Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Келебримбор


Опубликован:
20.12.2009 — 16.05.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Создание Трёх Эльфийских колец, война в Эрегионе и что из этого вышло - "как это было с нашей точки зрения".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лис помолчал.

— Почему?

-Потому что. Поставь себя на его место и подумай: Айдис во вражьем стане, на суде. явно не заключённый, как он. Спрашивается: предатель? безусловно. Вот тебе и ответ.

— Мне почему-то кажется, что ему это не придет в голову.

-Странно, что тебе так кажется.

— Потому что он доверяет тебе не меньше, чем себе самому. Ладно, впрочем, ты прав. Будет это через пару дней, имей в виду.

...Айдис узнал эти стены, тёмные, гладкие, узнал не по виду их: по духу. Понял, _куда_ привозили его тогда, после того, как Гортхауэр убил людей его отряда... Он стараля держаться незаметно и надеялся, что в такой толпе, которая собралась в зале, его не обнаружат.

Ту девушку, Таннис, и остальных ее друзей он увидел сразу — они сидели отдельно от всех остальных, но даже не под охраной, просто отдельно; по виду их нельзя было сказать, чтобы они казались подавленными или униженными, не было на их лицах и страха. Таннис говорила о чем-то со своими, вслух, но едва слышно; глаза ее горели.

Внезапно массивная дверь отворилась: в зал вошли люди. Чёрная одежда их выглядела сейчас торжественной, и Айдис понял: судьи. Мимолётно удивился: среди них были три женщины, один худенький юноша... когда тот улыбнулся, то Айдис вздрогнул: такие клыки не могли принадлежать человеку.

"Орк? — изумлённо спросил он у Лиса. — Не может быть, наверное, полукровка..."

"Полукровка, да, — подтвердил оборотень. — У него мать — орчанка. Он целитель, кстати... и вовсе не такой уж молодой, каким кажется."

Судьи тем временем расселись. Айдис нахмурился: ждал, когда же придут властители Мордора и Ханнатты.

Властителя Ханатты Айдис увидел впервые, увидел его рядом с Гортом, он и ханнатцы вошли в зал вместе — и не смог не отметить в очередной раз, что, похоже, майа ни в грош не ставил внешние проявления величия. Импозантности в короле Ханнатты было больше на порядок.

Когда все наконец заняли свои места, один из ханнаттцев поднялся. Низко поклонился своему королю, — почтительно, но притом гордо, — и пошёл на открытое место.

-Уважаемый суд, — начал он негромко, но все услышали, и зал утих. — Уважаемый суд, и вы, жители Мордора. От имени народа вверенной мне области Ханнатты прошу вас о справедливом приговоре! Ныне известно вам, что ваша страна и Властелин ваш обещали Ханнатте помощь и поддержку в тяжкой и кровопролитной войне с захватчиком, с Нуменором, и знают все, что доблестно и честно исполняли вы данное слово об этой помощи. Но сейчас сотворилось неслыханное! Ибо среди вас нашлись те, для кого слово Властителя вашего оказалось пустым звуком, кто нарушил верность долгу, стране и договору! Эти люди, — он развернулся в сторону обвиняемых, — помогли бежать нуменорским воинам, но это не самое большое преступление их! Они раскрыли врагу военные секреты, они навели врага на наших воинов, и наши погибли! О справедливости прошу я, взываю к вам!

— Пусть те, кому было поручено расследовать обстоятельства случившегося, расскажут о них всем нам, — проговорила женщина из числа судей — она сидела среди них по центру, должно быть, была главной. Не столько по внешности ее, сколько по взгляду Айдис понял, что она старше большинства присутствующих.

Из первых рядов в центр вышел мужчина средних лет, — Айдис невольно подумал, что для того, чтобы поколебать его спокойствие, нужна по меньшей мере Дагор Браголлах.

Мужчина откашлялся и развернул свиток.

-Мы проверили полученные сведения. Расследование показало, что в крепости Айсиирхэ находился тайный госпиталь, который организовывал патрули на крылатых конях в направлении востока. Госпиталь этот действовал на протяжении последних девяти лет, на момент нашего появления там находилось тринадцать человек, нуменорцы. Данные об их состоянии у меня имеются, и будут предоставлены суду для ознакомления. Относительно обвинения в передаче сведений об отряде Молфара нуменорцам...

Мужчина порылся в своих бумагах, раскрыл нужное.

-Следопыты подтвердили, что нуменорцы шли навстречу Молфару без разведки, точно зная их местоположение.

Женщина кивнула.

— Таннис — сказала она, — вы знаете, в чем вас обвиняют. Ты можешь добавить что-то к этому рассказу?

Девушка поднялась, и Айдис увидел, как заблестели ее глаза.

— Наши патрули разрешены и одобрены советом старейшин, и помощь они оказывают не только нуменорцам, но и людям Ханнатты, страдающим от нуменорцев, — заговорила она, — для нас нет разницы — к какому народу принадлежит человек. Нам важно, что человек не должен страдать, мы боремся с жестокостью, как можем. Я сама раньше служила в патрулях в нуменорских областях, — она кинула взгляд на ханнатского наместника, — и многие мои друзья тоже. И мы спасали ханнатцев так же, как сейчас — нуменорцев. Да, я передала сведения Эрнилу, я не отрицаю этого. Да, я сделала это специально, чтобы Молфара и его людей убили. Да, остальные наши знали про это, и помогли. Почему? Потому что Молфар — потерял право называться человеком. Он превратился в палача, в кровавое животное, смыслом жизни которого стало — не защищать свою землю от захватчиков, а наслаждаться мучениями тех, кто попадает к нему в руки. В наших записях вы увидите сухие строчки, а если вы хотите увидеть правду, если не побоитесь увидеть все это воочию — посмотрите в нашей памяти. Молфар и его люди были — не только защита той области от нуменорцев. Это стали многие десятки убитых ими не просто так, а медленно и мучительно, это многие десятки тех, кого они после выбрасывали на медленную смерть, чтобы их, беспомощных, живьем жрали стервятники... и тогда мы приходили на помощь. Но мы спасали одних, а в их памяти мы видели других, кого подвергали изощренным казням... Того, что устраивал Молфар, не делали даже худшие из нуменорцев. Молфар делал это, он подбрасывал трупы искалеченных врагов к нуменорским фортам, чем ожесточал тех против собственного же народа, и от него волнами расходилось, что нуменорцы начали считать народ Ханнатты народом кровожадных зверей, с которыми нельзя договориться, а можно действовать лишь силой, как с бандами уругов. Молфар был военный преступник! Ханнатта сама приняла обязательства следить за тем, чтобы ее воины не допускали бессмысленной жестокости по отношению к воинам врага. Он преступник и по человеческим законам, и по ханнатской же букве. Только он знал, что закон до него не доберется, и продолжал злодействовать, и не только у себя. Вы знаете, что происходит у них в тех каменоломнях, которые облюбовал навещать Молфар? Вы не знаете, а вы спросите у тех, кто туда попадал, если вы и вправду беспристрастны! У Эрнила есть друг, Торнар; я просила, чтобы его привезли сюда, чтобы он рассказал вам о том, что там происходит. Выслушайте его, о том, что он видел от Молфара и его людей.

Айдис рванулся вперёд, но тут же остановился. Торнар! Точно... почерневшее лицо, худой, измождённый... кожа да кости, и только глаза горят всё тем же знакомым непримиримым огнём.

-Что я видел, — повторил он, оглянувшись на Таннис. — Да, я согласился прийти сюда вовсе не для того, чтобы вымаливать у вас свободу в обмен на своё свидетельство. Да, этот скот перешёл все пределы. Я знаю, у вас есть такое, чтобы можно было увидеть память другого, — так смотрите!

Айдис вцепился в плечо Лиса. Знал, что ему не дано видеть то, что увидят сейчас все остальные, и ему было страшно.

Он не понял, что случилось — он, один из немногих в этом зале, не считая ханнатцев, не владел этими искусствами; увидел другое. Бесстрастные лица "темных" ожили, по залу словно пробежала волна; многие не сдержали возгласов, лицо женщины-судьи исказилось, она прикрыла глаза рукой.

Потом настала тишина, долгая, тяжелая, Айдис видел — у многих прикрыты глаза, а взгляд других словно ушел в пустоту. Он понял — это были первые секунды, а сейчас все _смотрели_ — смотрели глазами Торнара.

Айдис отчаянно озирался по сторонам, зажмурился... и вдруг ему показалось... да, точно показалось, не могло такого быть, чтобы он действительно увидел это, — песок, духота, кровь, и над всем — немигающие чёрные глаза, глаза довольного жизнью и наслаждающегося безнаказанностью ханнатского ублюдка. Айдису показалось, — его голову стянуло, как обручем, видение рассыпалось тысячей чёрных осколков... а в следующий миг он понял, что медленно сползает на землю, хватаясь за Лиса.

Оборотень подхватил его... усадил на скамью, обнял, провел по волосам — что-то, наверное, сделал, потому что Айдиса вначале прошибло потом, как бывает при обмороке, а потом ясность сознания начала возвращаться к нему. А тем временем люди в зале начали приходить в себя, и раздался голос женщины:

— Мы видели. Мы считаем необходимым, чтобы представители Ханнатты увидели все это своими глазами и в полной мере. Надеемся, что они не откажутся. Сами они не владеют такими приемами, но Гортхауэр сможет передать им чужую память.

Король Ханнатты повернулся к Гортхауэру.

-Это все свидетели?

— Да таких свидетелей — все на ваших каменоломнях! — воскликнула Таннис. — Но вы же не позволите привезти сюда многих!

— Если в зале есть те, кто может свидетельствовать об этом деле, — проговорил Горт, — пусть он выйдет и скажет свои слова.

Рядом с Айдисом прерывисто вздохнул Лис.

Айдис вскинул глаза.

-Я же просил тебя... — прошептал он. — Ты хочешь... пойти и сказать? Чтобы он узнал? Что — ваши её осудят, если ты не скажешь? Да ответь же!

— А ты сам? — так же тихо прошептал Лис.— Ты ведь тоже знаешь и тоже можешь это же самое сказать...

-Я-то могу, — проговорил Айдис, вставая. — Только моё место, если на взгляд Торнара, либо среди мёртвых, либо в каменоломнях, а уж никак не здесь, живым-здоровым и свободным. И пойми, если кто-то из нас и выйдет, то это означает раскрыть всё. Ты этого хочешь?

"Мне стыдно перед Торнаром, — ответил Лис. — Он мне в морду потом плюнет, и будет прав. Но, наверное, надо..."

Айдис взглянул на Лиса в упор. Если кто-то из них двоих и был виноват перед Торнаром, то это как раз Лис, а не он, Айдис... А значит — должен оправдываться виноватый.

-Может, и плюнет. Может, и оценит, что хоть кого-то из его отряда спасли. Как знать. Иди.

Лис вышел вперед.

— Я Лис, оборотень. Вы знаете меня, — он обвел глазами "темных". — Я был тем, кого Торнар знает как Илатара, убитого Молфаром. Молфар, конечно, не знал о том, кто перед ним. После Гортхауэр помог мне воплотиться снова, но память осталась со мной. Смотрите, как это было, смотрите сами, я хочу вам показать все это...

Он замер, закрыв глаза.

Торнар ошеломлённо смотрел на него — долго, ждал, пока тот покажет всё... Потом не удержался — шагнул вперёд, кулаки его сжались.

-Оборотень, — проговорил он. — Вот, значит, как. А Илатара ты сам убил?

— Я занял его место, когда он погиб, — ответил Лис. Почти все силы его ушли на то, чтобы сказать это спокойно.

Толпа загудела, Торнар повелительным жестом вскинул руку, и его голос прорезал шум.

-Отлично. Ты шпионил. И _наш_ отряд погиб. Не надо говорить мне, что это не связано. Что с Айдисом? Почему его оставили в живых? Что с ним сейчас?

Лис не выдержал — кинул взгляд на Айдиса, стоявшего в толпе, и многие проследили этот его взгляд.

-Сейчас я здесь, — Айдис коротко кивнул и пошёл вперёд. Перед ним расступались, давая дорогу, он шёл по живому коридору и не видел никого, кроме Лиса и Торнара. Наконец — путь был окончен, и теперь уже он стоял на открытом пространстве, и на нём скрещивались взоры.

-Я жив, Торнар. И это я. Не подменыш, — голос его дрогнул. — Таннис спасала наших, а меня спас этот... шпион, — он кивнул в сторону Лиса. — Вот, собственно, и всё. Почему погиб наш отряд, надо спросить у Гортхауэра, он наших убивал. Правда, я не уверен, что он ответит — здесь и сейчас, при всех. Но спросить, я думаю, можно.

— Почему? — тот поднялся, предварительно обменявшись взглядами с женщиной-судьей, та кивнула — Айдис с удивлением понял, что, похоже, у "властелина Мордора" в этом зале полномочия те же, что и у прочих. — Потому что отряд Торнара так же перешел меру допустимого в обращении с противником, когда не стал делать разницы между взрослыми воинами и беженцами, уходящими из приграничных районов. Дела этого отряда, в свою очередь, служили оправданием для дел отряда Молфара.

— Вопрос оказывается серьезнее, чем вопрос нарушения вверенных тайн, — заговорила женщина-судья. — Как одна из старейшин, я сегодня же возобновлю вопрос о создании порубежной полосы, разделяющей земли Ханнатты и колоний, и твое присутствие на этом совете, Гортхауэр, будет настоятельно необходимо, как и присутствие государя Ханнатты, — она уважительно наклонила голову, посмотрев на того. — Мы должны наконец принять настоящие решения, которые остановят кровопролитие в порубежье. Раньше мы не располагали такой силой, теперь сила Колец может нам помочь это сделать. Но вернемся к теме нашего разбирательства. Итак, мы видим, что Таннис и ее товарищи имели веские причины для своего поступка. Тем не менее, они нарушили законы нашей страны, поступив в важном вопросе самовольно и без совета со старшими, вне доверенных им полномочий. Мы должны посовещаться между собою, и, вернувшись, мы сообщим наше решение.

Айдис слушал внимательно, — в душе был вихрь чувств. И надежда, что Таннис оправдают, — по крайней мере, не убьют, — и отчаянное желание, чтобы освободили Торнара... Он знал, что это почти неосуществимо, мысленно обращался — сам не знал, к кому, к Эру, к Валар... А потом как резануло: Лис. Ему тоже не легче...

-Торнар, — Айдис шагнул к нему, не обращая внимания на стражей. — Торнар, что... как...

Тот молчал, только смотрел — не отводя взгляда, пристально, и во взгляде этом было недоверие, и боль, и разочарование, и надежда — не может быть, чтобы все оказалось ложью, чтобы единственный выживший друг оказался предателем!..

Айдис вздохнул.

-Они искали сведения о Воинах Эру. Я подвернулся под руку... Помнишь, тогда, после того, как мне чуть руку не снесли, я захотел пойти в "Негасимое Братство"? Он воспользовался этим, пошёл вместе со мной. Там встретил племянника... раздумал. Ну, я тебе рассказывал. А потом... я не знаю, что было, очнулся уже в ханнаттском форте. И... это он говорил тогда со мной, помнишь, ты ещё не поверил... ты правильно не поверил. Это был не Илатар... Я думал, что это Илатар, рвался на помощь... Меня не убили по его просьбе. Почему... спроси у него сам.

— Я не буду ни о чем спрашивать, — ответил Торнар. — Ты — там... с ними. А я вернусь и останусь с нашими. У нас отныне разная судьба.

Айдис кивнул. В душе что-то оборвалось, сердце отчаянно заколотилось. Вот и всё... Чего и следовало ожидать.

-Я не с ними, — резко ответил он, повернулся и пошёл к выходу из зала.

— Тогда почему ты — здесь?! — крикнул Торнар. — Почему ты здесь, а не там, где умирают наши братья?!

Айдис остановился на полдороге.

-Потому что Лис вытащил меня в Эрегион, — не оборачиваясь, бросил он. — Когда тебя оглушат по башке магией и куда-то потащат, ты уже не сможешь сказать: оставьте меня, я умру со своими. Кстати... может быть, тебе это будет интересно, может, нет... Хатальдира забрали жрецы Эру. Сказали — он Избранный. Сейчас он не помнит ни своего имени, ни своих родителей. Его имя — Хэлкар, Ледяное сердце.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх