Рон. Ему приходилось тяжелее всех из-за необходимости шагать в полуприсяде.

— Это значит, что Дамблдор знал, что чудовище в Тайной Комнате — не акромантул, — объяснила Гермиона, ужасаясь своим подозрениям. — Но тогда, получается…

— Получается, Дамблдор мог спасти Хагрида от исключения из школы, но не сделал этого, — кивнул Джеймс.

— Хватит нести чушь о Дамблдоре! — возмущённо зашипел Рон и откинул мантию, пользуясь тем, что они уже почти дошли до портрета Толстой Леди. — Я не желаю этого слушать! — Рон рванул по коридору и скрылся за поворотом; друзья услышали торопливо произнесённый пароль и хлопок тяжёлой рамы. Гермиона попыталась устремиться за Роном, но Джеймс поймал её за запястье.

— Тише, — прошептал он и втянул её за собой в пустующий класс.

Ночная школа жила своей жизнью. Коридор пересекло жемчужно-белое привидение. Где-то капли воды из подтекающего крана звонко разбивались о зеркало воды в раковине, слив которой Пивз заткнул старыми носками Джорджа. Заунывно завывала Плакса Миртл, оплакивая саму себя. Миссис Норрис деловито обнюхивала мисс МакГонагалл, обсуждая с ней план ночной охоты на мышей.

— Гермиона, это водораздел, — шепнул Джеймс, приблизив свои губы к уху девушки. — Мне кажется, надо задуматься о личности нашего многоуважаемого директора. Как по-твоему, не слишком ли подозрительно то, что мы знаем?

— Но, Гарри, мы ведь всегда верили Альбусу, — ответила Гермиона. На её глаза наворачивались слёзы; мир, столь простой и понятный, опасно зашатался и грозил рухнуть. Доверие Дамблдору было краеугольным камнем её мировоззрения, и суперагент это понимал, но, как ни жестоко было разрушать иллюзии, пришло время это всё-таки сделать.

— Гермиона… Герми… Пора взрослеть, — Джеймс ласково погладил девушку по голове и прижал её к своему плечу.

Девушка, закрыв глаза, думала о событиях трёхлетней давности. Как миссис Норрис, Почти Безголовый Ник, Колин Криви и она сама оказались жертвами чудовища из Тайной Комнаты. И мудрого, всезнающего, всепрощающего Дамблдора, который прекрасно знал, чем может быть зверь в Тайной Комнате, но не сделал ровным счётом ничего, чтобы предупредить последующие нападения. А затем она задумалась о бесконечно преданном Дамблдору Хагриде, которого директор хладнокровно отправил в Азкабан, поставив фактически в положение неспособного к колдовству сквиба, чтобы потом пригреть в школе, бросив ему кость, став ему единственным близким человеком и таким образом обеспечив ту самую бесконечную преданность.

И Гермиона, чувствуя, что время, когда мир делился на чёрное и белое, когда разница между врагами и друзьями была очевидной, когда отношения со взрослыми были либо безгранично доверительными, либо бесконечно напряжёнными, — чувствуя, что детство уходит в прошлое, — разрыдалась под душной мантией-невидимкой на плече спецагента.

Потом юная студентка факультета Гриффиндор и взрослый, циничный агент политической разведки Великобритании провели вместе несколько часов, общаясь еле слышным шёпотом, обсуждая прошлое и строя планы на будущее. Нет, Джеймс Бонд не стал форсировать события; единственным свидетельством изменения их отношений был лёгкий, почти целомудренный поцелуй в щёчку перед самым расставанием у лестниц, ведущих в спальни. Но за эти часы Джеймс приобрёл умного сторонника, и одновременно спас из сетей Дамблдора ещё одну душу.

Ни Джеймс, ни Гермиона не заметили Пивза и Добби, с улыбками наблюдавших за их беседой с одной из парт и увлечённо грызших попкорн из огромного бумажного ведёрка.


* * *

С тех пор, как налёт на Азкабан увенчался сокрушительным успехом, Люциус Малфой проявил таланты недюжинного трудоголика. Он развил бурную деятельность в своём департаменте, наводнил докладными записками смежные отделы, ежедневно выезжал на вызовы и внезапные проверки, — в общем, делал всё, чтобы возвращаться домой как можно позже. Причина для столь похвального трудолюбия была очевидна: дома ему приходилось работать намного тяжелее.

Сбежавшие из Азкабана Пожиратели Смерти нуждались в крове, питании и медицинской помощи. Обеспечение этих потребностей легло на плечи семейства Малфоев: беглецы не могли вернуться в свои собственные дома. При этом питание изголодавшиеся на скромном тюремном пайке Пожиратели требовали в изрядных количествах, и абы что есть не соглашались. Люциус покрывался холодным по́том при одной только мысли, что отдел внутренних расследований Министерства Магии может разом покончить с угрозой Волан-де-Морта и его приспешников, всего лишь заинтересовавшись многократно возросшими расходами в маноре Малфоев. Как официальный сотрудник на довольствии Министерства, Люциус был обязан предоставлять бухгалтерии смету своих доходов и расходов. Пока что найти подступы к бухгалтерии не удалось, — сидящие там грымзы были хуже гарпий, и на любые попытки завязать личное знакомство смотрели косо, — поэтому Люциус распихивал выросшие суммы по другим графам и отчаянно молился, чтобы никому не пришло в голову устроить ревизию и потребовать квитанции.

С медицинской помощью получилось и того хуже: Дринки обладала зачаточными познаниями в травматологии, могла выполнить простые перевязки и даже наложить швы, но этого было явно недостаточно. Большинство беглецов нуждались в хорошем психиатре.

Несчастная Нарцисса, вынужденная терпеть в некогда тихом поместье целую толпу шумных, прожорливых и слегка тронувшихся умом Пожирателей, потеряла в весе, зато приобрела землистый цвет лица, а её кожа покрылась мелкими морщинками. Люциус с тревогой следил за преображением своей некогда цветущей жены и отчаянно сопротивлялся подобным изменениям, но однажды утром и сам обнаружил, что завязывает узел галстука не на ту сторону. С тех пор идея сбагрить куда-нибудь всю толпу нелегалов превратилась у него в идею-фикс. Иногда он просыпался среди ночи из-за безумных воплей «Смерть грязнокровкам!» и еле сдерживался, чтобы не вызвать авроров в собственный дом.

Волан-де-Морт затаился. Он не делился своими планами даже с самыми верными своими соратниками, к которым Люциус себя уже не относил. Даже Разия и Гиббон не знали, что задумал Тёмный Лорд и чего он выжидает.

В данный момент Великий и Ужасный Тёмный Лорд смаковал вечернюю трапезу. Беллатриса, сидя по правую руку от Волан-де-Морта, с экзальтированным обожанием внимала его сосредоточенному чавканию. Остальные Пожиратели Смерти рассредоточились по дому, пытаясь вести светские беседы в салоне, читая книги в обширной библиотеке или предаваясь блаженному ничегонеделанию. Наблюдать за безносым чудовищем, которое пытается отправить себе в пасть еле поджаренный бифштекс с кровью, путаясь в собственных пальцах и поминутно роняя то вилку, то нож, то бокал, практически никто не хотел.

В результате долгой практики Люциус вычислил зависимость настроения Волан-де-Морта от количества поглощённой им пищи. Сейчас, когда Лорд был уже на грани насыщения, вероятность получить вместо ответа Круциатус была наиболее низкой, и Малфой рискнул, наконец, поставить вопрос ребром — с максимально доступной ему жёсткостью:

— Милорд, если позволите…

— Да, мой верный Люциус, что там у тебя?

Малфой почувствовал, как по его спине гуляют холодные влажные лапы страха. После воскрешения Волан-де-Морт окончательно съехал с катушек. Если бы Люциус был маглом, он сравнил бы беседы с Волан-де-Мортом с разминированием сложной бомбы: иногда неосторожный выдох приводит к взрыву, а иногда даже перерезание красного провода вызовет лишь немного шипения.

— Я хотел бы поинтересоваться, милорд, если только вы не против, каким будет наш следующий шаг? — Малфой выдохнул. Подача выполнена, квоффл находится у колец соперника, и теперь уже неважно, взорвётся Тёмный Лорд или добродушно ответит, — от Люциуса больше ничего не зависит.

— Люциус, дай человеку поесть нормально! — возмутилась Беллатриса, ныряя под стол за упущенной Волан-де-Мортом вилкой.

— Нет-нет, Белла, наш гостеприимный хозяин вправе поинтересоваться нашими дальнейшими планами, — расплылся в улыбке Тёмный Лорд.

Вроде бы, взрыв отменяется. По крайней мере, откладывается. Надо развивать успех.

— С момента побега из Азкабана прошло уже три недели, — выполнил следующую подачу Малфой. — Авроры сбились с ног, пытаясь выйти на наш след. Я им подкинул пару идей про мыс Горн и про Аляску, но рано или поздно они посмотрят на карту и сообразят, что мы не могли сбежать туда с десятком бывших заключённых, еле передвигающих ноги после четырнадцати лет тюремного заключения. Пусть даже потом мы сумели переправить беглецов за границу, но им же надо было где-то восстановить силы, чтобы нормально перенести аппарацию. Значит, у нас должна быть заимка где-то в Британии. Как только авроры сделают такой вывод, они начнут трясти все общие контакты всех сбежавших магов, и непременно выйдут на меня.

123 ... 103104105106107 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх