Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Келебримбор


Опубликован:
20.12.2009 — 16.05.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Создание Трёх Эльфийских колец, война в Эрегионе и что из этого вышло - "как это было с нашей точки зрения".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мальчик повернулся к нему, хотел помочь, поделиться силой... прикусил губу: даже дотронуться было страшно.

"Да?"

"У тебя же одно из Трех... Ты можешь позвать Горта. Скажи ему, пусть пошлет за мной... За нами..."

"Мне?! Позвать — Врага?! — Тинтаурэ в первый момент возмутился, но потом осёкся: вариантов не было. — Но имей в виду. Я с тобой ни в какой Мордор не полечу. Ещё этого не хватало!"

"Зови, — Лис опустился на землю. — Я долго не протяну."

Тинтаурэ очень глубоко вздохнул и закрыл глаза.

"Аннатар! Или как тебя там! Ну-ка отзывайся! И не вздумай делать вид, что ты меня не слышишь!"

"Слышу, разумеется, — откликнулся тот. — Чего кричишь? Что случилось?"

"А ты что — не знаешь, что ли? Волка твоего чуть не убили, — мрачно сообщил Тинтаурэ. — Я его оттуда вытащил, только они нас наверху ждут, хотят поймать. И Нарья у меня отобрать хотят, но это-то ладно, это не страшно, а вот если волка убьют — это я не переживу. Я так не могу, чтобы волков убивали! Ни собак, ни волков! Ничего ты не понимаешь!"

"Погоди. Дай прислушаться..."

Он некоторое время молчал.

"Вот что. Выбирайтесь на поверхность, над вами сейчас тихо. И оставайтесь там. Я сам приду."

"Ты что — смеёшься? Я летать пока не научился, — Тинтаурэ нервно хихикнул. — Прямо наверх я могу дырку пробить, это несложно, а дальше что? Он вообще на ногах не стоит, я его не могу тащить..."

Он вздохнул, примерился. Не прямо, да... под углом. Ладно...

Алый луч снова заскользил по камням, проплавляя их.

Они выбрались наружу, сквозь осыпающуюся землю. Было темно, и хорошо, что Тинтаурэ не видел ясно — насколько жутко выглядел Лис, весь в грязи, налипшей на корку ожогов. Оборотень опустился на землю прямо рядом с лазом, он сидел, согнувшись, прислонившись плечом к сидевшему рядом Тинтаурэ.

— Так, — раздался вдруг уверенный голос. — Я как чувствовал — не кончится это добром...

Тинтаурэ молча вскинул руку, провёл вокруг — и их обоих отделила взметнувшаяся стена огня.

-Не подходить.

Огонь вдруг стал золотым — и его стена исчезла. А из темноты к ним вышел Аннатар — такой же, каким был всегда, каким Тинтаурэ видел его в городе, давно...

— От меня твое колечко не поможет, не трать силу.

Тинтаурэ сжался — и вдруг вздохнул с облегчением. В жизни бы не подумал, что сможет обрадоваться при виде этого существа...

-Уффффф! Сразу надо было сказать, что это ты! Я сейчас... я бы сейчас на кого угодно бросился.

Майа кивнул — и опустился рядом с Лисом.

— Вот сволочи... — проговорил он сквозь зубы. — Отнеслись к ним по-человечески, называется. Феаноринги, конечно же?..

Лис молча кивнул.

Тинтаурэ тревожно огляделся по сторонам.

-Уходили бы вы, что ли, — напряжённо сказал он. — Что-то мне кажется, мою огненную завесу кто-то увидел.

— Со мной им так просто не справиться, хоть и увидели... — проговорил Горт. Он держал Лиса за руку, сосредоточенно, словно вслушивался во что-то — и Тинтаурэ наконец увидел, как Лис облегченно вздохнул, и поднял голову. С ожогами что-то произошло, эльфенок видел — там, под засохшей коркой грязи и крови, кажется, появилась новая кожа, здоровая.

— Нормально, — оборотень отстранился от Горта. — Все, спасибо... Остальное потом.. Горт, сделай мне одежду какую-нибудь, холодно.

— Да я принес, — улыбнулся тот, и достал сверток. — Одевайся.

Тинтаурэ опустил голову. Вот теперь точно всё...

-Вот что, — он постарался, чтобы голос был твёрдым. — Лис, ты... прости меня, что так вышло. Не надо было мне тебя звать... Я просто не знал, что они вот так... В голову не пришло. Знал бы — не позвал. Вот. И... я пойду. В город. Так что... прощай.

Откуда-то сверху опустился крылатый конь. Для Лиса...

— Послушай, — Горт положил руку ему на плечо. — Тебе сейчас придется трудно. Они тебя будут обвинять, наверняка. А уйдешь в Лоринанд — могут и от них потребовать, чтобы не привечали... "зачарованного Врагом". В общем, если что — зови.

-Я потому и иду, что не хочу, чтобы меня обвиняли впустую, — Тинтаурэ напрягся от этого прикосновения, но руку Горта всё же не скинул. — Пусть проверяют, пусть хоть наизнанку вывернут. Если чего-то нет, то этого и не найдёшь. А Нарья... Жалко, конечно, но — тоже пусть. Сам отдам. Кольцо всё равно без меня опять заснёт... оно же живое.

— Да, вероятно... Что ж, ты хороший его хранитель, — Горт улыбнулся. — Ладно. Они и вправду видели твою завесу, сейчас уже будут здесь. Лис, давай!

Оборотень, тем временем одевшийся, вскочил на коня — видно было, силы к нему вернулись, хотя, конечно, чище от этого Лис не стал. Взмыл в небо майа, следом за ним — конь, и оба раствориилсь в ночном небе.

Тинтаурэ пошёл в ночь, примерно угадав направление, откуда шли сейчас эльдар. Только напоследок взглянул в небо.

"Лис! Пожалуйста, скажи мне хоть что-нибудь! На прощанье..."

"Если ты придешь к нам — тебя встретят иначе, чем ваши меня, — донеслось в ответ. — И никаких прощаний, понял? Увидимся... "

"Понял," — Тинтаурэ улыбнулся сквозь снова подступившие слёзы.

Он шёл уверенно и быстро, не скрываясь. Высматривал эльдар, — только в груди что-то замирало всё же, но он старался ни о чём не думать. Решение принято, значит, надо выполнять, и никаких.

Его, конечно же, ждали. Впереди всех стоял тот самый нолдо, который сейчас в городе был за главного — когда-то он был одним из военачальников Келегорма. Тарил его звали... С ним были многие.

— Так, — он выступил вперед. — Значит, вражьих тварей освобождаем, да еще и самого Врага призываем... Не думал я, что наш герой до такого дойдет.

Тинтаурэ пожал плечами.

-Я тоже не ожидал, что вы дойдёте до того, чтобы в безоружного стрелять, а потом пытать раненого. Вот что. Вы меня обвиняете в том, что на мне Вражьи чары, — так проверьте, пусть меня как угодно проверяют! И ещё. Мне лорды дали Кольцо, я его лордам и возвращаю.

Он прищурился, подошёл к одному из сопровождавших Тарила — и вручил ему Кольцо.

-Вот и всё. Можете меня судить, как хотите, а я ни в чём не виноват.

— Понимаете теперь, какой был у Врага расчет? — Тарил повернулся к остальным. — Кольцо теперь может жить только в руках того, над кем вражья власть. Нарья для нас стало бесполезным... а без Нарья и остальные слабее.

Он снова посмотрел на Тинтаурэ.

— В прежние времена за предательство была одна кара — смерть, — сказал он. — Но ты, в сущности, еще ребенок, и сам не понимаешь, что творишь, а Враг поймал тебя на мягкосердии и доброте. Верно гласил прежний закон: нельзя доверять тем, кто побывал в плену у Врага. Ты, кажется, собирался в Лоринанд... примут — уходи; а вот с другим предателем, к сожалению, взрослым, мы разберемся сами.

Тинтаурэ некоторое время молчал, — слова Тарила как будто придавили его. Наконец поднял голову.

-Я должен проститься с родителями. После этого я уйду.

— Они уйдут вместе с тобой, — сказал Тарил. — Куда тебе одному в жизнь соваться. Это тебе не вражьих тварей освобождать. Герой...

Тинтаурэ смотрел на него исподлобья.

-Всё сказал? В таком случае, я пошёл. Надо отцу помочь с места сниматься.

Нолдор молча расступились перед ним.

Он шёл к городу, не оглядываясь. В глубине души горело сознание, что он прав, — а потому всё, что сказал ему Тарил, было неважно. И даже не так: в глазах того, кто стреляет по безоружному и пытает раненого, постыдно быть "хорошим". "Раз такой меня в "плохие" записал, значит, я всё делаю правильно. Вот так. А я ни в чём не виноват, и нету на мне вражьих чар... Пусть кто угодно проверяет. Пусть Владыка Келеборн с Кольцом Воздуха. Владычица Артанис. Кто угодно. И если кто-то из них скажет, что так, как они поступили с волком, — можно, что это правильно... Уйду дальше, не знаю, куда, но уйду. Должна же быть на свете справедливость..."

...Четверых эльфов, шедших к Лоринанду со стороны Мории, дозорные заметили сразу: те не скрывались. По всему было видно, что семья: отец, мать и двое детей, старшему не больше сорока, младшей, девочке, и того меньше. Мальчик был не по годам серьёзен: шёл первым и посматривал по сторонам, явно желая, чтобы их как можно быстрее заметили.

Заметили, конечно же. Заметили, и вышли вперед, и один из дозорных поклонился пришедшим.

— Вы из Эрегиона? — спросил он.

Родители переглянулись и предоставили говорить сыну, — что выглядело весьма необычно.

Мальчик вышел вперёд, поклонился в ответ.

-Да, мы из Эрегиона. Мы изгнаны из Ост-ин-Эдиль — из-за меня. Я прошу у вас позволения предстать перед Владычицей Артанис.

— Вот как, — дозорный явно удивился. — Ну ладно — что бы там ни было, а вам все равно нужно будет отдохнуть и устроиться. Пойдемте, я провожу вас, а там и Артанис сообщим. У нас сейчас много ваших... Надеюсь, в пути все прошло хорошо?

-Да, слава Эру... В Мории было тихо.

Они шли, углубляясь под кроны леса, где обычные деревья потихоньку сменялись другими, огромными, странными, с золотыми листьями.

— Времена тревожные нынче... Перед вами детей вели — те едва не погибли. Сам Враг за Кольцами явился, рассказывают... и балрог... — нандо вздохнул. — Что же случилось такое, что тебя прямо-таки изгнали, а не вы сами ушли?

-Да я там и был, с ними, — с неохотой сказал Тинтаурэ. — Мне Глор два Кольца доверил, а я... убежал, хотел их расплавить в огне Арды. А там подстерегал балрог. И Враг. Отобрали... а я его проклял. И Кольца замолчали... как бы заснули. Я всё расскажу, всё _покажу_ Владычице, всем, кто захочет увидеть... ничего не утаю. Мне скрывать нечего, и я ни в чём не виноват!

— Не переживай ты так, — посоветовал нандо. — Артанис — женщина разумная, если ты ничего дурного не совершал, она поймет и поможет. А о подвигах ваших лордов в былые времена мы наслышаны. И доверия им у нас нет.

Тинтаурэ прерывисто вздохнул: вспомнил тот кошмар, который он увидел в подземелье, то, что феаноринги сделали с волком.

-А Глор тут? — спросил он вдруг. — Ну, Глорфиндейл. Мы вместе шли тогда, он мой друг.

— Здесь, где ж ему еще быть. Он тебя ждет.

Тинтаурэ просиял.

-Ой, как здорово! Значит, он на меня не сердится. Ладно, вот встречусь с Владычицей — и сразу к нему!

Опасения, что их встретят без приязни, были напрасными — здесь было много беженцев из Эрегиона, много друзей, знакомых, да и местные квенди, и нандор, и нолдор Артанис, вели себя с гостями так, как и подобает сородичам — друг с другом. Отдохнуть, поесть, вымыться с дороги — обычные хлопоты, только странно здесь все было, странно и красиво, не так, как в Эрегионе — шатры и дома из древесных крон, рукотворное сливалось с природным, воздушные дворцы на кронах гигантских деревьев...

А когда Тинтаурэ, уже отдохнувший, вспомнил, что ему ведь обещали, что сообщат владычице, и вышел из древесного "домика"-шатра — обнаружил, что его ждет тот самый эльф, что провожал их.

— Ты ведь хотел поговорить с Владычицей? — спросил он.

-Да, да! — он заторопился. — Ещё бы. А она как... Вы ей сказали, что нас изгнали? Как она на это?

Нандо не ответил — перевел взгляд куда-то в сторону, и Тинтаурэ увидел, что к ним подходит женщина, совсем юная на вид, в светлом простом платье... Ничем особенным она не отличалсь бы от других, виденных здесь — только волосы ее были необычного для нандор, да и вообще для эндорских эльдар, цвета: золотистыми, как будто в них запуталось солнце.

— Здравствуй, Тинтаурэ, — она остановилась рядом. — Да, я знаю, что вас изгнали, и знаю, из-за чего.

Он замер, — такой красоты ему ещё не приходилось видеть... А затем медленно опустился перед Артанис на одно колено.

-Вот как на духу, Владычица, — проговорил он. — Я открыт перед тобой. Ничего не утаю, ничего не скрою. И если ты скажешь, что да, они правы, а я предатель, что ж... Ну, тогда, значит, я действительно юный дурак, и мне надо только пойти и утопиться, чтобы больше ничего не натворить...

— Не нужно, — она мягко подняла его. — Я знаю, что было там. Феаноринги... — она помолчала. — Зло так легко меняет обличья!.. Ты поступил верно, Тинтаурэ.

Он часто-часто заморгал, — закружилась голова... и он ощутил, что сброшена огромная тяжесть, которая обрушилась тогда, возле города, от слов Тарила. И теперь — можно было снова дышать, и — ему как будто разрешили, одобрили то, что он подружился с волком... Это — не плохо, он всегда знал в душе, и если сама Артанис... Значит, это действительно так, и нечего больше оглядываться и бояться...

-Владычица, а можно... Можно Лису прийти куда-нибудь в окрестности? Я был бы так рад с ним встретиться! Мне, понимаешь... Просто — _надо_ увидеть, что он... снова такой, каким был, красивый, что с ним всё хорошо! Он не будет переходить границу, я обещаю!

Артанис покачала головой:

— Они далеко. Они сейчас у себя, в темной стране. Это слишком далекие расстояния, чтобы каждый день пересекать их... Но ты не волнуйся, с ним все будет хорошо, и если захочешь, ты сможешь увидеть его в моем Зеркале. Другое меня беспокоит... Феаноринги. Ты сам, Тинтаурэ, что думаешь обо всем происходящем?

-Мне было очень страшно, — честно признался Тинтаурэ. — Знаешь, когда я туда пришёл и увидел Тарила... мне вдруг показалось, что он не эльда. Такая жуткая улыбка... Я такое только у орков видел, во вражеском лагере. Но у тех-то такие морды постоянно, у них другого не бывает... Страшно. Очень.

— Вот и мне тоже страшно, — вздохнула Артанис. — Дружинники Семерых, военачальники... Они жили — войной. В борьбе с Врагом был смысл их жизни, их судьба и гордыня, их доблесть. Заслуги их — в прошлом, перед нынешними они теряют свой вес, а дарования и таланты есть не у всех. Прежде они охраняли рубежи от орков с Мглистого; пришел Аннатар — орки стали обходить Эрегион стороной... снова — не у дел. Все это зрело и копилось. И вот сейчас — такой подарок гордыне! Угроза Врага! Несколько лет ковать мечи и доспехи, учить сражаться... снова — они ценны, они нужны, их уважают! Не думаю, что они выпустят это из рук.

"Владычица! — позвал её вдруг далёкий голос. — От Мории идёт к тебе посольство. Из Эрегиона. От короля Тарила. Ты примешь их?"

"Он уже и король? — изумилась Артанис. — Приму, разумеется, раз пришли."

— Он уже и король, — вслух произнесла она. — Ошибку все же совершил Келебримбор...

-Кто король? — испуганно спросил Тинтаурэ. — А Келебримбор как же? Он сейчас где? Что с ним? Он что — не вернётся?

— Тарил, — ответила Артанис. — Посольство от короля Тарила. Вот и скажи мне, Тинтаурэ: как ты полагаешь, Эрегион примет его власть?

-Ох, Эру Единый! — Тинтаурэ даже задохнулся. — Это что же — он теперь сам себя королём провозгласил?! А раз Келебримбор в плену, значит, если и вернётся, то всё, на нём клеймо предателя, даже если он там и остался самым стойким? Вот ужас где... Я не знаю, Владычица. Может, если бы угроза войны была, его... методы и были бы верными, но если нет... Не знаю. Это слишком, понимаешь? Но ведь из тех, кто был с ним там, в подземелье, только один нашёлся смелый, кто отказался волка мучить. Остальные были согласны. Но мы же эльдар, мы не орки, и наша жизнь — в мире с Ардой, с природой, а не война! Я не знаю... Что же это творится-то, а...

123 ... 1819202122 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх