Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой Гарри и доппельгёнгер


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.02.2016 — 17.10.2023
Читателей:
33
Аннотация:
Здесь то же самое выложено отдельными книгами, если кому-то будет удобнее читать в таком виде.
Это детектив, растянувшийся на всю семилогию. Cневанс и северитус, Лили - жена Северуса, Гарри - их сын, а главное в этой истории - тайный план Дамблдора и измененное пророчество (это два устоявшихся в фандоме ГП и довольно популярных тропа). Всё было иначе, но в результате некоего супер-заклинания с подменой реальностей люди уверены в тех событиях, которые представлены в каноне ГП. Из-за этого Гарри много лет считает себя сыном Джеймса Поттера (Сохатого), а Снейп пытается его ненавидеть как сына Джеймса Поттера. Герои начинают тайное расследование, и тут их глазам открывается чудовищная истина.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В девять часов утра, после завтрака, вместо начала занятий нам объявили построение. Столы в Большом зале исчезли, и мы распределились в шесть шеренг — по школам либо по факультетам. Я уже чувствовала себя немножко в Дурмстранге: говорят, там такие парады военного типа вполне себе в порядке вещей, скоро мы и тут по их примеру привыкнем строиться и маршировать. Бедные Лавгуды! Если Крам и в самом деле утащит Луну после школы в свои края, я не представляю, как она выживет в той спартанской обстановке.

Потом мы долго шли в сторону квиддичного поля, за него, через речку, впадающую в Черное озеро, на пустошь за перелеском... Я думала, это путешествие никогда не кончится, но вдруг деревья расступились, и перед нами открылось пространство, чем-то похожее на Сокровенный, по крайней мере, с такими же башнями. Только, в отличие от ристалища, здесь трибуны для зрителей защищены были меньше, чем даже на стадионе для квиддича. Так у меня начала крепнуть уверенность, что Гилдерой не ошибся: даже от технодраконов публику оберегали куда надежнее. Конечно, если бы задание было связано с настоящими, ни о каких открытых трибунах не шло бы и речи.

На плечи мне легло что-то мягкое и теплое, и от неожиданности я даже вздрогнула. Но это оказался синий когтевранский плед, который зачем-то набросил на меня Акэ-Атль.

— Это чтобы ты, мерзлячка, больше не обжималась с девчонками, — снисходительно бросил он.

— Ой, да что ты! — огрызнулась я, хотя его жест оказался очень к месту, потому что здесь, на равнине, свистел ледяной и по-зимнему сухой ветер. — И с кем же мне обжиматься — с тобой, что ли?

— А почему бы и нет? Ради леди я готов на всё! — Куатемок напустил на себя важный вид, и знай я его чуть меньше, то прямо поверила бы, что он не дурачится. Правда, то, как он после этой фразы шмыгнул носом, свело на нет всю торжественность момента. — Даже если эта леди — такая сколопендра, как ты. Наверно, шоу, — Шаман кивнул на пустое поле, — затянется надолго.

Есть такой вид парней, у которых взрослеет только тело, но не мозги. Рон и Акэ-Атль — как раз из них. Я укуталась поплотнее и села на скамейку рядом с Джинни. Если она замерзнет, места под пледом хватит нам обеим. Шаман грустно поглядел на нас как на несбывшиеся мечты, после чего стал пробираться в сектор когтевранцев. Уизли показала ему вслед язык, и мы захихикали.

Внезапно на равнину упала тень, нагнетая ночь, как над Подлунной башней Лавгудов. Всюду белый день — а под незримым куполом, куда заключен турнирный стадион, царит темнота магловского кинотеатра. Жу-у-уть! Все охнули, а кто-то из первокурсников даже заплакал. Я тоже чуть не вскрикнула, когда в мое плечо сквозь толстый плед и зимнюю мантию впились острые когти. Мертвяк приложил крыло к клюву и сказал: "Тс-с-с! А то разбудишь!"

— Откуда ты, мать твою, взялся? — прошипела я, вполглаза продолжая смотреть на башню с судейским помостом: на ней явно что-то готовилось, но она всё еще не была подсвечена, и все томились вопросами — когда уже начнется?

Мимир не успел ответить. Башня вдруг засияла, будто рождественская елка, и стало видно, что за столом сидят пять человек, а справа от них, скрытые большим театральным занавесом с эмблемами школ-участниц Турнира, просматривается три непонятных сооружения. Один из судей — это был Людовик Бэгмен в яркой полосатой мантии — вскочил с места и, усилив громкость голоса, прокричал:

— Леди и джентльмены! Позвольте объявить об открытии долгожданного Турнира Трех Волшебников!

Мы подскочили — только благодаря ворону с меня не свалился плед — и неистово зааплодировали. Но мне становилось всё страшнее. Уж слишком напоминали эти три штуковины под занавесом кресла в кабинете дантистов, а как люди боятся зубных дел мастеров, я не понаслышке знала с самого раннего детства. И теперь я понимала их сполна, а раньше всё удивлялась: там же мои папа и мама, разве они страшные?!

— Мои коллеги уполномочили меня огласить правила проведения этих состязаний, — продолжал Людо, подсвеченный магическими огоньками. — Итак, нынче утром их участники — мисс Делакур из Шармбатона... пропустим леди вперед!.. — (По трибунам пронесся выжидательный смешок.) — мистер Крам из Дурмстранга и мистер Поттер из Хогвартса — прибыли в комнату чемпионов для ознакомления с заданием первого ритуала. В чем же оно заключается, спросите вы? Наши герои выпивают специально приготовленный состав и впадают в глубокий, здоровый, но необычный сон. Начало их видений примерно одинаково: им приснится, что мы с мистером Краучем принесли для них колдовскую мазь, с помощью которой они смогут переместиться в нужное место. Но всё, что произойдет дальше, зависит уже от подсознательных устремлений каждого. И благодаря магической трансляции мы, зрители, сможем наблюдать всё это воочию. То, что видят наши чемпионы, будет транслироваться прямо сюда, в центр арены, и самые интересные моменты их приключений можно будет увидеть в повторах! В данное время они совершают свой необычный перелет!

Занавес упал по мановению палочки Бэгмена, и мы увидели спящих в техномагических креслах Гарри, Виктора и Флер (я не буду пропускать эту... леди... вперед, уж не взыщите!). Так же, как и на занятиях по Техномагии, к их вискам были присоединены спирали ментальных передатчиков, а над нашими головами вспыхнули три гигантских изображения того, что эти трое сейчас смотрели в своих снах.

— Когда они доберутся до назначенного места, получат задания, по результату которых им будет открыто первое слово пароля. Задание у каждого будет свое, и никто сейчас не предскажет, какое. Решать им, и только им!

Все зашептались: "Как это так?!" Тем временем "кино" ожило.

— Валлийские пустоши, Мост Дьявола! — крикнул вскочивший верхом на метлу Гарри, вылетая в окно какой-то из комнат Хогвартса.

К пещере на перекрестке вышла Делакур в белом плаще и трижды воззвала:

— Тройеборг, Блокула! — так, что голос ее отразился эхом от стен бесконечного тоннеля во тьму, а затем она исчезла.

Мрачный, во всем алом, похожий на демона, ударил Крам посохом о базальтовую глыбу под ногами:

— Лысая гора! — и из воронки красного смерча, в который он тотчас обратился, донеслось напоследок: — Невидим!

Вихрь растаял меж звезд.

Тут слева от нас с Джинни началась какая-то возня, моих соседей потеснили, и рядом на скамейку плюхнулись Патил с Браун, а дальше всех села Риона О'Нил, как всегда, чувствуя себя третьей лишней в их компашке.

— Мионочка, дорогулечка, можно мы поближе к тебе? — засюсюкала Парвати.

— Да, можно мы к тебе? Ты всё знаешь, не сочти за труд объяснить, что там у них происходит? Это всё-о-о та-а-ак сло-о-ожн-а-а! — подхватила Лаванда таким же мерзко-слащавым тоном.

Можно подумать, мадам Пинс заблокировала для них вход в библиотеку. Хм, "Мионочка, дорогулечка", да? Всё же я не стала корчить стерву и напоминать им, как они называют меня за глаза, особенно при мальчишках, но и решила, что особо отвлекаться от происходящего ради этих бездельниц не стану. Будет возможность — прокомментирую, иначе — не дождутся. Однако Браун тут же взяла быка за рога:

— Почему они летят в разные места?

Я могла довольствоваться лишь интерпретацией слов мистера Бэгмена и того, что увидела сейчас в трансляции. Поэтому в моих догадках были только догадки.

— Они никуда не летят. Они спят, но управляют своим сном. То, что они видят, связано с культурными обычаями тех мест, где они воспитываются, — когда я сказала это, в душе моей шевельнулась странная, еще не оформленная догадка, и я решила, что додумаю ее потом. Главное, не забыть то самое важное слово — "архетип"!

— Ты такая умная, Миона! — чересчур уж притворно восхитился кто-то из этих двух венцов эволюции, но мне было не до них: события, мелькавшие на трансляциях, увлекали меня куда сильнее. — Постой, но я думала, во сне они видят то, что было перед этим на самом деле... Так это они прямо сейчас летят?!

Особый приз за гениальность тут предусмотрен? Я мысленно посоветовала ей заткнуться, иначе сейчас произнесу слово "архетип" вслух, и она покроется волдырями от своей хронической аллергии на познание. Кажется, Патил и Браун будят во мне Снейпа. Теперь понятно, почему он постоянно на нас рычит: за такое не то что нарычать — поубивать хочется...

Первым своей цели достиг Виктор Крам. Когда это произошло, две другие трансляции как будто немного пригасли и затуманились. Гарри на своей метелке радостно несся на фоне почти полной луны — и это было странно, потому что сегодня был всего лишь пятый лунный день, а значит, она должна была выглядеть чуть шире серпика и вряд ли давала бы столько света. Но это же сон, а во сне может быть что угодно. Шармбатонку сгребла в охапку и несла над суровым северным морем неведомая сущность, похожая на джинна, только с бесконечно длинной рыжей бородою, стелившейся за ними, как реактивная струя самолета.

Из дымного алого шлейфа, в виде которого Виктор мчал к своей горе, он превратился обратно в себя. Холм в самом деле был лысым, как макушка призрака профессора Бинса. Виктор находился на одном краю перевала, но глядел на другой, подсвеченный смутной ночной радугой. Я никогда не видела подобного явления, тем более что в центре этого свечения темнела человеческая фигура, повторявшая движения дурмстранжца. Наверное, это какая-то оптическая иллюзия.

Но нет. Когда Крам дошел до нее, фигура оказалась странной женщиной в белом саване, с вывернутой на сто восемьдесят градусов головой и костлявыми руками. Она сидела к нему спиной и медленно чесала изогнутым гребнем волосы. Ее лицо, повернутое к Виктору, казалось нарочито размытым желтым пятном, как будто на акварельный портрет капнули водой, и краска сильно "поплыла". Это было жутко. Приложив ладонь к груди, Крам размашисто ей поклонился — как это у них называется, "до земли". Тут стало слышно, что женщина тихонько напевает что-то голосом, от которого кровь стынет в жилах. Дурмстранжец содрогнулся, как если бы услышал, что ему предсказали скорую смерть, но быстро совладал с ужасом и заговорил с нею на неизвестном языке. Я уже хотела огорчиться, что ничего не пойму, развозмущались и Джинни с модницами, но тут, наверное, в жюри что-то там наколдовали с настройками трансляции — речь Виктора и женщины со свернутой шеей сразу стала звучать будто бы на английском.

Тем временем женщина протянула Краму золотое кольцо со словами:

— Заточенная колдуном Севера, беспробудным сном спит в огненной крепости на вершине горы прекрасная валькирия. Лишь владеющий этим кольцом сможет проникнуть за стену огня, но помни: кольцо это проклято и должно быть возвращено той реке, из которой вышло. Если польстишься ты на его красу и не выполнишь условие, а посмеешь оставить себе, цверг со дна реки распознает подделку, и не миновать тебе кары. Презри все преграды на твоем пути, воин, пойди, освободи от сна несчастную девицу. Взамен услуге от меня ты получишь первое слово-ключ. Ступай!

И пока дурмстранжец пробивался сквозь чащу к заветной цели, изображение медленно меркло, зато светиться начала трансляция Флер Делакур. Я наскоро объяснила девчонкам, о какой валькирии, цверге и кольце говорил персонаж из сна Виктора. Они так и не поняли: О'Нил, Браун и Уизли родились в чистокровных волшебных семьях и не имели никакого представления о литературе маглов, тем паче маглов-иностранцев, а полукровка Патил в отличие от сестры-близнеца читала произведения иного толка и тоже ничего не знала о вагнеровских операх и "детях тумана".

Рыжебородый джинн высадил мадемуазель шармбатонку на скалистом холме посреди моря. Флер аккуратно расправила складки своего белоснежного наряда, поцокала каблучками о камни, на которых стояла, и двинулась по высеченным прямо в породе ступенькам куда-то вверх, на звуки флейты или свирели. Подниматься ей пришлось недолго: вскоре перед нею открылась живописная в своей суровости площадка с видом на море — высоко над горизонтом висела полная луна. Покачивая свешенной с обрыва ногой в средневековом длинноносом башмаке, на краю уступа сидел мужчина в охотничьем костюме и красной шляпе. Он пел, лицо его тоже было размыто, а подыгрывал он сам себе на причудливой серебряной флейте:

Doch allen wird so liebebang

Bei Zaubersaiten und Gesang. [1]

Флейтист взглянул на Флер, а мне почудилось, что сквозь туман на месте его глаз озорно блеснули желтые кошачьи огоньки. Он не стал утомлять себя слишком долгими объяснениями: просто сказал мягким журчащим голосом, что юная фройляйн должна постараться, чтобы отделить крыс от детишек и победить чары его музыки, не позволив тем детишкам уйти вслед за ним из Гаммельна, когда он снова заиграет. Если ей это удастся, он с удовольствием поделится с нею первым словом пароля.

___________________________________________

[1] Иоганн Вольфганг Гёте "Крысолов" / Der Rattenfänger ("Все покоряются сердца // Искусству пришлого певца", пер. с нем. В.Бугаевского) http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete46.html А здесь сама песенка на немецком (видео) в ее классической версии: https://youtu.be/FQ63dJ1__ok

— Да, мсье! — промяукала Делакур, и он небрежно щелкнул тонкими пальцами.

Декорации обрушились, открывая истинный вид места, где они находились. Это был старинный городок с мощеными узкими улочками и уютными фахверковыми домишками. Но над ними в ночи по-прежнему светила холодная луна. Флейтист шагнул назад и скрылся во тьме одной из подворотен, а Флер отправилась на поиски крыс или детишек. Или тех и других.

В то время как они с Крамом блуждали на своих помутневших трансляциях, а изображение Гарри начало оживать, я успела поведать девчонкам историю гаммельнского крысолова.

— Так это он зачаровал их Таранталлегрой! — озарило Лаванду. — Точно! А может, еще и Непростительным. И заставил идти, куда он прикажет!

Кажется, я догадываюсь, почему Гриффиндор — самый населенный факультет Хогвартса... Однако спорить не хотелось, и я попросту переключилась на то, что происходило с Поттером.

Гарри стоял перед гигантским сфинксом, чья золотисто-желтая шкура тускло отсвечивала в тумане. Лицо существа — несомненно, человеческое — было неразличимо, как и в случаях с Виктором и Флер. Но голос принадлежал мужчине и показался мне отдаленно знакомым. Гарри был таким крошечным на фоне этого монстра, что у меня самой душа скатилась в пятки. Мертвяк лишь покряхтел над ухом и встряхнулся.

Когтевранец — он и во сне когтевранец. Тогда как Крам и Делакур, не мудрствуя лукаво, выбрали себе линейные задания, Поттер ухватился за головоломку-парадокс с открытым решением. Чего еще ждать от ученика факультета, в гостиную которого каждый раз можно было войти, лишь ответив на подобный вопрос призрака-привратника?! Задача для Гарри попросту не имела однозначного ответа! Я посмотрела в сторону профессора Флитвика и поняла, что если кто и доволен действиями своего студента, то это он. Жаль, сектор слизеринцев слишком далеко от нас: хотелось бы посмотреть на Малфоя. Наверняка разочарован, что Поттер до сих пор жив.

123 ... 136137138139140 ... 255256257
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх