Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 17.05.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 104(228) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не хочу никого ранить! — выкрикнула Валенсия. — Я не хочу убивать! Пожалуйста!

Она ощутила порыв заплакать, но пока что это было в пределах того, что она может контролировать, так что она решила этого не делать. Плач скомпрометирует её боевую эффективность.

— Сдавайтесь! — наконец, произнёс голос из коридора. Этот она прежде не слышала — мужской, но гораздо выше, без той же грубости или командного тона.

— Я не могу! — выкрикнула Валенсия. Она попыталась думать о словах, которые отрабатывала с Мэри. Было соблазнительно выбросить демона, но он ещё может понадобиться, чтобы спуститься вниз, и задержка может оказаться достаточно большой, чтобы она погибла. — Это сложно.

В коридоре возникла пауза.

— Я вхожу — сказал мужчина. — Не стреляйте!

Валенсия наблюдала в своё зеркало. Она держала пистолет обратным хватом, направленным на него, готовая стрелять. Он не выглядел как солдат, он носил мерцающие латы, покрывающие куда более стройную фигуру. Его руки были пусты, и неугрожающе подняты перед ним.

— Мы не хотим вас ранить — сказал он. — Вы первой стали стрелять.

Его слова были отдалёнными, приглушенными гулом в её ушах, и она могла понимать лишь потому, что видела его губы.

— Громче, пожалуйста — сказала она. — С ушами проблема.

— Мы приведём целителя — ответил он, повысив голос.

Валенсия ощутила, как ёкнуло её сердце при этих словах. Целитель заметит то, что ей очень нужно было, чтобы не замечали.

— Мне нужно время, чтобы объяснить — сказала она. Бросила взгляд на мага неподвижности; он был бледным, но дышал.

— Моё имя Джорг — сказал мужчина. Он не был красив, но что-то привлекательное в нём было. Она подумала, что он немного похож на то, как она представляла Фреда или Джорджа, но с вьющимися чёрными волосами вместо рыжих. — У нас есть время?

Валенсия взглянула на тело. Он не умрёт, но ему нужна медицинская помощь. Больше беспокоило то, что он может очнуться. Ей нужно одним глазом смотреть в зеркало, а другим присматривать за телом. Если он начнёт приходить в себя, она не была уверена, что она с этим сделает.

— Какое-то время у нас есть — сказала она. Он назвался Джоргом. — Моё имя Валенсия.

— Вы сказали, что у вас сложная ситуация — сказал он.

Она проходила это с Мэри, и когда они говорили об этом, в ней был дьявол. Это было не то же, что быть пронизанной его инстинктами и знанием, но она помнила, как они решили это озвучить, и просто повторила эти слова.

— У меня состояние, из-за которого я воспринимаюсь как нонанима — сказала Валенсия. Она наблюдала за лицом Джорга в зеркало. Он поднял брови, слегка, но помимо этого оставался бесстрастен. Валенсия вновь испытала побуждение переключиться на дьявола, способного видеть человека насквозь, но это означало отказаться от возможности быстрого спуска по зданию. — Я понимаю, как это звучит. Я могу доказать, что я не нонанима, но вам придётся мне довериться.

Ей не нравилось так это говорить, но Мэри и дьявол считали, что это к лучшему. Идея была в том, чтобы как можно быстрее избавиться от её титула и стигмы. Она была нонанима, без души, но эта правда была менее убедительна.

— И я понимаю, как звучит просьба о доверии.

Джорг стоял неподвижно, думая и взвешивая.

— Ваша обережница цела? — спросила Валенсия.

— В порядке — ответил Джорг. — Уже исцелена, хотя её монокль уничтожен. Намеренно?

— Я не могла позволить ей увидеть меня — сказала Валенсия.

Джорг слегка кивнул.

— Скажите мне, как вы можете доказать, что вы не нонанима.

— Я могу убивать демонов и дьяволов — сказала она. — Вы можете наблюдать через инферноскоп. Ещё я могу переключаться между навыками демонов и дьяволов. За этим тоже можете понаблюдать.

Мэри использовала слово "осциллировать".

— Ваш маг неподвижности скоро придёт в себя.

Фактически, он уже слегка шевелился, рука подёргивалась. Он не станет серьёзной угрозой, учитывая повреждения в его руке и ноге, плюс количество крови, которую он потерял.

— Я не хочу убивать его или вас, но не думаю, что у меня будет выбор.

— Как думаете, он выживет, если вы свяжете его и возьмёте в заложники? — спросил Джорг. Его лицо оставалось бесстрастным, словно он говорил о погоде.

— Мне придётся выпустить пушку — сказала Она.

Ей не нравилось не знать, что думает Джорг. Что бы там ни было раньше, штурм комнаты отеля превратился в переговоры. Она повторяла отрепетированные заранее слова, пытаясь звучать так, как представляла в исполнении Мэри, но этого было недостаточно.

Она выпустила демона, позволив его фрагментам вытечь из её резервуара. Немедленно захватила дьявола, но был маленький момент, когда она вернулась к бытию просто Валенсией, испуганной и растерянной, и осколок зеркала начал дрожать в её руке. Она едва не выстрелила, поскольку хватка на пушке была столь крепкой, что до выстрела был буквально волосок.

Когда эссенция дьявола прошла через её пасть и превратилась в полезные фрагменты, которые она могла использовать как пожелает, она обрела новую оценку Джорга и его места во всём.

Он вёл переговоры с ней, но он на самом деле не был переговорщиком. Он был почти наверняка важнее, чем все остальные, участвующие в этой миссии, и он сознательно подставился под удар, разговаривая с ней. С дьявольским озарением она видела это, словно оно было написано на нём; ему было любопытно. Она не понимала, как кто-то подобный может командовать таким штурмом... даже дьявол этого не понимал. И не то, чтобы он был просто заинтригован её заявлением, вся причина, почему он изначально подверг себя в угрозе, была в том, что он чего-то не понимал. Он был из тех, кто позволит себя подстрелить ради того, чтобы узнать что-то новое.

Он был из тех, ради кого дьяволы жили.

— Вы действительно хотите знать — сказала Валенсия. — Вы хотите знать, говорю ли я правду.

— Вы действительно не знаете, что такое Отдел Уникальностей? — спросил он.

— Он приходит в себя — сказала Валенсия, глядя на мужчину, который был, технически, её заложником. Маг неподвижности шевелился, оправляясь от травмы. Его физическое состояние после исчезновения демона она понимала хуже.

— Можете взять меня в качестве заложника вместо него? — спросил Джорг.

Валенсия подумала об этом. Он звучал полностью искренним, что означало, что или он феноменальный лжец, или был искренним. Тот факт, что она уже направляла пушку на его голову, делал этот жесть слегка менее значимым, но Валенсия не хотела смерти мага неподвижности, и совсем не хотела провести с ним ещё один раунд. Она не думала, что сможет победить.

— Ладно — сказала она. — Входите в спальню. Я буду держать пистолет направленным на вас, пока будете вытаскивать мага неподвижности, потом можете вызвать одного из других солдат, чтобы отнести его в коридор и закрыть за ним дверь. Если будут какие-то признаки подвоха, я выстрелю вам в голову и сбегу.

Она остановилась и нахмурилась словам, исходящим из её рта. Она воспользовалась угрозой, поскольку дьявол считал, что это сработает в качестве манипуляции им. — На самом деле, в голову стрелять не буду, выстрелю так, чтобы ранить и отвлечь, и буду надеяться, что уцелеете.

(Это, тоже, было произнесено с отработанными дьяволом интонацией и произношением, чтобы лучше отразить её как компетентную, но обеспокоенную девушку, с дополнительным слоем соблазна. Если он из любопытных, то ему не может не быть любопытно, почему она поменяла свой ответ, и это тоже сработает в её пользу).

Они провели обмен медленно, осторожно, и без фанфар. Мага неподвижности забрал здоровяк в мерцающих латах, вероятно мускулы группы, хотя Валенсия понятия не имела, сколько там членов — пока что она насчитала пятерых.

— Итак — сказал Джорг. — Расскажите мне о себе.

Он пытался пошутить, но Валенсия осознала это только с помощью дьявола, а профильтрованное через эту линзу было уже не то. Спокойствие и юмор должны были позволить ей расслабиться, как и слабая улыбка на его лице. Это не значит, что его мотивы были нечисты, или что он планировал предать её, как только предоставится возможность, но это чуть уменьшило симпатию к нему, поскольку в том, что он делал, были элементы намеренности и цели. Что заставляло воспринимать их как фальшивые, хотя она и не думала, что они такие.

— Можете вы добыть инферноскоп? — спросила Валенсия. — Я могу доказать то, что говорю.

Джорг помедлил, затем кивнул.

— Не вижу, какая может быть с этим проблема, пока мы говорим.

Он прошёл к двери спальни, а затем окликнул в коридор; она обратила внимание, что это был приказ, а не просьба. Он был кем-то, обладающим определённой властью, хотя и обращался с ней неуклюже. Если она действительно сможет его убедить, то есть шанс, что это сработает.

— Почему вы здесь? — спросила Валенсия, как только он закончил. Она изменила свой язык тела, чтобы перехватить у него инициативу. Люди запрограммированы таким образом, что редко когда станут перебивать, если только не полностью готовы к этому. По сути, всё, что нужно — выглядеть так, словно собираешься заговорить. Она заметила момент нерешительности в его взгляде, но он всё же позволил это направление вопросов.

— Так вы знаете, что такое Отдел Уникальностей? — спросил он.

— Нет — сказала Валенсия. Дьявол, которого она только что убила, обладал более современной информацией о поверхностном мире, но изображать неведение было выгодно в этом разговоре, и это технически не было ложью.

— Мы должны были быть командой быстрого реагирования — сказал Джорг. — Есть определённые вопросы, пересекающие национальные границы, с которыми необходимо разбираться быстро и решительно. Это Уникальности.

— Что вы ожидали здесь найти? — спросила Валенсия.

— Вас — сказал Джорг. — Возможно, и ваших товарищей, но по показаниям свидетелей получается, что они мертвы. Впрочем, деньги на это я бы не поставил.

Он слегка поёрзал на стуле.

— Вы не сказали мне, каким образом получили специфичное свойство выглядеть нонанимой, или как получили способность убивать инферналов через границы планов.

— Вы считаете, что бытие нонанимой не обязательно противоречит способности убивать с расстояния — сказала Валенсия.

Джорг поднял бровь.

— С чего вы это взяли?

— Сомнение в вашем голосе, то, как вы перешли от одного к другому, мелкие движения ваших лицевых мышц — ответила Валенсия. — Сейчас я использую способности дьявола.

— И дьявол мёртв? — спросил Джорг.

Валенсия кивнула. Она наблюдала за его лицом. Он пытался скрыть это, но он ей не верил. Он хотел верить ей, но...

— Я понимаю, что это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой — сказала она.

— Я не верю в это выражение — сказал Джорг.

Валенсия ощутила, что к нему у неё появляется определённая теплота. Она, когда это произошло, думала, что это слишком хорошо, чтобы было правдой, поскольку её жизнь до этого момента проходила связанной и часто с кляпом во рту, к ней относились скорее как к эксперименту, чем как к ребёнку — чем она, собственно, и была. Джунипер Смит был первым хорошим, что с ней произошло. С чего бы ей верить, что кто-то будет к ней хорошо относиться, прежде чем это действительно произошло? Мэри говорила что-то с тем же смыслом, что и у Джорга, что не следует верить или не верить во что-то основываясь на том, как к этому относишься.

— Вы знаете, что случилось с моими друзьями? — спросила Валенсия.

— Они угнали корабль, направили его к очень опасной крепости, и с этого момента неясно — сказал Джорг. — У нас есть два свидетеля, но один истощён, а другой несколько в прострации, и мы получили их лишь несколько часов назад. Мы считаем, что ваши, эм, друзья могли добраться до крепости, использую некую реликвию, комбинацию реликвий, или другие магические способности, хотя что произошло после этого можно лишь догадываться.

— Спасибо, что сказали мне — сказала Валенсия. — Если все они мертвы...

Дьявол хотел пошутить об этом, но Валенсия остановила себя. Она сильно полагалась на эти навыки, что временами вело её по путям, которые ей не нравились.

— Насколько вероятно, что вы сможете меня защитить?

— Зависит от обстоятельств — сказал Джорг. На секунду ему стало неудобно. — Два часа назад мой начальник в Уникальностях отправился в Клюквенный Залив, идя по следу, который по его мнению может быть связан с этим и несколькими другими. Если это принесёт плоды, он планирует использовать вас как рычаг, в коем случае будет легко вас защитить. Если окажется, что он ничего не нашёл, то вы всё ещё рычаг, но будет куда меньше определённости. Убийца демонов, впрочем, нечто, что Уникальности хотели бы иметь в доступе.

Он чуть наклонился вперёд.

— Вы сказали, что можете дотягиваться до адов, можете убить демона здесь на Аэрбе?

— Я не знаю — сказала Валенсия. Она убрала один из своих усиков от цели, вытянула через слои адов, пока он не оказался рядом с ней, в той же комнате, где они находились. Она не думала, что сможет повредить смертному — она была неспособна прикасаться к ним в адах — но демону? — Вероятно, смогу.

— Они редки — сказал Джорг. — Но когда один из них прорывается, это всегда очень проблемная ситуация. Если вы предлагаете оружие против демонов, ну, тогда да, думаю, можно уверенно сказать, что я смогу вас защитить.

— Я не хочу быть оружием — сказала Валенсия. Инстинкты дьявола вопили. Было неправильно говорить это. Вероятно, были направления атаки, начинающиеся с чего-то вроде озвучивания желания, способы изобразить жертву или показаться слабой, но Валенсия просто озвучила то, что чувствовала, не пытаясь манипулировать.

— А чем вы хотите быть? — спросил Джорг.

— Гермионой Грейнджер — сказала Валенсия.

Джорг кивнул, и на его лице появилась задумчивость.

— А кто это?

Глава 103: Контракт.

Я сидел, глядя на Финча, пытаясь оценить свои варианты. Убить его определённо было вариантом, но я не знал, чего он на самом деле хочет, и почти было такое впечатление, что мы на одной стороне.

— Пряники — сказал я. — Какие вы предлагаете?

Я непрямым образом признавал, что сказанное им по большей части правда, но у меня было такое чувство, что мы подошли к этой точке.

— Защита от последствий вашего множества преступлений — то, с чего начнём — сказал он. — Для Амариллис — мы предлагаем ей поддержку по возвращению своего места в Англицинне. Не под запись.

Я глянул на восковой рекордер.

— Временами с этими записями бывают проблемы — сказал он, пожав плечами.

— Простите меня за смутное понимание империи, но я бы не подумал, что прямое вмешательство в монархическую структуру одной из наций-членов позволено — сказал я.

— Вы присматриваете за ней — сказал Финч с кивком. — Лояльный слуга? Или любовник?

— Просто знакомый — ответил я.

Финч усмехнулся.

— Кто бы вы ни были, для вас найдётся место. Глава службы безопасности, возможно, или нечто большее. Это ей решать, но это будет жизнь лучше, чем бегать и скрываться, выдавать всем встреченным фальшивые имена, и спать с одним открытым глазом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх