Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Iron Commander


Опубликован:
16.06.2019 — 16.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Каково оказаться в мире любимой игры? А если ты узнаешь, что в этом мире ты персонаж супергеройских комиксов и фильмов? Вот и Тони, мягко говоря, удивился... Но времени нет! Нужно срочно готовится к вторжению Жнецов! И Старк взялся за дело. Разумеется, в своём стиле... https://ficbook.net/readfic/2011057
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Ящер падает с развороченной головой.

— В гараж! — командую я, меняя "Фалангу" на "Ярость".

— Есть!

I'm burning down every bridge we make

I'll watch you choke on the hearts you break

Помещение уже кишит ворка. А их куриные мозги — не шутка. Часть из них попряталась за бочками с топливом.

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Непрерывной очередью расстреливаю бочки.

(Go to hell for heaven's sake)

Джей кидает гранату.

No one wants to hear you (Save your breath)

No one wants to see you

Взрыв забирает четырёх уродцев. Но их ещё много.

So desperate and pathetic

You think that no one sees this

I think it's time you knew the truth

Мои щиты снесли. Прыгаю за грузовик. По доспеху царапнуло несколько пуль.

I'm burning down every bridge we make

I'll watch you choke on the hearts you break

Джейкоб переходит на пистолет и начинает перестрелку на средней дистанции.

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Щит восстановился. Подключаюсь к стрельбе. Сношу двоих. Кидаю гранату.

I'm burning down every bridge we make

I'll watch you choke on the hearts you break

Взрыв уносит троих. Ещё трёх снял Тейлор. Стая отброшена за ворота.

— Та же схема!

— Понял!

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Ухожу в стелс и на всех парах мчусь к кнопке. Джейкоб прикидывается танком.

When did the diamonds leave your bones

Leave your bones

Ворота заблокированы. А я чувствую боль в том месте, где прошлась очередь.

— В туннель! — Хорошо, что у меня это тело. В старом я бы столько побегать не смог. Сдох бы уже после первых ворот.

You're not a shepherd, you're just a sheep

А тут ты не прав! Я свою фамилию более чем оправдываю.

I'll cut my depths of everyone you meet

А боль ушла. Костюм ввёл панацелин. Нет, керамика — это плохо!

Your own flesh with no bones

Feed them to the sharks

And throw them to the walls

На ходу расстреливаем страшил, спрятавшихся за наваленными в проходе трубами. Перепрыгиваем через первую преграду. Расстреливаем ещё парочку. Перед поворотом бросаем по гранате. Слышатся предсмертные вопли и звук рвущегося мяса.

I'm burning down every bridge we make

I'll watch you choke on the hearts you break

Я — в стелс. Джейкоб — в щит. Бегу с краю, стараясь не попасть под выстрелы.

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Здесь попали на подлянку: ворота закрываются спустя время.

I'm burning down every bridge we make

I'll watch you choke on the hearts you break

Укрываюсь за выступом. Кидаю в Стаю гранату.

I'm leaving out every word you said

Go to hell for heaven's sake

Взрыв. Тейлор прячется за соседнем выступом и повторяет моё действие.

Go to to hell for heaven's sake

Трое ящеров ещё на ногах. Расстреливаем первого.

Go to to hell for heaven's sake

Перегрев. Джей опрокидывает ближайшего противника "броском".

Go to to hell for heaven's sake

Швыряю две последние гранаты. Дробовик Тейлора в три выстрела разносит голову стоящему на ногах крогану. Ворота закрываются, и мы слышим взрыв. Победа.

— Фууух! — скатился по стенке оперативник Цербера. Ещё бы! Ему пришлось хуже, чем мне: биотика сильно изматывает, а он ею чуть ли без остановки пользовался. Да я сам, будь без имплантов и модификаций N7, был бы не лучше. Хотя, и с ними не лучше.

— Полностью поддерживаю, Тейлор, — повторил я его действие.

— Возвращайтесь сюда, — раздался голос Вакариана на связном канале. — Они лезут через дверь.

— Сейчас буду, — ответил я. — Джейкоб, передохни и подтягивайся. Никаких "но"! Ты никакой.

— Есть, капитан, — ответил он, хотя недовольства не скрывал. Зато живой останется.


* * *

К тому времени, как я вернулся, группу уже оттеснили на второй этаж. Укрывшись за колонной, бросаю две реквизированные у Джейкоба гранаты, чем расчищаю себе путь к лестнице. Перехожу в стелс и быстро забегаю наверх, заняв позицию рядом с турианцем.

— Как дела? — материализовался я рядом с ним.

— Так себе, — даже не удивился. Похоже, это моя любимая фишка — так появляться. — А вот и Гарм, — пальнул он по самому здоровому крогану.

— Давай помогу, — достал я "Гадюку" и начал активно долбить по вожаку Кровавой Стаи Омеги. Вот гад! Помимо того, что у него щиты, как у танка, он регенерирует быстрее, чем мы стволы перезаряжаем. Поднявшись по лестнице, он биотикой отбрасывает Миранду и Заида к нам в комнату. Нужно что-то делать.

— Есть граната? — спрашиваю я у Гарруса.

— Одна. Липучка, — протягивает мне её.

— То, что надо. Отвлеки его, — и, ничего больше не объясняя, врубаю невидимость. Тем временем ящер уже стоял в дверях.

— Ты сдохнешь, Архангел! — зарычал он и понёсся на снайпера. Какого же было его удивление, когда кто-то невидимый прилепил ему за налобную пластину гранату.

— Сладких снов! — бросил я, а Вакариан подорвал заряд. Думаю, нет смысла объяснять, что стало с Гармом. А прибежавший после этого Джейкоб зашёл оставшимся ворка в тыл и вместе мы добили их.

— Все целы?

— Да. Ничего смертельного, — ответила Миранда.

— Аналогично — добавил Заид.

— Пара царапин. Всё уже замазал панацелином, — отчитался Джей.

— Крутые гады, — прокомментировал произошедшее Гаррус. — Но бывало и хуже. Мы справились с Гармом и его Кровавой Стаей. День определённо удался.

— Это был не кроган, а чёрт знает что! — заявил я. — Сколько мы на него клипс перевели!

— И не говори. Я как-то поймал его одного, без приятелей. Никак не мог его добить. Это был первый кроган на моей памяти с такой мощной регенерацией. Просто феномен. Он держался, пока не подошли его ворка. В тот день я его упустил — но не сегодня. Итак, остались только Синие Светила. Можно рискнуть прорваться.

— Согласен. Пока у нас ещё есть силы, нужно двигаться. К тому же, роботы зацепили всех, а не только Затмение. Их там... — не даёт мне договорить летун, вылетевший к окну около коек.

— Проклятье! Я думал, что с этой штукой покончено! — возмутился Вакариан, спрятавшись за колонной.

— Сейчас исправим, — я, злобно ухмыльнувшись, нажал на кнопку подрыва на инструментоне. После небольшого "БАБАХ!" летуна начало болтать из стороны в сторону и, в конце концов, он врезался в дом на другой стороне моста. Вместе с десантом.

— Бум, детка! — выдал я, вылезая из-за дивана. — Теперь можно и на прорыв идти...

Спустя сорок минут, двадцать шесть термозарядов и тридцать трупов.

— Мы это сделали, Шепард! — орал мне на ухо турианец, пока мы летели на "арендованных" карах в сторону доков (я и турианец в одном, остальные во втором).

— Почти, Гаррус. Осталась одна маленькая деталь. Ты должен умереть!

— Шепард?.. — он ошарашено посмотрел на меня

— Не по-настоящему! — успокоил я его. — Мы инсценируем твою смерть, чтобы наёмники больше не охотились за Архангелом.

— Фух! Ты меня напугал. Но как мы это устроим?

— Если честно, то сам пока не знаю. Но у меня есть специалист на примете...

— Кто?

— Мордин Солус. ветеран ГОР. Осталось только добраться до него.

Примечание к части

Мой первый Songfic. Оценивайте. Не стесняйтесь :)

>

Типичный учёный из рода саларианцев

На борту "Нормандии". Жилая палуба. Спустя час после "спасательной операции".

— Джон, нельзя ему сейчас никуда! — возмущалась Чаквас, что Гаррус отправляется с нами за Мордином.

— Его всё ещё ищут, Карин. Нужно организовать спектакль, чтобы убедить наёмников, что Архангел — труп. Мордин — идеальный режиссёр, а чумные районы — идеальная сцена, — парировал я.

— Он двадцать часов на стимуляторах сидел! Гаррусу нужен двенадцатичасовой сон, а не очередная вылазка. К тому же он, если ты не забыл, турианец! Следовательно, подвержен риску заразиться.

— Через герметичный бронескафандр?

— А если ему дырку сделают?!

— Не сделают, доктор Чаквас, — выполз из лазарета Вакариан. — Шепард прав: пока меня ищут — я обуза, а не ценный член команды. А заражённые районы идеально подходят для моей "смерти".

— Вы почему встали, Вакариан? У вас постельный режим! — наехала на него наш врач.

— Доктор, рано или поздно эти дуболомы поймут, куда я делся. И тогда за "Нормандией" начнётся охота. Это поставит задание под угрозу срыва.

— Вы не в том состоянии, чтобы сражаться: переутомление, замедленная реакция... Да вы засыпаете на ходу!

— Карин, — эту женщину вообще можно переспорить? — никто не будет заставлять Гарруса драться в первых рядах: он будет в тылу группы работать со снайперской винтовкой. Да, дружище: я тебя с автоматом наперевес вперёд не пущу!

— Капитан!

— Это приказ, доктор.

— Ладно, — сдалась она. Ну наконец-то! Я уж думал, что она нас обоих в лазарете запрёт. — Но если Вакариан там пострадает, пеняйте на себя, — и почему мне стало не по себе после этой фразы?

— Так когда выходим? — спросил турианец.

— Через два часа. Ты и правда на ходу засыпаешь. Да и остальным (мне в их числе) не помешает отдых.

— Понял, Шепард.

— И ещё одно, — остановил я его. — Какой я тебе Шепард? Зови меня по имени! Надоело уже, я тридцать один год как Шепард.

— Хах. Хорошо, Джон! — улыбнулся Гаррус. — Как скажешь.

На самом деле, меня тоже не слабо зацепило в том гараже. Уже в аэрокаре я заметил, что у бронескафандра не хватает небольшого куска слева, чуть ниже рёбер. Но Чаквас я об этом не сказал: не хватало и по поводу меня с Карин спорить. И так еле Гарруса отбил. Хорошо, что пуля ничего важного не задела, но броня отправилась в ремонт. Ладно, у меня ещё целый шкаф бронескафандров...

Спустя два часа. Омега. Недалеко от входа в карантинные районы.

Если на счёт Вакариана я договорился, то Джейкоба отбить не удалось. Он, оказывается, три дырки в броне получил. Ничего смертельного, но и совсем легкими его ранения не назовёшь. Плюс сильно измотался от постоянного применения биотики в прошлом бою. Ну и ладно. Это не штурмовая операция, где мне вся десантная группа понадобится, хватит и оставшихся в строю.

— Ты всё проверил? — "пытал" я Архангела по поводу герметизации скафандра по дороге. — Точно всё в порядке?

— Да, Джон. Как и пять минут до этого. Как и на корабле. За собой лучше следи: твой "адаптивный щит" я одним выстрелом сбить могу. А вот со мной такой фокус не пройдёт.

— Зато тебя одним выстрелом с крупняка уложить можно. А вот со мной такой фокус не пройдёт! — вернул я ему фразу, ухмыльнувшись.

— Иди ты...

— Я тебя тоже люблю, Гаррус.

А мы тем временем уже дошли до импровизированного КПП, где группа вооружённых турианцев не давала пройти девушке.

— Я же велел вам проваливать, леди, — спорил с ней, по-видимому, их главный. — Мор по всей зоне карантина! Никого не впускаем!

— Я — человек, мать твою! — не собиралась сдаваться она. — Люди не подвержены вирусу! Пусти, пока все мои вещи не достались мародёрам!

— Зато остальные расы подвержены! Я не собираюсь рисковать выпустить вирус за оцепление. Пока эпидемия не закончится, никто не войдёт и не выйдет.

— И кто тот единственный, имеющий право называться разумным, кто додумался вас здесь поставить? — спросил я у охранника.

— Известно кто! Ария Т'Лоак. Ты что, только с транспорта сошёл?

— Ааа... Ну, теперь всё встало на свои места! СУЗИ, соедини с Арией.

Через несколько секунд в наушнике моего визора раздался голос Королевы Пиратов.

— Шепард? Что тебе нужно?

— Организуй пропуск в карантинную зону на четырёх разумных, пожалуйста.

— Совсем крышей поехал? Я не для того там охрану выставила.

— А если я о-о-очень хорошо попрошу? — отослал я ей компромат, добытый у Затмения. Пара минут абсолютной тишины, после которой было сказано только одно слово.

— Проходи.

— Да? — включился коммуникатор у охранника. — Да, тут они... Вы уверены? Нет. Да. Так точно. Вы четверо можете проходить, — обратился он к нам и охрана открыла проход.

— Меня останавливаешь, а их пропускаешь? Сукин ты сын! — возмутилась дамочка.

— У вас нет целого арсенала за спиной, дамочка, а у них — есть. Проваливайте.

— Гаррус, — снова обратился я к другу — ты точ...

— ИДЁМ! — не выдержал снайпер и двинул за оцепление первым.


* * *

Жилые кварталы встретили нас полумраком и запахом горелого мяса... Похоже, трупы всё же додумались сжигать. Однако, судя по тишине и безлюдности улиц, это не помогло. Единственными живыми существами, которые нам встретились, были охранники внутреннего КПП. Только через двадцать минут блужданий мы встретили первых живых разумных: пара наёмников из Синих Светил (люди), перешучиваясь, бросали тела погибших заражённых в костёр.

— Шепард, — шёпотом обратилась ко мне Миранда, — там двое наёмников.

— Ага. Гаррус, доставай винтовку.

Пока нас не видят, мы спокойно занимаем позиции и разбираем цели. Два выстрела раздаются почти одновременно и Светила падают с пробитыми шлемами. А нечего с выключенными щитами ходить!

— Миранда, Заид, проверьте поворот. Гаррус, прикрой меня. Я проверю, нет ли у убитых чего-нибудь полезного, — из полезного у наёмников была только почта. По содержанию переписки можно было сделать вывод, что дела у Синих Светил идут крайне хреново: ворка отбили у них большой кусок территории и не собирались останавливаться на достигнутом. А учитывая то, что большая часть Светил-не-людей заразились и небоеспособны... В общем, перспективы у банды в синем не радужные.

— Идём, — махнул я Вакариану, и мы отправились догонять вторую половину нашего отряда.

А они времени зря не теряли! Пост, состоящий из пяти Светил, к нашему приходу был уже нейтрализован.

— И как это вы вдвоём их уложили? — обратился я к Лоусон и Массани.

— Незаметный выход на максимально близкую дистанцию, сингулярность и связка гранат, — нда, вот что значит — профи...


* * *

А без ИскИна нам бы пришлось тяжко! Тут столько поворотов и закоулков... Если бы СУЗИ не направляла нас, мы бы так и не дошли до клиники. Ну, фактически мы и сейчас не дошли, но осталось уже недолго. А это что за шум?

— Похоже, — предположила Лоусон, — около клиники перестрелка.

— Вот только этого нам не хватало! — чёрт, надеюсь мы не опоздали. — Вперёд! — забежав за очередной поворот, мы вышли прямо позади Синих Светил, перестреливающихся с ворка. Так, тут вроде была лестница на второй этаж. А, вот она.

— Гаррус, со мной наверх. Остальные — идёте понизу, — раздал приказы я, попутно переходя на винтовку. Забежав наверх и устроившись поудобнее, мы увидели следующее: группа из десятка Светил (преимущественно турианцы) пыталась оттеснить от входа в клинику отряд ворка, раза в три превосходящий их по численности. И хотя подготовлены и вооружены Синие были лучше, ускоренная регенерация и количество их противников делали своё дело.

123 ... 678910 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх