Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Словно я шпион? — Тифф улыбнулась мне.

— Эй, я же сказал, что не то слово. Интегрируемся? — спросил я. — Слишком большая ассоциация с Джимом Кроу.

Я постучал пальцем по дневнику.

— Иногда хочется, чтобы был возможен прямой сброс данных. В смысле, в каком-то смысле было бы возможно хорошо узнать тебя, прочитав четыре или пять лет записей в дневниках, но тогда и тебе нужно было бы сделать так же со мной, и не думаю, что появилась бы та самая сработанность и притёртость.

На мой взгляд, это прозвучало слишком интимно, учитывая воображение и про трение, так что я немедленно пожалел о сказанном.

— И в любом случае, дневник на самом деле не описывает тебя, это набор составляющих тебя элементов, но не вся ты. Хотя, возможно, он может помочь с реконструкцией Тиффани.

Тифф смотрела на меня взглядом, который заставил немного напрячься.

— Что? — спросил я.

— Ничего — сказала Тифф. — Я тебе говорила, что считаю тебя интересным?

— Буквально никто никогда мне этого не говорил — ответил я. — Меня обычно называют персонажем по умолчанию.

Тифф рассмеялась, прикрыв рот.

— Извини, но я полностью это понимаю.

— Угу — сказал я.

— Но это не ты на самом деле — продолжила она. — Думаю, это то, что можно увидеть, прочитав дневник — там увидишь всю ту фигню, что совершенно типична для кого-то моего возраста, совершенно невинные, взаимозаменяемые вещи, а посреди них можно найти открывающие меня искорки. И потому я не чувствую себя одной из вас — вы знакомы достаточно давно, чтобы видеть эти искры истины друг в друге.

— Это как сигнал в шуме, угу — сказал я. Снова взглянул на зашифрованный дневник, один из многих на полках. — И ты уверена, что не хочешь, чтобы я это расшифровал?

— На сто процентов — сказала Тифф. — Высшая секретность, только посмотреть. Если хочешь меня узнать, придётся идти по сложному пути.

Позднее была у меня маленькая игра, когда я пытался понять, флиртует она со мной, или просто говорит то, что имеет двойное значение. Она была, по её собственному признанию, плоха в подаче сигналов, и в том состоянии влюблённости (и позже любви) я видел намёки в каждом разговоре. Было сложно понять, когда я просто надумываю себе, вспоминая эти разговоры.

Она была права насчёт дневников. Не думаю, что они содержали всё важное, поскольку мои собственные дневники вероятно были бы столь же неинтересными, и она была готова сказать мне всё, что я хотел о ней знать. Но из-за того, что там была ждущая разгадки головоломка, и из-за того, что это была информация, к которой у меня не было доступа, каждый раз когда я к ней приходил, мой взгляд привлекали её дневники.


* * *

Первым делом я взглянул на свой список ценностей, поскольку судя по тому, что я знаю о душе, это было первым, что я изменил бы, если бы хотел быстро манипулировать кем-то. Список было возможно на лету сортировать по параметрам каждой ценности, но было проще думать о каждой концепции и смотреть её позицию в списке. "Фаллатер" был там, с негативным значением, и на мой взгляд этого было достаточно, чтобы снять подозрение с себя. Просто на всякий случай я проверил несколько связанных концепций, вроде "Магия души" и "Эльфы", но ничего из этого не было особо высоко в списке, и точно не выше того, чего я ожидал, равно как эти значения не противоречили моим воспоминаниям о том, что я чувствовал по отношению к этим вещам.

Я полагал, что Фаллатер не всемогущ, поскольку если он мог переписать все мои ценности, и мои воспоминания и отношения к этим ценностям, то я в любом случае ничего не мог сделать, чтобы обнаружить вмешательство или как-то ему противодействовать.

Я и так ожидал, что он сильнее того, что исторически известно о магах души, но у всего есть пределы. Исторически говоря, магу души необходимы минуты контакта, но это были маги-рабочие, не элита вроде Фаллатера. Если он может изменить кого-то небрежным прикосновением, то мы уже в жопе, и были с того момента, как Фенн сунула его в перчатку, не говоря уж о том, что ключ телепортации требует прямого контакта. Так что мы уже поставили всё на идею того, что богоподобной силой он не обладает. Ну, "Это не должно быть возможно" не особо убедительный образ мысли, особенно когда имеешь дело с неизвестным, но это то, что мы имеем.

Я посмотрел на другие части своей души, пытаясь поддерживать половину внимания направленной на реальный мир. Там была Амариллис, и я знал, что фигнёй страдать она не будет (какими бы ни были её недостатки), плюс Ропи был обёрнут вокруг моей руки и на этот раз нёс дозор. Тем не менее, я старался справиться побыстрее, просто просмотреть, а не изучать саму душу, или подробно рассматривать данные. Я нашёл нечто, что выглядело социальной моделью, и быстро проверил её; Фаллатер там был, но ничего в тэгах и полях данных не выглядело особо подозрительно, особенно учитывая, что ничего из этого не создавало его лестную картину. В нём не было ничего, что мне нравилось бы, и определённо его картавость значила для меня больше, чем я был готов признать, хоть это и заставляло меня кривиться при мысли о том, насколько это мелочно.

Впрочем, всё было в порядке, по крайней мере в том, которого я ожидал. Я не спешил делать изменения в образе моего тела в душе, или в моих ценностях, поскольку это казалось именно тем, что может быть технической ловушкой, которая усложнит моё положение. Со стороны Фаллатера было бы резонно провернуть нечто подобное, поскольку в его интересах было сделать себя незаменимым, а заставить меня облажаться — кратчайший способ получить доступ к моей душе.

Так что с этой мыслью я проследовал по нити к Амариллис, проверить, что припасено у неё в душе.

Я насколько это возможно проигнорировал её тело, хотя и ощущал реакцию при взгляде на него — сердце билось быстрее, и грудь сжимало, даже с притупленными здесь чувствами, через транс души. В реальном мире Амариллис была упакована в доспех, пропотела, устала, и измотана сражением, но как показывала её душа, она была просто идеальна. Я ощущал вину от взгляда на неё, и повернулся к другим уголкам её души, проверяя её.

Её навыки были более общими, чем я ожидал, хотя и не настолько разбросанными, как мои собственные. Я был умеренно удивлён тому, что у неё есть навыки, душа выглядела вполне способной включать навыке вне организованной системы в моей собственной душе. У неё, похоже, не было того ограничения, что есть у меня, поскольку я видел больше сорока навыков со значениями, что поднимало вопросы, о которых как-нибудь потом нужно будет задуматься. У меня вообще была уйма вопросов; если душа может записать прототип защитного маневра с мечом, зачем вообще присоединять числа? Тут целая система, к которой игровую словно просто прилепили, чтобы это было больше похоже на игру.

Я оторвался от навыков, пока не слишком втянулся в их осматривание, и перешёл к её ценностям, которые всё ещё считал самым вероятным участком, где можно увидеть изменения. А ещё это было место, которое по идее может утолить моё любопытство.

При сортировке по важности наверху её списка ценностей было "Амариллис", вторым "Независимость", затем "Власть", затем "Жизнь", и только когда я дошёл до десятого места в списке, появилось нечто, что не было персональным или абстрактным (или вместе): там был я, под номером 10. Я не был уверен, как воспринимать этот список ценностей, учитывая, что с каждой было связано несколько переменных — вероятно, влияющих на их оценку. Мои собственные, испытываемые, ценности лишь примерно совпадали с увиденным списком. Я надеялся, что у Амариллис так же, и что тут просто тонкости систематизации и оценки концепций. В любом случае, я проверил Фаллатера, и обнаружил у него негативное значение, что на мой взгляд было достаточным свидетельством против вмешательства.

Я не ощущал, чтобы кто-то ко мне прикасался, и оставался уверен, что смогу выйти, так что вернулся по линии к собственной душе, а затем прошёл к ожидающей в тысячах миль вдали душе Фенн.

Я был удивлён увидеть шрамы на её руках, вместе с тонкой линией на её теле от разрубания, но в этом был смысл, поскольку магическое исцеление их не стёрло. Впрочем, я быстро отошёл от её тела, не потому, что смущался или стыдился, а просто потому, что хотел убедиться, что с ней всё в порядке в том плане, что имеет для меня значение. Я скучал по ней, и хотел провести время наедине. У нас не было достаточно возможностей поговорить с момента пришествия в тюрьму, и хотя прошёл всего день, чувство было такое, словно дольше.

Её навыки были более узко сфокусированы, но я недолго на них смотрел, только что слегка прифигел, увидев, что у неё есть 50 в Луках, и заметил схему специализации, которая подразумевала или странное распределение статов, или нечто совсем иное. В том немногом, в чём она была хороша, она была реально хороша, но это вроде как противоречило принципам дизайна, который подразумевал более низкие значения из-за завязанности на набор разных статов.

Впрочем, целью моего визита было не это. Я хотел убедиться, что её не затронул Фаллатер или его приспешники, что ничего не было очевидно изменено, и что мы в худшем случае чуть изменены.

Её ценности были местом для проверки этого, и я взглянул на них с большей напряжённостью, нежели когда смотрел на список Амариллис.

В то время как у Амариллис было множество абстрактных или высокоуровневых ценностей, список Фенн выглядел более похожим на мой, сфокусированным больше на близких персонах, чем на концепциях. Она была на вершине своего списка, что на мой взгляд было вполне резонно — из нас троих это я был странным в этом плане, поскольку ценил себя меньше — а после этого было "Неллан", затем "Джунипер", затем "Амариллис", "Солэс", "Грак", и "Шестиглазая лань" (кто, блин, такой этот Неллан?). Я пересортировал список, чтобы найти Фаллатера, и его значение оказалось не просто негативным, а настолько высоким негативным, что я чуть не испугался. Если я правильно оцениваю эти значения, то Фенн готова дорого заплатить, чтобы иметь возможность убить его.

Я пересортировал список, на этот раз от низких значений к высоким, и увидел поле имён, большинство которых были типично эльфийскими. Это заставило меня скривиться. Её квест компаньона был отправиться на остров Эверсаммер, и могу предположить, что это скверно для них закончится. То, что я видел, было просто подтверждением этого, но всё равно было неприятно, поскольку даже если Аэрбские эльфы были универсально засранцами, часть меня восставала против идеи перебить всю деревню.

Я ощутил прикосновение к плечу, и немедленно вышел из обзора души, мгновенно превращая кольцо в полноценный меч.

— Пора отправляться — сказала Амариллис.

— Ропи? — спросил я верёвку, обёрнутую вокруг моей руки. — Мне есть о чём беспокоиться?

Один его конец повернулся ко мне и заплёлся в узел, который покачался из стороны в сторону. Я осмотрелся, взглянул на Фаллатера, Валенсию, Грака; все они оставались на тех же местах, где и были. Переключился обратно на Амариллис.

— Ненавижу это — сказал я.

— Это необходимо — сказала Амариллис. — Демоны и дьяволы, близкий друг, которому больше не можем доверять, и муж, что может мгновенно разорвать наши души. Не лучшие приятели. Когда немного посплю, попытаюсь снова договориться с Фаллатером. Если сможем сбросить Рету и Леэпенна, наша позиция может улучшиться.

Она помедлила.

— В моей душе было что-то, о чём нужно поговорить?

— Нет — ответил я. — По крайней мере, ничего из того, что я видел. Ты была примерно то, что я и ожидал.

— Ладно — сказала Амариллис, нахмурившись. — Хорошо.

Однако у меня было чёткое впечатление, что она надеялась на другой ответ. Впрочем, прежде чем я смог спросить, она отвернулась и окликнула Грака, затем Фаллатера, и о чём бы там она ни беспокоилась, я решил, что это нить, которую можно будет потянуть потом, когда мы оба будем в лучшем состоянии, или я просто поищу в её душе, пока не найду то, что она ожидала я там найду.

Обсудив размещение, мы вернули Валенсию в кандалы, и с изрядной долей опаски с нашей стороны мы отправились в Парсмонт, Город Равных Позиций.

Глава 66: Долгая ночь.

Как только боль от телепортации исчезла, и я убедился, что с Фаллатером чисто, Фенн охватила меня объятьем. Я ответил тем же, в то же время стараясь следить за окружением. Телепортация была болезненной и дезориентирующей, так что это лучший момент для засады.

Возле Парсмонта было ещё темно (естественно, поскольку на Аэрбе нет часовых поясов), и облака закрывали многоцветные звёзды и Селестар, так что нашим единственным источником света была лампа, которую Фенн поставила в траву. За её спиной находился большой фермерский дом, который естественно смотрелся где угодно на Среднем западе — двухэтажный, деревянный, с широким крыльцом. За ним стоял высокий сарай с пятнадцатифутовой аркой, уходящей внутрь. Амариллис не шутила, когда говорила, что соседей нет. Я задумался, как мы его заполучили, хотя можно было предположить, что куча денег поспешно перешли из рук в руки. Надеюсь, это не привлечёт внимания, особенно с учётом того, что мы не можем быстро двигаться группой в восемь человек.

А с другой стороны находился Парсмонт, "монт", "гора" в его названии была на самом деле скорее большим холмом. Она была покрыта зданиями, видимыми в основном из-за расположенных между них огней уличного освещения. Я не был уверен, сколько именно сейчас времени, но после полуночи, и вероятно существенно после. Однако даже в это время по городу двигались автомобили, легковые и грузовики, видимые из-за их фар. Всё это выглядело так по земному, что у меня снова возникло чувство попадания в другой мир, по крайней мере пока я не взглянул на полуэльфийку в моих руках.

— Ещё живой? — спросила Фенн, чуть отстраняясь, ровно настолько, чтобы поднять руку к моему лицу и взглянуть мне в глаза. — Всё ещё Джунипер?

— Ты же понимаешь, что не можешь получить ответ на этот вопрос? — спросил я. — Мой ответ в любом случае будет тот же. В смысле, очевидно я ещё жив, но насчёт того, я ли это, совру.

— Угу, всё ещё Джунипер — сказала Фенн, чмокнув меня в губы.

— Ты же знаешь, что этого недостаточно, верно? — спросил я.

Она закатила глаза и улыбнулась мне.

— Давай, у нас есть комната.

— Грак скомпрометирован — жёстко произнесла Амариллис.

— Под подозрением — поправил её Грак. — Они в любом случае не могут определить.

— Ладно — сказала Фенн, оглядывая нас пятерых. — В смысле?..

Она провела пальцем по горлу, подняв бровь.

— План не в том, чтобы меня убить, нет — чуть фыркнув, произнёс Грак.

— Ну, ладно — сказала Фенн. — Не то, чтобы я собиралась, ну, ты понимаешь.

— Ты заставила бы Мэри это сделать — сказал Грак, чуть улыбнувшись.

— Я заставила бы Мэри это сделать — согласилась Фенн. — Пойдём, проведу экскурсию.

Она направилась к дому, потянув меня за собой. Освещение было только в одной комнате, и когда мы вошли в неё, она помахала рукой.

— Дом, милый дом, на ближайшее время — сказала Фенн. — Вы знали, что если предложить кому-то абсурдное количество денег, они позволят вам остаться в их доме?

123 ... 110111112113114 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх