Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга вторая: Непорабощенные


Опубликован:
08.05.2012 — 14.10.2015
Аннотация:
Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно -- ВРЕМЯ ЖИТЬ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Начальником Центральной базы и командующим всеми нашими силами на планете назначен известный вам Пээл. После того, как он неплохо поработал на первом этапе операции, в Метрополии считают его кем-то вроде специалиста по Филлине. Пээл забирает с собой с "Победоносного" зама по вооружению, новоиспеченного супера-три Мивлио — того самого племянника губернатора. Очевидно, человек с такими связями и родственниками ему здесь не помешает. Впрочем, несмотря на все это специалист он выдающийся, достаточно сказать, что пээловский рейд обошелся почти без поломок. Но у него есть и один крупный недостаток — считает всех просто очередной ступенькой в своей карьере, поэтому излишне жесток к подчиненным. Так что вам, очевидно, придется быть противовесом ему. Теперь обращаю ваше особое внимание, Реэрн. Тэон. Суперофицер второго ранга Трегуин.

— Это тот, кто известен под кличкой Психованный Трег?

— Он самый. Убежденный фанатик и поэтому очень опасен. Сделал карьеру исключительно за счет служебного рвения и, не колеблясь, пойдет по трупам. Будьте с ним очень осторожны, Реэрн, и ни в коем случае не пропускайте собрания. Вообще, здесь на Филлине подбирается довольно интересная компания. Почти нет середины. Или лучшие из лучших, или те, от кого командование хотело бы избавиться. Особенно много балласта среди рядовых. Смутьяны, нарушители дисциплины, тот еще набор. Хорошо еще, что здесь оставляют гвардейскую роту, в крайнем случае, будет, на кого положиться.

— (со смешком) Вы уже даете мне рекомендации, ваше превосходительство, так, будто я точно решил остаться.

— А разве у вас есть выбор? Я с самого начала знал, что вы примете это предложение. Вы ведь так любите расширять свой кругозор.

— Что верно, то верно. Мне и в самом деле будет интересно испытать себя в новом качестве. Кроме того, мне нравится Филлина. Я очень благодарен вам, ваше превосходительство. Я очень ценю ваше участие и считаю его своей большой удачей...

Действительно, как удачно все вышло! И Центру не придется подыскивать сюда нового представителя, и нам с Беглецом и Куоти представится, наконец, возможность заняться настоящим делом. Скажем, выяснить, что происходит в том самом таинственном Корпусе "Н" на восточной базе...

К хорошему быстро привыкаешь, но и проходит оно, как правило, тоже очень быстро. Вот уже три дня никого не вызывали вниз, и оптимист Дилер Даксель предположил, что вся программа исследований доведена до конца, и теперь их всех просто ликвидируют за ненадобностью. Дискуссии тогда не получилось по причине полного отсутствия какой-либо информации, но все чувствовали: что-то должно измениться.

Утром четвертого дня сразу же после завтрака несколько пришельцев объявили для всех выход без вещей. Это слегка настораживало, но не вызвало особых подозрений — успокаивала именно всеобщность происходящего, расчет на то, что всем сразу не станут делать ничего плохого, в конце концов, даже народная мудрость, гласящая, что на миру и смерть красна.

В общем, повиновались все быстро и без раздумий, стараясь ни в коем случае не выделяться из толпы. Отклонения от нормы пришельцами, как известно, не приветствовались и быстро пресекались.

После длительной и сложной процедуры медицинского осмотра, просвечивания какими-то аппаратами, мытья в различных душах и пропарки в чем-то наподобие не слишком жаркой сауны прошедшие через все это чистилище обнаружили себя в большом светлом помещении с аккуратными рядами коек, привинченных к полу, и какими-то неизвестными приборами вдоль стен. Дверь, через которую они вошли, затворилась за их спиной, а деловитый пришелец в зеленом клеенчатом одеянии аккуратно застегнул снаружи пластиковый полог.

— Ф-фух, наконец-то! — Эстин Млиско с наслаждением рухнул на первую же попавшуюся койку. — Ну и упарился же я! Почти как в малузианских банях!

— Это, по-моему, называется стерилизация, — медленно и неприятно произнес Дилер Даксель. — А то место, куда мы попали, называется стерильный бокс.

— Что? — Драйден Эргемар, только что присевший на койку, оторвался от процесса натягивания на колени светло-серого бесформенного балахона, который теперь составлял всю его одежду. — Как вы сказали? Бокс?

Эргемар беспокойно огляделся по сторонам. Они находились словно внутри замкнутого стеклянного куба, этакого аквариума с крышкой, стоящего посреди большой комнаты. Нет, не стеклянного — пластикового. Прозрачная стенка была теплой на ощупь и чуть прогибалась под пальцами. За ней виднелась такая же пластиковая клетка, только побольше, заполненная столиками и шкафчиками с медицинскими инструментами. Под ярким светом ламп на потолке блестели штативы с пробирками, автоклавы и закрытые стеклянные этажерки с плоскими чашками Петри. С пластиковых стен свешивались прозрачные скафандры с растущими из спин широкими гармошками-переходниками. Там была, похоже, вотчина исследователей.

А исследуемыми или, может, подопытными были они. Он сам, Даксель, Млиско, Диль Адарис и еще два десятка испуганных людей обоего пола и разного возраста. В глазах пришельцев — дешевый расходный материал. Морские свинки. Кролики.

— Все, — пробормотал Драйден Эргемар помертвевшими губами. — Влипли. Это конец.

Эргемар ошибался. На самом деле, все еще только начиналось.

Глава 54. Потрясение основ

О землетрясении в 38-й провинции принц Тви оэро-Кэноэ Кэвирноэрон узнал за завтраком.

В то утро у главной поварихи Нриант, как всегда, прислуживавшей им за едой, все валилось из рук. Румяные тосты срывались с лопаточки, сырные шарики будто сами собой вываливались из ложки, а фруктовый сок обильно капал на скатерть, оставляя на ней желтые и темно-оранжевые пятнышки.

Как всегда, первой заметила это леди Элаэнне.

— Что с вами, Нриант? — участливо спросила она, отложив в сторону книгу. — У вас неприятности? Чем мы вам можем помочь?

— Да ничем вы уже не поможете, ох... — Нриант поспешно повернулась к столику с напитками. — Все уже случилось.

— Что, что случилось?

— Землетрясение, вот!

Дальше Нриант уже не надо было расспрашивать. У нее внутри словно лопнула какая-то пружина, и слова хлынули из нее потоком.

Этой ночью в 38-й провинции произошло разрушительное землетрясение. Ей сказал об этом знакомый, работающий на дворцовой станции дальней связи. Подробностей он не знал, по радио и телевидению о землетрясении тоже ничего не сообщали, и Нриант не могла найти себе места от беспокойства. В 38-й провинции, в городе Гомзи, в самой, что ни на есть сейсмической зоне, жили ее родители и двое младших братьев с семьями. Они все живут в многоэтажных домах, плакала Нриант, и слезы размазывали ее косметику, оставляя полосы на лице. А такие дома самые непрочные и могут разрушиться от землетрясения. Связи с Гомзи нет, она не может соединиться ни по одному номеру, а в столице провинции никто ничего не знает или не хочет ей сообщать...

Леди Элаэнне утешала рыдающую Нриант, а Кэноэ неподвижно сидел, глядя перед собой и словно съежившись под вихрем обрушившихся на него мыслей и ощущений. После памятного разговора с главой подпольщиков Суордом прошло больше двух дюжин дней, и жизнь за это время прочно вернулась в прежнюю колею. С него никто не брал никаких обещаний, убеждал он себя. Он ничего никому не обязан, ему незачем неизвестно для чего ехать в эту проклятую 38-ю провинцию, он имеет полное право продолжать жить прежней жизнью...

Прежней жизнью!... Кэноэ словно ударило током. Унылая череда дней, похожих друг на друга, заполненных надоевшими развлечениями, пустыми разговорами, легковесным, ни к чему не обязывающим флиртом... Разве он не хотел любой ценой вырваться из удушающей золотой клетки? Вот же он, шанс! Да, незнакомо, непонятно, ново и поэтому страшно. Да, у него нет ни малейшей идеи, чем он будет заниматься в бедствующей провинции, и кому он там вообще нужен. Да, эта поездка вызовет неизбежные перемены, отказ от чего-то привычного, но ведь это он, он сам так всегда хотел совершить нечто необычное!...

— Нриант, — торопясь, хрипло сказал он, с шумом отодвигая стул. — Вы не убивайтесь так, пожалуйста. Я сам сейчас туда полечу и лично выясню, что с вашими родными.

Вот так. Слова произнесены. Но теперь надо что-то делать, верно? Иначе они так и останутся словами.

— Хорошо, Аутви, — леди Элаэнне оценивающе посмотрела на сына. — Ты правильно придумал. Скажи Фруамсу, пусть собирает вещи, а я распоряжусь насчет всего остального, что нужно для организации твоей поездки.

Нет, его мама все-таки немножко волшебница. Она не только читает его мысли, но и всегда точно знает, что нужно делать.

Перед взлетно-посадочной полосой его снова охватил страх. Все оказалось немыслимо, невероятно, неправдоподобно легко! Не надо было кого-то убеждать, что-то доказывать, все шло словно само собой, и вот — и трех с половиной часов не прошло после завтрака — его ждет готовый к полету небольшой, но комфортный и скоростной лайнер с Императорскими опознавательными знаками.

Неужели и раньше все было бы так же легко, и стоило ему только захотеть?... Но в том-то и дело, что раньше за него всегда решал кто-то другой. А сегодня — он почувствовал, как холодные щупальца страха снова прошлись у него по спине — сегодня его первый в жизни самостоятельный полет, без родителей, кузенов, прочих родственников!...

И поздно уже отступать, и нет дороги назад, а за спиной невозмутимо толкает перед собой гравитележку с чемоданами камердинер Фруамс, а рядом спокойно вышагивает высоченный и обманчиво медлительный личный телохранитель с незапоминающимся именем и неведомо как прилипшим к нему прозвищем Тень Гига.

Помнится, когда ему впервые предложили в спутники Тень Гига — это было четыре года назад, когда он с младшими кузенами собирался поохотиться в Императорском заказнике — он чуть не взбунтовался. В конце концов, он и сам умеет неплохо постоять за себя, а если ему и положен телохранитель, то пусть это будет кто-нибудь покруче, а не этот нескладный парень, словно спящий на ходу. Тогда наставник, не говоря ни слова, взял его за руку и повел на тренировку отряда Императорских телохранителей. Увидев, как они тренируются, и что тренируют, он проникся огромным уважением к Тени Гига и в тех случаях, когда он сопровождал его (а это было положено всякий раз, когда он покидал Дворец, понятно, вылазки в город не в счет), он и в самом деле воспринимал молчаливого телохранителя как свою тень — незаметную, не бросающуюся в глаза, но совершенно необходимую.

Вот и сейчас, чувствуя за спиной надежную поступь Тени Гига, он успокоился и уверенно зашагал к поджидающему его лайнеру, возле которого выстроилась короткая шеренга людей в серо-голубой форме управления Императорского Двора.

— Мы приветствуем вас, ваше высочество, на борту нашего лайнера, — высокий пилот согнулся в церемонном поклоне. — Я командир Лмэар. Спешу представить вашему высочеству свой экипаж...

Второй пилот, штурман, бортмеханик, четыре стюардессы — симпатичные девушки в исчезающе коротких юбочках... Шаг вперед, поклон — небрежный кивок в ответ. Все пока как на Большом дворцовом приеме... А экипаж знакомый — пару раз, помнится, уже летали... И на курорт, и на охоту, и вообще...

— Трано не-Таутинг, первый секретарь вашего высочества...

Невысокий молодой парнишка, чуточку полноватый, серьезное круглое лицо, аккуратная прическа. Чем-то похож на кузена-кронпринца, и поэтому ему так и просятся очки в металлической оправе... Поклон... Кивок в ответ.

— Наарит ма-Энниеле, второй секретарь вашего высочества...

Ого. Симпатичная девочка, нечего сказать. Пышные темно-фиолетовые волосы, полные чувственные губы, форменный костюм чуть ли не лопается на груди, зауженная талия, широкие бедра под соблазнительно короткой юбочкой и длинные, правда, чуточку полноватые, ноги. Слегка не в его вкусе, но очень даже ничего. Ладно... Поклон... Кивок в ответ.

А интересно, кто из них работает на подполье? Может быть, даже оба? И как они вообще попали ему в секретари, он, вроде бы, ничего такого не просил?...

— Таутинг, скажите, кто вас назначил на эту должность?

— Управление Императорского Двора, ваше высочество. Эскортный отдел. У нас всегда существует резерв на подобные случаи. И это очень большая честь для меня и Наарит оказаться в вашей свите, ваше высочество.

Ну, да. Вот тебе, называется, и получил конкретный ответ на конкретный вопрос.

— Дроам, врач вашего высочества...

Уж кто-кто, а он мог бы и не представляться. Здравствуйте, дядя Дро. Кажется, вы стали моим личным врачом еще до моего рождения, и я этому это охотно верю. Вы уже давно член семьи, ближе иных родственников. Но протокол требует... Поклон... Кивок в ответ.

— Меркуукх, старший честедержатель вашего высочества.

Кто? Длинное старинное слово, напрочь вышедшее из употребления. Старший?...

— А есть еще и младший?

— Да, ваше высочество. Мой коллега, младший честедержатель Лмугэо, уже отправился в столицу 38-й провинции город Мерзабо, чтобы подготовить все к вашей встрече.

Надзорник! Вот, кто он такой! Специальный чиновник, который должен следить за соблюдением протокола. И, естественно, постукивать кое-куда, причем, вряд ли в одно только Управление Двора... Вот без кого можно было бы вполне обойтись. Нельзя. Протокол, как это без него?... Поклон. Изящный, с прогибом спины ровно на тридцать градусов... Кивок в ответ.

Ну что, по вагонам?

— Прошу ваше высочество подняться на борт.

Непременно. С должной пышностью и торжественностью. По трапу с ковровой дорожкой. Интересно, на месте тоже такой подготовили?...

Внутренний интерьер лайнера был хорошо известен Кэноэ. Направо, к кабине, — ряды кресел со столиками для свиты. Налево, в хвостовой части, отстреливаемой при аварии и снабженной отдельными антигравами, — уютный салон с диванами вдоль стен, большим столом, где так удобно играть в круанх пара на пару, видеоэкранами, разноцветными бутылками в специальных ячейках за небьющимся стеклом. Еще дальше — роскошный санузел с душами и даже миниатюрным бассейном и несколько небольших спален с идеальной звукоизоляцией. Раньше, бывало...

Стоп, никаких раньше. Он здесь один. И летит по делу. Вот, как раз...

Лайнер медленно приподнялся на опорах. Еле слышно запели под полом роторы гравитационных двигателей. Двадцатитонная машина подскочила вверх, застыла, словно прицеливаясь, на высоте двенадцатиэтажного дома, заскользила вперед и ввысь, а уже за пределами зоны безопасности Дворца включились разгонные двигатели, и лайнер, задрав нос, неудержимо рванулся вверх, в стратосферу. Там он будет нестись с суборбитальной скоростью огромными скачками, отражаясь, будто камешек от водной глади, от плотных слоев атмосферы.

Никаких неприятных ощущений разгон не вызвал — гравикомпенсаторы сделали свое дело. Пилоты тоже — Кэноэ, сам пилот не из последних, оценил плавность и изящество взлета, обошедшегося без крена и нескомпенсированных перегрузок.

— Командир экипажа желает вам приятного полета, ваше высочество, — раздалось в динамике. — Лайнер вышел на расчетную траекторию. Ориентировочное время полета — три часа.

123 ... 3233343536 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх