Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Опубликован:
18.11.2018 — 18.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Категория: джен, рейтинг: PG-13, пейринг: тыквенный пирог. Размер: ультра-брутал-мега-макси. AU, Кроссовер. Последняя версия файла только здесь. http://samlib.ru/h/hitech_a/you_only_live_thrice.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Билл откашлялся, выдерживая театральную паузу:

— Во-первых, оборотни существуют. Во-вторых, они умны, по крайней мере настолько, чтобы спастись во время широкомасштабной облавы с собаками, уйти от преследования, а затем проникнуть в дом, где их атаку ждали и были к ней готовы, и совершить убийство волшебника. В-третьих, они злопамятны и мстительны. Эти оборотни отомстили за облаву спустя одиннадцать лет! Причём мне даже не удалось выяснить, сумели ли охотники подстрелить хоть кого-нибудь, так что я не знаю, было ли убийство местью за гибель одного из своих, или оборотни просто мстили за то, что их травили собаками, как обычных волков.

— Погодите, но если бы охотники сумели хоть кого-нибудь подстрелить, то они не перестали бы похваляться трофеем, — заметила мисс Манипенни, наполняя свой стакан вновь. — Я знаю наверняка. Дедушка одного моего ухажёра ездил в Африку охотиться на львов. Так вот, у него на полу лежала настоящая львиная шкура, на нижней стороне которой была этикетка кейптаунского комбината искусственных кож, а на стене висела фотография, на которой этот охотник поставил ногу на льва с такой силой, что у того из пасти полезла набивка…

— Логично, — согласилась Эм. — Билл?

— Нет, никто ничем не похвалялся, — покачал головой аналитик. — Из чего напрашиваются два возможных вывода: либо результаты охоты были такими, которыми никак нельзя гордиться, потому что они так никого и не пристрелили, либо они были просто вусмерть пьяными, и сами не до конца уверены, подстрелили ли они хоть кого-нибудь.

— Пьяными? — поднял бровь Кью.

— Дело происходило у самого западного участка границы Англии и Шотландии. Судя по всему, мистер Люпин хорошо подготовился к охоте, — подал очередной листок Билл. — Он заказал в ближайшей винокурне — «Бладнох», город Уигтаун, — для этой самой охоты сорок шесть бочек готовых к розливу изделий. Вот выписка из учётной книги производителя. Обратите внимание, формально счёт выставлен на сумму во много раз ниже себестоимости, с пометкой, что часть оплаты производилась услугами по стандартным расценкам. Как по-вашему, наше министерство торговли регламентирует расценки на услуги волшебников? Вот ещё кусочек пиццы для размышления: винокурня, всего за два года до этого проданная за бесценок, устанавливает два дополнительных котла для перегонки, — и именно в 1966 году[144]!

Эм сжала кулачки:

— Я надеюсь, его прижали к ногтю?

— Там сейчас резвятся аудиторы[145]. Проблема в том, что винокурня сменила четырёх владельцев с тех пор, и концов сейчас не найти. Но это не причина не пытаться.

— Сорок шесть здоровенных бочек. Должно быть, это была та ещё охота, — покачал головой Кью.

— А тамошняя бражка что, и правда была забористой? — поинтересовалась Эм.

Сидящие за столом переглянулись.

— Односолодовый виски на основе 72%-ного спирта двойной дистилляции, выдерживаемый в хересных бочках из испанского дуба от десяти до тридцати лет, — причмокнул Кью. — Да, бражка должна быть довольно забористой. Мисс Манипенни, почему вы позеленели? А, вспоминаете вчерашнее…

Эм попыталась представить себе охотников, наклюкивающихся элитным вискарём. Дальше желания предъявить им обвинение в преступной растрате ценного ресурса дело не пошло. Потом она вспомнила, что речь идёт о волшебниках, для которых в порядке вещей отпустить проигравшего войну неприятеля в добровольную ссылку в собственноручно спроектированный, хорошо укреплённый замок, даже не выставив охрану у ворот, и тяжело вздохнула.

— Принимаем в качестве рабочей гипотезы, что они уже во время сбора перед облавой лыка не вязали, — резюмировала Эм. — Поэтому и не попали ни в кого. Если бы попали, обязательно хвастались бы. Тогда вопрос — почему оборотни возмутились и решили мстить? Тем более через 11 лет. Как-то нелогично получается, разве нет?

Присутствующие попытались представить себя на месте разумных существ, каждое полнолуние обрастающих шерстью и совершающих попытки жестоких убийств с последующим поеданием жертвы. Получалось плохо.

— А я слышала, что оборотней нельзя убить обычным оружием, — поделилась с остальными откровенно скучающая мисс Манипенни.

— Да, я тоже об этом читал, — оживился Кью и достал из принесённого с собой портфеля пухлую растрёпанную книжку, ощетинившуюся закладками. — Вот, страница 472: «Пусть тот отважный рыцарь, кто решится выйти на бой с оборотнем, полагаясь на своё обычное вооружение, запасётся также храбростью и благословлением. Авось хоть это ему поможет, придурку; ведь простое оружие не способно повредить оборотню».

— А как можно убить оборотня? — нахмурилась прагматичная Эм.

Кью сноровисто зашуршал страницами:

— Есть несколько предположений… Всё на основе бездоказательных домыслов, легенд и слухов; оборотни по какой-то причине не стремились принимать участие в экспериментах… Никакой ответственности перед наукой!.. Вот, слушайте: вроде бы, оборотни чувствительны к ранам, нанесённым серебром. Оно действует на них так же, как железо — на обычных людей. На странице 315 предлагают сжигать пойманного оборотня живьём. А ещё можно нанести ему гарантированно смертельную рану, например, отрубить голову. Предполагается, что если отрубить оборотню голову, а тело сжечь, это его почти наверняка убьёт.

— Это любого убьёт, не только оборотня, — проинформировал собравшихся Билл.

Над столом снова воцарилась тишина. Шеф аналитиков и начальник технического отдела напряжённо думали. Эм тоже напряжённо думала, пытаясь сообразить, о чём думают Билл и Кью.

— А я вчера в баре была, — протянула мисс Манипенни, чтобы как-то развеять обстановку. — Меня Джон пригласил. Или Джим? Я их всё время путаю. Мы с ним выпили такой забавный зелёный коктейль… Абс… Не помню названия. Горький, но Джон туда накапал карамели. Или Джим?.. Очень романтично получилось: он окунул кубик сахара в жидкость, поднял над бокалом на специальной ложечке и поджёг его[146]. Такое красивое синее пламя… Сахар плавился и капал вниз… Но, увы, шестой бокал этого коктейля слегка ударил мне в голову, и я больше ничего не помню. Джим был такой милый. Или Джон. Он мог бы воспользоваться моим беззащитным состоянием, но галантно свалился под стол, чтобы не порочить мою репутацию, и отключился. Настоящий джентльмен… Хоть и Джон. Или Джим. Пришлось искать кого-нибудь другого, кто смог бы воспользоваться моим беззащитным состоянием…

Зрачки Кью внезапно расширились:

— Тридцать восемь процентов!

— Чего?!

— Напиток будет гореть, если содержание этилового спирта в жидкости выше тридцати восьми процентов, — лихорадочно поделился знаниями Кью. — В абсенте семьдесят процентов спирта, поэтому он горит. А в виски больше сорока, поэтому оно тоже горит!

— Абсент горит, виски горит, и трубы тоже горят, — пожаловалась мисс Манипенни и опрокинула в себя стакан воды.

— Сорок шесть бочек! — схватился за голову Билл.

— О чём это вы, господа?! — нахмурилась Эм. — Мы же только что об убийствах говорили! Как мы от убийств перешли к ухажёрам Евы?

— Джим, — мечтательно произнесла мисс Манипенни и выпила ещё стакан воды. — Он был таким нежным. Так трогательно лежал на полу, подсунув себе под ухо ботинок, пока моим беззащитным состоянием жестоко пользовались прямо на его пиджаке…

— Мистер Люпин, разумеется, знал, что оборотня убить сложно, — выдохнул Билл. — И он использовал виски… Вот почему не осталось трофеев!

— Билл, Кью, полный назад! Кто посмел использовать основной экспортный продукт Шотландии для сокрытия улик?!

Билл глубоко вздохнул.

— Мэм, я предполагаю, что Альберт Люпин целенаправленно охотился на оборотней. Он был осведомлён о том, насколько сложно их уничтожить, поэтому захваченных оборотней он сжигал с помощью виски.

— А почему он не воспользовался бензином? Его ведь намного проще купить, — вздёрнула бровь Эм. — Все наши агенты пользуются бензином. Это, можно сказать, стандартная практика в нашем нелёгком труде: если тебе надо избавиться от тела, ты кладёшь его во вкопанную по самые края в землю ванну, заливаешь бензином, делаешь к ней бензиновую дорожку и бросаешь туда горящую зажигалку «Zippo», лишаясь при вспышке бровей. Ну, некоторые снобы пользуются неочищенной нефтью или керосином, но, в общем, это несущественные отличия, на вкус и цвет товарища нет, на результат это не влияет, без бровей остаются все. Я это точно знаю, я ежеквартально подписываю накладные на зажигалки «Zippo». И если б вы только знали, каких трудов требует незаметная доставка надлежащего количества ванн в некоторые страны, население которых ещё не открыло для себя гигиену… И это я ещё не упоминала, что некоторые агенты-«два нуля» принципиально пользуются только гидромассажными ваннами…

Билл Таннер представил себе Бонда, тёмной ночью пересекающего границу с привязанной к спине ванной, и во избежание тяжёлых повреждений мозга прервал поток сознания:

— Эм, я думаю, всё просто. Судя по отчётам Бонда, маги не в курсе технического прогресса в нашем мире. Точнее, скажем так, я уверен, что небольшая верхушка магического мира вполне адекватно и точно представляет себе, на что способны «маглы», но эти данные специально утаиваются от абсолютного большинства магов. Вы же сами читали так называемый «учебник магловедения».

— Да, читала, — кивнула Эм. — Пятидесятидвухтысячетонный «Титаник», который напоролся на айсберг потому, что матросы не сумели справиться с парусами, — это сильно. И эта страшная глава про современное оружие… Пулемётный расчёт состоит из двух человек, потому что один должен целиться и стрелять, а задача второго номера пулемётного расчёта — сорвать зубами бумажную обёртку порционного выстрела, засыпать в ствол пулемёта порох, затем загнать шомполом пыж, досыпать экспансивных пуль по вкусу, закрепить пули в глубине ствола вторым пыжом, заодно прочистив ствол от остатков порохового нагара, после чего досыпать порох на затравочную полку и проверить кремень… Как там было написано? «Остаётся только удивляться скорострельности в шестьсот выстрелов в минуту, достигаемой исключительно долгими изнурительными тренировками!»

— Ну вот, — подытожил Билл, — я предполагаю, что мистер Люпин просто не знал, что бензин и горючие жидкости для розжига барбекю у нас продаются повсеместно. Но о существовании виски знает любой человек, родившийся севернее Лондона за последнюю тысячу лет.

— Давайте, вернёмся к облаве, — попросила Эм.

— Мы всё ещё пытаемся опознать других участников охоты, — признался Билл. — Местные жители нам в этом не помощники: это было тридцать лет назад, да вдобавок большинство из них родились севернее Лондона, и поэтому очень хорошо осведомлены о существовании виски, что не улучшило их память. Но нам всё-таки удалось узнать, что охотники были незнакомцами, почти все вели себя странно, и у них было необычное оружие. А, да, все носили стеки для верховой езды, хотя лошадей у них не было.

— Стеки для верховой езды, — задумчиво потеребила нижнюю губу Эм. — Без коней.

— Я думаю, что опрошенные моими аналитиками провинциалы описали бы увиденные ими предметы как маршальские жезлы, если бы знали, что такое маршальский жезл, — сжалился Билл. — Представьте себе, что они видели. Прут, вот такой примерно длины, с выделанной ручкой, часто изготовленный из дерева, иногда — с богатой отделкой…

— Волшебная палочка?!

— Точно. Итак, охотниками были маги, охотились они на оборотней. Я предполагаю, что какую-то часть оборотней они поймали и уничтожили, но основная цель облавы достигнута не была. Опасаясь мести, Альберт Люпин укрепил своё жилище, но это его не спасло. Убийца ждал одиннадцать лет, но всё-таки совершил затем свою месть.

— Найдите ямы, где сжигались тела, — сжала губы Эм. — Попробуйте добыть останки. Сейчас не шестьдесят шестой год, прошло тридцать лет, у нас есть компьютеры, генетический анализ, молекулярная идентификация и, прости Господи, Windows 95. Виски горит, но это всё-таки не чистый спирт, высокой температуры он не даст. Даже если они разжигали с помощью виски дрова, это всё равно температура порядка тысячи градусов. Какие-то следы гарантированно сохранились. Давайте, попробуем подобраться к оборотням с этой стороны. Кто знает, может быть, наши головастики сумеют выяснить природу метаморфизма по обгорелым молекулам тридцатилетней давности.

Билл отчётливо заскрипел зубами:

— Но мы даже не знаем, где точно проходила облава! Они вполне могли не ограничиться крошечным лесом Фингландригг, а отправиться в национальный парк Нотамберленд! Это же тысяча квадратных километров! Чёрт, да я знаю десяток государств меньшего размера[147]!

— Задействуйте резерв. Отзовите ребят из отпусков. Разрешаю привлечь местную полицию, — пусть думают, что мы напали на след какого-нибудь нераскрытого убийства. Тем более что мы именно это и сделали.

Таннер сжал голову руками, представляя объём бумажной работы, необходимый для привлечения полицейских внутри Соединённого Королевства к операции службы внешней разведки, и негромко застонал.

— Они могли собрать и развеять пепел, — Кью снова полез в ощетинившийся закладками томик. — Тут для вампиров даётся рекомендация: тело сжечь, пепел прокалить, остатки развеять, а то, что не развеивается, закопать на перекрёстке оживлённых дорог. При этом голову советуют отпилить двуручной пилой, рот набить цветами чеснока и закопать лицом вниз на другом перекрёстке. Против оборотней такой процесс тоже эффективен.

Мисс Манипенни поперхнулась своей водой.

— Ну, это мы легко выясним, — осклабилась Эм и сняла трубку телефонного аппарата. — Джон? Ах, он дома, на больничном, с жуткой головной болью и с необъяснимой жаждой? — директриса MI6 подмигнула мисс Манипенни, которая, хоть и выглядела слегка помятой, всё же нашла в себе силы явиться на работу, — очевидно, сказывалась долгая практика. — Джим? Нет?! Он тоже дома, тоже на больничном, тоже с головной болью и с удивительной жаждой?! — Эм бросила удивлённый взгляд на мисс Манипенни, которая пожала плечами, одними губами произнесла «Слабаки» и налила себе ещё стакан воды. — А с кем я говорю? Мистер Джейкоб Дауни[148]? Вы-то мне и нужны! Найдите кого-нибудь в управлении дорожного строительства и выясните, на каких перекрёстках наблюдался вандализм в отношении дорожного полотна. Нет, не граффити! Нет, не классики! Нет, фраза «Я люблю Анджелу, Бриджит, Хлою, Дафну, и тебя, Эрик, тоже немножко» не является вандализмом! Джейкоб, сосредоточьтесь! В данном случае «вандализм» означает «повреждение». Мне надо знать, какие перекрёстки пришлось асфальтировать заново. Особое внимание на 1966 год и на область западной границы Англии и Шотландии. Что значит «зачем»?! Это дело государственной важности! Мы оборотней ищем.

123 ... 7071727374 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх