Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока я продолжал стоять у стены, жалея себя и отстранённо меняя формы Всеклинка, Фенн достала чёрную перчатку и принялась выкладывать на пол вещи.

— Вот — сказала она, когда копировальный набор стукнулся о пол. — Нам придётся работать с этим. Ящик, который делает что-то из чьей-то профессии, горшок, медленно наполняющийся исцеляющими марципановыми феями, артиллерийский лук, амулет, который мы не знаем что делает и никто из нас не может использовать, пустотное ружьё, и экстрамерная перчатка. Плюс меч, который может быть любым мечом, которым захотим его сделать, что кажется не намного полезнее обычного кинжала.

— Очевидного плана в голову не приходит — сказал я. — Всё это у нас было и когда Амариллис ещё была здесь. Если был какой-то способ спастись из Каэр Лага и вернуться в Драгоценность Пустыни, мы бы ещё тогда его нашли.

— Ситуация тогда была не настолько мрачная, да и другие дела были — сказала Фенн. — Слушай, я в болтовне ни о чём не очень, так что если можешь просто представить, что я тебя утешила по тем вещам, что тебя напрягают, полагаю, это будет к лучшему для нас обоих.

— Извини — сказал я. — Я просто не вижу вариантов.

Я взглянул на выложенные предметы.

— Хотя ты кое-что упускаешь. Ещё у нас есть Каэр Лага и его обереги, у нас есть мебель, у нас есть всё остальное, что здесь запасено... По крайней мере, копировальный набор может создавать нормальную еду, так что не придётся питаться феями.

— Вот видишь, разве не лучше на чём-то сосредоточиться? — спросила Фенн. — Я думаю, ключ к успеху тут — обмануть копировальный набор. Нам просто нужно представить нужную профессию, связанную с путешествиями. О, или мы можем создать самоцветов!

— Самоцветы — сказал я.

Фенн прикоснулась к крышке копировального набора, сосредоточенно сморщила лицо, а затем открыла коробку. Внутри лежали восемь маленьких самоцветов, шесть из них — цветов радуги, разложены в виде круга на деревянном дне коробки, и в центре — прозрачный бриллиант рядом с чёрным камнем.

— Та да! — сказала Фенн. — Чудно, а теперь делай своё дело.

— Эм — ответил я. — Я прав, полагая, что ты хочешь, чтобы я изучил магию самоцветов, здесь и сейчас?

— Да — сказала Фенн. — Это же твоя фишка, верно? Причина, по которой у принцессы был, или есть, такой могучий стояк, направленный в твою сторону? Её послушать, так ты смог обеспечить себе трёхгодовой курс в трёх различных видах магии за часы времени практически без инструкций.

— У меня было впечатление, что магия самоцветов — скорее, инструмент атаки — сказал я. Я сунул руку в копировальный набор и достал бриллиант. Осмотрел его. Я не эксперт по огранке самоцветов, но этот казался неприятно асимметричным, и очень мелким.

— Да — сказала Фенн. — Но главное слово здесь не "атаки", а "инструмент", в том плане, что это то, что мы сможем использовать, если понадобится. Если ты будешь достаточно силён, чтобы использовать бриллиант чтобы стрелять белым светом, то этого может быть достаточно, чтобы отбиваться от магоискателей пару часов. Это не решение, но может быть его частью.

Я сжал бриллиант в руке. Так уж вышло, что я видел мага самоцветов — тогда, в бане. Он был тем голым парнем, что подпрыгнул и выстрелил широким лучом красного света в кого-то, предположительно нападавшего. Огранённые и полированные самоцветы обладают силой, в основном в виде света, варианты которого зависят от цвета, гранения, чистоты и размера. Это была одна из наиболее систематичных форм магии, о которых я узнал на Аэрбе, хотя я и не знал всех управляющих ей правил, или с чего вообще начать.

Я попробовал ряд аналогий, поскольку в прошлом они помогали. "Думай о X как о Y" было неплохой стартовой точкой для попыток концептуализации большинства видов магии, на которые я пока что натыкался, возможно, потому, что это использовало знакомые ментальные образы. Я бы не удивился, если бы оказалось, что эти аналогии фундаментально ошибочны, как и бывает с большинством аналогий, но они всё равно помогали получить навык.

В этот раз, однако, ни одна из аналогий, приходивших мне на ум, не помогали. Серьёзно, я надеялся, что ответом будет первое пришедшее мне на ум, поскольку Аэрб был пронизан моими воспоминаниями, предпочтениями и предположениями, или, по крайней мере, был искажён таким образом, что я мог делать предсказания о мире.

Из камней не выливался свет, они не были фильтрами, они не были лазерами, они не были кранами, они не были концентратом силы, они не были колесом цвета, или чем-либо ещё, что я пробовал. Что бы я ни делал, я не ощущал в них ни малейшей толики латентной силы, даже на миг, что означало — мне не удаётся, щёлкнув пальцами, открыть магию. Возможно, одна из этих аналогий действительно была правильной, и я просто не достаточно сосредоточился, но в любом случае через полчаса усилий я убрал самоцветы. Если подумать, было слишком оптимистично решить, что я смогу изучить новое направление магии просто по базовым принципам и кучке материалов.

В это время Фенн обшаривала Каэр Лага в поисках полезных вещей. Она принесла всё, что не было прибито, в большую комнату рядом с холлом, в котором я практиковался, шумно доставая вещи из перчатки.

— Эта перчатка великолепна — сказала Фенн, наблюдая, как я кладу камни обратно в коробку. — Однако ей нужно имя, у всех лучших магических предметов есть имена. Теневые пальцы? Траурная Ладонь? Не, ни то, ни другое не катит. Ещё подумаю. Судя по отсутствию обжигающего света можно предположить, что с камнями не повезло?

— Увы — ответил я. — Ты нашла что-нибудь, что мы можем использовать?

— Мебель в основном — сказала Фенн. — Вышедшая из моды пару сотен лет назад, насколько я знаю моду среди богатых и знаменитых. Есть несколько произведений искусства, но насколько я могу судить, они забрали всё, что чего-то стоило, оставив то, что не стоило цены перевозки. Я нашла обыкновенную оружейную, вероятно, где наёмники держали своё снаряжение. Большая часть того, что там было, отсутствует, но кое-что осталось, вероятно на случай экстренного отступления. Есть кухня, без ничего, есть сухие ванные, и трубы ведут к пустой цистерне наверху крепости, и есть спальни без матрасов.

Оружейная — это дар небес, а в остальном примерно как я и ожидал.

Фенн подняла руку в перчатке, и рядом с ней на пол обрушился металлический ящик.

— А ещё я нашла сейф с ценными бумагами, золотом, и бумажными деньгами на полмиллиона оболов — с улыбкой сказала она. — Обычно такая находка заставила бы моё сердце буйно биться, но сейчас у нас нет способа вернуться и потратить их. Пока что.

— Мы можем скормить их набору — сказал я. Помедлил. — Это изрядно денег.

Я хотел сказать ей, что в первых редакциях D&D опыт давался в зависимости от полученных золотых монет, но сдержался, поскольку это было интересно только мне. Раздражало, что не с кем поделиться подобными вещами. Я бы сказал, что скучаю по своим друзьям, но на самом деле у меня осталось не так уж много друзей на Земле.

— Для таких как мы с тобой — это изрядно денег — сказала Фенн. — Для правящего класса Англицинна — не особо. Полмиллиона годами лежит запертым? Ну, не проблема, там, откуда они пришли, ещё много. Я не просто так дразнила её избалованной.

— Её взяли в плен — сказал я. — Я бы оценил, если бы ты была чуть сдержанней.

— Полагаю, я могу постараться, для парня, с которым, скорее всего, умру — сказала Фенн. — Но знаешь что, я думаю, мы найдём, если вернёмся в Драгоценность Пустыни? Думаю, если мы поднимемся на вершину высокого замка, в котором она по нашему мнению заточена, то увидим двадцать-тридцать расчленённых тел, среди которых стоит твоя принцесса в своей понтовой броне и со своим понтовым мечом в крови.

Она говорила всё быстрее и эмоциональнее.

— Потом она выключит меч, кровь упадёт на пол идеально ровной линией, и она посмотрит на тебя и скажет: "Чего так долго?"

Н-да, то ещё у неё впечатление от Амариллис.

— Я думаю, её ситуация несколько более опасна — сказал я. Взглянул на копировальный набор, затем на её перчатку. — Как ты думаешь, экстрамерное пространство перчатки считается латентной или пассивной магией?

— Понятия не имею — сказала Фенн. — Наша дорогая Мэри, будь она благословенна, наверняка знает.

— Думаю, это зависит от того, как на действует — медленно произнёс я. — Я не знаю, каково определение экстрамерного пространства на Аэрбе, но если перчатка магически искривляет пространство вокруг неё, то можно предположить, что это пассивная магия, а если отправляет вещи куда-то, и затем возвращает, то латентная, когда её не используют, и активная, когда убирает или возвращает. Это же та разница, которая имеет значение для магоискателей, верно? Твой лук для них не магический, пока не сделает что-то магическое, как и моя кровь просто латентная, пока я не сделаю что-то с ней. Ну, перчатка очень чёрная, но я не уверен, что сверхъестественно чёрная, поскольку у нас на Земле есть подобное.

— И о чём конкретно ты думаешь, хуман? — сузив глаза, спросила Фенн. — Очевидно, что мы не можем доставать вещи из Обсидиановой Длани, пока мы в пустыне, из страха привлечь магососов. Мы можем забрать всё, что захотим, из Каэр Лага, поскольку я ещё не нашла максимального предела того, что можно засунуть в Лапу Ворона, но чем это поможет?

— Тебе нужно назвать её одним словом — сказал я. — Конструкция из прилагательного и существительного говорит о том, что ты слишком стараешься. Просто назови её Траур.

— И что ты хочешь сделать с Трауром? — спросила Фенн.

— Ну, — сказал я — помнишь, как ты сказала, что мы больше никогда не должны путешествовать перчаткой?

— Да — медленно произнесла Фенн.

— Ну, я думаю, что мы можем суметь путешествовать перчаткой все пятьдесят миль до Драгоценности Пустыни — сказал я.

— Это — сказала Фенн. — Я пытаюсь подобрать слово, но "глупо" не совсем описывает. Ты должен... ну, прежде всего...

Она снова остановилась, не уверенная, с чего начать.

— Я могу перечислить возражения — сказал я. Я на секунду ощутил раздражение из-за отсутствия ручки и бумаги, а затем вспомнил, что перед нами есть копировальный набор. Я положил руку на него и попытался представить, какая профессия снабдит меня тем, что я хотел. Писец? Я открыл коробку и обнаружил перо, закрытую бутылочку чернил, и стопку бумаги. Я снова закрыл коробку, не удовлетворённый этим, частично потому, что не умею пользоваться пером. Компьютер, здесь же это профессия, верно? Я открыл коробку и обнаружил узкую ручку и тонкую бумагу.

1. Магия перчатки латентна или пассивна?

2. Можно ли использовать перчатку на её владельца?

3. Каким образом мы можем переместить перчатку на пятьдесят миль...

...в нужном направлении...

...без способности управлять?

4. Каким образом нам дышать достаточно долго, чтобы добраться до Драгоценности Пустыни?

5. Как обеспечить, чтобы нас не достали магоискатели?

— Итак, — сказал я — есть две вещи, которые можно довольно легко проверить, и несколько проблем, которые нужно решить, но мы ближе к решению, чем были.

— Как мы проверим, почуют ли нас магоискатели? — спросила Фенн. — Ты знаешь об оберегах даже меньше, чем я, а я понятия не имею, сможем ли мы войти обратно сюда, если выйдем. Амариллис дала нам что-то вроде гостевого права, но разве обычно гостям позволяют свободно приходить и уходить?

— Ладно — медленно произнёс я. — Значит, нам понадобится шнур.

— Ты не станешь выбрасывать эту перчатку из окна — сказала Фенн. — Это мой друг. Я дала ей имя.

— У тебя есть идея получше, как перебраться через пустыню? — спросил я.

— Спустимся с утёса и пойдём пешком — сказала Фенн. — Как если бы мы не были реальными, легитимными кретинами. У нас есть копировальный набор, и он может создать нам столько пищи и воды, сколько понадобится, особенно с учётом того, что у нас сейчас есть деньги, которые можно скормить ему, когда он проголодается.

— И ты готова оставить перчатку здесь? — спросил я. — Потому что если перчатка привлекает магоискателей, мы не сможем идти с ней. В любом случае придётся это определить.

— Ненавижу, когда другие оказываются правы — пробормотала Фенн. — Ладно, но мы поработаем с копировальным набором, пока не получим реально хороший шнурок.


* * *

На самом деле, копировальный набор — тот ещё геморрой. У него нельзя запросить конкретные предметы, можно только думать о профессии, у которой этот предмет есть как часть "стандартного" набора инструментов и материалов. Невозможно просто взять шило, нужно подумать ему "кожевенник". Это само по себе не так уж плохо, но существуют профессии, которые слишком специфичны или просто не распознаются. Помимо этого, мы использовали его, генерируя набор и забирая из него отдельную часть, а потом "выплачивая" набору за то, что мы взяли.

— Две проблемы — сказала Фенн. — Во-первых, эта хрень не выдаёт нам сдачу, а во-вторых, он нас бессовестно обдирает.

— Вероятно, чтобы предотвратить перепродажу — ответил я и получил в ответ пустой взгляд. — Одна из проблем с магическими предметами, которые могут создавать вещи, это то, что люди попытаются продавать эти вещи. У копировального набора уже есть ограничение на это, в том плане, что за созданное нужно платить, но это всё равно может привести к другим проблемам. Скажем, ты знаешь, что копировальный набор оценивает пассатижи в 12 оболов, и ты нашёл место, где их можно продавать по 14. Всё, что тебе нужно делать, это сидеть там, создавать наборы с пассатижами, доставать их и продавать. Часть денег возвращаешь в ящик, и так можно продолжать бесконечно.

— Ну, пока у тех, кому ты их продаёшь, не будет достаточно пассатижей — сказала Фенн.

— Ну да — ответил я. — Но тогда отправляешься дальше и придумываешь что-то ещё, и это становится твоей профессией: выяснять, во сколько коробка оценивает вещи, и находить тех, кто покупает их за большую сумму. А это... ну, не то, о чём игры. По крайней мере, в D&D.

— Бред же — сказала Фенн. — Это получается мир, в котором... эм, магические предметы не имеют ценности?

— Нет — сказал я. — Совсем не так. Просто их ценность всегда важна для приключений, а не для того, чтобы открыть где-нибудь магазин и стать скучным торговцем, который проводит свои дни, засунув нос в бумаги. Или гроссбухи, что вы здесь используете.

— Но это не этот мир — сказала Фенн. — Народ с магией постоянно открывает магазины, это практически весь смысл магии. Я всё время забываю, что вся твоя жизнь в этом мире укладывается в две недели, но Огневая Команда Чёрное Сердце — это НЕ норма. Амариллис — не норма, она... у вас Зимиле есть эквалисты?

— Я не уверен, что это, но вероятно есть корреляция, да — ответил я. — И, кстати, это произносится "Земля", и я думаю, что мы достаточно долго знакомы, чтобы ты могла перестать притворяться, что не знаешь этого.

— Амариллис Пенндрайг — всё, против чего протестуют эквалисты — сказала Фенн. — Она практически воплощение привилегий, рождена с властью, передаваемой в её роду, и с уймой денег, собранных её предками. Большая часть денег идёт, прямо или косвенно, от реликвий, передаваемых со времён Утера Пенндрайга. Видишь, к чему я веду? На Аэрбе магические предметы не такие, как ты описываешь.

123 ... 3637383940 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх