Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Грак помедлил, а затем снял с крепления свой топор и снял с топорища кожаный кожух. Обережники, как правило, бесполезны в любом сценарии боя, где не подготовили территорию заблаговременно. Я не был уверен, на что способен Грак, но надеялся, что раз уж он мой компаньон, то на что-то способен.

— В таком случае, прорываемся, ожидая бой — сказал я. — Если о нас вообще с самого начала не узнали.

Я помедлил и взглянул на дверь. Она открывалась наружу, на площадку перед лестницей.

— Секундочку.

Всеклинок сейчас был маленьким кинжалом в скрытых ножнах под моей рубашкой, но когда я достал его, превратил в тонкий жёсткий нож с закруглённым остриём, достаточно тонкий, чтобы им можно было снять крепления, удерживающие петли двери. Без них дверь ничего не держало.

— Фенн? — произнёс я.

Она протянула Траур и приложила перчатку к двери. Потянулись десять секунд, и я старался не задерживать дыхание, поскольку был хороший шанс, что мне понадобится весь доступный кислород, чтобы иметь дело с тем, что было на другой стороне этой двери.

Когда дверь исчезна, перед нами оказались два человека в маленьком коридоре без украшений. Женщина прислонилась к стене, лицом к нам, одна нога приподнята, рука на плече мужчины, возле его нагрудника. Он наклонялся к ней, от нас, и между их лицами почти не было пространства.

Я лишь едва успел разобрать, как исчезла улыбка на лице женщины, когда топор Грака пронёсся через воздух и разрубил голову женщины надвое. Мужчина в шоке и ужасе повернулся к нам, с кровью на лице, и поймал в упор стрелу в глаз, отбросившую его к стене.

Сопутствующий ущерб. Мой батя всегда ненавидел эти слова, то, как они сбрасывали ответственность за людей, погибших лишь по той причине, что стояли на дороге выполнения задачи. Я знал, что у нас это может случиться, но не думал, что будет так скоро. Это была как раз одна из тех морально серых ситуаций, которые я всегда устраивал своим игрокам, так что не стоило бы удивляться, что столкнулся с одной из них здесь.

— С обережницей разобрались — негромко произнёс Грак. Он протянул руку, и топор полетел обратно, опасно быстро вращаясь, пока не опустился на его руку. Я уставился на него.

— Шериот — сказал он, указывая топором на женщину, чьё лицо было разрублено надвое. Естественно, он был прав, и я мог бы сам это знать, если бы сосредоточился на выдаваемых игрой словах.

Шериот Трости побеждена!

Охранник Башни Трифлес побеждён!

— Никто не идёт — шёпотом сообщила Фенн. Она достала из Траур металлический гвоздь с рунами и ненадолго сунула его сперва в мозги Шериот, а потом охранника, вытягивая их души и бросая их в стеклянную бутылочку. Потом ей пришла в голову мысль, и она, прикоснувшись к телам на требуемые десять секунд, их тоже переместила в Траур. — Нам нужно двигаться.

Я оставил свои мысли при себе, стараясь побороть диссонанс. Нет, это не была случайная служанка или консьержка, флиртующая с охранником в коридоре, это была женщина, которая помогла Ауманну похитить Амариллис, и разве это, бл*, не удобно, достаточно, чтобы я ощущал, как растёт злость на то, как меня дёргает за ниточки игра. Не просто случайность, которая привела нас к нереально удобному внезапному нападению, но моральное удобство убийства кого-то, кто этого заслуживает.

Мы двинулись по коридору с Граком во главе, временами он прикладывал монокль к глазу, высматривая обереги. Временами мы заглядывали в комнаты, Фенн держала лук наготове, я с пустотным ружьём за ней, но это оказывались спальни или комнаты ожидания; один раз была кухня. Похоже, этот этаж — место, где Ауманн держит свою ближнюю команду, большинство из которых либо присматривают за его бизнесом, либо телепортировались из Драгоценности Пустыни искать сокровища, о которых могла рассказать Амариллис. Я был уверен, что растянутые силы Ауманна были одной из причин, почему Фенн не особенно спорила насчёт скорости, с которой мы взялись за это дело; это был ещё один факто, в котором время играло против нас.

Коридор, по которому мы шли, в итоге повернул за угол и открылся в большую комнату с широкой лестницей, ведущей наверх. Она была неожиданно красивой и детализированной; "зов золота" вроде как должен быть постоянным давлением на мага золота, чем-то, что давит на них, и, как я ожидал, вызывает жмотское поведение. Однако здесь вместо этого было проявление вкуса и изящества, говорившее о невероятных деньгах, тех, которые позволяют простые вещи, поскольку вы знаете, что они совершенны.

Рядом с лестницей стоял одиночный охранник, расслабленно читающий книгу в мягкой обложке, повернувшись слегка в сторону от нас. Фенн подняла свой лук, достала из Траур стрелу, и безмолвно выпустила её. Стрела пробила его голову, прежде чем он среагировал на звук тетивы. Убийство было не таким уж чистым; он дезориентированно повернулся, и когда заметил нас, что-то вроде слова донеслось из его рта. Он схватился за голову там, где в неё попала стрела, и Фенн выпустила вторую, заставившую его упасть.

Охранник Башни Трифлес побеждён!

Мы помедлили, ожидая, что кто-то вбежит, но никого не было. Это вызывало у меня дурное предчувствие; не только из-за отвращения к тому факту, что мы убивали охранников, простых служащих на зарплате, но и из-за того, что всё это казалось слишком уж просто. В реальном мире иногда бывает, что всё просто, но в игре "слишком просто" обычно означает, что задаётся тон к тяжёлой битве.

Мы быстро и тихо обсудили наш план. Было логично воспользоваться большой лестницей, но на этом этаже был ещё один коридор. Напротив лестницы был лифт, которым большинство посетителей воспользовались бы, чтобы попасть на девятнадцатый этаж, и я как раз подумал, что стоит разместить Распутную Лозу у двери лифта, чтобы было предупреждение о вторжении, когда мы услышали звук прибывающего лифта.

Фенн среагировала первой; она бросилась к лестнице, а затем развернулась и выпустила стрелу как раз в тот момент, как двери открылись. Стрела разделилась, так что когда они оказались у лифта, их было уже больше двух сотен. Лифтёр, пацан с волчьими ушами, на вид лет двенадцати, стоял так, что частично находился в укрытии, и провернулся в сторону, когда пара стрел попала в руку и ногу. Другой человек, находившийся в лифте, был мужчиной в деловом костюме и очках, и в него попала по крайней мере сотня стрел.

Однако там, где наконечники стрел попали в него, они полностью остановились. Какую-то секунду он стоял, выглядя, словно подушечка для иголок, стрелы прикасались к нему но не пронзали его одежду.

А потом все они попадали, не заставив его и глазом моргнуть.

В следующий момент он достал пистолет и открыл огонь по нам.

Мы бросились в укрытия. Маг неподвижности, Эшерт, стрелял в Фенн, поскольку она была чёткой и очевидной угрозой. Его выстрелы оглушительно гремели, но она была достаточно везуча или достаточно быстра, чтобы три выстрела прошли мимо, прежде чем она укрылась за диванчиком. Грак перевернул стол, создавая укрытие, и взялся за жезл, создавая оберег, но я не представлял, сколько времени на это понадобится.

Я поднял пустотное ружьё, и выстрелил с громким звуком "тнк". В его левой руке образовалась дырка, заметная в основном по хлынувшей из неё крови. К сожалению, это переключило внимание на меня,

Я сорвал с пояса трёх фей и сунул их в рот — как раз в тот момент, как первая пуля попала мне в грудь. Возможно, мне казалось — у меня было ощущение, словно кровь в венах потекла не в ту сторону — но боль сломанного ребра точно не показалась. Я прожевал и проглотил фей, стараясь двигаться, чтобы его следующий выстрел в меня не попал, но мы были слишком близко друг к другу, и у пустотного ружья четырёхсекундный кулдаун. Я вложил пульс своей крови в Багровый Всплеск, что позволило мне уклониться от ещё одного выстрела и двинуться к укрытию, но маг неподвижности тоже двигался, пытаясь сократить дистанцию между нами.

Топор Грака влетел магу неподвижности в шею. Полагаю, смысл был просто в том, чтобы его отвлечь, поскольку вся фишка магии неподвижности в остановке вещей, но хоть топор и остановился, эффект от него был: в глаза Эшерту попал добрый фут дополнительных волос.

Я снова выстрелил в него, на этот раз попал в живот. Не то, куда целился. Он простонал от боли и бросился ко мне, не обращая внимания на рану и пытаясь дотянуться до меня. Я не знал, сколько у него осталось патронов, но понимал, что он хочет схватить меня, чтобы остановить, а потом спокойно прикончить. Я отбросил пустотное ружьё, поскольку понимал, что ещё раз выстрелить не смогу, и бросился навстречу ему, что заставило его замешкаться. Когда я схватил его за шею, он растерянно уставился на меня. Естественно, я замер на месте, это же природа его магии, практически инстинктивная с его стороны. Однако это не помешало мне использовать мою татуировку, Ледяной Дьявол, окутавшую мою руку льдом.

В следующую секунду он убрал свою обездвиживающую хватку, пока ему не заморозило мозги, но я не перестал его держать. Он попытался поднять свой пистолет, и я блокировал его второй рукой; он выстрелил мне в ногу чуть выше бедра, и это было больно, словно удар бейсбольной битой, оставивший во мне жгучую боль, но ему это ничем не помогло. Он снова обездвижил меня, пытаясь бороться к продвигающемуся к его мозгу холоду, и поднял свою пушку выше, пытаясь направить её мне в голову. Я чувствовал ещё что-то, желание убийства с его стороны, направленное на мою грудь. Одним из способов, которыми маг неподвижности может убивать, является остановка сердца на достаточное время, но некоторые могут этому противостоять, и пока что, похоже, я прокинул спасбросок на выживание.

Эшерт Халдерсон побеждён!

Хватка неподвижности спала вместе с донёсшимся справа "тнк". Я схватил всех оставшихся на патронташе фей и сунул их в рот, падая на пол. Мне реально нужно перестать давать себя подстрелить, и у меня слишком давно не было левел апов.

Магия фей взялась за работу по исцелению моих ран, и я осмотрелся в поисках остальных. Они оказались у лифта; Фенн достала из Траур фею и сунула её в рот пацану, но он был обмякшим и мелко дышал. Она пыталась заставить его жевать, пыталась заставить его проглотить марципан, но это не работало. Я подхромал к ним, ощущая, как закрываются мои раны и поглядывая на полоску хитпоинтов; она упала до 5/36, но сейчас уверенно росла.

Я достал из патронташа кости и воспользовался исцелением, но он был тяжело ранен, а я посредственен в магии кости, и это означало, что моих усилий было недостаточно. Я захватил их с собой не для исцеления, для этого у нас были феи, я захватил их для приливов скорости или силы. Не понадобилось много времени, чтобы опустошить все десять костей; я одну за другой выбросил их.

— Дайте мне труп — сказал я.

Фенн взмахнула рукой с Траур в мою сторону, и передо мной материализовалось, тут же упав на пол, тело мага оберегов, Шериот. Я скривился и сунул пальцы в её изувеченное лицо, ощутил неровный край там, где был расколот её череп, а потом потянулся к пареньку с мохнатыми ушами и положил на него руку. Грак немедленно сообразил, что я делаю, и принялся рубить Шериотт своим топором, прорубаясь к костям, чтобы я мог вытянуть из неё END и вложить в пацана. Каждый раз, когда он наносил удар по трупу, её волосы отрастали на фут, пока на полу не образовалась спутанная груда.

— Контакт, участок В — сказал Грак, как раз когда я заканчивал. Я одну за другой выпил восемь костей из трупа Шериот, и кровотечение по большей части остановилось. Фенн выглядела мертвенно-бледной, то ли потому, что не хотела убивать пацана, то ли из-за уймы крови.

— С*бываем отсюда — сказала Фенн. — Он стабилен?

— Угу — сказал я, хотя и не был уверен, что не говорю ей вежливую ложь. По крайней мере, игра не сообщала мне, что мы победили случайного подростка-лифтёра, и он ещё дышал, со слабым пульсом.

Мы поднялись на двадцатый этаж, и я был достаточно уверен, что по крайней мере никто новый к нам не идёт. Пистолет стрелял достаточно громко, чтобы это было слышно на нижних этажах, и если бы кто-то подходил, они бы уже появились к этому моменту. На всякий случай я снова заполнил свой патронташ, но Ауманн был у второй приманки, предположительно вместе с магом ревизии, так что оставалась только маг скорости, которая вроде как не появляется в Башне Трифлес. Конечно, если ей позвонят, она сможет немедленно прибыть...

Верхний этаж Башни Трифлес был одной большой, открытой комнатой с большой кроватью, дверями, ведущими на балконы, кухней, полками и обоями на стенах, поднимавшихся на добрые тридцать футов, пока не сходились в остром шпиле. Впрочем, у меня не было времени рассматривать что-то из этого, поскольку Амариллис стояла у двери маленькой комнатки, которая, похоже, была отгорожена от остального пространства.

Прошедшие с нашего расставания дни не были к ней добры. Её правая рука была слишком тонкой и ужасно жёлтой, усохшей, словно состарилась на сотню лет. Ногтей на этой руке больше не было, лишь красная корка на концах пальцев. У неё были тёмные мешки под глазами, и скомкавшиеся волосы. На ней была простая рубашка, в которой она выглядела бесформенно.

Лояльность повышена: Амариллис, ур. 8!

Её рот двигался, но мы не слышали слов.

— Обереги — сказал Грак, поднимая свой монокль. Он повернулся и взглянул на нас. — Ищите золото. Шериот самостоятельно не смогла бы поставить испаряющие обереги против крови, кости или кожи, так что вы не наткнётесь без меня на что-то смертельно опасное.

Он постучал жезлом об обереги над дверью и нахмурился.

— Мы сматываемся отсюда — сказала Фенн. Она частично сняла Траур, так что держала пальцами за край, и взмахнула через оберег; Амариллис поймала за пальцы. Десять секунд, Амариллис исчезла, и в следующую секунду она стояла на другой стороне оберега.

— Ключ у него — сказала Амариллис без каких-либо благодарностей, взгляда в сторону Грака, или признания невероятности того, что мы здесь с ней. — Татуировка всё ещё запечатана, но она на его теле. Он не знает, что внутри.

Глава 33: Десятый.

— Я тебя тоже рада видеть — сказала Фенн. — Спасибо.

Грак упал на колено.

— Принцесса Амариллис, для меня честь встретиться с вами.

— Нам нужно двигать — произнёс я. — Неизвестно, как скоро он вернётся.

Я повернулся к Фенн.

— Лично я за перчатку в окно.

— Мои вещи в его хранилище — сказала Амариллис. — Оно этажом ниже. По десять секунд на клинок и доспех, когда пробьёмся через обереги.

— Простите меня, принцесса — сказал Грак, поднимаясь на ноги. — Но я не думаю, что это будет так просто, как с теми, которые заточали вас. Абсолютный оберег против скорости не даст этому трюку сработать.

— Значит, мы что-нибудь придумаем — сказала Амариллис.

— Вот — сказала Фенн, доставая фею из Траур и протягивая её Амариллис. — Ты выглядишь так себе.

— Если у нас мало времени, то нам нужно спуститься к его хранилищу сейчас, пока ещё можем — сказала Амариллис. Она откусила фее голову и проглотила, не жуя.

123 ... 4950515253 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх