Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Iron Commander


Опубликован:
16.06.2019 — 16.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Каково оказаться в мире любимой игры? А если ты узнаешь, что в этом мире ты персонаж супергеройских комиксов и фильмов? Вот и Тони, мягко говоря, удивился... Но времени нет! Нужно срочно готовится к вторжению Жнецов! И Старк взялся за дело. Разумеется, в своём стиле... https://ficbook.net/readfic/2011057
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так, а на чём добираться до этих станций? В "Молот" помещается четверо бойцов, и он всего один на "Норме". Есть "Кадьяк" со стелс-системой, но он не вооружён. А они сами там на чём от станции до станции добираются? Не пешком же. Так, ещё одну проблему решили.

— Капитан, мы выходим из гиперпространства, — отвлёк меня от размышлений голос Джокера. Ладно, пора вставать.

— Как только выйдем — выпускай "Тень" на разведку и включай маскировку. Десантной группе в полном составе прибыть в зал для брифинга, — вскочил я с кровати и принялся натягивать штаны.

Надо было начинать готовиться к высадке.

Народ подтянулся быстро — к моему появлению все уже были в сборе. Так что, дождавшись результатов сканирования местности "Тенью-один", мы начали составлять план. Ну как составлять — я аккуратно навязывал всем уже придуманный мною план, корректируя его в соответствии с полученными данными, а команда соглашалась, изредка внося свои коррективы и дополнения. Хех, лучший экспромт — это заранее подготовленный экспромт.

Высадиться мы собирались прямо на голову гетам на станции связи, то есть "Нормандия" сбрасывала транспорт прямо на внутренний двор станции. Участие принимают, как я уже говорил, все. База большая, работы много, в том числе и по профилю Тали и Касуми.

И вот, операция началась: "Молот" десантировался под управлением Сьюзи, тогда как остальная команда спустилась в "Кадьяке". Я же предпочёл добираться своим ходом. Сразу же после того, как мы покинули ангар "Нормы", Джокер рванул в сторону тарелки связи — и, отправив в неё одну торпеду "Дротик", врубил стелс-систему, после чего свалил на орбиту. Сью же запарковала нашу "псевдобронемашину" так, чтобы любой незваный гость снаружи тут же огрёб бы от репульсорного орудия, после чего взяла машину на дистанционное управление и присоединилась к группе.

Теперь начинался первый этап операции — зачистка станции связи и захват доктора Арчера.

— Сью, Легион, есть какие-нибудь признаки жизни?

— В эфире полная тишина, — ответила ИскИн. — Нет, новая информация: перехватываю передачу на частоте "Цербера". Подключаю нас.

— ...доктор Гевин Арчер, пожалуйста ответьте, — умудрялся кричать шёпотом этот тип. — Прошу, у нас чрезвычайная ситуация — ВИ сошёл с ума и перехватил контроль над всем комплексом. Меня зажали... эм, охранные...

— Арчер, — перебила его Миранда, — это Миранда Лоусон, мы прибыли, чтобы помочь.

Только я захотел сказать, что это была не самая лучшая идея, как Арчер начал рассыпаться в благодарностях:

— Мисс Лоусон? Слава богу! Всё-таки моё сообщение дошло до Призрака. Сколько у вас бойцов? Рота?

— Достаточно, — ответила она. — Связь с внешним миром мы заблокировали, так что просто скажите, где вы находитесь — мы вытащим вас.

— Я видел... Вы всё правильно сделали. Я в вычислительном зале забаррикадировался. Пока до меня не добрались, но геты контролируют всю станцию.

— Разберёмся, — закончила диалог Лоусон и отключила связь. — Ячейки "Цербера" не связаны между собой: их действия координирует Призрак и ещё несколько его высокоуровневых агентов. Плюс из-за специфики данного проекта связь с внешним миром тут строго ограничена, так что Арчер просто не может знать о том, что я давно не с ними.

Я лишь одобрительно кивнул в ответ.

— Значит так, станцию нужно зачистить. Миранда, Касуми, Джейкоб — вы со мной, пойдём за Арчером. Гаррус — берёшь остальных и разбираешься с гетами. Всё, работаем, господа и дамы! Я хочу, чтобы к концу дня на этой планете не было активных гетов!

Легион издал скрежещущий звук и пошевелил пластинами.

— Э-э-э, в смысле, кроме Легиона. Так, двинули, — поправился я, и мы направились ко входу.

Первыми нас встретили трупы сотрудников проекта. Много трупов. И стали они трупами определённо не вчера. Однако первые геты встретились нам далеко не сразу — мы аж до кафетерия прошли, не встретив ни одной враждебной железяки, лишь подозрительно косясь на камеры наблюдения, которые подозрительно косились на нас в ответ.

Бой был скоротечен. На нашей стороне имелся перевес в огневой мощи, биотика и Грант, а у противника была только одна ракетница, которой он быстро лишился благодаря моим репульсорам. Затем железяки попытались воспользоваться тем, что занимали более выгодные позиции — однако, как я уже отметил, им недоставало огневой мощи относительно нас. Так что попытка прижать огнём с треском разбилась о щиты наших "тяжеловесов", а окончательно добила все шансы гетов на победу синхронная биотическая атака наших "одарённых". На всё ушло не более минуты.

Уже в кафетерии мы разделились: Гаррус взял основную группу и отправился планомерно выносить железяк со станции, а я со своей группой направился на поиски Арчера. И правильно сделал: по его душу уже отправилась достаточно большая группа гетов. Так что прорывались мы с боем.

Работали они грамотно: коридоры тут особо широкими не назовёшь (хоть и на узкие они тоже не тянут), укрытий мало, так что геты справедливо решили, что арьергард из джаггернаута, парочки ракетчиков и пятерых гетов-солдат сумеют если не остановить, так уж точно задержать. К сожалению для них, мои боевые возможности при составлении данного плана учтены не были.

Едва мы вышли из-за угла, как противник открыл огонь изо всех стволов. Мою группу они, конечно, отогнали назад, но я успел пустить в ответ свою ракету, прежде чем их снаряды просадили мой щит до 85%. Затем, не дожидаясь поддержки остальных, рванул на ещё целых бойцов и сильно покорёженного, но ещё способного стрелять джаггернаута.

Придав небольшое ускорение репульсорами ботинок, я сделал рывок и проскользил прямо до жестянок, по ходу движения снеся двоих залпом ручных репульсоров. Затем свернул оказавшемуся ближе всего ко мне гету лампочку и запустил им же в полудохлого джагга. Оставшиеся двое попытались расстрелять меня в упор, но даже на таком расстоянии и при скорострельности их винтовок, мне было плевать. Да и отвлеклись на меня они зря — два биотических заряда размазали роботов по стенке.

Добив наконец отковырявшего себя из-под бойца джаггернаута, мы в темпе двинулись дальше.

А дальше, спустя несколько однотипных коридоров, мы вылетели прямо на основную группу гетов, которые и шли за Арчером. Как я уже говорил, эта группа была довольно большая.

Повернув за угол, я как-то неожиданно понял, что лампочка гета находится у меня прямо перед носом. Гет, похоже, так же весьма неожиданно понял, что смотрит в забрало чьего-то шлема, так как я пнул его в сторону "коллег" раньше, чем он со своими "коллегами" успел открыть по нам огонь.

— За мной! — не желая терять внезапное преимущество, я не стал отступать, а лишь активировал уни-лезвия и перешёл в ближний бой. Слева ухал дробовик Джейкоба, а справа кто-то пустил "ударную волну", раскидывая роботов по коридору. В глубь рядов отправились пара ЭМ-гранат, вырубивших большую часть платформ гетов и заставивших сбоить сенсоры моей брони. Благо, недолго.

Очередное подтверждение того, что стандартные платформы гетов мало пригодны для боя — их с безумной лёгкостью можно уничтожить в ближнем бою. Броня недостаточно прочна и защищает далеко не весь корпус, в результате чего тем же лезвием уни-клинка можно поразить критически важные узлы платформы: на каждого робота я тратил один-два удара.

В определённый момент мы вдруг осознали, что геты просто закончились.

— Гаррус, как успехи? — я решил воспользоваться передышкой, чтобы узнать состояние дел у второй группы.

— Ребятам Призрака тут останутся горы металлолома, — громыхнуло что-то в эфире. — Потерь нет, раненых тоже. Железяк ещё много, но это ненадолго. Постепенно оттесняем их к монорельсу. И Сью его заблокировала, так что никуда геты не смоются.

— Принято. У нас тут тоже мусора навалом. Скоро доберёмся до Арчера. Конец связи.

Арчер нашёлся недалеко от места устроенного нами побоища. Мужик порядком труханул, когда я, не напрягаясь, вскрыл дверь и предстал перед ним во всей своей красе. Но, узнав Лоусон и обнаружив под золотистым забралом моего шлема вполне человеческую рожу, он быстро успокоился. После быстрого знакомства и обмена любезностями, он согласился рассказать нам, что же тут пошло не так.

— Мы откусили больше, чем смогли проглотить, — начал он свой рассказ, пока мы двигались в пункт управления станцией. — Цель проекта "Властелин" — установление контроля над гетами. Мы считали, что, объединив человеческий разум с ВИ, получим достаточно сил, чтобы контролировать их. Но результаты оказались весьма...

— Неудовлетворительными? — ехидно подсказал я.

— Мягко говоря, — согласился Гевин. — Однако определённый успех всё же был достигнут. Мы сумели нащупать верное направление. Мой брат, Дэвид, вызвался добровольцем для испытаний, но его разум не справился с ВИ. Он теперь похож на вирус: берёт под контроль всю технику, что находит. Именно поэтому было так важно уничтожить антенну связи, спасибо вам и вашему пилоту за это.

— Мы передадим, — ответила Миранда.

— Да уж, наворотили вы тут дел, — вклинилась в разговор Касуми. — Если бы мы не успели вовремя — Жнецы со спокойной совестью могли бы уходить на пенсию. Вирус, способный захватить любой компьютер и от которого нет никаких способов защиты. Во времена, когда эти самые компьютеры даже в зубных щётках стоят! О чём вы, — перестал я на несколько секунд понимать воровку, так как она перешла на национально-ругательный, — думали?! Почему не подстраховались?!

— Нельзя же предугадать все возможные варианты развития событий! — разразился "праведным гневом" обиженный Арчер. — И я уж точно не мог представить, что мой брат превратится в сумасшедший компьютер из постапокалиптических фильмов конца позапрошлого века! — ну да, давайте подключим моего брата-аутиста к роботам-убийцам — разве может что-то пойти не так? — Дэви... ВИ закрепился в главной лаборатории станции "Атлас". Сейчас она изолирована.

— И как же нам тогда туда попасть? — задал логичный вопрос Тейлор.

— Придётся вручную отключить систему безопасности. Блокировка "Атласа" производится с трёх других станций: с этой, станции "Гермес", со станции "Прометей" и станции "Вулкан". Здесь блокировка снимается с пункта управления. Аналогичные пункты есть на двух других станциях.

— А каковы задачи станций "Прометей" и "Вулкан"? — поинтересовался я.

— "Вулкан" — геотермальная электростанция. Она обеспечивает энергией всю базу. А "Прометей" — это разбившийся корабль гетов, наполненный бездействующей техникой. Её мы и использовали в своих экспериментах.

— Осмелюсь предположить, что теперь техника там не такая уж и бездействующая, — вставил свой комментарий Джейкоб.

— Боюсь что так, — печально вздохнул Гевин. Хм, а может, не париться и сдать этого типа Солусу и Заиду? Пускай вытрясут из него всю полезную информацию, а потом скинем его с обрыва.

И вот мы, наконец, добрались до пункта управления. Там нас уже ждала остальная часть десанта. Сказать, что Арчер был несколько удивлён, увидев, что среди десантной группы (якобы) церберовцев добрая половина была инопланетянами — значит ничего не сказать. А уж когда он разглядел затерявшуюся в этой толпе лампочку гета...

— Погодите... — отошёл от когнитивного диссонанса учёный. — А с каких пор в "Цербере" служат инопланетяне?

— А я разве говорила, что нас прислал Призрак? — мило улыбнулась Миранда.

Дёрнувшийся было, чтобы свалить, Арчер был остановлен упавшей на его плечо моей закованной в титан рукой.

— Давайте без резких движений, доктор. Всё равно вам от нас некуда бежать.

Доктор оказался человеком понятливым — обошлось даже без допросов. Сам всё рассказал и показал. Ну, почти всё: никаких подробностей относительно своего брата он не выдал, продолжая придерживаться легенды о том, что Дэвид был добровольцем. Ну, ему же хуже, да и сам факт не критичен.

А вот факт того, что по всему плато расположены ещё несколько малых станций с данными по проекту, вызвал у меня интерес. Чья это была гениальная идея — расположить хранилища данных прямо на плато — я спрашивать не стал: неинтересно. Но на сбор данных с последующим уничтожением всех копий всё же решил выделить группу.

Итак, получалось, что отряд делится на три группы. Первая, в которую вхожу я, Джейкоб, Самара и Грант — мы берём один из церберовских ховеров и летим к "Прометею". Сью, Мордин и Касуми вместе с доктором Арчером собирают данные. А остальные во главе с Гаррусом берут наш "Молот", ещё один ховер "Цербера" и разбираются с "Вулканом".

А потом все дружно вламываемся в главную лабораторию и вытаскиваем Дэвида.


* * *

— Наверное, нам нужно купить ещё один БТР, — озвучил я свои мысли, сидя на каком-то валуне и разглядывая здоровенное гетское орудие, о существовании которого забыл. Нас эта штука не заметила, так как смотрела в другую сторону, а сами мы любовались ею с высокого обрыва. Пушку, как и в каноне, прикрывал щит, генераторы которого не были так удачно раскиданы по полю перед кораблём, а (как я подозреваю) находились внутри разбитого крейсера. На вид щит был достаточно мощным, чтобы выдержать огонь из имеющегося у нас оружия, а на церберовском ховер-мобиле оружия нет, как и щитов с бронёй.

— Не думаю, что в ангаре хватит места для ещё одного "Молота" или уж тем более для "Мако", — протянул мне питательный батончик Джейкоб. — Да ладно, сейчас Джокер с ней разберётся.

— Вот только что-то он запаздывает, — вставил свой комментарий Грант.

И в этот момент до нас донёсся гул движков "Нормандии", а спустя ещё секунду в воздухе материализовался и сам рейдер. Точное попадание "Дротика" уничтожило орудие вместе со щитом, прежде чем оно успело навестись на скоростной корабль, моментально скрывшийся под маскировкой сразу же после пуска ракеты.

— Путь расчищен — дальше сами, народ, — сообщил нам довольный голос Джеффа.

— Ну, погнали! — дожевал я батончик и направился обратно к транспорту. — И без того уже отстаём от графика.

Решив не страдать идиотизмом и не спускаться с обрыва, я повёл наш ховер по вполне удобной дороге, которая, спускаясь, огибала скалу и выводила прямо на поляну перед крейсером гетов, посреди которой недавно торчала монструозная пушка.

Помещения корабля встретили нас мертвенной тишиной, жутковатым полумраком и праймом, пойманным в стазис-поле. Робота я оттуда вытащил, и мы быстренько превратили его в металлолом. На обратном пути проблем будет меньше.

Нет, на корабле было действительно жутковато. А постоянно что-то невнятно бурчащий Дэвид (причём начинал он бурчать в самый неожиданный момент) и эти его камеры наблюдения... Да ещё и коридоры образовывали какой-то лабиринт, и пройти напрямую, просто разворотив шлюз, было не всегда возможно, так как вместо шлюза путь мог преграждать обрушившийся потолок, вместе со всем помещением, чей пол он составлял; тишина, на определённом моменте пути, сменилась (помимо комментариев Дэвида) каким-то скрежетом, шелестом, шипением... И я уже упомянул про камеры которые ПОСТОЯННО ПЯЛЯТСЯ НА ТЕБЯ?!

123 ... 4950515253 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх