Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я поднял большой палец, и она кивнула.

— Ещё одна на глубине трёх миль в Безграничной Яме, брошеная с тех времён, как туунг захватили Яму, но ограждённая от них — сказала Амариллис. — Я полагаю, там должен храниться доспех с ограниченными возможностями пожалования, если обереги не были разбиты, и туунг не предприняли усилий отделить её от стен Ямы, что они вполне могли сделать. Это место было построено архитектором в ремесленной горячке, и обладает собственными оборонительными системами, которые делают его сложным для завоевания; поскольку Вейк Хандум ненадёжен, и надёжность не обеспечить, я бы предложила сделать Куум Доону нашей новой базой, если сумеем до неё добраться, хотя только глупец станет относиться к противостоянию с туунг легко.

Квест принят: Моя Собственная Комната. Безграничная Яма шириной в милю и бесконечно глубока; пропасть, из которой мало кто возвращается. Туунг называют её своим домом, и имперский закон согласен с ними, но бесконечность — большое место, и надёжный дом остаётся торчать у стены, ожидая, пока вновь сможет озариться активностью. Куум Доона ожидает.

— Ладно, этот я тоже получил, но я не уверен, что стоит заканчивать каждый вариант квеста суровым предупреждением о том, насколько это безрассудно или смертельно опасно — сказал я.

— И пусть зловещий мрак ожидает смельчака, кто решится на это, но мы можем поискать мне какую-нибудь клёвую магическую шляпу — сказала Фенн, усмехнувшись мне.

— Ну, ладно — сказал я. — На самом деле, не думаю, что это реально расширило наши варианты, если только кто-то не хочет отправиться в ещё одну карантинную зону.

— Безграничная Яма — не карантинная зона — сказала Амариллис, слегка нахмурившись. — У этого термина очень конкретное значение, даже если не соглашаться с имперскими определениями.

— Ладно — сказал я. — И учитывая, что мы не можем оставаться здесь без постоянного беспокойства о том, что кто-то может появиться и найти нас, я думаю, что это вполне резонная почти приемлемая цель. Однако у меня по идее близок уровень, и в идеальном мире я бы добил его без сражений, особенно учитывая, что мне всё ещё нужно исцелить кости. Для меня это означает, что наш следующий шаг — или найти кого-то, кто владеет магией души, или заняться квестами Двойственные Миры либо Доставала Богов. Поскольку Доставала Богов вряд ли закончится на простой встрече с богом, это означает, что мы отправимся в Афиней Предположений и Исследований, или понадобится найти кого-то, кто сможет взглянуть на мою душу.

— Если только у Мэри нет телефончика полностью надёжного мага души, я голосую за афиней — сказала Фенн.

— Я тоже — сказал Грак. — Я бы не стал доверять умелому манипулятору душами.

— Учтено — сказал я.

— Нам всё ещё следует беспокоиться о Ларкспуре — сказала Амариллис. — Я не думаю, что он снова залезет в государственный запас эльфийской удачи, но это вероятность, к которой мы должны быть готовы. Что важнее, он обладает властью в Англицинне и Импери Общих Интересов, которой может воспользоваться, чтобы усложнить нам жизнь, даже если мы не действуем против него. С этого момента он наверняка будет пытаться убить меня, или захватить вас, чтобы убить меня. Так что пока у нас на пятках БИД, нам придётся бегать, как крысам, опасаясь света. С ним нужно что-то делать, если — она помедлила — я хочу, чтобы у меня было будущее в Англицинне.

— Ты хочешь сказать, что мы должны его убить — сказала Фенн. — Найти способ выманить его как-нибудь, а потом отсечь его дурную башку.

Квест принят: Отсечь Его Дурную Башку. Вам всё ещё нужно опасаться Директора Иностранной Безопасности Англицинна, Ларкспура Прентисса. Пока он жив, вы будете вынуждены бегать как крысы, опасаясь света. Найдите способ выманить его куда-то, а затем поступите как гласит заглавие квеста.

Я уставился на сообщение, а затем заморгал его.

— Что-то произошло? — спросила Фенн.

— Нет — сказал я. Просто текстовое цитирование вас двоих. Они пишутся на лету, или темы разговоров вставляются в беседу Данжн Мастером? Очень надеюсь, что первое. — Просто у меня квест его убить.

— Обереги обнаружения, что я ставил, только что среагировали — сказал Грак, вставая со своего кресла. — Они в полумиле отсюда, нам следует уходить, пока никто не прибыл.

Я нахмурился, но поспешил действовать. У нас был план на такой случай, и я не собирался от него отклоняться, так что взбежал по лестнице в свою комнату, в то время как остальные отправились в свои, а потом побежал вниз, в подвал, в единственную комнату в Вейк Хандум, где не была блокирована телепортация. Грак установил там собственные обереги, чтобы гарантировать, что никто не пройдёт через чёрный ход, и когда я прибыл, он махал своим жезлом, снимая оберег.

— Хотела бы я взглянуть, кто это — сказала Фенн, входя в комнату; Амариллис шла следом за ней. — Но не настолько, чтобы рисковать поймать пулю в голову.

— Куда мы отправляемся? — спросила Амариллис, закрывшая и запершая за собой дверь. В футболке и шортах она выглядела несколько несоответствующе; серьёзное выражение на её красивом лице, и возбуждённая энергия, которая, как я знал, в любой момент может обратиться смертоносной, если ей понадобится.

— Консенсус был на Предположениях и Исследованиях — сказал я. — Если мы крысы, то на краткосрочную перспективу это меня устроит.

— Я никогда там не была — сказала Амариллис, доставая ключ. — Мы не можем использовать камень касания.

Она закрыла глаза, и я видел быстрые движения под её веками.

— Я могу закинуть нас в место в сотне миль оттуда, на железной дороге. Посреди нигде, в лучшем случае какие-нибудь фермеры поблизости. Туда, или возвращаемся в мою комнату в Клюквенном Заливе?

(За комнату было заплачено до конца недели, со строгими инструкциями не беспокоить, как раз на подобный случай, но был шанс, что достаточно широко раскинутая сеть может отследить это место и организовать засаду, или по крайней мере поднять тревогу).

— Железная дорога меня устраивает — сказала Фенн. — Я приготовлю свои экспертные навыки уклонения от поездов.

— Давай это — сказал я.

И несколько секунд спустя, через краткий миг ослепительной боли, мы стояли на железной дороге между двух больших, ровных рядов цветов. Перед нами не было спешащего поезда; вместо этого была низенькая женщина в плаще из листьев и с длинным посохом, зеленокожая и со светло-коричневыми волосами, раса "крантек", если память мне не изменяет. Она стояла среди цветов, глядя на нас без удивления на лице.

Лук Фенн был в её руке с перчаткой, и через долю секунды у неё появилась стрела, когда она переложила лук из руки в руку серией плавных движений. Я поместил свою руку перед стрелой, как только увидел, что происходит.

— Я практически уверен, что это наша следующий компаньон — сказал я.

Низенькая женщина улыбнулась нам и дружелюбно помахала.

Глава 44: Mairzy Doats and Dozy Doats (пр. переводчика: это название песни, и непереводимо.)

Что мы так и не обсудили, так это вопрос компаньонов. У Утера было семеро его Рыцарей Квадратного Стола, и экстраполируя от этого, у меня тоже должно бы быть по крайней мере ещё несколько. Что на Амариллис, что на Фенн я наткнулся случайно, а Грака мы встретили, заложив приманку. У меня была мысль, что может иметь смысл найти как можно больше компаньонов, но потом я понял, что логистика не на нашей стороне, учитывая, что ключ телепортации перемещает только по пять человек за раз.

(Мы ещё не проверяли теорию "перчатка Фенн может обходить ограничение", поскольку это на мой взгляд было слишком рискованно. Находящиеся в перчатке вещи оставались в ней после телепортации, но у меня в голове стоял кошмарный сценарий, в котором мы засовываем кого-то в перчатку, пытаясь обойти ограничение, и игра наказывает нас, отсоединяя экстрамерный пузырь. Станет ли игра убивать компаньона за такое? Я не был уверен, но не хотел рисковать, тем более что были возможны и другие варианты, вроде долгого квеста по возвращению их оттуда, куда вышедший из строя экстрамерный пузырь выплюнет своё содержимое).

Я мог по крайней мере сделать пару предположений о том, что может представлять из себя новый компаньон, и какова будет его роль, основываясь на том, что пока что видел, и что мог предполагать об игре и том, как мыслит Данжн Мастер. Компаньон ?4 будет отличаться от компаньонов ?1-3, с как можно меньшим сходством, что означает, что он или она (вероятнее он, учитывая, что у нас половой дисбаланс (смотря кем считать Грака)) не будет дворфом, не будет полуэльфом, и скорее всего не будет полным эльфом или человеком, хотя в этих двух я был не так уверен. Люди здесь самая распространённая раса, и полный эльф может стать причиной напряжённости с Фенн (совершенно нежелательной), но в плане расклада традиционной партии D&D было бы лучше использовать что-то другое. Компаньон ?4 скорее всего не будет обережником, поскольку Грак закрыл эту позицию, и вероятно не будет лучником, поскольку это работа Фенн. Роль Амариллис в группе, если смотреть через линзы классической D&D-шной партии, это быть лицом, тем, кто берёт на себя все разговоры и политику, но я не думал, что она действительно подходит на эту роль. Вместо этого она скорее паровоз сюжета, выдаватель информации, и источник богатства, но это не является партийными ролями. В любом случае, я мог предположить, что Компаньон ?4 будет владеть некоей магией, которой я не обладаю сейчас (и, возможно, не буду никогда).

Наконец, оставался ещё вопрос магических предметов. У Амариллис, когда я её встретил, не было ничего кроме пустотного туннеллера, у Фенн был её артиллерийский лук, а у Грака были его инструменты обережника и магический топор. Это было похоже на тренд, и это примерно соответствовало тому, как работают партии D&D; новые персонажи не добавляются не снаряжёнными, поскольку в этом случае будут слишком слабы и потребуют слишком мног нового лута, так что они должны обладать чем-то существенным, чтобы держаться на уровне партии. А если они держатся наравне с партией несмотря на то, что у них ничего нет, то они станут слишком сильны, когда начнут получать снаряжение, что представляет из себя другую проблему.

Так что когда мы наткнулись на загадочную зеленокожую женщину-крантек в причудливом плаще, которая выглядела так, словно ожидает нас, моё чувство компаньона немедленно дало о себе знать.


* * *

Фенн всё ещё держала стрелу на тетиве, но ослабила натяжение.

— Здоров, подруга! — окликнула она зелёную женщину.

— Приветствую — ответила та с небольшим поклоном. Как и Фенн, она говорила достаточно громко, чтобы было слышно через цветочную поляну. — Возможно, вам стоит сойти с этих рельс. Не думаю, что сейчас пройдёт поезд, но это заставляет меня нервничать.

Цветочные поля, на которых мы стояли, были возделываемыми, частью чьей-то фермы; для чего они — могу только предполагать, хотя мне немедленно вспомнились голландские тюльпаны семнадцатого века (хотя скорее всего они используются для красителей). За ними находился лес, а за ним виднелись высокие, тёмно-пурпурные горы с белыми вершинами. Поблизости никого не было, и кто бы ни ухаживал за этими полями, здесь они не поставили даже сарая. Это было странно идиллическое место для встречи.

Амариллис сошла с насыпи, приближаясь к женщине, и я последовал за ней, Фенн двигалась чуть позади.

— Твои глаза показывают, что она компаньон, или это было просто твоё предположение? — негромко спросила Амариллис.

— Она пурпурная, так же как вы трое — сказал Грак. Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что он говорит о своих магических очках, которые он достал из футляра и надел. — Думаю, пурпурный означает друга. Люди Клюквенного Залива были между синим и жёлтым

Он снял очки и направил на зелёную женщину монокль; она терпеливо ждала с лёгкой улыбкой на губах.

— Посох магический, плащ магический, женщина магическая — сообщил он.

— Серьёзно? — спросила Фенн. — Плащ магический? Слава богам, что ты с нами.

Это был очевидный сарказм; плащ состоял из набора различных листьев, которые сверху были зелёными, а к низу постепенно меняли цвет, и на высоте лодыжек были красными. Не было заметно нитей, швов, или ещё чего-то, что держит их вместе. В целом это был, пожалуй, самый очевидно-магический предмет, который я успел повидать на Аэрбе.

— Сбавь немного — сказал я, стараясь говорить негромко. — Грак, спасибо, что проверил.

— Звиняй — сказала Фенн. Повернулась к Граку. — Знаешь, когда ты сказал, что я раздражаю, это меня задело.

Она повысила голос, обратившись к зелёной женщине.

— Эй, леди, ты раздражаешь?

— Да нет, вроде — отозвалась женщина.

— Блин — пробормотала Фенн.

— Джунипер? — спросила Амариллис. — Она подтверждена как компаньон?

— Нет — ответил я. — Я согласен, что это подозрительно. Она очевидно ожидала нас. Даже если она компаньон, часть нашего кхарасс, должна быть причина, почему она здесь. Снова влезание в эльфийскую удачу?

Женщина продолжала терпеливо ждать, опираясь на посох; на его вершине имелся птичий череп, вделанный в неровное дерево.

— Я не знаю — ответила Амариллис. Она продолжала стоять в своих футболке и шортах, и когда бросила взгляд на Фенн, мне показалось, что она жалеет, что не надела доспех. — Возможно, нам стоит перестать быть невежливыми и представиться.

Крантек были расой, которую я проработал, а потом использовал только в одном арке истории, и я был уверен, что 7 в KNO — единственная причина, почему вообще смог их вспомнить, поскольку не особо тщательно читал "Книгу Крови". Они были низкими и зеленокожими, естественный ареал обитания — граничная зона между лесами и полями. Их кожа позволяет фотосинтез, но этого недостаточно для всего, так что они ещё и жвачные, питаются сложноусваиваемой растительностью.

Нормальный образ жизни для крантек — отправиться в лес, набрать зелени пожевать, а потом найти солнечное местечко и сидеть жевать жвачку. У меня было распланировано, что из себя представляет общество крантек, как они переносят зиму, что делают в дождливые дни, когда солнце не светит, их верования об их месте в пищевой цепи, и ничего из этого не пригодилось. Всё, что удалось задействовать, это крантека-старейшину, у которого была привычка отрыгивать и жевать жвачку, когда задумывался.

Зелень кожи крантек была приятного светлого оттенка, и сама она была довольно милой, со слегка детской внешностью, я такими всегда представлял хоббитов. Это меня немного смущало, потому что крантек не должны были быть привлекательными для людей, по крайней мере в том виде, как я их обрисовывал. С чего бы им? Разные виды (расы, если по D&D-шному) не должны бы быть привлекательны друг для друга если только не способны скрещиваться, и это было моей мыслью, когда я обрисовывал крантек.

Эта женщина не соответствовала моему дизайну в нескольких моментах. У неё были уши, а не просто ямки по бокам головы, и её зубы были более-менее человеческими, по крайней мере насколько мне удалось рассмотреть, когда она говорила, что было странно для жвачного. (И да, я уже представлял отмазки и объяснения которыми я, и предположительно "Книга Крови" воспользовались бы чтобы сделать крантек привлекательными для людей, но это меня всё равно смущало, потому что я создавал их не такими).

123 ... 6768697071 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх