Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я досчитал про себя до четырёх, а затем снова выстрелил в Зомби-Вольтрона. Дырки видно не было, и эта тварь не среагировала. Бекка дёрнула ногой и попыталась встать, но, попытавшись сделать шаг, она споткнулась и оперлась на стену, а затем снова попыталась встать на ноги.

Я подошёл к ней и помог опереться мне на плечо, придерживая за пояс. Я на половину поддерживал её, и на половину нёс. Мысли о том, чтобы спорить, её оставили; она лишь пыталась держаться на ногах. Пространства между зданиями было едва достаточно, чтобы мы вдвоём могли пройти, и то могли бы застрять, если бы шли рука об руку, а не она на моём плече.

Когда мы оказались между зданий, Поула уже не было видно. Я боялся, что другой Зомби-Вольтрон мог обойти и взять нас в коробочку, но, похоже, они не обладали должными скоростью или координацией.

Мы снова оказались на главной улице, с её ржавыми машинами и бредущими к нам зомби. Бекка сильнее оперлась на меня, а я думал, как быть — и эти мысли обрубил Зомби-Вольтрон, появившийся из-за зданий и побредший к нам. Обратно вернуться мы не могли: другой Вольтрон, извиваясь, пробирался в узкий для него проход.

Тот, что был на улице, бросился к нам. Я, матерясь, снова выстрелил из туннеллера.

Критическое попадание!

На миг у меня появилась надежда, но всё, что произошло — это один из трупов, составляющих некротическую мерзость, свалился на землю. На этот раз я видел дырку, в груди этого зомби... о. Пробивание сердца зомби его убивает, эта тварь собрана из зомби, так что всё, что нужно сделать, чтобы его убить, это пробить все их сердца. Один есть, осталось пятьдесят.

Я сунул пустотник за пояс штанов, поднял Бекку, перебросив её через плечо, как пожарный, и побежал. Хотя "побежал" — это приукрашение, учитывая, что я нёс больше сотни фунтов.

Я старался двигаться между машин, надеясь, что Зомби-Вольтрону будет сложно двигаться между них, и это компенсирует мою проблему со скоростью. Я слышал, однако, как оно преследует меня, и влажные звуки разрываемой плоти трупов, когда оно прикладывало слишком много усилий. Судя по звуку, оно меня догоняло. Единственным, что было в мою пользу, было то, что я двигался в направлении автомастерской, где, надеюсь, Поул и Сайрисс смогут меня чуток прикрыть, но нужно было преодолеть ещё два здания, и я двигался болезненно медленно. Какой бы боевой дух не оставался в Бекке, сейчас он выдохся, и она обмякла на мне, отчего нести её было ещё сложнее.

Я услышал громкий звук очень близко за моей спиной, и рискнул обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть, как ко мне приближается рука Зомби-Вольтрона. Покорёженной плоти, составляющей его ноги, больше не было, и вместо них торчало множество двигающихся рук.

Оно было слишком близко ко мне, и я был слишком медленным. Одна из рук схватила руку Бекки, и сдёрнула её с моего плеча. К первой руке зомби присоединились другие, хватающие её за горло, волосы, плечи — всюду, куда дотягивались. Я ухватил её за ногу, прежде чем её совсем утащили, но масса зомби потянула её с такой силой, что чуть не вывихнула мне руку. Она вырвалась из моей хватки, и я с ужасом увидел, как сложенная из трупов рука хлестнула в сторону, ударив Беккой о металлический мусорный ящик. Его край угодил ей в спину и разрубил тело надвое, расплескав по земле кровь и внутренности.

— Нет! — заорал я.

Поражение: Трусость устранено!

Я ощущал, как кровь пульсирует в висках, и зрение плывёт. Я прежде, бывало, злился, бывал поглощён ослепительной яростью, но она никогда не совпадала так идеально с приливом адреналина. Дрожащей рукой я выхватил пустотник и направил его на Зомби-Вольтрона... а затем повернулся и побежал, поскольку это было разумным поступком.

Я матерился на бегу, проклиная несправедливость, чистую нечестность полного провала попытки поступить правильно. Это было как тогда, когда умер Артур, яростный гнев на этот столь безразличный к нам мир, жгучее желание найти бога и дать ему по морде за то, что позволил такому произойти.

Я бежал, пока не решил, что оторвался, а затем обернулся и присмотрелся. Ярость угасала, превращаясь в твёрдую решимость перебить здесь всех грёбаных зомби, прежде чем отправлюсь дальше. Я схвачу этот грёбаный мир за глотку, если понадобится, я переплавлю его в нужную форму, невзирая на протесты, пока он не окажется избавлен от такого дерьма.

На земле я чувствовал подобное шесть месяцев после того, как умер Артур. Это чувство было эхом того, или, возможно, просто пробудило те старые мысли, которые я думал, что оставил позади. Я был знаком с Беккой всего с полчаса, и вернулся, чтобы спасти её, только потому, что опасался за собственную жизнь. Часть меня, что не рычала на мир, видела, что этот срыв корки на старой ране был просто реакцией на смерть Бекки, но это не меняло моих чувств.

Я убил ещё с пяток зомби по пути к мастерской, скорее от злости чем потому, что они представляли реальную угрозу. "Бвип" было досадно тихим, хоть и было некое удовлетворение от появлявшихся панелек. Признаков Зомби-Вольтрона не было, и я был этому рад: мне потребовалось сознательное усилие, чтобы не остаться там и сражаться с ним, пока оно меня не прикончит. Членов Группировки Фуксия я тоже не видел.

Когда я добрался до автомастерской, я услышал, как кто-то произнёс "Тсс!". Поул вышел из-за угла и подошёл ко мне, пригибаясь. Он осмотрелся и открыл рот, чтобы задать вопрос, но остановился.

— У двери было трое зомби — произнёс он вместо этого и похлопал по пистолету на боку. — Я решил, что эта штука слишком громкая, не хотел привлекать внимания, так что отманил их в сторону и вернулся сюда. Ты... В порядке?

— Угу — произнёс я. — Бекка не справилась.

— Дерьмо — произнёс Поул.

Я подошёл к двери и открыл её. Обдало вонью; труп в комнате ожидания продолжал зреть. — Заходи, я вас представлю.

Сайприсс приветствовала меня так же, как при нашей первой встрече; у неё была новая пушка, на этот раз ружьё, которую она направила на меня. Она присела за самодельным укрытием из дверей машин, собранных вместе. Я и забыл, насколько она привлекательна; этот факт превратился просто в запись в моём разуме, не передававшую вызывающее ей влечение.

— Я слышала какую-то суматоху снаружи — спокойно произнесла она. — За тобой хвост?

— Нет — произнёс я. — Но я привёл компанию.

Сайприсс мотнула головой в сторону, универсальный жест, означающий "В таком случае, отойди".

— На тебя направлен пустотный туннеллер — произнесла она, когда Поул выступил вперёд. — Каким бы ни было моё доверие к Джуниперу, на тебя оно не распространяется.

Поул на это не ответил. Он уставился на Сайприсс.

— Срань господня — произнёс он.

Угу, я тоже это подумал, но я по крайней мере был достаточно вежлив, чтобы не произносить это вслух.

Однако я его неправильно понял. Поул упал на колени и поклонился. Я поднял бровь, Сайприсс закатила глаза.

— Принцесса Амариллис — произнёс Поул с земли. — Клянусь служить вам.

Глава 6: Холодный Комфорт.

Прострация Поула, похоже, не заработала ему благосклонности со стороны Сайприсс, которая, как выяснилось, не просто Амариллис (о чём уже сообщил мне мой лист персонажа), а принцесса Амариллис. Это подняло целую кучу вопросов, главным из которых было — как вообще она оказалась на самолёте, полном преступников.

— Джунипер, душецикл может увезти максимум двоих, и это при том, что один из нас будет за рулём — произнесла Амариллис. — Не думаю, что ты продумал логистику.

— Я об этом не подумал — произнёс я. — Просто не мог бросить их на смерть.

— Их? — спросила Амариллис, подняв бровь.

— Его — ответил я, сглотнув. Я хотел бы, чтобы она продемонстрировала печаль, или хоть что-то, что продемонстрировало бы, что она понимает подтекст и симпатизирует, но она снова переключила внимание на Поула.

— Имя — медленно произнесла она. — Мне нужно знать, как тебя называть.

Не думаю, что кто-то упустил из виду тот факт, что она продолжала держать ружьё направленным на него. Это заставляло меня нервничать. Меня учили дисциплине обращения с оружием, и это было её серьёзным нарушением. Никогда не направляй оружие на то, что не готов уничтожить. Или, возможно, её вполне устраивает его убийство. Но я хотел, чтобы это было притворством, прикрывающим мягкость.

— Поулус Камбрия — произнёс он.

— Кто такой? — спросила она. Поул на какое-то время умолк.

— Солдат — наконец, произнёс он. Амариллис нахмурилась.

— Как ты здесь оказался? — спросила она.

— Я бы предпочёл не говорить — ответил он.

— Прискорбно — произнесла Амариллис. Её палец уже был на спуске, и я видел, что он слегка движется, добавляя давления. Я хотел бы, чтобы это было блефом, тактикой, чтобы заставить его говорить, но Поул оставался в коленопреклонённой позе, лицом к полу, и такой жест был бы напрасен.

— Я был осуждён военным трибуналом за изнасилование — произнёс он.

Амариллис поджала губы.

— В наше время за это нечасто наказывают — произнесла она. — Общий Совет изменил закон, потребовав двух свидетелей помимо жертвы. В твоём случае были долгие разбирательства?

— Нет — ответил Поул.

— Ну, в таком случае — произнесла Амариллис. — Джунипер, есть какая-либо хорошая причина оставлять его в живых?

— Он мне помог — произнёс я, хотя, сказав это, понял, что это не совсем так.

— Сентиментальность значения не имеет — произнесла Амариллис. — Поулус, есть причина, по которой тебе следует жить, а не умереть?

Он довольно долго молчал, достаточно долго, что я подумал, что Амариллис пристрелит его за то, что не отвечает, но хоть она и угрожала ему смертью, она делала это с терпением, а не злобой. Я не совсем понимал тонкости их разговора, но определённо Поул был виновен в том, в чём его обвиняли.

— Здесь Группировка, моя леди, и я полагаю, что им нужны вы — наконец, произнёс он. — По Землям Восставших бродит нежить, некоторые из которых превыше даже ваших существенных сил без компетентной помощи. Вы сказали, что на этом душецикле два места? Ну, я могу заявить, что я лучший компаньон, нежели Джун. Я прошёл армейское обучение, и до своего позора был на хорошем счету с отличием в...

Мой рот приоткрылся, когда я понял, что он делает, хоть я и затруднялся с тем, что сказать. Меня выручило вмешательство Амариллис.

— Заткнись на минутку — сказала она ему. — Джунипер, как ты там справился?

Я сунул руку в карман и достал стеклянную банку. В ней плавали шесть маленьких зеленоватых душ, кружащих вокруг магического шипа, который я держал там за неимением лучшего места.

— У меня шесть из семи.

— При каких обстоятельствах? — спросила она. Она всё ещё держала ружьё направленным на Поула, который сохранял неподвижность.

— Две добыты из уже умерших — произнёс я. — Ещё четыре... Из членов Группировки Фуксия.

Убийства всё ещё были мне неприятны. Это была самозащита, но я не мог полностью убедить себя, что это было правильно.

— Джунипер, если место только для двоих, ты бы предпочёл, чтобы со мной отправился ты или он? — спросила она.

— Моя леди... — начал Поул.

— Молчание — сказала Амариллис.

Я сглотнул. Я не думал на самом деле, что она просто возьмёт и хладнокровно убьёт его, но всё равно испытывал нерешительность.

— Я отправлюсь с тобой — произнёс я.

Бум.

Поул упал на пол, и из его головы хлынула кровь.

— Что за?.. — вырвалось у меня. — Нельзя же просто... нельзя же просто взять и сделать так!

Амариллис проигнорировала меня. Она встала из-за своей самопальной баррикады и спокойно подошла к трупу Поула; затем пнула его, перевернув на спину, опустила ружьё и выстрелила ему в грудь.

— Банку, пожалуйста — произнесла она.

Я уставился на неё, и не по обычной причине. Я не думал, что она его действительно убьёт, и я не хотел его смерти, даже после того как узнал, что он насильник, и даже после того как он, фигурально выражаясь, пытался столкнуть меня под автобус.

Я не спешил отдавать ей банку.

— Мы могли его отпустить — произнёс я.

— Да — ответила Амариллис. — Мы могли его отпустить, но он был готов предать тебя, что означало, что будет готов предать и меня. Я не хотела рисковать шансом того, что он достаточно глуп, чтобы попытаться обратиться к Группировке Фуксия с информацией обо мне, моих ресурсах, где я скрываюсь, куда могу отправляться... и с кем я была.

Мне нечего было на это ответить. Я пытался найти какой-то другой вариант, который она не заметила, какую-то другую возможность, но находил лишь оптимистичное мышление. Я протянул ей банку и наблюдал, как она извлекает душу Поула.

— А теперь его душа будет уничтожена — медленно произнёс я.

Амариллис помедлила, и, нахмурившись, глянула на меня.

— Знаешь, почему я тебе доверяю? — спросила она. Я подумал о своём листе персонажа, и о том, что он говорил о ней. "Лояльность 0".

— А ты мне доверяешь? — спросил я.

— Доверие — сложная штука — произнесла она. — Впрочем, в какой-то мере я тебе доверяю, и надеюсь, что ты тоже продолжишь доверять мне.

Она позволила душе Поула упасть в банку к остальным. (Квест выполнен: Семь Колоколов для Семи Адов!). Были между ними лёгкие различия, но в целом их было почти не различить.

— Ты не выполнил бы мою просьбу и не вернулся бы сюда, если бы не доверял мне. На каком-то уровне ты учитывал худший вариант, что я убью тебя, как только ты войдёшь.

Я об этом совсем не думал.

— Причина, почему я тебе доверяю, это потому что ты раскрыл, что ты грёзотёртый — сказала она. — Агент под прикрытием мог бы выдать много разных историй, но оперативникам различных королевств в голову не придёт использовать такое прикрытие — слишком выделяется, и слишком никакое. К тому же в мире немного агентов, способных одновременно сыграть незнание мира и продемонстрировать знание истории и культуры Земли.

— Не уверен, к чему ты ведёшь — произнёс я. Мои мысли, пока она говорила, поплыли в сторону, в то время как мой взгляд сфокусировался на безупречном изгибе её ключицы.

— Я знаю о грёзотёртых больше, чем большинство — сказала Амариллис. — Было время, когда я интересовалась космологией, и Земля всегда оставалась одним из висящих вопросов в этом поле. То незнание, что ты только что продемонстрировал... это фирменный знак Земли, почти гарантированное доказательство происхождения.

Она подняла банку с душами.

— Ты считаешь, что уничтожение души — это плохо.

— А разве нет? — спросил я.

— Как ты считаешь, что происходит с людьми после смерти? — спросила она, подходя к душециклу.

— Я... Не знаю — произнёс я. — Я никогда...

Я подумал минуту о культурном провале между нами, и о том, как сказать то, что хотел, без допущений о её знаниях. Тот просчёт с последним ритуалом заставлял действовать осторожнее... и описание Земли от Амариллис было скорее в духе сколько там континентов и океанов.

— На Земле есть такая вещь, как религии — начал я.

123 ... 678910 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх