Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть первая. Обновлено 31.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2015 — 31.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:

Капитан Шепард - командир десантного экипажа фрегата "Нормандия", старший помощник капитана. К чему может привести неосторожная фраза посла Удины "Именно такой человек нам и нужен".
Хотелось бы показать, что и один человек способен немало сделать для того, чтобы уменьшить потери, неминуемые в грядущей галактической бойне. И не для того, чтобы возглавить человечество и вывести его в лидеры разумных рас Галактики. А для того, чтобы сохранить саму Галактику во всём её многообразии.
Первая часть повествования.

Статистика посещений страницы
(подсчёт с интервалом по времени, с момента установки счётчика,
а не с момента выкладывания текста):




на линии (за 10 минут):


количество посетителей:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Шепард, информацию Легиона подтверждаю. — вклинился Андерсон. — Сам слушал с большим интересом — наш разведчик-снайпер практически обрисовал полный комплекс задач, которые вам предстоит решить, высадившись на планету. Так что — поднимайте группу и вперёд — надо уточнить многое. Понимаю, что изложение Легиона вполне могло натолкнуть вас на мысль об использовании зондов, но увы — условия планеты таковы, что лучше будет собрать информацию более традиционными методами. "Зубы Дракона", диверсионное устройство гетов, засада падальщиков и флаг колонии — достаточная совокупность целей для того, чтобы организовать высадку. Два транспортёра уже полностью готовы. Группа направляется в ангар. Успехов, Шепард. — Андерсон переключил каналы.

Скопление Гаммы Аида. Пропавшая разведгруппа

Шепард привычно устроился за рычагами управления первого транспортёра. Найлус занял место у пульта управления оружием, Сарен по обыкновению разместился на диване в кормовом отсеке. Оливия, получив разрешение капитана, села рядом с Сареном. Аленко собрал свою группу и включил в её состав капрала Дженкинса — миссия предполагала быть достаточно простой и молодому командиру следовало учиться и тренироваться.

— Первый — борту фрегата. Готовы к десантированию. — доложил Шепард, получив сигналы о готовности к работе от всех членов группы.

— Борт фрегата — первому. Разрешаю десантирование. — отозвался вахтенный "Нормандии".

— Вперёд. — Шепард нажал несколько кнопок и транспортёры по открытой аппарели скользнули вниз, к планете.

Приземление прошло штатно. Отметив на схеме размещение маяка-вредителя, Шепард выжал рычаг от себя, заставляя машину резко набрать скорость. Грязно-фиолетовое небо и коричневато-чёрная поверхность планеты не привлекали особого внимания членов группы и машина за полтора часа достигла границ ущелья, в котором размещался маяк, передававший сильный сигнал на геостационарную орбиту. Сарен, пододвинув к себе пульт РЭБ, анализировал сигнал, передаваемый зондом.

— Искажения слишком большие. — подтвердил легендарный Спектр.

— Рядом с местом зонда — кладбище спутников. — отметил Найлус, взглянув на обзорные экраны. — Тут на несколько миллионов кредитов металлолома.

— Прервём данную традицию. — Шепард подогнал транспортёр к зонду. — Аленко, Дженкинс. Приступайте к работе.

— Есть, капитан. — раздался в спикере голос лейтенанта. На экране было видно, как две фигуры в тяжёлых скафандрах подошли к зонду и, вскрыв несколько лючков, стали копаться во внутренностях прибора. Прошло пятнадцать минут и Аленко, оглядевшись по сторонам, закрыл последнюю крышку. — Готово. Сигнал отключён. Взрывать?

— Возвращайтесь в машину. Взорвём дистанционно.

— Есть, капитан. — лейтенант кивнул капралу и они поспешили к своему транспортёру. Едва за ними закрылась крышка люка, машина резво откатилась на сто с лишним метров назад, почти к границе плато. — Заняли позицию, сэр.

— Хорошо. — Шепард откатил бронетранспортёр и поставил машину рядом со вторым "Мако". — Пять. Четыре. Три. Два. Один. Ноль. — Его палец надавил клавишу на пульте. Взрыв получился далеко не впечатляющим — некого было особо впечатлять, но зонд-вредитель разлетелся на мелкие кусочки. — Всё. Идём к следующей точке.

— Принято, сэр. — Аленко подтвердил принятие приказа старшего группы к исполнению, после чего поставил второй транспортёр за головной машиной. — Готовы, сэр.

— Вперёд. — Шепард отметил на план-схеме следующий пункт. Машины направились по плато к невысокой скальной гряде. Перевалив через неё, транспортёры увеличили скорость и вскоре перед ними открылось небольшое плато, на котором потерпел крушение турианский корабль. Кивнув Сарену и Найлусу, Шепард подогнал машину поближе к обломкам и оба Спектра выскользнули наружу. Оставшиеся в машинах члены группы наблюдали за окружающей обстановкой и не особо следили за тем, что делают у обломков корабля оба турианца: это было их дело, их корабль и их находки.

Спустя полчаса первым в головную машину вернулся Найлус, передавший Шепарду прозрачный контейнер с истрёпаннным флагом.

— Одна из наших крупнейших колоний. — сказал молодой турианец. — Этот флаг размещался на флагштоке на центральном балке. — он взял возвращённый капитаном контейнер и убрал его в укладку. Вернувшийся Сарен был хмур и явно не расположен что-либо говорить. — Ниминес... была одна из самых развитых колоний в этом районе космоса, капитан. — Найлус устроился поудобнее за пультом оружейных систем, взглянул на Сарена, сидевшего на диване. — Мы готовы, сэр.

— Тогда — вперёд. — Шепард включил двигатели и машина направилась к третьему отмеченному на план-схеме пункту. — Заберём из разбитого зонда улучшения.

Найлус лёгким кивком обозначил, что распоряжение понял и принял к сведению. Оливия, неподвижно сидевшая на диване, ничем не выразила своего интереса, продолжая напряжённо фильтровать информацию со множества датчиков обоих транспортёров и поддерживать многоканальную связь с фрегатом и крейсером.

— Явику бы это понравилось. — сказал Аленко, когда оба бронетранспортёра открыли огонь по вылезшим из засады пиратам-падальщикам. — Три десятка кандидатов на тот свет. И они реально думали, что кто-то польстится на столь слабо загруженный зонд?

— Им не приходится выбирать. Мало кто сейчас рыскает по Галактике в поисках приключений. — сказал Найлус, уничтожая метким выстрелом из пушки последнего пирата — саларианца. — Здесь всё. Кайден, очистите зонд от ценностей. Мы посмотрим по сторонам.

— Хорошо. — лейтенант кивнул капралу и вместе с одним из полисменов-десантников они покинули транспортёр, бегом добрались до зонда и вскрыли его грузовой отсек. — Мало интересного, но улучшения брони и оружия никогда не бывают лишними. Берём всё, парни.

Десять минут заняла перегрузка ценностей из зонда в грузовой отсек второго транспортёра. Наконец зелёный светодиод в правом верхнем углу центрального дисплея доложил о том, что все члены группы лейтенанта Аленко вернулись на борт второй машины.

Объехав плато, на котором разместил своё гнездовье молотильщик, машины преодолели две скальные гряды и перед ними раскинулось плато с немногочисленными боксами Р8 — быстромонтируемыми строениями, используемыми в основном Альянсом и другими человеческими корпорациями в качестве места для жилья и работы. Выглядели боксы стандартно: одно окно, защищённое жалюзи, подъёмная автоматическая дверь. Локаторы и сканеры транспортёров быстро исследовали внутренности боксов и не нашли признаков живых существ. Различные виды оборудования и мебели в данный момент членов группы не интересовали.

— Живых разумных и неразумных нет, тел тоже нет. — констатировал Найлус, направив на ближайший балок ствол орудия транспортёра. — Не понимаю. Ни дежурных, ни караула, ни охранников. Никого. Ни единого тела. Такое впечатление, что всех увели или унесли куда-то. Ни одна инструкция не разрешает оставлять лагерь исследователей без присмотра.

— Увели. — фыркнул Сарен. — Най, вспомни, что сказал Лег. — "шипы". А если есть здесь, в этом районе "шипы", то есть и те, кто на эти "шипы" насаживал добычу и собирал её везде, где только смог обнаружить и захватить. Даже если это геты или иные человекоподобные хаски. Насчёт гетов у меня больше уверенности, а вот насчёт хасков — сомнения есть. Не верю я, что хаски рассекают на транспортниках и десантных кораблях по космосу. Слишком они туповаты. Остаются геты.

— Ни одного сигнала гетов, сэр. — в разговор включился Аленко. — Мы просмотрели все диапазоны. Или они уже покинули планету, сделав своё дело, или они самоликвидировались, в чём я сомневаюсь.

— Сигналов гетов нет, капитан. — очнувшись, подтвердила Оливия. — Я также не отмечаю признаков самоликвидации платформ гетов. Сканеры крейсера повторно изучили район — здесь гетов уже нет. Нет признаков того, что геты пошли на самоликвидацию.

— Ладно. — Шепард приник к перископу. — Оливи, вы остаётесь, мы прогуляемся по балкам. Соберём всё ценное.

Киборг кивнула. Капитан и оба турианца вышли из машины и подошли к первому балку.

— Корпорация "Экзо-Гени". — прочёл Найлус на табличке у входа в один из ближайших балков. — Действительно галактическая компания. Который раз мы натыкаемся на её имущество. — он вскрыл замок и вошёл внутрь балка. — Члены её разведгруппы действительно отслеживали геологические и метеорологические изменения, произошедшие в результате тестового столкновения планеты с другим небесным телом. И работу этой исследовательской группы, — турианец включил компьютер, сиротливо стоявший на лабораторном столе, — действительно затрудняли частые механические поломки и компьютерные сбои спутниковых систем позиционирования. Галактическая компания могла бы разориться на более защищённые системы. — турианец закончил скачивать информацию из компьютера на свой инструментрон.

— Проверяем все три балка. — сказал Шепард, забирая аптечку с полки над раскладной койкой. — Потом — выдвигаемся к месту раскопок. — он кивнул, прочтя часть текстов, выведенных Найлусом на большой экран инструментрона. — Они тут и раскопками баловались. Непонятно. Зачем им раскопки, если у них в планах совершенно другие задачи.

— Жадность, капитан. Очевидная жадность. — сказал Сарен, выходя из балка и открывая замок следующего жилища. — Ого, здесь у нас больше улов. — Он открыл ящик с оружием, бронёй, затем нашёл и вскрыл ящик с улучшениями, сунул в укладку найденную аптечку. — Богато живут экзо-генийцы.

— Может быть планета стоила того, чтобы на её исследование потратиться. — сказал Найлус. — Не каждая планета удостаивается чести быть вручную отбомбардированной другим небесным телом.

— Возможно. — Найлус забрал найденное оружие, броню и улучшения. — Трупов действительно нет, следов борьбы нет. Как в сказке о волшебной флейте.

— Увели бедных исследователей. — буркнул Сарен. — Теперь посмотреть бы, куда и зачем.

— Капитан, в компьютере есть информация о месте раскопок. — на связь вышла Оливия. — Данные подтверждаются сканированием с орбиты. Уточнённые данные пересланы вам. — киборгесса была немногословна и спокойна. — Отмечены сигналы хасков. Количество сигналов в основном совпадает с численностью разведгруппы, заявленной в декларации, прилагаемой к разрешению на проведение исследований.

— Принято. — Шепард кивнул в сторону третьего балка. — Проверяем и возвращаемся к транспортёрам. Нам ещё три кеме пилить. Проверьте оружие.

— Было бы неплохо одного хаска живым исследовать. — сказал Найлус.

— Не намекай. Явик не будет этого делать. К тому же он остался на фрегате. — ответил Сарен, вскрывая дверь в третий балок. — Пусто. Только койки и минимум вещей. Личных вещей почти нет. Имеющиеся ценности не представляют.

— Всё, возвращаемся к транспортёру. — подытожил Шепард, покидая балок.

Место раскопок выглядело стандартно — командно-жилая надстройка, две мощные лапы-упора и ствол, уходивший в недра скалы. Едва транспортёры остановились, Сарен, Найлус и Шепард с Оливией покинули салон машины, куда тотчас же запрыгнули двое полисменов-десантников. Приняв их доклады о готовности, Шепард кивнул Аленко, Дженкинсу и ещё двум полисменам-десантникам, перехватил поудобнее штурмовую винтовку и стал подниматься по пологому пандусу к крышке люка.

— Три десятка хасков, капитан. А шипов. — Найлус помедлил, изучая показания локатора, — только десяток. Это уточнённые данные. Получается, что они преобразовывали разведчиков "Экзо-Гени порциями. А уже преобразованные либо стояли неподвижно, либо ходили вокруг, ожидая приказов. Малоприятно. Уничтожать всех?

— Они — уже хаски. Вернуть назад, в человеческое нормальное состояние — у нас сейчас не получится. Мы ещё не добрались до лабораторий, где могли бы проследить весь процесс преобразования в деталях и понять, существует ли реверс. — произнёс Шепард, колдуя над замком люка. — В тоннеле чисто, там есть второй люк, а вот за ним — полно этих тварей. Стрелять только в головы. Заряды попусту не тратить.

— Да, капитан. — подтвердил Аленко, поднимая штурмовую винтовку. — Разрешите?

— Идите. — Шепард пропустил лейтенанта и капрала вперёд, в открытый зев тоннеля. — Вскрывайте замок крышки и подождите нас.

— Есть, сэр. — Кайден кивнул и быстро преодолел расстояние до крышки люка. — Вскрываю,

— Добро. — Шепард переступил порог, входя в наклонный тоннель. — Постреляем.

Едва только крышка второго люка была откинута, ближайшие восемь хасков попытались окружить вошедших в пещеру членов группы высадки. Чёткие одиночные выстрелы не дали им возможности даже приблизиться к нежданным гостям. Спустя несколько минут Аленко склонился над ближайшим к нему мёртвым человекоподобным хаском:

— Да. Понять кто это был... Как пишут в отчётах — не представляется возможным.

— Шедевр бюрократического словоблудия. — сказал Сарен, осматривая треножники. — Десяток. Как и доложили локаторы и сканеры.

— Похоже геты также осуществляют дальнюю глубинную разведку и готовятся к экспансии по всем правилам. — сказал Шепард, изучив конструкцию треножника. — Можно, конечно, предполагать, как и что они тут делали, но важно, что очередная группа разведки экзо-генийцев уже не вернётся на базу. Возвращаемся. — капитан отметил про себя, что необходимо поработать над улучшением характеристик аппаратуры сканирования и уточнением методик дистанционного изучения планет, чтобы не пришлось вот так уточнять детали каждый раз "личным присутствием".

Пока они выходили из тоннеля наружу, Оливия на своём инструментроне показала Шепарду варианты апгрейдов аппаратуры и способы совершенствования методик сканирования. Коротко обсудив с киборгессой некоторые детали, Шепард пропустил её внутрь транспортёра и, войдя последним, сразу сел за рычаги:

— У нас осталось посетить только место, где звуковая разведка засекла песни рахни, коллеги. — сказал капитан, включая двигатели транспортёра. — А там недалеко и место эвакуации, откуда нас легко заберёт фрегат.

— Подтверждаю. — раздался в динамиках голос Джефа Моро. — Я уже вывожу корабль на позицию готовности. Так что — получите удовольствие от вечных песен и — добро возвратиться на борт!

— Спасибо, Джеф. — ответил Шепард, выводя машину на курс к нужному району.

— Всегда рад помочь. — пилот переключил каналы.

Оставив машины на склоне, все члены группы высадки без малейшего исключения поспешили собраться там, где мелодия звучала наиболее чётко и громко. Несколько минут все молчали.

— Джеф прав. — сказал Аленко. — Вечные песни. А мы тут стреляем, мечемся, выясняем отношения, воюем, убиваем.

— Не только. — сказал Сарен. — Мы ещё много делаем положительного. Например, изучаем самих себя, саму свою суть. Защищаем то, что нам дорого. Расширяем пределы познанного нами мира, даже такого огромного и многоликого, как наша Галактика. И стараемся удержаться на лезвии между крайностями.

Лейтенант кивком обозначил согласие со сказанным и первым спустился к транспортёру.

— Джеф, мы выдвигаемся в район эвакуации.

123 ... 214215216217218 ... 344345346
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх