Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стоит Свеч


Автор:
Опубликован:
29.12.2017 — 18.03.2024
Читателей:
37
Аннотация:
Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 76(227) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хай — я помахал ей, подходя ближе.

— Хай — отозвалась она, всё так же глядя в небо. — Хочешь увидеть кое-что клёвое?

— А то ж — ответил я.

Фенн подняла лук над головой, материализовала стрелу в руке с перчаткой, а затем выстрелила вверх.

— Ладушки — произнесла она, бросая лук на землю и доставая из Траур яблоко. — Узри и поразись.

Она облизнула губы, глядя вверх и держа яблоко перед собой.

— Фенн, это безопасно?.. — с лёгкой паникой спросил я.

Она подбросила яблоко и убрала руку как раз в тот момент, как стрела безмолвно упала сверху. Она пронзила яблоко в воздухе, а затем вонзилась в землю, с нанизанным на древко яблоком.

— Тада! — произнесла Фенн.

— Это было впечатляюще — сказал я, подходя ближе. Вообще-то это было настолько впечатляюще, что, на мой взгляд, не в пределах возможного для человека.

— Месяц назад я бы так не смогла — сказала Фенн, глядя на пронзённое яблоко. — Я стала лучше без каких-то особых тренировок. И моя удача тоже стала куда сильнее, чем была, что должно бы быть невозможно без прошедшей по крайней мере сотни лет.

Она повернулась ко мне.

— Так что есть плюсы.

— Не включая мою потрясающую компанию? — спросил я.

— Ну, и это тоже — сказала Фенн. Она подняла руку. — Я надыбала эту понтовую перчатку, и был тот доспех, что у меня был до того, как меня буквально разнесло вдвое, запачкав лес моей кровью.

Она пожала плечами.

— О, и ещё в последнее время довелось поубивать порядочно засранцев.

— Тебе это нравится? — спросил я.

— На мой взгляд, раз уж приходится этим заниматься, стоит и получать от этого удовольствие — сказала Фенн. — Я провела большую часть своей сознательной жизни, убивая нежить, так что легко просто воспринимать народ как тела, а не реальных живых существ со своими надеждами и мечтами. Да и в основном это засранцы. Засранские надежды, засранские мечты.

— Я знаю их имена — сказал я, указывая на свои глаза. — По крайней мере, в большинстве случаев. Я не знаю, как игра определяет, какой персонаж именованный, какой нет, но...

— Можешь не называть это игрой? — спросила Фенн. Она сняла перчатку и бросила её на землю.

— Прости — сказал я. — М... Интерфейс?

— Нет, что-то получше — сказала Фенн. — Что насчёт "вашатер", подойдёт?

— Снова эльфийский? — спросил я.

— Это означает нечто вроде игры или системы — сказала Фенн. — Набор искусственных правил. И как ты ещё не выучил эльфийский?

Ва-ша-тер, набор правил, пять слов эльфийского освоено, осталось тысячи, плюс новый набор правил. Угу.

— Я пытался освоить гроглир с Граком. Не пошло так, как я надеялся — сказал я. — Эта, эм, вашатер, похоже, не стремится наделить меня способностью говорить на нём через час-другой, что означает, что я или не набрался достаточно базовых знаний и практики, или, может... не знаю, возможно, это не то, с чем она вообще мне может помочь. В D&D всегда прокатывали концепцию языков. Да и вообще в большинстве игр.

— Нам стоит поиграть в D&D — сказала Фенн. — Мы выделили время на отдых, так почему бы не заняться тем, что тебе нравится? Ты говорил, что лучше всего с одним данжн мастером и четырьмя игроками, так что лучше сделать это сейчас, пока не заполучили ещё одного компаньона. И к тому же Амариллис по уши в это нарративной фигне, но она основывается на пьесах и историях. При всех твоих разговорах — излишних разговорах — об играх, мы в них ни разу не играли.

— Я... хух — произнёс я. — Вообще-то это весьма разумно. Я знал, что не зря держу тебя при себе, есть причина.

— О, только одна причина? — с улыбкой спросила Фенн.

— Ну, возможно, если копнуть поглубже, можно будет назвать ещё парочку — сказал я. Переступил с ноги на ногу и попытался сформулировать то, что хотел сказать дальше. — Хочешь поговорить о недостатках моей компании?

— Не особо — сказала Фенн. — Наша милая локус помогла мне успокоиться, и... ты же работаешь над проблемой, если она вообще есть?

— Да — сказал я.

— У тебя есть квест? — спросила она.

— Я... нет, нету — ответил я.

Я даже не знал, как это может работать. Очевидно, если есть такая штука, как нарратив, предположительно контролируемый Данжн Мастером, то квест о победе над силами нарратива был бы серьёзным смешением слоёв. Это получается уже четыре слоя? Реальность Аэрба, "игровая система" над ней, а затем сверхреальность, в которой всё это симулируется, или если это на самом деле не симуляция, то истинная реальность, где всё находится. Я не был уверен, имеет ли нарратив свой собственный слой; возможно, лучше думать о нём как об агенте с многослойным доступом, вроде Данжн Мастера. Или, может, нарратив — просто воплощение Данжн Мастера.

— Ну, даже если квеста нет, я бы предпочла, чтобы этот вопрос был наверху списка — сказала Фенн.

— Само собой — сказал я. — Фенн, если с тобой что-то случится...

— Я сказала, что не хочу об этом говорить — нахмурившись, ответила Фенн.

— Я не хочу оставлять это бродить — сказал я. Фенн вздохнула.

— Если я буду тратить время на том, чтобы заморачиваться о каждой дерьмовой хрени в моей жизни, то у меня больше ни на что времени не останется — сказала она. — Может, это проблема, может, нет, может, ты можешь что-то с этим сделать, может, нет. Может, я обречена умереть, или по крайней мере быть жутко покалеченной. По крайней мере, сильнее, чем была.

Она бросила взгляд на свои шрамы и на тонкую красную линию, всё ещё отмечающую, где она была разрублена надвое.

— Я полагаюсь на тебя и остальных что вы разберётесь и скажете мне, что лучше для меня. Ну, на Амариллис я только по большей части полагаюсь, как бы она мне не нравилась. Но ты же присматриваешь.

— Мне кажется, тайминг подозрителен — сказал я.

— В смысле, ты прошлой ночью продемонстрировал заметную бестактность, а с утра у неё появилась новая теория, говорящая о том, что мы не можем быть вместе? — спросила Фенн.

— Прости, я продемонстрировал бестактность? — рассмеялся я.

— Ну, это было очень грубо с твоей стороны — произнесла Фенн с лёгкой улыбкой. — Но, если честно, я не думаю, что Мэри часто делает что-то для себя, она сказала, что перережет мне горло, если понадобится...

Фенн заметила выражение моего лица.

— О, нет, это было после крови единорога, перед этим она сказала, что я ей нравлюсь, а после того, как она сказала, что готова меня убить, она добавила, что надеется, что не придётся, так что я реально думаю, что это мило, по своему.

— Думаю, мне нужно с ней об этом поговорить — сказал я.

— Не, не стоит — сказала Фенн. — Это что-то новое в том, что ты о ней думаешь?

— Пожалуй, нет — произнёс я. Амариллис сильнее меня, страшноватым образом; я не был уверен, что когда-либо буду способен её убить, даже если решу, что это разумно. От одних мыслей об этом стало неприятно, так что я остановился.

Фенн подошла ко мне и медленно поцеловала.

— Думаю, хватит пока разговоров. Можем мы забыть обо всём, ненадолго?

Я взял её руку. Она была достаточно близка, чтобы я ощущал её запах, приятный аромат с нотками земли.

— Думаешь, это разумно, учитывая, как оно всё?

Фенн пожала плечами, а затем снова поцеловала меня.

— Думаю, что не хочу думать об этом. — Она потянулась и прикоснулась своими тонкими пальцами к моей шее. — А если мы допустим ошибку, я не против допустить её второй или третий раз.

Глава 56: Отпуск отпусков (Род занятий: Отпуск)

Навык повышен: Парирование, ур. 20! (Навык больше невозможно повышать дилетантскими тренировками.)

Новая Доблесть: Предвидящий Клинок!

Предвидящий Клинок: Вы получаете половину обычного штрафа на парирование пуль, стрел, или других снарядов. Эти атаки всё ещё повреждают ваше оружие, как обычно.

Я был рад получить это в процессе моих тренировок, поскольку Парирование у меня уже порядочно времени висело рядом с софткапом, но хоть это и был хороший бонус, но он вызывал определённую растерянность, поскольку на десятом уровне Парирования я получил доблесть "Рождающийся Связанный-с-клинком". Ситуация прояснилась несколько часов спустя.

Навык повышен: Двуручное Оружие, ур. 20! (Навык больше невозможно повышать дилетантскими тренировками.)

Новая Доблесть: Бьющий в броске!

Новая Доблесть: Неофит Связанный-с-клинком!

Я остановил спарринг и взглянул на сообщения. Я спарринговался одновременно с Фенн и Амариллис, хотя мы все и использовали затупленные клинки; Фенн не слишком хороша с мечом, а Амариллис заметно хуже меня, но когда они действовали вместе, ситуация для меня была проигрышной, и их это вполне устраивало. Я закрыл глаза и переключился на экран доблестей, чтобы взглянуть, что они дают.

Бьющий в броске: Убирает штраф маневренности с длинным оружием. Убирает штраф на ближний бой с длинным оружием. Позволяет быстрее преодолевать дистанцию короткими перебежками и в боевой стойке.

Неофит Связанный-с-клинком: Вы разблокировали способность устанавливать связь с холодным оружием, на что требуется несколько минут медитации. Возможна связь только с одним оружием единовременно. При использовании оружия со связью ваш навык обращения удваивается, шанс парирования удваивается, и вы можете рассекать им, словно оно вдвое острее.

Второй уровень доблести связанного с клинком, на мой взгляд, был очень-очень хорош. Изначально я получил эту доблесть, повышая Парирование; я нахмурился, пытаясь понять, что к чему. Всё, что приходило на ум — для получения доблестей связанного с клинком необходимо поднимать до определённых значений некую комбинацию навыков. Если я правильно помню (и с 8 в KNO должен бы), то Парирование было одним из последних рукопашных навыков, которые я прокачивал, когда пытался пройти во всех черту 10 уровня. А сейчас последним было Двуручное Оружие, так что было логично, что я не получал "халявную" доблесть до этого момента, если требовалось определённое значение в нескольких навыках. Я записал себе это.

(А ещё это открывало возможность существования других синергетических доблестей с другими навыками. Я не знал, сколько навыков входит в комплект связанного с клинком, но как минимум два, а учитывая мои знания о способностях связанных с клинком более вероятным казалось три или четыре. Проблема, однако, была в том, что "связанные с клинком" в этом мире явление известное, но я не слышал о чём-то подобном у тех, кто занимается различными искусствами, или синтезом различных типов магии.

Я мог предположить, что магии кости, кожи и крови могут синтезироваться во что-то, но пока что ничего такого не было, и это означало что либо нужны четвёртая или пятая, либо синергии не предвидится. В это группу было бы логично отнести магию бородавок, путь, которым я, понимаемо, не хотел бы следовать).

Мы ещё немного поспарринговались после того, как я установил связь со Всеклинком, и скачок навыка был очевиден для всех нас; я мог достаточно спокойно сдерживать их обеих одновременно, если они не начинали использовать хитрости. Конечно, ни одна из них не была настоящей мечницей, но если 20 навыка соответствовало чему-то вроде выпускника, то 40 можно сравнить с профессором в науке побивания мечом.

Думаю, из всех навыков, которые я пробегал во время "отпуска", хуже всего было с Магией Самоцветов, в основном потому, что она оставляла чувство ментального истощения, оставляя желание забить на всё и просто улечься посмотреть телик. Правда, телевидение на Аэрбе ещё не изобрели, да и да и приём сигнала в бутылке у подножия Мирового Хребта, полагаю, был бы скверный.

Так что вместо этого после того, как я истощал свои ментальные резервы, сбивая банки с пней на дистанции в пятьдесят шагов, я разыскивал своих товарищей по пати и старался слушать их, в основном просто пропуская слова мимо ушей, и зачастую Фенн устраивалась рядом со мной.


* * *

Солэс больше всех из нас любила разговаривать. Думаю, это потому, что она долго жила в тесном кружке, а когда он исчез, она осталась одна. А ещё ей было четыре сотни лет, и у неё в запасе было множество историй о том, каким был мир. Не знаю, это про её характер, или намеренные усилия, но она редко упоминала плохое из своего прошлого. Как-то упомянула мимоходом, что у неё были дети, но не сказала, что с ними случилось, а у меня не было духу спросить.

Днём мы вместе ухаживали за садом, но он в этом на самом деле особо не нуждался, и я в общем-то не надеялся догнать Садоводство до 20, где меня предположительно ожидала доблесть. Хотя посаженное мной семя проросло в последний день нашего отдыха, уйдут по крайней мере недели, прежде чем я заполучу свою первую дозу цветочной магии... хочется надеяться.

Она проводила большую часть времени снаружи, в основном с Шестиглазой Ланью, хотя зачастую её можно было видеть лежащей обнажённой на траве, впитывая солнечный свет для фотосинтеза.

Во время наших настольных игр по мотивам D&D она играла персонажем по имени Кэйс, перебежчицей от злобных суетелок, чьей целью было снять проклятье, наложенное Богом Суеты на её расу.


* * *

Я продолжил брать уроки языка у Грака, в основном потому, что не мог придумать лучшего способа организовать общение с ним наедине без неловкости. Думаю, я действовал ему на нервы тем, что постоянно отклонялся от темы, но что хорошо в языке — это штука глубоко связанная с культурой, и это давало мне множество возможностей задавать вопросы о том, как было в Дарили Ирид.

Это привело к озвученной им тридцатиминутной лекции о дворфовском самоосеменении, и я на 60% уверен, что её целью было заставить меня прекратить задавать вопросы. К сожалению для него, я нашёл это довольно любопытным, хоть и довольно мерзким.

В итоге я более-менее приемлемо освоил гроглир, достаточно, чтобы пытаться вытянуть разговор и не сразу капитулировать. Сперва я предполагал, что мне нужно выучить сотню слов, прежде чем получу сообщение, а когда в моём словаре было уже уверенные сто пятьдесят, следующим предположением было "пятьсот, тысяча, или вообще не будет". Парень из реального мира по имени Чарльз Огден создал нечто под названием "базовый английский", в котором имелся базовый список из восьмисот пятидесяти слов, которых, как он считал, достаточно, чтобы "нормально говорить", и если я пытался освоить язык на минимальном уровне, то должно быть примерно столько — однако изучение восьмисот пятидесяти слов гроглира, со всеми их вариациями, всё равно требовало изрядно времени, и от потенциального навыка языка, вероятно, не слишком много пользы, если такое понадобится с каждым языком.

Я поднял его лояльность на одно очко, догнав её до 7, когда извинился за возможную неловкость из-за моих отношений с Фенн, но это и всё, чего я получил за свои усилия. У меня была идея о "гринде лояльности", но оно не работало, сколько бы мы не разговаривали. Он, похоже, составил представление обо мне, и пытаться что-то изменить было нелегко, особенно с учётом того, что он знал, что я хочу, чтобы он был более лояльным. Я пытался сказать ему то же, что говорил Амариллис, что он станет сильнее, но в его случае, в отличие от неё, это не сработало.

123 ... 9091929394 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх