Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть первая. Обновлено 31.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2015 — 31.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:

Капитан Шепард - командир десантного экипажа фрегата "Нормандия", старший помощник капитана. К чему может привести неосторожная фраза посла Удины "Именно такой человек нам и нужен".
Хотелось бы показать, что и один человек способен немало сделать для того, чтобы уменьшить потери, неминуемые в грядущей галактической бойне. И не для того, чтобы возглавить человечество и вывести его в лидеры разумных рас Галактики. А для того, чтобы сохранить саму Галактику во всём её многообразии.
Первая часть повествования.

Статистика посещений страницы
(подсчёт с интервалом по времени, с момента установки счётчика,
а не с момента выкладывания текста):




на линии (за 10 минут):


количество посетителей:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Паразини хлопала ресницами, не спуская взгляда с протеанина. Саларианец замер, вцепившись в стол обеими лапами.

— Не трудитесь вызывать охрану. Они всё равно не услышат вашего вызова. — сказал своим стрекочущим голосом Явик. — Нам известно, что вы изрядно разбогатели после того, как решением совета директоров корпорации именно вам, Белл Анолеис, был передан контроль над арендной платой. Если эта информация получит огласку, Совет директоров сместит вас, Анолеис, с поста администратора Порта. И на этом не остановится. Вы уже попытались скрыть эту информацию, но некий Лорик Киин отказался поспособствовать вам в сокрытии этих данных и в отместку вы, Белл Анолеис, организовали его травлю. Вы обвинили Лорика Киина в коррупции, подкупили нескольких сотрудников службы безопасности, чтобы те по вашему приказу нашли компромат, размещённый в офисе Киина. Сам офис вы предусмотрительно опечатали, лишив Лорика возможности работать в нём и вовремя платить арендную плату корпорации. Турианец, полагаю, — Явик взглянул на Паразини, — сможет подтвердить свои подозрения личным свидетельством и документами, которые вы, Белл Анолеис и сотрудники службы безопасности, подкупленные вами, так и не нашли в офисе Киина, проведя не один, а три обыска.

— Джанна, вызовите Лорика Киина сюда, в офис. — сказал Сарен.

— Да, конечно. — землянка набрала на клавиатуре запрос. — А...

— Охрана пропустит его. — сказал турианец-Спектр, отметив, что Паразини отправила вызов.

Через несколько минут в кабинет вошёл турианец Киин. Явик за несколько секунд до его появления ушёл в невидимость, поэтому посетитель не заметил протеанина.

— Лорик Киин? — спросила Джанна.

— Да, это я. — турианец выпрямился. — Полагаю, вы пригласили меня для того, чтобы прояснить ситуацию с моим офисом?

— Не только. — Джанна встала. — Скажите, Киин. Вы можете документально подтвердить то, что Анолеис, присутствующий здесь, изрядно разбогател именно после того, как получил по решению совета директоров контроль над арендной платой?

— Могу. — ответил турианец. — Если бы я не мог, то он не требовал бы от подкупленных им сотрудников Службы безопасности несколько раз устроить обыск в моем офисе. Они там всё вверх дном перевернули. Но так ничего и не нашли. Не так ли, мистер Анолеис? — Киин посмотрел на саларианца.

Тот только мотнул головой.

— Тем не менее, Джанна, я готов предоставить эти материалы Совету Директоров. Полагаю, что для них будет важно и моё устное личное свидетельство.

— Вне всяких сомнений, мистер Киин. — Паразини шагнула к Анолеису, быстрым движением заломила ему руку за спину, одновременно выволакивая из за стола и заставляя идти к выходу из кабинета. — Полагаю, мистер Анолеис, у вас будет ещё возможность обдумать вашу кипучую деятельность. — Она открыла дверь кабинета и передала администратора трём турианцам со значками Службы внутренней безопасности Корпорации на тяжёлой броне. — В камере. — она отметила появление ещё двух сотрудников СВБ и подозвала Киина. — Идите с ними. Они снимут с вас показания и примут доказательства, восстановив вас в правах на офис и на деятельность. — — подождав, пока турианец уйдет в сопровождении двух эсвебешников, она повернулась и вернулась к своему креслу. — Господа. — Паразини отметила проявление Явика. — Вы резко облегчили мне задачу. Я уже несколько месяцев работаю под прикрытием, стремясь собрать побольше доказательств преступной деятельности Анолеиса. В качестве компенсации я расскажу вам о корпорациях, которые работают на Новерии, о лабораторных комплексах и о матриархе, недавно прибывшей на Новерию и отбывшей сразу на Вершину-15. Пропуск для вас. — она пододвинула к Сарену чип. — Многим в порту уже хорошо известно, что Анолеис ведет свою, далеко не честную игру. — она прислушалась к докладу, прозвучавшему из наушного спикера. — Сержант Кайра Стирлинг застрелена при аресте. Она была подкуплена Анолеисом и командовала многими младшими сотрудниками Службы Безопасности в его интересах. Вместе с ней застрелены ещё пять рядовых — турианцы и люди. Жестоко. Но необходимо. Я работаю в департаменте внутренних дел Новерии. Совет директоров корпорации всерьез обеспокоен тем, что Анолеис, который принялся резко повышать арендную плату за пользование объектами, размещёнными на планете, отпугивает бизнесменов и нарушает одно из первейших правил обитателей планеты — в вольном переводе оно звучит как "не раскачивай лодку". Лаборатория "Вершина Пятнадцать" действительно недавно подала сигнал бедствия — код "Омега", означающий, в частности, что подопытные существа вырвались на свободу и теперь находятся вне контроля и вне управления. — она снова прислушалась к докладу из спикера. — Анолеиса попытались отбить, двое конвоиров были ранены, но группа быстрого реагирования прикрыла их и уничтожила нападавших. Это были кроганы и саларианцы, вероятно одни из тех, кому деятельность Анолеиса была выгодна. На Лорика Киина никто не покушался — вероятнее всего он чист и я подозреваю, что Совет директоров именно ему рекомендует пост, который так быстро оставил Анолеис. Будет ли Киин намного лучше Анолеиса? В этом я сомневаюсь. — Паразини встала. — Ещё раз, спасибо вам всем, господа. Понимаю, что вы спешите, поэтому не смею вас задерживать. Знаю, что вас буран не остановит, но всё же. Транспортёр, который остался в гараже — старый и дорога к лаборатории — очень скользкая. Будьте осторожны и... решите эту проблему с кодом.

— Хорошо. — Шепард встал, за ним встали и все остальные члены группы. — Выдвигаемся к гаражу. Спасибо вам, Джанна. — он отвесил женщине лёгкий полупоклон. — капитан подождал, пока Паразини перегрузит на его инструментрон ряд файлов и, захлопнув крышку прибора, направился к выходу из кабинета администратора. У входа в приёмную уже стояли двое других охранников-турианцев, а Паразини, выходя, защёлкнула на двери замок-секретку. — Вперёд, по лестнице. Только в гараж. Не отвлекаться на здешние корпоративные заморочки.

Операция "Новерия" "Вершина-15"

— Гараж охраняется сотрудниками ЭРКСа.— протеанин привычно сканировал дальние подступы к группе Шепарда. — Есть там один занятный персонаж, механик Ли. Лилихьеракс, если быть точным. Но он вряд ли что может дополнить по интересующим нас вопросам. Он, безусловно знает, что Анолеис низложен, а Киин имеет все шансы занять его место. Похоже, это его удовлетворит.

— Паразини сказала, что транспортёр там очень старый. Может, Лилихьеракс посмотрит его, прежде чем мы поедем? — спросил Ник Клеменс.

— Логично.

— Да, логично. — Явик остановился. — Не советую торопиться. Дайте связь с "Волгой" и "Нормандией", капитан. У нас — сложности.

— Есть связь. — Шепард подождал, пока вся группа скроется от посторонних глаз в выгородке у входа в гараж. — Марк, дай развёртку на наши инструментроны. Явик что-то нашёл.

— Он прав, капитан. — ответил киборг. — В гараже вас уже ждут геты. Первая группа из нескольких, что призвана задержать продвижение любых органиков к "Вершине-15". Часть гетов пытается добраться до второй группы, но пока безуспешно — погода и для них является проблемой, да ещё и ландшафт... Карта расположения в реальном времени передана вам, капитан. — Марк помедлил. — Лилихьеракс не в курсе, Мацуо — тоже.

— Придётся зачищать. — Шепард вскинул винтовку, вынутую из упоров. То же самое сделали все члены его группы. — И надо будет покопаться у них в мозгах.

— Мацуо прибежит на выстрелы. Мы первые, кто попадает в гараж за несколько суток. Герметизация уже нарушена. — сказал Ник, проверяя количество зарядов. — Готов к бою, капитан.

— Ладно. Прикройте Лилихьеракса, не давайте ему войти в гараж прежде, чем мы произведём зачистку.

— Есть, капитан.

Как и предполагал старпом, турианец-механик стоял на полпути к шлюзу гаражного комплекса. Что он здесь делал, в столь безлюдном закутке — капитан не стал над этим задуматься. Поприветствовав турианца взмахом руки, Шепард прошёл вперед, где возле шлюза стояла девушка в тяжёлой броне гражданского охранника.

— Пропуск подлинный. — сказала охранница, ознакомившись с чипом. — Я открою вам шлюз, капитан.

— Отлично. И отойдите к Лилихьераксу, мэм. — сказал Шепард, перехватывая винтовку поудобнее. — Тут мы немного постреляем. У вас в гаражном комплексе завелись незваные гости.

— Вы едва ли не первый, кто столь складно выговорил сложное имя нашего механика, капитан. — охранница поспешно ретировалась с поста, а Шепард надавил клавишу сенсора, открывающего шлюз.

— Приготовиться. Бить только на поражение. Там — два-три прыгуна. Их валить в первую очередь.

Сосредоточенный залп из почти десятка стволов не дал гетам возможности даже изготовиться к нападению. Обойдя тушки поверженных шагоходов, Шепард подождал, пока его коллеги вскроют кожухи и извлекут блоки памяти.

— Кое-что сохранилось, капитан. — сказал Клеменс. — Перегоняем на инструментроны, в изолированные части памяти. — Потом изучим.

— Хорошо. — Шепард краем глаза отметил появление в гараже Лилихьеракса, за которым пришла и капитан Мацуо.

— Что здесь произошло, Шепард? Я слышала пальбу из автоматического оружия. — Капитан была явно недовольна, но понимала, что два Спектра вряд ли будут использовать гараж вместо тира. — Геты? — она увидела гета-пехотинца, неловко приткнувшегося у остова полуразобранного транспортёра гражданской модификации. — Откуда они здесь?

— Матриарх Элайра, о которой мне было сообщено, вероятно, слишком серьезно отнеслась к тому, чтобы никто из присутствующих на Новерии разумных органиков не смог ничего узнать о цели её пребывания на "Вершине-15", капитан. — сказал старпом, поворачиваясь к механику. — Проблема с гетами решена, больше гостей здесь нет и потому я прошу вас, Лилихьеракс, осмотрите, пожалуйста транспортёр на предмет его исправности.

— Охотно, капитан. — турианец кивнул и поспешил к транспортёру, стоявшему у выездных ворот. — Несколько минут.

— Очевидно матриарх привезла гетов запакованными в контейнеры и почти полностью деактивированными, Мацуо. — продолжил Шепард.

— Подтверждаю, мэм. — сказал охранник-турианец. — у матриарха таких тяжёлых коробок было очень много.

— Капитан, — подошёл механик. — Машина исправна. Я немного подрегулировал, что сумел. До места назначения она доберётся и даже вернётся назад, но там, снаружи, такая мерзкая погода... Давно такой не было.

— Спасибо, Лилихьеракс. — Шепард передал турианцу кредитный чип. — Полагаю, вы теперь сможете навести здесь порядок.

— О, да, — турианец оглядел гараж. — Геты, конечно... Но ничего, я их приберу, благо кран есть. Там у выхода два тяжеляка.

— Это разрушители. — сказал Ник. Новая модификация гетов.

— Новая? — удивился механик. — Так это правда, что они развиваются и совершенствуются?

— Увы, да. — Шепард кивнул капитану Мацуо, закончившей со своими людьми осматривать гаражный комплекс. — Маэко, вы почему остались в доках после нашего ухода?

— Шепард, корпорации и их работники — вещи и сущности непредсказуемые. Иногда приходится их защищать от самих себя. У некоторых... могло возникнуть непреодолимое желание... попытаться сделать какую-нибудь глупость с вашим челноком. Невзирая на то, что на нём на Новерию прибыли два Спектра Цитадели. — вежливо ответила капитан. — Если вы намереваетесь расспросить меня обо мне самой, то я отвечу так — я согласна удовлетворить ваше любопытство, но и вы взамен расскажете, как вас избрали вторым человеком — Спектром. Мне много версий известно, но я бы хотела знать правду или что-то очень близкое к ней. — девушка немного расслабилась и была рада просто поболтать.

— Уговорили, Маэко. — Шепард кратко рассказал о том, как действительно было проведено введение в ранг Спектра. Удивлённая Мацуо едва не захлопала в ладоши.

— Вы честны, капитан. Я тоже буду честна. Я служила в космической пехоте, бывала под огнём, но потом... потом пришлось перейти на работу в частный сектор. Сейчас большая часть моей работы, образно выражаясь — снижение враждебности переговоров между представителями самых различных компаний. Когда слов и логики не хватает, в ход часто идут эмоции, а затем дело доходит до оскорблений и потасовок. С применением холодного, а иногда — и огнестрельного оружия. Вот поэтому у нас повсюду — детекторы оружия, Шепард. И, предупреждая ваш следующий вопрос, скажу, что Стирлинг закономерно участвовала в тёмных делах, несмотря на то, что я постоянно предупреждала всех своих подчинённых о последствиях "работы на стороне". Стирлинг была довольно корыстной. — Мацуо перехватила штурмовую винтовку поудобнее, собираясь уходить. — Мне надо продолжать выполнять свои обязанности, Шепард. Если информация о гетах выйдет наружу — среди инвесторов начнётся паника. Надо сделать всё, чтобы поводов для паники не было вовсе или было как можно меньше или они были возможно менее значительны. — девушка кивнула, оглядев собравшихся вокруг капитана сокомандников. — Если это не последние геты... А мне представляется, что именно не последние... Будьте осторожны. Все. — она повернулась и не спеша вышла следом за Лилихьераксом. Тот сделал несколько шагов, отступил в сторону, пропуская вперёд капитана СБ, вернулся к Шепарду.

— Капитан. Мне есть что рассказать вам о Вершине-15 и её репутации. Местные слухи, ничего особенного. Но учреждение это — опасное. — турианец открыл инструментрон. — Мне надо возвращаться к работе, Шепард, поэтому я перешлю вам несколько файлов с информацией. Возможно, когда-нибудь в будущем мы с вами сможем поговорить об этом более подробно. А сейчас... наверное, не время. — он захлопнул инструментрон, кивнул сокомандникам старпома и вышел из гаража.

— В машину. Размещайтесь так, чтобы при случае было можно быстро и легко покинуть машину. — сказал Шепард, занимая место у двери. — Вперёд, Клеменс.

— Есть, капитан. — полисмен осторожно подвёл транспортёр к воротам, дождался, пока створка уйдет вверх. — М-да. Метель. И дорога скользкая. Снегу-то...

— Алеутская долина. — сказал Явик. — И геты присутствуют. Впереди — сожжённый транспортёр, а дальше будет труднее — начнутся гетские заслоны. И одиночные и групповые. Нас явно пытаются задержать, а при возможности — и уничтожить. Похоже, матриарх Элайра серьёзно взялась за бедную царицу рахни. Стив. — обратился протеанин к полисмену, сидевшему за рычагами орудия. — расправляться с заслонами гетов — спокойно и методично. Очень желательно — издали. — Явик скосил взгляд на свой инструментрон. — Заслоны гетов уступят скоро место турелям, но до этого они могут нам изрядно попортить машину. Так что. Передаю целеуказания. — он щёлкнул сенсорами своего инструментрона. — В реальном времени картинка с "Волги". Но — не расслабляться.

— Лейтенант Аленко — на связь. — Шепард поправил наушный спикер.

— Кайден Аленко на связи, капитан. — отозвался офицер. — У нас всё в норме. Нападавших гетов мы вырезаем, колоссов нет в охраняемом радиусе, а с мелочью мы справляемся. Блоки памяти собраны, информация с них перекачана на инструментроны. Данные по "Вершине-15" передаю.

123 ... 153154155156157 ... 344345346
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх