Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой Гарри и доппельгёнгер


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.02.2016 — 17.10.2023
Читателей:
33
Аннотация:
Здесь то же самое выложено отдельными книгами, если кому-то будет удобнее читать в таком виде.
Это детектив, растянувшийся на всю семилогию. Cневанс и северитус, Лили - жена Северуса, Гарри - их сын, а главное в этой истории - тайный план Дамблдора и измененное пророчество (это два устоявшихся в фандоме ГП и довольно популярных тропа). Всё было иначе, но в результате некоего супер-заклинания с подменой реальностей люди уверены в тех событиях, которые представлены в каноне ГП. Из-за этого Гарри много лет считает себя сыном Джеймса Поттера (Сохатого), а Снейп пытается его ненавидеть как сына Джеймса Поттера. Герои начинают тайное расследование, и тут их глазам открывается чудовищная истина.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Болтают, что на должности зотишника лежит какое-то проклятье, — ровным голосом сказал он. — Поэтому пусть приходит, добро пожаловать.

— Зараза к заразе не пристанет... — прошипел профессор с мастерством змееуста.

Вечером они аккуратно, по очереди, чтобы не напороться на разгуливавшего по замку Филча или его кошку, спустились в подземелья, в кабинет Снейпа. Гарри сразу заметил в комнате две новые детали: Омут Памяти на постаменте в углу у иллюминатора и накрытую плотной портьерой прямоугольную раму в нише напротив. Будто выказывая любопытство, к нише тянулся переливающийся лазурник, но, судя по опаленным краям, на подступах его регулярно обстригали самым варварским образом. Растение захватило не только стены, но и потолок, и от радужного свечения, похожего на елочные гирлянды, жизнь уже не казалась такой безысходной, как последние полтора месяца. Гарри даже ослабил, а потом и вовсе убрал окклюментные щиты: ночные ужасы потускнели, воспоминания о них больше не кололи поддых тупыми ледяными иглами.

— Что там такое? — спросил он, приближаясь к раме. — Можно?

Отец как-то до неправдоподобия безразлично повел плечами и сам скинул покров с подрамника легким взмахом палочки. Полотно изображало пустой стул среди комнаты, но не прошло и нескольких секунд, как из-за края багета с любопытством выглянула рыжеволосая девчонка. Гарри обалдело уставился на картину: мама! Она состроила неповторимую гримаску и втянулась обратно за край рамы. Чуть помедлила, не утерпела и снова попыталась подсмотреть одним глазом, кто здесь такие. Разглядывать гостя одним глазом — зеленым, как полуденная трава — ей показалось или маловато, или невежливо, поэтому пришлось опять высовываться до плеч.

Да она же здесь ровесница Гермионы, если не младше!

— Привет, а кто ты? — спросила юная Лили, внимательно изучая собственного сына и абсолютно не подавая виду, будто его узнала.

У нее было лукавое — лисье — лицо с таким характерным прищуром глаз, который Гарри часто ловил у себя в зеркале. А этот голос он слышал в своих снах: высокий, звонкий, с особой артикуляцией при произношении "th", "w" и "v", и в маминых устах они звучали по-американски небрежно и по-ее — округло. Правильно про нее говорили: "миловидная девочка", это первое, что приходит в голову при встрече с нею. Не стервозно-красивая, как ее родная сестрица, а всего лишь миловидная. С чем-то таким, чего нет и никогда не будет ни у кого другого. Не будет даже похожего, при всей ее обыкновенности.

И еще густые буйные локоны, живущие своей самостоятельной жизнью...

— Этот слепок помнит события только до лета семьдесят пятого, — усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу, устало пояснил Снейп. Он говорил о маме так, словно ее здесь не было, в своей обычной манере пренебрежительного превосходства. — О твоем существовании эта... копия не подозревает.

— А если сказать? — вскинулся Гарри. — Можно я скажу?!

Отец фыркнул через губу, предоставляя ему все полномочия, только добавил:

— Оно забудет всё, что ты скажешь, примерно через четверть часа. Поэтому действуй. У нас же до черта времени...

Изо-Лили недовольно нахмурила брови:

— Сев, о чем вы говорите?! Пусть он скажет! Ты снова что-то от меня скрываешь?

Профессор облокотился на поручень своего кресла и прикрыл лицо ладонью. Гарри посмотрел на нее, на него, а потом отвернулся от картины:

— Тогда объясни мне, что происходит? Это же картина по той фотографии, которую мне прислала тетка, да?

— Да, — не меняя позы, откликнулся Снейп, который, как показалось юноше, уже сильно жалел, что обзавелся этой картиной. — Я сотрудничал с одним художником-полугоблином, разработал для него некий реагент — дилюент для магических масляных колеров, если говорить точнее. С помощью этого состава можно "оживлять" портрет вне зависимости от того, умер нарисованный или нет...

— Ты хотел спросить маму, где она сейчас находится?

— ...или как погибла.

Он каким-то беззащитным, не вяжущимся с его сварливым тоном, почти детским жестом в задумчивости прикусил кончик указательного пальца одной руки, тогда как другой, нездоровой, зябко охватил себя поперек ребер. Кажется, отец на время даже забыл о присутствии Гарри, и тот не торопил его. Снейп очнулся сам, прекратил постукивать ногтем по стиснутым зубам, отвел палец от губ, чуть виновато взглянул на парня и продолжил:

— Художник был мне нужен еще с одной целью. Я надеялся, что как имеющий отношение к гоблинскому роду, он сможет объяснить мне, почему профилирующая арка в Гринготтсе признала тебя наследником Поттеров, не может ли быть в таком случае каких-то документов, о которых мы не знаем... и так далее. Но с таким же успехом я задавал этот вопрос и Филиусу, — зельевар со злостью усмехнулся: — С чего я вообще решил, идиот, что гоблины чем-то отличаются от любой другой народности? Так же ни в грош не ставят своих полукровок, как и все остальные. Только зря потратил с ним уйму времени... Еще и картина эта...

— По... — но покрывало уже снова запрыгнуло на раму, пряча под собой Лили, у которой от возмущения немедленно покраснели мочки ушей, а волосы взвихрились рыжим ураганом, — ...дожди! Ну вот...

— Гэбриел, это не она. Поверь мне. Я на протяжении целых суток готов был молиться на нее, как на икону, я не сводил с нее глаз, я внимал каждому ее глупому слову... Через день мозги прочистились. Постепенно она начала раздражать. А сейчас... Уж лучше неподвижная фотокарточка, чем пошлая имитация жизни. Ты не можешь себе представить, до чего оскорбительно видеть перед собой эту дуру в облике Лили, зная, какой была твоя мать на самом деле! Это хуже всех вместе взятых гребанных легенд, которые распустили о семействе Поттеров... О вашем, — он поставил пальцами воздушные кавычки, — семействе. Но у меня рука не поднимается уничтожить... это...

— Тогда спрячь ее. Только разреши мне тоже — ну, пусть не сутки, пусть меньше — но разреши мне наглядеться на нее!

— Я наложу на портрет Силенцио, — неохотно проворчал Снейп и, когда Гарри покорно кивнул, снова извлек склянку с воспоминаниями о Реддле. — Омут там. Как пользоваться — знаешь.

Может, отец такой измотанный из-за портрета? Может, магические портреты действительно способны становиться картинами-вампирами, как в побасенках у маглов? Вдруг если по-настоящему умершие колдуны напрямую питаются энергиями того мира, не влияя на живых, то слепки сознания тех, о чьей судьбе ничего не известно, принужденные влачить жалкое существование в картинах, превращаются в лярв, с какими иногда сталкиваются Акэ-Атль и Лу в своих снохождениях?

Как бы там ни было, разумнее избавиться от такой опасной штуки, чем держать рядом с помещением, где живешь...

Воспоминания Тома Реддла, переданные в воспоминаниях Снейпа, ощущались иначе, нежели полученные непосредственно из дневника. Это всё равно что смотреть в зеркало через зеркало, если одно из них еще и запылено. Что ж, другого не дано: как видно, мемуары Неназываемого прочно встали на якорь в бухте "Поместье Принцев", и теперь их не открыть, пока не окажешься на том же самом месте...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Что-то бесповоротно изменилось с тех пор, как позапрошлым летом ты, Томас Марволо Реддл, остался последним и единственным Томасом Реддлом — да и Реддлом вообще — в Литтл-Хэнглтоне. Похоже, некая "темная аура" отныне стала еще сильнее притягивать к тебе определенный сорт людей, будто железные стружки к магниту. Именно таких людей, какие были нужны именно тебе.

Ты прекрасно поспеваешь на два фронта, потому что предусмотрительно хочешь сохранить и вторую организацию, пусть она даже близко не соответствует твоим истинным целям. Если с основной вас постигнет фиаско, всегда можно перенастроить вспомогательную, а не возиться с нуля, раскачивая новую. Ваши компании с Эйлин и Родерикусом не пересекаются между собой и не имеют общих участников. Лестрейндж даже ревнует тебя к дочке мистера Принца, слегка противореча собственным высказываниям: "Этот ваш "Союз открытости" — пустая прихоть избалованной девицы и нескольких молокососов. Даже в качестве "запасной корзинки" он никуда не годен. Боюсь, ты напрасно тратишь свое время, Реддл". В первый раз ты пропустил его замечание мимо ушей, но когда Родерикус повторил подобное спустя некоторое время и в уже более развязной манере, намекая на твой интерес "иного толка" в той команде, пришлось ставить приятеля на место. Еще не хватало, чтобы у пресномордого тихушника вошло в привычку давать тебе советы. Лестрейндж намек понял и заткнулся.

Вот уже год как младшая из семьи Принц активно интересуется политическими течениями, и особенно ее увлекают идеи Лиги апертистов. Что ж, несмотря на некоторую запальчивость, она слывет в школе девушкой серьезной. Ты уверен, что сэр Донатус намеревается пристроить ее на непыльную работу в Министерство, однако сама Эйлин категорически туда не хочет и называет министерских чиновников протокольными крысами. Браниться она не любит, так что это, наверное, самое скверное выражение в ее лексиконе. Их команда, куда входит и Шафиг, и еще несколько юношей с твоего курса, постоянно у всех на виду. Врушка-Уоррен одно время сочиняла своим когтевранским подружкам, что у них-де вот-вот возьмут интервью для "Пророка". Ей нравится считать себя частью больших свершений и вызывать зависть сверстников.

"Хоть и умная ты, Миртл, но иногда такое учудишь, просто слов нет!" — не устает ворчать на нее Эйлин, но всякий раз сама же и прощает. А ведь Уоррен — жалкая грязнокровка. И ты в угоду дочери босса вынужден терпеть любые бабьи причуды. Вслух соглашаясь, будто происхождение не так важно, когда твой соратник сильный и преданный маг, а про себя, конечно, ненавидя очкастую сучку чуть слабее, чем намедни почившего родителя.

Если в школе Принц держит и с тобой, и с другими ощутимую дистанцию, то на каникулах всё возвращается на круги своя, как в детстве. Она словно становится собой и гораздо чаще улыбается тебе с юношеской беспечностью, более свойственной вашим годам. Тебя немного уязвляет, что Эйлин не смогла заметить главные перемены в твоей личности. Ты считаешь, что в один прием обрел больше, чем за все шестнадцать лет до этого. Как можно не увидеть столь очевидной эволюции? Убийство всегда что-то меняет в преступнике, тем более убийство с таким сложным магическим шлейфом. Видано ли дело: школяр сумел сбить со следа матерых следователей Аврората и без лишних препятствий сделаться наследником таинственно погибшего семейства!

Ты отлично помнишь те события. Проснувшись утром после поездки в родные места твоих предков, ты с некоторым удивлением обнаружил, что сладко проспал всю ночь, будто камень свалился с души. Не было ничего, похожего на описания в премудрых книгах, где по воле сочинителей нелепые персонажи двести-триста страниц терзаются муками совести. На всякий случай ты тщательно ощупал свое сознание на предмет следов подобной скверны. Нет, чисто. Только уверенность, что освободил мир от небольшой капли мерзости и освободился сам от приютского прошлого. Отомщен! Отомщен ты и отомщена твоя несчастная глупая мать. Ты подумал еще и догадался: дело наверняка в том, что людей ты покуда не убивал. И у тебя была надежда, что не придется в дальнейшем. Ведь благородной волшебной крови в мире осталось слишком мало, чтобы бездарно ее проливать. Даже если это кровь предателей-маглолюбов. Может быть, лорд Салазар считал иначе, но ведь и он предпочел отступить, вместо того чтобы воевать с бывшими друзьями, сооснователями школы. Ты, конечно, от своих идей не отступишь, но мечтаешь убедить всех посредством красного слова, а не темных проклятий. Да, ты будешь великодушен. Все маги — братья.

Это уже потом, много лет спустя, ты ни от кого не станешь скрывать содеянного тобой в Литтл-Хэнглтоне. Будешь не прочь даже покрасоваться перед новичками: "Твой регент в шестнадцать лет убил собственных родственников в их доме. А что, новобранец, сделал ты для нашего движения, чтобы доказать свою лояльность?" Но до славных дней еще очень и очень далеко, пока ты всего лишь бесправный студент-полукровка, не ведающий, что будет завтра, когда ты покинешь стены школы.

Маглы и безо всяких магических комбинаций с твоей стороны признали тебя наследником Реддлов и не стали чинить препятствий: по документам оказалось, что брак между твоей матерью-волшебницей и лишенным магии отцом был заключен в регистрационном офисе Личфилда, графство Стаффордшир, для чего богатый Томас Реддл-средний перед свадьбой выправил Меропе самый обычный паспорт, ведь ни у одного из обнищавших, но заносчивых Гонтов отродясь не было никаких магловских документов. А еще родители венчались в Личфилдском соборе. Исходя из всего этого, твое вступление в права владельца поместья Реддлов одобрили как светские, так и духовные власти маглов. Не найдя никаких аргументов против чистоты процедуры, авроры только подтвердили решение немагических коллег и ограничились единственным допросом по предъявлении тобой полученного спустя полгода после отцовской смерти письма от нотариуса. Ради такого случая директор Армандо Диппет даже отпустил тебя из Хогвартса посреди второго семестра. На неделю. Для улаживания юридических вопросов, как сказал он, благосклонно тебе улыбаясь:

— Я думаю, юноша, вопрос решится в вашу пользу. Будь написано завещание, всё прошло бы скорее, но что поделать? В возрасте вашего батюшки так редко задумываешься о смерти...

Ты вежливо кивнул, воздержавшись от ответа. Твой "батюшка" редко задумывался и о жизни. По крайней мере, о твоей. Хотя прекрасно знал о твоем существовании "где-то там": к моменту его ухода мать разнесло настолько, что надо было прикинуться полным идиотом, чтобы отрицать очевидное. А он пытался. Умолял. Давил на жалость. "Я не знал, мой мальчик, прости!" Пока ты не влез в его память и не увидел всё сам. Грязное, трусливое, бессмысленное парнокопытное...

Только министерский ставленник, профессор Трансфигурации Дамблдор, посматривал на тебя с долей подозрения. Но доказательств у него не было, а у всех остальных ты всегда вызывал смесь сочувствия (приютский сиротка!) с симпатией (очень милый, вежливый и талантливый молодой человек!). Дело об убийстве отправили сначала на доследование, а затем — в архив как зашедшее в тупик.

Ты уже не такой и нищий: восстановить дом, поврежденный стихией, которую сам же и сымитировал после того, как вдоволь наигрался с подлыми маглами, для мага твоего уровня не задача, а развлечение. И это лишь начало. Создать себе реноме среди чистокровных магов Слизерина сложно, однако все великие начинали тем же — окружали себя легендами. Так что твоя задача за годы учебы решалась медленно, но верно. И самым главным козырем в игре было твое прямое родство со Слизеринами — следовательно, и с целым перечнем чистокровных фамилий разной степени древности. Никто теперь не смог бы воротить нос при виде детдомовского сироты, над которым в былые времена издевались даже ровесники-маглы. Напротив, теперь тебе выказывали уважение.

123 ... 169170171172173 ... 255256257
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх