Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Прекрати — сказала Фенн. Она стояла рядом со мной с рукой на моём плече, глядя мне в глаза. Моя нога прекратила то, что она делала, что, когда я опустил взгляд, оказалось запиныванием лица мага ревизии в кровавое месиво. Я взглянул на Фенн, которая смотрела на меня влажными, обеспокоенными глазами. Она подошла ближе, сдвигая руку, так что сейчас держала меня за шею, и быстро поцеловала в губы.

— Я думала, ты мёртв — сказала она, отступая. — Если ты опять сделаешь подобную глупость, я тебя убью и съем, понял?

Не знаю, она про атаку на мага золота, или про схватку с магом ревизии, но в любом случае она, скорее всего, права. Я взглянул на труп Ауманна, который Амариллис перевернула. Она стащила с него одежду и поднесла нож к его грудной клетке, аккуратно надрезая ещё тёплую кожу рядом с татуировкой.

— Погоди — сказал я, подходя. — Азалия.

Татуировка на секунду засветилась, выдавая синие искры по контурам свёртка, и когда я наклонился и ухватился за неё, она легко сошла с кожи, двухмерное изображение в моих руках расширилось в три измерения. Я потянул шнурок, развернул ткань, и взглянул на ключ телепортации.

— Почему это слово? — спросила Амариллис. Она выглядела истощённой, когда мы её спасли, но сейчас в ней не было огня; что бы её не поддерживало, сейчас этого не было.

— Его выбрал татуировщик — сказала Фенн. — Вероятно, увидел семейное сходство.

Амариллис закрыла глаза и кивнула. Видимо, какая-то культурная фишка, прошедшая мимо меня. Вервайн, маг цветов, был эквивалентом Мерлина для Утера Пенндрайга, и цветочные имена были распространены в роду Пенндрайгов, но я понятия не имел, что там за Азалия, и в настоящий момент это было ну совершенно не важно.

— Нам нужно зачистить остальное — сказал Грак от двери хранилища. — Я так вижу, у нас есть ключ телепортации, это существенно упростит отступление.

Дальше была зачистка, как раз то, чем совершенно не хочется заниматься после того, как закончил что-то сложное. Фенн сложила трупы Колвина и Ауманна, и после того, как мы украли всё, что оставалось в хранилище, сложили всё в перчатку, но даже тогда мы ещё не закончили, поскольку в башне Трифлес, ожидаемо, были обереги от телепортации. В конце концов Грак нашёл зазор в них на балконе верхнего этажа.

Мы покинули башню, — ключом снова управляла Амариллис — и после болезненного мгновенья, заставшего меня врасплох, поскольку я уже забыл об этом, мы стояли в лесу посреди деревьев столь высоких, что рядом с ними красное дерево не смотрелось, в миле от поляны, на которой стоял большой дом с крышей, покрытой травой и дикими цветами.

— Проверьте обереги — сказала Амариллис после того, как потратила секунду на то, чтобы осмотреться. Грак чуть помедлил, и я знал его не настолько хорошо, чтобы точно определить, что он думает, но могу предположить, что он задумался о том, что теперь представляет его жизнь. Находится в компании очевидных психов с загадочными способностями, укравшими золота и магических предметов на миллионы долларов, и спокойно использовавших магию на миллиард, чтобы перемещаться по миру. Но он не сказал ничего такого, и вместо этого достал монокль и принялся оглядываться.

— Что-то вокруг дома — сказал он. — Могу предположить, что встроены в камень, но узнаем, когда будем там.

Амариллис кивнула, замерла на миг, пошатнувшись, и я успел подхватить её, когда она упала.

КОНЕЦ КНИГИ II

Глава 34: Вейк Хандум.

PHY

7 6 POW 18 Безоружный Бой 18 Одноручное Оружие 15 Двуручное Оружие 15 Импровизированное Оружие

6 SPD 15 Метательное Оружие 15 Двойное Оружие 12 Пистолеты 12 Луки

6 END 12 Ружья 0 18 Парирование 18 Атлетизм

MEN

5

4 CUN 18 Уклонение 12 Инженерия 0 0

4 KNO 0 0 Садоводство 0 0

4 WIS 6 Искусство 12 Магия Крови 12 Магия Кости 6 Магия Самоцветов

SOC

3

2 CHA 0 0 0 0

2 INS 0 12 Магия Кожи 0 0

2 POI 0 0 6 Лесть 6 Комедия

0 LUK 6 Романтика 10 Запугивание 8 Обман 0


* * *

— Итак, у нас есть ключ телепортации — тоном светской беседы произнёс Грак, когда мы шли по лесу. Деревья вокруг нависали над нашими головами, закрывая свет. На ходу дворф дёргал себя за косички на бороде и временами прикладывал к глазу монокль, поглядывая в него на дом, к которому мы шли.

Я нёс в руках Амариллис, остающуюся в отключке. На её жёлтую, иссохшую руку с красными пятнами на месте ногтей было болезненно смотреть, так что я смотрел вперёд, а не на неё. Временами она напрягалась в моих руках, на миг открывала глаза, чтобы убедиться, что я ещё несу её, а затем снова погружалась в подобие сна.

— Первое, что я узнала, присоединившись к этой команде, — сказала Фенн — это что не следует ожидать ответов сразу же, и не стоит ожидать, что тебе сообщат то, что было бы неплохо знать.

Она подняла палец.

Например, я всего три дня назад узнала, что наш приятель Джунипер дружил с Утером Пенндрайгом.

Грак принюхался.

— Мне не нравятся эльфийские шутки — сказал он.

— Это полуэльфийские шутки — сказала Фенн, передёрнув своими остроконечными ушами. — И хочу сказать, что вкус к ним вырабатывается со временем. Пока что только у Джунипера выработался, и ему понадобилось на это порядком времени.

— Нее — ответил я. — Ты мне изначально нравилась.

Нести Амариллис было не так тяжело, как я ожидал, но с другой стороны, я только что взял уровень, и она потеряла вес во время своего заточения. Мне не нравилось видеть её такой хрупкой.

— Ой, ты мне тоже нравишься, маленький хууман — сказал Фенн.

Грак кашлянул в кулак.

— Ходить вокруг да около не в натуре дворфов — сказал он. — Я пытался вежливо дать вам возможность объяснить ключ телепортации самостоятельно. Объясните, откуда он взялся.

— Он принадлежал Англицинну — ответил я. — Они использовали его... ну, полагаю, чтобы нарушать имперский закон о карантинных зонах, или что-то в этом роде, так что старались умалчивать тот факт, что потеряли его. Мы забрали его в карантинной зоне Земель Восставших.

Я пропустил некоторые детали, не потому, что они не важны, и не потому, что сознательно пытался скрыть что-то от Грака, а просто потому, что объяснять слишком долго. По той же причине я и Фенн сказал "неважно", когда она спросила, что такое Рикролл.

— И что это за защищённое место, куда мы идём? — спросил Грак.

Я взглянул на Амариллис, спящую у меня на руках.

— Фенн? — спросил я.

— Понятия не имею — весело ответила она. — Когда мы покинули земли нежити, Амариллис решила отправить нас в Драгоценность Пустыни, где у нас были миленькие похождения в пустыне.

— В пустыне? — спросил Грак, подняв бровь.

— Она выбрала Драгоценность Пустыни, потому что это было место, куда мы могли безопасно телепортироваться, где можно было подлечиться, где никто не будет нас искать, и поблизости от предполагаемо надёжного места, где можно было заполучить ценности — сказал я. — Так что, основываясь на этом, можно предположить, что это место подпадает под схожие критерии, хотя — я осмотрелся, пытаясь найти некую подсказку о том, что лежит за лесом, но нашёл только деревья — я не думаю, что мы здесь поблизости от цивилизации, если не упускаю ничего очевидного, и, вероятно ещё один критерий тут тоже не задействован.

— Так что проверяем обереги — кивнула Фенн. — Возможно, это одно из мест, куда ожидалось что заявится принцесса Амариллис, и куда они отправят народ, когда выяснится, что она жива, или по крайней мере что не мертва. Полагаю, сейчас им известно только то, что нет подтверждения смерти.

— Как долго она была в плену? — спросил Грак, продолжая быстро шагать.

— В сумме семь дней — ответил я.

— Ауманн её допрашивал — сказал он. — Он наверняка ломал ей кости и сдирал кожу, пока она не рассказала всё, что знает. У него был маг ревизии, способный убирать повреждения и память. Он разослал народ в названные ей места.

— Но сейчас он мёртв, так что это не важно... — я остановился. — Неверно. Потому что если он рассылал народ, он мог отправить и сюда, но... ключи отправляют только к камням касания или туда, где ты уже был, что означает, что они отправились в ближайшее доступное место, а оттуда добираются уже своим ходом, так что сейчас могут быть в пути.

Я выругался про себя.

— И если Ауманн не держал всю информацию в большом секрете, а мы знаем, что это не так, то информация об Амариллис могла протечь её так называемой семье.

— И это если Ауманн не сообщил им напрямую — сказала Фенн. — В смысле, если у тебя есть воинственная принцесса, готовая при малейшей возможности выпустить тебе кишки, ты правда станешь держать её при себе, как тигра в клетке, готового атаковать? Я не стала бы, но это частично потому, что я её знаю. Она придумает способ подсыпать яду в мою чашку за полдня.

— Если он рассылал народ по заначкам, то вряд ли собирался продать её тому, кто больше заплатит — ответил я.

— Ещё как собирался — сказала Фенн. — Ты же помнишь, что он сказал — вещи стоят столько, сколько за них готовы заплатить. Ему недостаточно продать Амариллис тем, кто хотят её убить, он сделает это, а затем отправится к следующему в роду потомку Утера Пенндрайга и скажет "Эй, сколько заплатишь за эту волшебную верёвку, которую я украл?"

Я скривился, поскольку она была права — это именно то, как он поступил бы.

Вблизи наша цель выглядела так, словно кто-то построил дачу, а потом накрыл её дёрном, словно одеялом на ночь. Не знаю, был дом построен на равнине, а потом засыпана земля и выросла трава, или его вырезали в холме. Впрочем, местность вокруг была в целом ровная, так что скорее первое. В любом случае, это было красивое, зрелищное место на поляне, покрытой цветами, озаряемой столбом света — прямо лучше не добиться, как ни старайся. Рядом с домом стояла мебель из полированного дерева — длинный стол с расставленными вокруг него восемью стульями, пара скамей у ямы для костра. Цветущий сад, и декоративные камни, разложенные в естественном стиле.

— Мы поняли, что ты богата — заметила Фенн.

И да, это место для пролетариата было словно гигантский указующий перст, не только потому что строительство и содержание должно стоить кучу денег, не только потому, что не видно было дорог, а значит товары и людей нужно телепортировать за ещё одну кучу денег, но и потому, что это место было уютным, уютным по Хоббитонски, в загородном стиле богачей, и мы были посреди леса, но мне на ум пришло слово "облагораживание местности".

— С оберегами ничего подозрительного — сообщил Грак, подняв монокль к глазу. — Отсюда не вижу оберегов обнаружения, только обычные обереги дорогостоящего здания, защита от телепортации и слишком высоких скоростей. Дорогие обереги, работа нескольких магов, несколько из них чисто для удобства.

Он указал на камни, затем на большой стол.

— Обереги от воды, чтобы не промокнуть за обедом.

— Думаешь, войти будет безопасно? — спросил я. Четверть мили назад Амариллис стала тяжеловата, и хоть это не по рыцарски, мне очень хотелось положить её куда-нибудь.

Грак кивнул.

— Это значит, что и остальные смогут.

Мы медленно и осторожно двинулись вперёд, заглядывая в окна. Фенн предложила надеть на Амариллис маску с баллоном и сунуть её в перчатку, чтобы мне было проще идти, но я отказался по очевидным причинам. Я надеялся, что до этого не дойдёт; у Амариллис была причина, почему она отправила нас сюда, и я надеялся, что она полагала это место безопасным но бесполезным — место, где можно передохнуть и запланировать наши дальнейшие действия.

Входная дверь была не просто не заперта — на ней не было замка. Мы вошли, и обнаружили внутри тот же стиль, этакая загородная дача. Огромный камин, окружённый мягкой мебелью с полированными поручнями. Судя по размеру холма, в котором был дом, эта комната с потолком на высоте двенадцати футов была самой большой в доме; из неё в разные стороны вёл набор дверей.

Я опустил Амариллис на диванчик и слегка прикоснулся к её лицу, смахивая волосы.

— Мы на месте — прошептал я.

Она открыла глаза и взглянула на меня.

— Безопасно? — спросила она, вздрогнув.

— Вероятно — ответил я. — Отдохни. У нас будут вопросы, когда ты проснёшься.

Мы втроём прошлись по дому, осматривая по одной комнате; Грак с моноклем искал обереги. Большая часть найденного была бы вполне уместна на Земле: спальни, ванные, большая кухня с обеденным столом, маленькая библиотека со столом, который я определённо попозже проверю. Ничего, что было бы именно Аэрбским. Конечно, конструкция была не сухая кладка два на четыре, и картины на стенах изображали фантастические сцены и загадочных зверей, но не было ничего, что кричало бы о магии или параллельной вселенной — по крайней мере, пока мы не спустились в подвал. Где нашли души.

Там стояла большая стеклянная бочка, наполовину заполненная этими маленькими шариками света, сложенными друг на дружке на дне. Рядом стояло некое устройство, слегка гудящее; звук блокировала толстая дверь подвала. Мне понадобилась секунда, чтобы сообразить, на что я смотрю; это был генератор. Причина, почему здесь есть электричество — потому что на Аэрбе они просто обыденно использовали некие изобретения безумных учёных, чтобы создавать души из эмбрионов, чьё разложение использовали как источник энергии, и их держат рядом с подогревалкой воды, как ни в чём не бывало.

Фенн подошла к бочке, вытащила сверху стеклянную пробку, а потом достала собственную стеклянную бутылку из Траур, своей магической перчатки. Она высыпала шесть душ в бочку к сотням остальных, а потом вернула затычку на место.

— Моё доброе дело на сегодня — сказала Фенн. — Нужно быть редкостным мудаком, чтобы отправить кого-то в ады, каким бы засранцем ни был покойник.

Пожалуй, я с этим соглашусь, но была во мне вероятно-не-столь-морально-оправданная часть, считавшая, что Ауманн заслужил худшего нежели то, что получил.

Единственная оставшаяся комната, заслуживающая упоминания, это кладовая в подвале, огромная комната, в которой эстетика помещений наверху была по большей части забыта. Вместо деревянных полов — потёртый бетон, и открытая зона с аккуратными метками на полу. Я видел нечто подобное в Каэр Лага; сюда можно телепортировать то, в чём есть потребность, что обычно делается большими объёмами. Впрочем, в отличие от Каэр Лага, здесь имелся запас сушёной еды, и здоровенный холодильник, так что нам не придётся прибегать к магии, чтобы быть сытыми. Вдобавок цистерна рядом была полна свежей чистой воды.

Когда мы вернулись в главную комнату, Амариллис уже встала, и как раз закончила разжигать огонь в камине.

— Это место называется Вейк Хандум — сообщила она, ткнув бревно. — Оно известно многим. Возможно, нам стоит покинуть его побыстрее.

Она повернулась к нам, наконец встретившись взглядом с Граком.

— Прошу прощения за мою предыдущую грубость.

— Всё в порядке — ответил Грак. — Дворф понимает.

Он шагнул вперёд и протянул руку.

123 ... 5152535455 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх