Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть первая. Обновлено 31.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2015 — 31.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:

Капитан Шепард - командир десантного экипажа фрегата "Нормандия", старший помощник капитана. К чему может привести неосторожная фраза посла Удины "Именно такой человек нам и нужен".
Хотелось бы показать, что и один человек способен немало сделать для того, чтобы уменьшить потери, неминуемые в грядущей галактической бойне. И не для того, чтобы возглавить человечество и вывести его в лидеры разумных рас Галактики. А для того, чтобы сохранить саму Галактику во всём её многообразии.
Первая часть повествования.

Статистика посещений страницы
(подсчёт с интервалом по времени, с момента установки счётчика,
а не с момента выкладывания текста):




на линии (за 10 минут):


количество посетителей:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Светлан, ты ничего не ощущаешь?

— То, что твои сокомандники учудили нам торжественную встречу с церемонией бракосочетания устроить?

— Колдунья... Настоящая колдунья. — Шепард удивлённо и изумлённо смотрел на Светлану, а она лучилась счастьем и нежилась в поле его внимания, понимания и обожания. — Моя колдунья.

— Ага. — Светлана запахнула халат, направилась к шкафу. — Переодевайтесь, сэр. Точнее — облачайтесь. В вашу броню. И не забудьте оружие, сэр. Мужчине-воину на церемонии бракосочетания в военное время следует быть в форме, броне и при оружии. — она скинула халат, надела бельё и стала надевать комбинезон с золотыми командирскими знаками различия и наградными планками. — А я, так и быть, обойдусь парадной формой.

— Слушаю и повинуюсь, мэм. — Шепард поправил халат и вышел в холл, собирая с дивана части брони, комбинезона и скафандра. Облачившись, он прицепил укладки и оружие, а обернувшись, замер: в проёме спальни стояла Светлана, облачённая в парадную офицерскую командирскую форму с полным комплектом многочисленных наград и сверкающими знаками отличия. Берет с эмблемой Астросил Империи и флагом России придавал её лицу строгое и в то же время мягкое выражение — она действительно не надела броню, ограничившись лёгким скафандром. — Разрешите? — он подал ей руку, согнутую в локте, она с готовностью оперлась и они в сопровождении всех троих собачат направились к дверям командирской каюты.

— Честь — командиру крейсера и старшему помощнику командира фрегата! — провозгласил старший помощник командира "Волги", вскидывая руку к виску. За ним воинское приветствие в полной синхронности отрепетовали выстроившиеся по обеим сторонам командирского коридора старшие средние и младшие офицеры крейсера. Навстречу вышедшим из командирской каюты Светлане и Джону шёл облачённый в парадную офицерскую форму капитан Дэвид Андерсон. Шепард подобрался, почувствовав, как также синхронно подобралась и Светлана. Старпом командира крейсера сделал шаг назад, повернулся направо и отступил ещё на два шага, возглавив строй старших офицеров крейсера. Остановившись в пяти шагах от Джона и Светланы, Андерсон выпрямился и, выждав две секунды, сказал:

— Властью командира фрегата "Нормандия" в соответствии с Законами Земли, я имею честь объявить вас, Джон Шепард и вас, Светлана Стрельцова, в этот год, в этот день, в этот час и в эту минуту мужем и женой. Будьте счастливы! Совет вам и любовь!

Грянувший марш Мендельсона завершил церемонию. Поцеловав руку Светланы и обменявшись крепким рукопожатием с Шепардом, Андерсон отступил, давая возможность подойти к молодым всем членам группы высадки. За ними поспешили подойти с поздравлениями и пожеланиями и члены экипажа крейсера.

В плотном окружении коллег Светлана и Джон прошли в офицерскую столовую крейсера, где их усадили во главе стола, заставленного яствами. Светлана улыбалась, кивала сослуживцам и очень часто взглядывала на Джона, немного сбросившего с себя психологический кокон недоступности и расслабившегося. Традиционный клич "Горько!" не застал ни Стрельцову, ни Джона врасплох: они плавно и синхронно встали, обнялись и удерживали поцелуй целых две минуты под восторжённые крики и аплодисменты офицеров крейсера и членов группы высадки фрегата. Сидевший рядом с Шепардом Андерсон откровенно радовался, равно как и старпом крейсера, занимавший место по левую руку от своего командира. На экранах на стенах столовой была видна общая столовая крейсера, в которой находились средние и младшие члены экипажа "Волги", сидевшие за не менее богато уставленными столами и поднимавшие тосты за здравие и долголетие молодых.

— Зайдём через десять минут к ним. — шепнула Светлана, взглядом указав на экраны. — У меня на борту такая традиция. Я не выделяюсь.

— Обязательно, Светлан. — так же шёпотом ответил Шепард. — Надо и собачатам дать чего-нибудь вкусненького.

— Забежим на пять минут в каюту. Там у меня им кое-что праздничное припасено. — Светлана погладила Зирду и жестом разрешила ей вернуться к кавалерам. — Твой командир очень доволен.

— Да. — Шепард кивнул, понимая, что большего он сказать здесь не сможет. Да в этом и не было необходимости.

Второй возглас "Горько!" также не застал молодых врасплох и весь экипаж крейсера слаженно вслух считал секунды, изумляясь длительности поцелуя. На этот раз Шепард и Светлана продержались четыре минуты. Под аплодисменты коллег они коротко поклонились и почти бесшумно покинули офицерскую столовую в сопровождении собачат.

Светлана насыпала им в миски что-то очень вкусное, но и Зирда, и Зорд и Грей по-прежнему уминали свои порции не спеша и с достоинством. Пока Шепард сминал пакеты и складывал их на поддон утилизатора, Светлана подошла к рабочему столу, открыла самый нижний ящик и достала маленькую коробочку. Взяв её в левую руку, она подошла к Джону, как раз набиравшему команду на пульте прибора.

— Джо. — тихо сказала Светлана, уловив момент, когда палец Шепарда надавил клавишу "выполнить". — Давай соблюдём традицию.

Шепард медленно повернулся, увидел в руке Светланы коробочку и всё понял. Мягким движением он принял коробочку в свою ладонь, открыл её, надавив на пластиковый язычок и удивился совершенному блеску двух колечек — маленького и большого. Понимая в глубине души, чего именно ждёт от него Светлана, он развернул коробочку к жене и замер.

— Муж мой. — с этими словами Светлана взяла большое кольцо из коробочки и, медленно и плавно надвинула его на безымянный палец руки Шепарда.

— Жена моя. — в тон ей сказал Шепард, видя, как светлеет лицо Стрельцовой, наблюдавшей за движением малого кольца по её безымянному пальцу. — Отныне и навсегда.

Отложив коробочку на стул, они обнялись и застыли в долгом жарком поцелуе. Все трое овчарок обступили их, ластясь и помахивая роскошными хвостами.

Спустя десять минут они уже входили в большой зал общей столовой крейсера. При их появлении все находившиеся там члены экипажа встали. А когда Светлана подняла руку так, чтобы обручальное кольцо блеснуло, раздались аплодисменты и восторженные возгласы. Все убедились, что их командир соблюдает все писанные и неписанные традиции, протоколы и ритуалы и все радовались, что в этот день их командир пришла к ним и разделила с ними и радость, и стол, и пищу. Откушав и отпив традиционные порции, Шепард и Стрельцова задержались в большой столовой ровно на полчаса, потом в сопровождении овчарок вернулись в офицерскую столовую. Большинство столов там были уже сдвинуты к стенам, образовав танцпол и несколько офицеров уже собрались с музыкальными инструментами в руках за отдельным столом.

— Просим соблюсти традицию, молодые. — на правах самого старшего офицера с командирским статусом сказал Андерсон, подходя к молодожёнам.

— Охотно. — сказал Шепард, чётко поворачиваясь к Светлане и отвешивая уставной церемониальный полупоклон. — Разрешите?

— Разрешаю, сэр. — Светлана присела в церемонном реверансе, подала Шепарду руку и спустя несколько секунд под звуки вальса они уже описывали первый круг, слыша, как нарастают аплодисменты и радостные возгласы. Все убедились, что звёздная пара старших офицеров двух кораблей соединилась всерьёз и надолго, что их союз — не обман, не мистификация и не подлог.

Завершив танец, Шепард, подчиняясь протоколу, сопроводил Светлану за столик, отодвинул стул, подождал, пока она сядет и только после этого сел рядом сам. А на танцпол одна за другой выходили всё новые и новые пары — вальс продолжался. Теперь праздновали и веселились все. Несколько часов танцев и свободного, неформального общения привели всех — и нормандовцев и волговцев — в самое лучшее расположение духа.

Шепард видел, как Светлана буквально светится от счастья и удовлетворённости, как она радуется и улыбается совершенно не дежурной, а настоящей, открытой и полной улыбкой, даря её всем — и своим коллегам и членам экипажа "Нормандии". Он видел, что Светлана довольна, что её радость — не поддельная, не сыгранная. И ему стало вдруг так тепло и спокойно, что он не замедлил обнять и поцеловать свою жену. Кто то из офицеров тут же воскликнул "Горько!" и никто не стал возражать, что на этот раз молодые целовались сидя.

Среди офицеров крейсера находились все члены группы высадки, даже Явик не отказался оказаться в окружении землян и, как видел и чувствовал Шепард, находил их соседство приятным и ценным для себя. Никто из нормандовцев не сидел за отдельным столиком, все сидели вперемешку с членами экипажа и команды "Волги".

— Джон, сейчас мы все, все мои офицеры и все ваши коллеги в полном составе вернёмся в большую столовую. Там мы тоже должны побыть хотя бы полчаса — у меня на корабле такая традиция есть.

— И станцуем вальс? — хитро прищурившись прошептал на ухо Светлане Шепард.

— Откуда ты узнал? — она изумлённо просканировала взглядом его лицо.

— Традиция имеет свою логику. — улыбаясь, ответил тем же мягким приятным шёпотом Джон. — Уже Андерсон встаёт. Идём.

В большой столовой для офицеров уже были накрыты праздничные столы, а в центре зала белел прямоугольник, обозначая место танцпола. Когда офицеры начали заходить следом за молодыми в зал, все присутствовавшие члены экипажа крейсера встали и сели только тогда, когда место за офицерским столом занял лейтенант-техник. Пятнадцать минут собравшиеся отдавали должное искусству крейсерских поваров и кулинаров, а затем под звуки вальса аплодисментами сопроводили Шепарда и Стрельцову на танцпол, восторжённо наблюдая за столь красивой и совершенной парой.

Андерсон наблюдал за молодыми и чувствовал, насколько он счастлив и горд: его старший помощник нашёл свою настоящую половинку и обрёл семейную цельность и единство. С самого начала Дэвид видел, что Джон и Светлана будто созданы друг для друга, что Джон, которому явно или неявно признавались в любви самые красивые и самые разумные и умные азари, перед которым млела Тали и отступали самые железобетонно уверенные в своей непобедимости оппоненты мужского пола, уважает, любит и преклоняется в наивысшей степени только перед Светланой, только перед ней, но одновременно Шепард никогда не грузил Стрельцову своими проблемами, предпочитая решать и предупреждать её проблемы. Командир фрегата догадывался, что сегодня Шепард и Стрельцова не только стали мужем и женой. Сегодня они стали родителями. И значит они будут вместе и рядом долго, очень долго.

Аплодисменты возросли, когда Шепард чётко, но в то же время очень естественно сопроводил Светлану к её столику и сел только тогда, когда она, повернув к нему горящее восхищением и любовью лицо, кивнула, выражая и благодарность за танец, и признательность за вежливость и радость за то, что они в очередной раз были вдвоём, но одновременно — среди стольких дорогих им разумных. Пятнадцать минут они отдавали дань уважения мастерству поваров и кулинаров, после чего встали, церемонно поклонились собравшимся и вышли из столовой, сопровождаемые собачатами.

Светлана шла слева от Шепарда, склонив голову ему на плечо и слушая как лучшую в мире музыку биение его сильного сердца, чувствуя его руку на своей талии и зная, что сегодня — только их день, лучший день в их судьбе, ставшей теперь предельно общей и цельной. Левой рукой Светлана легонько поглаживала Зирду по голове и овчарка жмурилась, что всегда говорило о том, что она удовлетворена и рада. Зорд и Грей шли в двух шагах сзади, помахивая роскошными хвостами.

Побывав в Центральном Посту, они вдвоём вернулись в командирскую каюту. Овчарки заняли свои коврики и, посчитав свои обязанности на этот раз выполненными, получив разрешающий жест Светланы, завалились спать.

Стрельцова с облегчением избавилась от парадной формы и скафандра, оделась в обычный комбинезон с комплектом автоспасателя, подошла к Шепарду, также сбросившему с себя броню и скафандр и оставшемуся в комбинезоне.

Обнявшись, они подошли к иллюминатору командирской каюты, подождали, пока автоматика уберёт бронестворки и, погасив свет в холле, долго смотрели на космос. Шепард повернулся, привлёк к себе Светлану и они снова соединились в долгом поцелуе, а их фигуры впечатались в черноту пространства Вселенной, запечатлеваясь в её памяти, хранившей каждую секунду бытия любого живого и разумного существа.

Разомкнув поцелуй, Шепард приобнял Светлану и усадил её на диван, развернув его к иллюминатору и только после этого сев рядом. Её правая рука нащупала его левую руку, пальцы переплелись и они замолчали, вглядываясь в черноту полумрака космоса, засыпанного мириадами звёзд.

— Мне хорошо с тобой, Джон. — тихо сказала Светлана, чуть повернув к Шепарду своё лицо и мягким взглядом сканируя его глаза.

— Мне тоже с тобой хорошо, Свет.

— Жаль, что мы не можем сейчас найти по-быстрому какую-нибудь маленькую планету и поселиться там, чтобы провести остаток своей жизни вместе, в тишине и покое.

— Я постараюсь, Свет, чтобы мы смогли это сделать как можно скорее. И для этого мы победим Жнецов, Свет. Сколько бы ни было у них приспешников и помощников. Чтобы у наших детей было мирное небо над головой, чтобы они могли расти в тишине и в покое, чтобы никогда не знали боли, горя, лишений, утрат.

— И я тебе в этом помогу, Джон. — сказала Светлана, целуя его нежно и мягко в щёку. — Давай помолчим, посмотрим на пока ещё мирное космическое великолепие.

— Давай. А потом ты вместе со мной посетишь "Нормандию". Фрегат тоже хочет поздравить тебя, подарившую целостность его старпому.

— Политесно выражаетесь, сударь. Не премину это сделать. — усмехнулась Стрельцова. — Мы тут празднуем, прохлаждаемся, а нормандовцы пашут за двоих.

— Не накручивай, Свет. Твои тоже не спят, и не бездельничают. Я многих за столами не видел.

— Шерлок... — улыбнулась Светлана. — Отметил таки. Да, я такая командирша, что у меня одни отдыхают, а другие работают. А потом меняются местами. Всегда и везде. — она повернула голову к иллюминатору и вперила в полумрак космоса ищущий взгляд. Ей так не хотелось сбрасывать с себя чарующее состояние и надевать психопанцирь командира разведывательного крейсера, но что делать. Что делать?! Жить и действовать дальше, поскольку теперь рядом с ней её Шепард, её Джон, её Джо. А под сердцем скоро, совсем скоро забьётся маленькое сердечко и быть может даже и не одно...

Через час с небольшим она взошла на борт челнока, кивком поблагодарила Явика, уступившего ей кресло у бокового иллюминатора, отметила, как плавно и незаметно водитель вывел кораблик за пределы защитного поля "Волги" и мягко развернув, направил челнок к фрегату.

Пока на борту "Волги" вершилось таинство и шли праздненства, экипаж фрегата и дежурная смена специалистов крейсера исследовали крошечную бесплодную скалу — Тенузи, когда-то располагавшую атмосферой из двукоиси углерода, а сейчас от этой атмосферы остались только следы криптона и ксенона. Не составило проблем для специалистов и исследование планеты Сиано, вращавшейся вокруг звезды Дирада в обратном направлении. Большинство исследователей сходилось во мнении, что эта планета попала в звёздную систему Дирада несколько миллионов лет назад из неисследованной области космоса. Внешний из двух астероидных поясов Дирады мог состоять из обломков малого планетоида, разбитого во время захвата Сиано звёздной системой. К звезде планета Сиано, состоявшая из лёгкого камня, всегда была обращена одним и тем же полушарием. Были представлены достаточные доказательства существования на севере области, обращённой к местному светилу искусственных сооружений, но за тысячи лет, как показали регулярно проводившиеся исследования, эти постройки оказались практически полностью разрушены радиацией и жарой. На тёмной стороне планеты были обнаружены несколько бункеров, наполненных радиоактивными отходами. Некоторые специалисты признавали, что эти отходы являлись продуктом работы примитивных ядерных реакторов.

123 ... 233234235236237 ... 344345346
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх