— Ой-ой-ой, заучка вызубрил очередную, не нужную никому, информа-а-а-цию! — притворно ужаснулся Драко и схватился пальцами за скулы, поддерживаемый смешками приятелей по факультету. — Но всё ли нам расска-а-ажут? Вы же знаете: "Ах, эта Темная магия! Я не имею никакого представления о том, что это такое, но все говорят, что это ужасно-ужасно-ужа-а-асно, и я верю!" Сомневаюсь, что даже профессор осмелится заикнуться о некоторых практиках японских магов, которые европейцы отнесли бы к Темной ма-а-агии, а там это просто один из видов чародейства. Просто смотря с какой целью ее применяют.
И заметив, что профессор Умбрасумус его услышала и улыбается, с вызовом взглянул в ответ. Она медленно кивнула. Стоявший рядом с Гарри Рон слегка наклонился к приятелю с высоты своего роста и пробормотал:
— Мне кажется, с этого момента экскурсия перестает быть скучной...
— О, да, — согласилась и Гермиона, которая невольно услыхала эту реплику. — Папа Люциус за каждым словом сыночка. Внимает и благословляет.
— Блин, — поморщился Уизли, косясь на нее, — Грейнджер, ты такая умная, что мне иногда страшно стоять рядом с тобой на переменках!
Она парировала, не моргнув и глазом:
— Если ты думаешь, что мне уже и постоять, кроме тебя, не с кем — на переменках — то глубоко и жестоко ошибаешься.
Да, всё-таки Гермиона меняется, подумал Гарри. Что-то с ней не так. Она опять становится взрывной, но теперь не в действиях, а в словах. Не приведи господь попасться к ней на язычок. А еще она взяла у его соседки того рыжего котенка-жмырика. Вот вырастит зверя, надрессирует — и прольется чья-то кровь. Жмыры умны и злопамятны, полужмыры от них не отстают по этим показателям ни на полшага.
Знакомство с музеем ожидаемо начиналось с азов: "Магия с древности и до наших дней". Мисс Эпплби расстаралась, посвящая будущих третьекурсников в секреты первых целителей, известных официальной истории. Именно они и стояли у истоков той первой, еще дикой, магии, которой так боялись маглы, одновременно желая и вылечиться благодаря ей, и убежать подальше от волхва. Наглядные пособия оживали, стоило группе приблизиться к очередной экспозиции.
Там над костром завывали шаманы, стуча колотушками в бубен и тряся головами, увенчанными рогами оленя и лося. Здесь шумерские заклинатели-ашипу определяли болезнь и читали заговорами над больными, а зельеделы-асу, знатоки лечебных трав и снадобий, создавали лекарства. Чуть дальше египетские врачеватели постигали тайны человеческого тела, извлекая органы умерших и распределяя их по мраморным канопам; они сверлили зубы пациентам и делали операции на мозге. Поодаль чернобородые мужчины в арабских одеждах изучали звездное небо и создавали трактаты о медицине. Далеко на востоке, в Азии, одетые в кимоно старцы тыкали иглами в тела притихших от страха больных. Шаманы обеих Америк практиковали странствия духа по неизведанным путям Вселенной и борьбу с болезнями в тонких мирах.
Следующий отрезок времени переносил всех обратно в Европу, где, как и повсюду, бурлили магловские и магические войны и свершались великие открытия. Первый же экспонат, как в кино, рассказывал целую историю о глубокой старине, когда друиды обучали своих последователей секретам, выведанным у природы, а потом спасались от нападений сильных и воинственных южных соседей с континента. А по выходе из Зала Древности студентам на прощание показали первые гонения на лекарей-магов со стороны магловских жрецов церкви.
Темный тоннель-переход не просто выводил в Зал Средневековья, но и символизировал мрачную эпоху, когда европейским волшебникам пришлось уйти в подполье и скрывать свои способности еще до появления Статута, первых волшебных палочек, жезлов, посохов и скипетров. И новый зал уже разделялся на отдельные комнаты-сектора. Попадая в каждую из них, ты оказывался в другой стране, забывая, что это всего лишь музей.
Вскоре помощница-пуффендуйка выдохлась. Тогда на смену ей откуда-то возникла профессор Умбрасумус, которая в начале экскурсии отлучалась или просто была скрыта отвлекающими чарами. Когда они добрались до миллениума второго тысячелетия, Прозерпина остановила всех у старинного надгробья с выточенной в камне женщиной. По странной традиции того периода, мраморная копия умершей лежала на смертном одре, держа на груди раскрытую книгу, как будто решила почитать на сон грядущий — правда, те, кто вырос в мире маглов, прекрасно знали, что это Священное писание.
— Когда умер, но вспомнил, что не выучил параграф про амфотерные гидроксиды, — вполголоса прокомментировал Рон, наклоняясь теперь к Невиллу, и тот прыснул в кулак.
— А это надгробный памятник самой Ровены Когтевран, — сообщила профессор, делая вид, будто не слышит смешки гриффиндорцев за спиной. — Леди Ровена скончалась после вести о смерти дочери. Хелена так и не вернулась в родной дом. Внук Когтевран был еще слишком мал, чтобы заниматься похоронами, а других родственников у Основательницы не осталось. Все хлопоты взяли на себя Пенелопа и Годрик. Местом упокоения подруги они избрали давно заброшенное крыло одного из первых магловских монастырей. Но здесь мы, конечно, видим лишь извлеченную из контекста копию могилы Когтевран, погруженную в состояние Lux Obscura. В контексте ее надгробье окружено другими, магловскими, захоронениями. На Первом Всемагическом Ковене вставал вопрос о том, чтобы переместить останки четверых директоров на территорию, прилегающую к замку Хогвартс. Однако невыразимцы вовремя обнаружили один важный исторический документ. В нем говорилось, что Салазар Слизерин пригрозил страшнейшим смертельным проклятьем тому, кто посмеет осквернить его прах. Пустыми обещаниями Слизерин не разбрасывался и при жизни, поэтому идти ему наперекор не рискнула ни одна живая душа. Ну а переносить три могилы, в неполном составе, было бы неэтично, и министерские активисты расстались с этой идеей...
Следующей экспозицией была, разумеется, могила Салазара. Оказалось, что живой Слизерин не отличался высоким ростом и мощью фигуры — скорее субтильный, чем значительный, он обеспечивал свое величие больше одеянием и манерой держаться. Иногда за счет этого он казался даже крупнее богатырски сложенного Гриффиндора.
— Считается, что как змееуст Основатель обладал необыкновенным, чарующим тембром голоса. И эта особенность, по легендам, передалась всем змееустам, большинство из которых были выходцами из рода Слизерин...
После жизнеописания Ровены и Салазара профессор перешла к биографиям Пенелопы и Годрика, а завершился период войной гоблинов с магами-людьми в начале семнадцатого века.
Насмотревшись разных стран и наслушавшись интересных историй, Гарри вдруг с тоской подумал, что нигде и никогда толком не бывал, кроме Англии и магической зоны Шотландии. Даже Дадли всё лето козырял тропическим загаром, рассказывал о красотах Барбадоса и, явно подлизываясь к кузену, показывал ему сделанные там фотографии и привезенные оттуда сувениры: толстяк надеялся, что кузен снизойдет до его просьб и снова позовет в гости "тех девчонок". Ну, ничего, пусть. Получив самостоятельность, Гарри наверстает упущенное и непременно поездит повсюду, на что сейчас разбегаются глаза...
— Не могу понять, почему с таким уровнем визуальной магии никто не задумался применить ее в рекламе? — вывел его из задумчивости голос шагавшей рядом Грейнджер. — Такое впечатление, что аптекари Косого вообще не заинтересованы, чтобы у них что-то купили. Ну что за жалкие листовочки на столбах? Вот смотри! — и Ржавая Ге, активно помогая себе жестами, принялась объяснять идею: — Так и вижу это кино над зданием аптеки. Рыцарь бьется с драконом, дракон поджигает его прямо в доспехах, рыцарь падает с лошади и дымится. Картинка блекнет. Инквизиторы жгут колдунью на костре... Колдунья тоже дымится. Картинка блекнет. Невилл на зельеварении взрывает котел. Котел дымится. Невилл тоже дымится, пытается затушить пожар, неправильно читает заклинание и вызывает Адское пламя. Всё окончательно меркнет. За кадром слышен топот копыт коней Апокалипсиса... И тут из тьмы проступает сияющий фиал с зельем от ожогов и исцеляет всех пострадавших. Да у них бы от покупателей этого зелья отбоя не было!
— Подай эту идею совладельцам "Слизня и Джиггера", — посоветовал Гарри.
Она безнадежно отмахнулась:
— Я уже пыталась поговорить об этом с Малпеппером...
— И что?
— По сравнению с ним профессор Снейп — сама галантность, когда видит меня с поднятой рукой... Если кратко и цензурно, то он сказал, что не нуждается в советах всяких маглорожденных соплячек, и даже предложил мне посетить некоторые места... но это уже второстепенно.
Их встретила очередная галерея. От обилия информации у Гарри пошла кругом голова. Рон позевывал, Малфой насмешливо кривил рот улыбочкой, однако злить профессора Умбрасумус не отваживался. И неважно, что рядом с нею нет верного инфернала — она владела и другими механизмами давления на психику студентов.
— А это, как верно подметил господин Малфой, одна из обыкновенных практик японских магов — смерть по сговору, — подведя студентов, которые еще только чудом не заснули на ходу, поближе к экспонату, сказала Прозерпина.
Драко приосанился. Тем временем сценка ожила. Сидящий на циновке старик в синем кимоно примерял к ладони рукоять короткого меча, рядом, чуть позади, мрачной тучей нависал второй, молодой самурай, держа свою катану обеими руками.
— Как известно, у японских магов нет и никогда не было волшебных палочек — их заменяет особое боевое оружие, — невозмутимо продолжала профессор. — Когда учитель слишком дряхлел и заболевал, а смерть всё не шла, или же сталкивался с мучительным проклятьем, снять которое было невозможно, он обращался за помощью к своему любимому ученику, — она указала на иллюзию мага в черном кимоно, который с каменным лицом следил за тем, что делает сидящий перед ним старик. — Даже после ритуального нанесения себе смертельной раны при сэппуку маг умрет очень нескоро. Наша психика настроена бороться за жизнь активнее, чем у маглов. Чем сильнее волшебник, тем сложнее ему совладать с инстинктом самосохранения, соблюсти все тонкости процедуры и покинуть мир. И тогда доверенное лицо — как правило, из числа самых лучших учеников — наносило последний удар, отсекая ему голову с помощью специальной инкантации.
Светлые глаза Драко сверкнули, как два алмаза. Он весь напрягся, точно кобра перед броском, и впился взглядом в полоснувшего себя по животу старика. Ассистентка профессора со странным выражением лица молча возвышалась за спинами третьекурсников. При виде брызнувших на циновку рубиновых капель, девушка слегка облизнула полные губы.
— Ватаси ва ситай о цукуриагеё то ситеиру! [4] — вслед этому воскликнул молодой самурай и взмахнул катаной над истекающим кровью учителем.
______________________________________
[4] "Я создаю труп!" (японск.)
Под дружный вопль напуганных студенток иллюзия померкла и выключилась, а кровь от харакири пропала с пола, словно и не было. Малфой тоже померк и отступил, только щеки его возбужденно пылали остатками чахоточного румянца. А в памяти Гарри вспыхнули огнем выжженные строки: "Мори ин сэкула сэкулорум"...
* * *
На платформе девять и три четверти от Гермионы слинял ее Жулик — котенок-полужмыр, которого подарила девчонке миссис Фигг. Отлавливая его по всей станции, ребята едва не опоздали на "Хогвартс-экспресс" и под образные комментарии Мертвяка заскочили в последний вагон уже почти на ходу.
— Давно о Гремучник метлы не ломали, что ли?! — возмущался ворон, вежливо поклевывая хозяина в макушку.
— Ему только два месяца, а у меня уже руки отваливаются его таскать! — пожаловалась Гермиона, сгружая на пол громадного рыжего зверя.
— Я подарю тебе на него поводок, — пообещала Луна и загадочно улыбнулась. — Только дождусь, когда Лианна с Пуффендуя вышьет на нем охранные руны. Вообще я хотела поймать и приручить сопетую шаровакшу, а ее можно удержать только с помощью этих рун. Но тебе поводок теперь нужнее...
— Кто такая сопетая шаровакша? — шепотом поинтересовался у Гарри Рон, однако тот тоже слышал это название впервые в жизни.
Единственное купе, куда смогла вместиться вся их дружная компания, было занято каким-то дремлющим у окна мужчиной. Оно находилось рядом с дверями в тамбур, которые постоянно хлопали, но это нисколько не мешало незнакомцу спать, прикрыв пол-лица высоким воротником дорожного плаща. В купе стоял странный запах — как будто сырой собачьей шерсти, но не очень навязчивый. Однако Жулику хватило и этого: он вздыбил шерсть, выгнул спину и с совершенно одичалыми глазами вымолвил какое-то сатанинское заклинание вроде "ауа-уа-уоа-мы-мы-мыа!" [5], а Мертвяк строго велел ему угомониться. Даже после этого мужчина не проснулся. Котенок влез под сидение и там затаился, и студенты на всякий случай подобрали ноги, потому что затаившийся Жулик представлял собой не меньшую угрозу здоровью конечностей, чем Жулик легализованный. Тем временем поезд уже набрал скорость, и дымок из трубы паровоза, изредка влетая на ходу в приоткрытое Акэ-Атлем окно, перебивал запах псины.
______________________________________
[5] Вдохновилась знаменитым видеороликом "кота-из-ада".
— Интересно, кто это? — шепнула Джинни, указывая глазами на незнакомца. Из-под воротника слегка выглядывала прядь светло-каштановых, слегка тронутых сединой волос.
— Не знаю, — ответил ей брат, — но похоже, у него дома много собак...
— Вообще-то это некий Р. Дж. Люпин, — заметил Куатемок и указал палочкой на багажный отдел над сиденьями, где лежал потрепанный чемодан пассажира. В одном из углов стояла надпись, только что прочитанная Акэ-Атлем. — Я такого не знаю. И почему он едет в поезде? Вы когда-нибудь видели тут взрослых... ну, кроме продавщицы с тележкой?
— Говорите тише, а то разбудите! — шикнула на них Гермиона.
Ровно в четверть второго дверь тамбура лязгнула, громче застучали колеса по рельсам, в коридоре послышался характерный звук въезжающей тележки. Купе открылось, и в дверном проеме возникло пухлое лицо торговки сладостями:
— Берем угощеньица! Угощеньица берем, дорога еще длинная! Советую обратить внимание на новинку: "Тутовый сюрприз". Вы съедаете десерт и потом целый день не можете сказать ни слова правды. Ваши братья, мистер Уизли, уже в полной мере оценили эту находку.
— Спасибо, я как-нибудь в другой раз, — уклонился Рон, а вот Гарри из любопытства приобрел несколько конфеток под этим брендом. — И непонятно, зачем она Фреду и Джорджу, они и без сюрпризов брешут целыми днями напропалую... Мадам Цирцея, а вы не знаете, кто этот "Р. Дж. Люпин"?
Продавщица сладостей расплылась в милейшей из своих улыбок:
— Так это же ваш новый преподаватель по Защите, профессор Люпин! Разве вам не сказали?
— Они, что ли, так и будут теперь меняться каждый год? — спросил Куатемок, покупая шоколадную лягушку с вкладышем, на котором красовалась Пенелопа Пуффендуй.
— Почему — теперь? Они и так меняются каждый год вот уж который десяток лет! А вы что, разве не знаете, откуда пошла эта традиция? — мадам Цирцея округлила глаза, сунула всем полагающуюся сдачу и, задвинув дверь, покатила дальше.