Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров. Том 2


Автор:
Опубликован:
22.07.2010 — 29.01.2015
Аннотация:
Альтернативная история.

На календаре - весна 1940 года. Вторая Всепланетная Война набирает обороты. Флот Альбионской Республики уже проиграл Кергеленское сражение; белголландские бомбардировщики уже прошли над Харбином; "Zeeleeuw" - Морской Лев - уже проглотил Британию! Главный герой и злодей чудом спасается из джунглей халистанской колонии - но его уже ждут джунгли Коммунистической Южной Африки...

Что будет завтра?...

Главы 28-53. Роман завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— "Электрическая станция" на Острове Черепов была украшена цитатами из Книги Перемен, — вспомнил Хеллборн.

— Да, мы тоже считаем, что загадочные строители были связаны с одной из древних китайских цивилизаций, — отвечали египтянские ученые.

"Желтый Император", — вспомнил альбионец.

— Между прочим, а почему здешний Китай называется "Саргония"? — поинтересовался Деймос.

— Ассирийские христиане, бежавшие от свирепых турок, обосновались в Пекине. В самый разгар недавней смуты один из ассирийских генералов захватил власть. Теперь он называет себя Саргоном, Владыкой девяти миров.

— Девять миров?! — удивился Хеллборн. — В самом деле?!

— Это всего лишь титул, а речь идет вовсе не о параллельных мирах. Меркурий, Венера, Марс, и так далее, до самого Плутона. Но это всего лишь титул. Что же касается вашего титула...

Все свободное время Хеллборн посвящал изучению местного языка (в котором решительно не преуспел), а также египтянской истории и древних священных традиций.

— Понимаете, чтобы сохранить чистоту крови, наши императоры женились на собственных сестрах. Именно поэтому со временем они перестали походить на простых людей вроде нас и стали подобны богам, — говорил очередной наставник.

"Или персидским мутантам", — мысленно вздрогнул Деймос. Порой инцест приносит самые неожиданные плоды.

— Кстати, а гарем мне положен?! — спохватился Хеллборн.

— У нас так не принято, — смутился египтянец. — Мы должны отыскать для вас супругу, достойную властелина страны Ваздноусвтош...

— Спасибо, спасибо, я понял.

Несколько недель или месяцев спустя — время текло быстро — министр обороны доложил Хеллборну о том, что подходящие Зеркальные Врата обнаружены и настроены.

— Они расположены на южном полюсе, — докладывал генерал, облаченный в мундир из шкуры саблезубого тигра. — Мы сможем отправить разведчиков в любой момент.

— Южный полюс? Надеюсь, наши уже освободили Скоттенбург, — проворчал император Джеймс Первый. — Неважно. Я хочу лично отправиться на разведку.

— Но, государь, это может быть небезопасно...

— Молчать! Отставить!

— Виноват! Слушаюсь! Прикажи меня казнить!!!

— Как-нибудь в другой раз.

"Все-таки монархия, деспотия и диктатура имею массу положительных сторон, — заметил правоверный республиканец Хеллборн. — Особенно если диктатор — это ты. Ха-ха-ха!"

Египтянцы настояли, чтобы Хеллборн перед прыжком в зеркало облачился в тяжелый бронированный скафандр, должный защитить императора от пуль, ядовитых газов, холодного оружия, а также высоких и низких температур. Джеймс Первый не возражал. Сопровождающие его гвардейцы были облачены в аналогичные скафандры, только попроще и подешевле — девственно-белые, под цвет альбионских снегов. Императорский костюм, впрочем, был черным.

— Не успели перекрасить, — принялись извиняться оружейники, — если вы только позволите...

— Некогда, — отрезал Наикурра Ваздноусвтошсолапмтполдит. — Вперед!

Зеркало находилось в одном из внутренних залов очередной пирамиды, построенной в незапамятные времена. Хеллборн немного поработал с топографической картой и пришел к выводу, что "по ту сторону" должен находиться Скоттенбургский Маяк. И угадал.

К сожалению, едва император и его гвардейцы пересекли границу между мирами, как тут же наткнулись на засаду. Тогда Хеллборн впервые увидел, на что способны египтянцы, оснащенные автоматическим оружием — и остался доволен.

— Виксосы, — сплюнул император, переворачивая один из трупов. — Дьявол, они все еще здесь! Наши не сумели освободить Скоттенбург!

— Этажом ниже затаились еще несколько человек, — доложил один из египтянцев.

— Убейте всех, — приказал Хеллборн. — На всякий случай. Вдруг они решат преследовать нас?

Следуя за своими гвардейцами, император хладнокровно наблюдал, как они расстреливают мерзавцев в белголландской форме. Стоп, а это кто? И почему он стоит на коленях? На удивление знакомое лицо — если бы не эта борода и всклокоченные волосы...

— Отставить! Не стрелять! — изо всех сил закричал Хеллборн. — Этого взять живым!

Солдаты поспешили выполнить приказ.

Интересно, а есть тут еще кто-нибудь из старых знакомых? Разумеется! Стефани Гислидоттир?! Как ей это удалось?! Но на этот раз она мертва, стопроцентно мертва. Вирджиния?! Черт побери, сколько крови! Неужели конец?! Нет, жива! Дышит!

— Подберите ее, — последовал новый приказ. — Осторожна, она нужна мне живой!

Кто-нибудь еще? Нет. Ну и черт с ними.

— Достаточно, уходим. Заминируйте здесь все. Мы больше не сможем воспользоваться этой дорогой.

— Будет исполнено, Наикурра, — козырнул один из гвардейцев.

Солдаты, державшие под руки бородатого пленника, пересекли зеркальную границу. Император Нового Южного Египта шагнул вслед за ними. И...

И тогда...

И тогда Деймос Хеллборн,

прошедший через габонское зеркало,

заброшенный в "Румынское Царство",

пересекший Африку на гигантском вертолете,

бывший пленником у Красных Гиксосов и потерянных персов царя Камбиса,

якобы потомок древних египтянских императоров,

провозглашенный властелином страны Ваздноусвтошсолапмтполдит;

и Джеймс Хеллборн,

прошедший через габонское зеркало,

успешно покинувший подземный лабиринт малайских королей,

бывший пленником у легионеров Спаги,

принявший орден из рук алжирского герцога Франко,

расстрелявший титаниса на вершине пирамиды,

заключивший союз с адмиралом Верхувеном,

говоривший с разумными морскими броненосцами,

едва не застреленный Францом Стандером на острове Черепов,

арестованный в американской Моноплании,

и пересекший ледяную альбионскую пустыню;

снова стали единым целым.

Это снова был один человек,

и теперь он владел знанием и памятью обоих Хеллборнов;

и два тела слились в одно — где все руки, глаза и ноги были на своем месте;

и теперь он твердо знал, что делать,

и он ясно видел цель — все цели до одной.


* * *

Вирджиния выздоравливала быстро. Хеллборн несколько раз в день навещал ее. Им было о чем поговорить.

— Я был уверен, что пуля прошла через сердце. Я чуть было не забыл, с какой стороны у человека сердце! — между делом признался Джеймс.

— Так бывает, когда проходишь через зеркало, — кивнула Вирджиния. — Только что твое сердце билось слева — и вот оно справа. А потом наоборот. И так каждый раз.

— Так зачем ты украла Монетку?

— Я хотела сама во всем разобраться. Я не могла никому доверять. Я и сейчас не уверена, можно ли доверять тебе, — слабо улыбнулась она.

— Сама? — только и спросил Хеллборн. — Сколько она весила?! Как ты смогла ее утащить — сама?!

— Конечно, у меня были помощники, — снова кивнула мисс Вульф. — Когда они сделали свое дело, я оставила их в джунглях. Титанисы были довольны.

— Узнаю старые добрые методы семейства Хеллборнов, — пробормотал свежеиспеченный император. — Да, ты достойна быть моей сестрой! Ну и что ты успела прочитать? Положим, у меня были фотокопии — но я ничего не успел...

— Аборигены сказали правду, — заявила Вирджиния. — Мы — законные наследники египтянского трона!

— Как такое может быть?

— Первый из Хеллборнов прибыл в Альбион еще на флагманском корабле Фрэнсиса Дрейка. Ты лучше меня знаешь, мой студент-историк, что творилось тогда на этом благословенном материке. Добычи и славы хватило на всех. И среди богатых трофеев была египтянская принцесса, дочь императора. Она и досталась Майклу Хеллборну, нашему с тобой прапрапрапрапра — прадеду.

— Да уж, Хеллборны никогда не зевали, если видели принцессу, — пробурчал Джеймс.

— Меньше чем через год она умерла, — продолжала Вирджиния, — но ее ребенок выжил. Майкл Хеллборн признал его своим и воспитал. В нем было достаточно английской крови, чтобы уцелеть, в то время как все чистокровные египтянцы — и его мать в том числе — отправились в братскую могилу, пораженные микробами и болезнями Старого и Нового Света. С тех пор прошло триста шестьдесят лет, в нас осталась ничтожная доля египтянской крови — но ее оказалось достаточно, чтобы титанисы, торопливцы и египтянцы в трех мирах приняли нас за своих владык.

— Я просматривал запись, которую сделал Ласло Алмаши, — медленно проговорил Хеллборн. — Там был человек, среди толпы египтянцев, окружавших жертвенник. Высокий белый человек, очень похожий на меня. Один из тамошних принцев или императоров. Наш родственник, должно быть. Ну что ж, все более-менее стало на свои места. Дело за малым — вернуться в Альбион и вышвырнуть оттуда виксов, их союзников и наемников.

— Не все ли равно, каким Альбионом править? — хитро улыбнулась Вирджиния.

— Все равно, — согласно кивнул Джеймс. — Этот даже лучше. Все равно, каким править, — повторил он. — Но по другую сторону — не только мерзавцы и чудовища, которые, надеюсь, сгорели в Новой Исландии. Нет, это все-таки наши люди. Те самые, про которых говорил покойный полковник Маккорд, командир драконского бронепоезда. Та самая родина, которую я не могу предать. Я помогу им прогнать захватчиков, а там — будь что будет. Египтянские ученые обещали открыть для меня сразу несколько порталов. Египтянские генералы готовы вести в бой сотни тысяч отборных солдат. Мы освободим Альбион, а потом... потом...

Он не хотел загадывать так далеко и строить планы на смутное будущее.

— Иди ко мне, — внезапно сказала Вирджиния.

— Ты с ума сошла, — прошептал Джеймс. — Ты же моя сестра! Пусть всего лишь единокровная...

— Это имело какое-то значение в прежнем мире и прошлом времени, но не теперь, — отвечала она. — Эти условности — для людей. Мы не люди, мы выше этого. Мы — божественные властелины Нового Альбиона, царь и царица Нового Южного Египта! Мы — боги, альбионские боги на Земле!

И мы никогда не умрем.


* * *

...Страшен был гнев императора Джеймса, Первого из династии Хеллборнов, и бесчисленны армии его. Как хрупкие сталагмиты жарким летом, десятками тысяч валились сраженные виксы, их союзники и наемники, к ногам Наикурры Альбиона. И его сестра, Царица-Смерть, живая богиня Нового Южного Египта, как тень следовала за ним.

По окровавленным мраморным плитам, хладнокровно ступая по трупам побежденных врагов, вошел император в парадный зал Священного Сената Соединенных Штатов Альбионской Республики, где ждали его освобожденные из белголландского плена Первый Консул, Респпротектор, Стар-Чемберлен, Генерал-Капитан и другие вожди Альбиона. Люди Первого Круга.

— Я принес вам свободу, — сказал Джеймс Хеллборн.

— Аве, император! — воскликнул один из них, а остальные подхватили. У них не было другого выхода.

Во временном штабе, расположившемся в одном из старых дворцов Фрэнсисберга, император устало опустился в кресло, снял шлем, откинулся на спинку, прикрыл глаза и принялся выслушивать свежие новости и другие доклады своих полководцев.

— Сопротивление подавлено во всех оазисах, государь. Виксы спешно эвакуируются. Наемники готовы капитулировать, но они хотели бы получить свое жалование...

— В наших обозах достаточно золота. Заплатите им, — устало велел император. — Пусть их. Было пролито слишком много крови. Что еще?

— Вас хочет видеть императрица Манчжурии.

— Мэгги?! — удивился Хеллборн. — Когда она успела?! И что она делает здесь?

— Решила заглянуть в гости, — ответила Восточная Жемчужина на второй вопрос, врываясь в комнату. — Это было просто, — отвечала она на первый вопрос, — внезапная высадка в столице, и всего через пару часов мои верные аборигены изрядно нагрузились своими любимыми трофеями. Ах, это была славная битва! Тебе ли не знать, каково это — прыгать по мокрым крышам ночного Харбина! Только в этот раз я никого не стала насаживать на кол — неудобно, родня все-таки. Но это неважно, я пришла за другим.

— Я слушаю тебя, — кивнул Джеймс.

Но Мэгги ничего не ответила, только закатала рукав своего мундира и вытащила из ножен зловещий бронзовый кинжал, костяную рукоятку которого венчала голова дракона.

— Что ты задумала... — начал было Хеллборн, но китаянка остановила его.

— Видишь? — она указала кинжалом на большое зеркало, украшавшее одно из стен кабинета.

— Что, еще одно? — даже не удивился император Альбиона. — И в какую вселенную оно ведет?

— Не имеет значения. Потому что этому хаосу пора положить конец, — заявила Мэгги. — Это наш мир — наш, понимаешь? Он не самый лучший и не самый прекрасный, но и не самый жестокий. Это наша маленькая планета, наши дела, наши войны и наши проблемы, наши потери и наши радости. Наш дом — и мы как-нибудь сами наведем здесь порядок. Мы слышали достаточно.

— Слышали что? — не понял Хеллборн.

— Лязг оружия. Разве ты не слышал лязг оружия?! — внезапно расхохоталась Восточная Жемчужина. — Зеркальная Рыба проснулась. Разве ты не помнишь легенду? Все эти мерзавцы — пальмираджи, беовульфы, индюшатники и прочие, которые сейчас складывают оружие за стенами твоего дворца — только первая волна. За ними идут другие зеркальные и водяные твари. И теперь вся надежда — на Желтого Императора.

— Но он же давно умер, — все еще не понимал Джеймс.

— Болван! Тупой альбионский пингвин! Сегодня Желтый Император — это я! Я, его наследница, прямой потомок Величайшего Пусяня Ваньну, императора Поднебесной! Я прочитала послание — все эти цитаты из Книги Перемен! И я знаю, как их остановить!!!

Мэгги взмахнула кинжалом с головой дракона, грубое бронзовое лезвие полоснуло по венам обнаженной руки — и горячий поток красных капель ударил прямо в зеркало.

Джеймс Хеллборн упал на колени и схватился за голову. Ему казалось, что его череп сейчас разорвется. Он изо всех сил прижимал ладони к ушам, но все было бесполезно. Непередаваемый чудовищный грохот проникал в самые глубины мозга. Грохот — звон осколков сотен, тысяч, миллионов зеркал, которые в этот момент одновременно разбились по всей Земле.

— Вот и все, — прошептала Мэгги, медленно опускаясь на пол. Он только чудом разобрал ее слова — этот звон будет еще долго преследовать его. — Вот и все. Мы остались одни, отрезаны от всех прочих миров. Надолго, а быть может и навсегда...

— Медик! Врача! Санитары! — заорал Хеллборн. — На помощь! Скорее, помогите же ей!

Ему показалось — или у манчжурской принцессы действительно округлился живот? — вспомнил император, когда перебинтованную Мэгги уже вынесли из комнаты. Что за бред лезет в голову, подумал он, и решительно тряхнул головой.

Итак, мы остались одни.

Что ж, как минимум триста тысяч египтянцев не могут вернуться домой, но они преданы своему императору и будут сражаться до конца. Победного конца, потому что бегущие виксосы уже не смогут получать подкрепления из других миров.

И никто больше не сможет. Ни халистанцы, ни апсаки, ни Кровавая Мэри.

— Армия, сенат и народ желают видеть своего императора, — доложил очередной офицер. — Они собрались под стенами дворца.

— Хорошо, я выйду к ним.

Здесь были все — и его верные египтянцы, и его освобожденные альбионцы, и старые товарищи, от Беллоди до Флойда, и перешедшие на его сторону наемники всех рас, наций и цветов кожи, и плененные враги, склонившие перед ним головы и колени, и многие другие.

123 ... 58596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх