Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перезагрузка


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Убитый гибелью любимой герой отправляется по следам крёстного. Попав в артефакт, который готов исполнить его желание, он просит забвения и возможности всё исправить. Артефакт даёт ему забвение и отправляет двойника в параллельный мир в 1975 год.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не согласна, — замотала она головой.

— Так нужно, милая, — сказал он, поцеловал её в щёку и улыбнулся: — Я буду нежен, обещаю!

Рецепт он передал специалисту-зельевару — то есть Нарциссе. Предупредил, что, когда она изготовит три порции, тоже подвергнется Обливиэйту, после чего сам рецепт придётся уничтожить. Работать ей нужно будет в толстых перчатках и в маске, закрывающей лицо. Выяснив, что ей будет обещано взамен, Нарцисса легкомысленно пожала плечами и приступила к работе.

Сириуса долго уговаривать не пришлось.

— Сириус, мы с твоими кузинами откопали кое-что интересное, — поведал ему Гарри, за локоть отведя в сторону. — Но чтобы это изготовить, нам нужен помощник, который отлично разбирался бы в рунологии и арифмантике.

— Может Римус?.. — скользнул взглядом Сириус в сторону друга.

— Я не могу попросить об этом Римуса, — мягко перебил Гарри. — То есть мог бы, если бы его отец был мне таким же другом, как Римус — тебе. То, что мы собираемся делать, выглядит достаточно сложно, и мне кажется, что подобная практика улучшила бы твои знания и умения. А нам, безусловно, очень нужен свежий взгляд со стороны и ещё пара умелых рук…

— Которые, конечно же, будут заняты уборкой в лаборатории, — с улыбкой кивнул Сириус и показал на сорванцов: — Нам здесь всего девять дней осталось, а вы хотите, чтобы я бросил друзей и занялся…

— Я сильно рассчитывал на твою помощь, — пожал плечами Гарри.

— Может, потом, когда… — предложил Сириус.

— Следующие две недели вы впятером проведёте у Люпиных, — напомнил Гарри, — а потом вас пригласил к себе Флемонт. Ещё неделя на подготовку к школе — и здравствуй, Хогвартс!

— Точно! — кивнул Сириус. — Об этом я не подумал. Времени же совсем не останется, — он огорчённо развёл руками — было видно, как его буквально разрывает надвое. — Может, тогда не на весь день?

— Конечно, конечно, — подхватил Гарри. — Нам будет ценна любая помощь из твоих рук…

Гарри невольно поймал себя на том, что разговаривает с Сириусом, как в своё время с ним разговаривали взрослые — будто лично он, и никто другой, может и должен всех спасти… Вот только тогдашние советчики при этом палец о палец не ударили, чтобы эту внушаемую значимость обратить во что-нибудь полезное — наоборот, его оставляли самого искать, куда деть энергию и юношеский задор. Несмотря на то, что во многом результат был скорее отрицательным, подспудное ощущение того, что если он сам чего-то не сделает, то всё погибнет, так и осталось на всю жизнь.

Лаборатория была оборудована в охотничьем домике в трёхстах метрах от особняка — чтобы, если не дай Мерлин что, обитатели и гости имели шанс выжить. Огромный стол для варки зелий, шесть хороших прочных котлов, ещё один стол для работы с заклинаниями, верстак и конторка для планов и бумаг.

— Это что? — удивлённо захлопал глазами Сириус, хорошенько рассмотрев чертежи и первые заготовки.

— Костюм стражника из древнего гримуара, — с серьёзным лицом пояснила Беллатрикс.

— Стражника? — не понял Сириус. — А палочкой не легче защищаться?

— Это не для защиты, — ответила Андромеда. — Точнее, не совсем для защиты. Это не доспех, а каркас, который поддерживает волшебника в воздухе и заодно ускоряет и усиливает его движения.

— Э-эм… — удивился он. — А зачем ускорять?

— Чтобы палочкой быстрее размахивать, — улыбнулась Андромеда. — Например.

— А-а крылья? — ткнул Сириус. — Крылья зачем?

— Крылья многофункциональны, — ответила Беллатрикс. — В полёте они создают вокруг волшебника воздушный кокон…

— Понял, понял! — обрадованно перебил он. — Это чтобы на большой скорости кожу не обветрило, да?

— Точно, — согласилась она. — Помимо того, крылья служат для управления полётом и маневрирования. В бою можно заслониться крылом от заклинания, не входящего в число Непростительных. Крыло, конечно, будет потеряно, — если только это не Ступефай и не Петрификус, — и маневрировать будет сложнее..

— Круто! — выдохнул Сириус, поймал недоумённый взгляд Андромеды и поправился: — Здорово! А что будет, если потеряешь оба крыла? Упадёшь?

— В воздухе тебя удерживает каркас, — сказала Андромеда. — Но, поскольку без крыльев ты не сможешь разворачиваться, тебе самому придётся спуститься на землю.

— Разумно, — важно кивнул он. — Уши, я так понимаю, для красоты.

— Нет, уши — для того, чтобы лучше слышать, — рассмеялся Гарри. — В самом деле, можно подслушивать разговоры на достаточно большом расстоянии. Видишь два рубина там, где должны быть глазные впадины? Через них ты будешь видеть врага и в туман, и ночью.

— Я всё понял, — заявил Сириус. — Я меня лишь один вопрос — можно мне первому такой?

Гарри бы и с радостью, но управиться за оставшуюся неделю не было никакой возможности. По самым скромным прикидкам, нужен был ещё месяц. Очень хотелось закончить к той самой дате, которая чёрным пятном сидела у него в голове и напоминала каждый день. А ещё лучше, чтобы хотя бы пара суток осталась на то, чтобы научиться этим управлять, освоиться и привыкнуть. Сириус махнул рукой и сказал, что в следующий раз, когда будет гостить у Гарри, обязательно испытает этот костюм.

Светлое время суток Гарри старался проводить с сорванцами, а Сириуса вообще почти не оставлял одного. Впрочем, они быстро обвыклись. Джеймс, который с первого раза выучил урок, преподанный Сириусом, теперь лишь издали восхищался мастерством, с которым Нарцисса управляла метлой, но вслух — вслух выражал бурные восторги в отношении Гарри, стал чуть ли не преданным фанатом, во время совместных посиделок, каждый раз уговаривал его поведать что-нибудь новое интересное. И даже Питер по-свойски пододвигался поближе, когда Гарри — не упоминая имён и даже аврората — рассказывал в третьем лице истории про свою бывшую работу.

— Как интересно, — заметил как-то Римус. — Никогда бы не мог подумать, что преступника можно искать, и что это занятие — целая наука!

— Наверное, вы мечтали стать аврором? — жадно спросил Джеймс. — Это так романтично — ловить тех, кто встал на путь Тёмной магии, и запирать их в Азкабане!

— Это действительно романтично, — согласился Гарри. — Я тебе вот что скажу, Джеймс — и к вам это тоже относится, джентльмены… У меня есть хорошие друзья в аврорате. Если вы закончите Хогвартс, имея не менее половины оценок “превосходно”, а остальные — не хуже “выше ожидаемого”, то я попрошу их взять над вами шефство. Уверен, что из любого из вас выйдет замечательный аврор.

— И из меня тоже? — заискивающе спросил Питер, в смущённой улыбке обнажив резцы.

— Конечно, — кивнул Гарри. — У тебя есть чутьё, а это очень важное качество для волшебника, каждый день встречающегося с опасностью. Но я бы рекомендовал тебе ещё и научиться вести себя немного решительнее.

При упоминании опасности Питер стушевался и заслонился Римусом, как будто опасность поджидала его самого.

После вечернего чаепития, когда снаружи начинало свежеть, мальчишки устраивались в гостиной — иногда, достав колоду карт Таро, играть в “Висельника подкидного”, иногда читать заданные на лето учебники по волшебству. Болтали ни о чём, разыгрывали друг друга и организовывали гонки шоколадных лягушек с тотализатором. Сириус покидал друзей, чтобы в лаборатории в подвале присоединиться к Гарри и сёстрам Блэк, работающими над изготовлением доспеха.

Никаким бросанием на шею Беллатрикс, впрочем, и не пахло. Было очевидно, что он одинаково тепло относится и к Нарциссе, и к Андромеде — может, из-за меньшей разницы в возрасте с первой он чувствовал себя более раскованно. По сравнению с ними с Беллатрикс он вёл себя настороженно… осторожно. Лишь чуть-чуть более вежливо и формально обращался, лишь немного менее фривольно. Со слов Беллатрикс у Гарри сложилось впечатление, что он должен чуть ли не с рук у неё есть — так не похоже ведь! Подумав, не переборщила ли она с тисканьем маленького Сириуса, Гарри невольно улыбнулся, представив себе процесс. Стоит всё-таки уговорить Беллатрикс поделиться воспоминаниями о детстве и юности — это же для него настоящая история!.

Хоть Гарри и приукрасил немного потребность в ещё одной паре рук, тем не менее Сириус оказался очень полезен в деле. Трансфигурацией в свои пятнадцать лет он владел на уровне оценки “Превосходно” выпускных экзаменов ЖАБА, и было видно, что эта область его интересует больше, чем всё остальное. Рунология оказалась тоже выше всяких похвал, и он даже дал пару советов относительно не очень понятных моментов переведённого руководства.

Больше всего времени занимала отработка технологии. Инструкция лишь описывала последовательность действий, при этом вовсе не объясняя деталей. Хуже всего обстояло дело с десятком алхимических рецептов, к которым прилагался лишь список ингредиентов — иногда даже без указания необходимого количества. Хорошо хоть описывалось, каким должен был оказаться результат, и Нарцисса, которая, на предвзятый взгляд Гарри, своим талантом легко заткнула бы за пояс даже молодого Снейпа, теперь целые дни проводила у котла, интуитивно подбирая последовательность действий и составляя полноценные рецепты. Гарри обычно помогал ей, поскольку в искусстве превращения был менее сведущ.

Помощь Альфарда — помимо той же трансфигурации — заключалась в обновлении запаса необходимых материалов. Каждое утро он проходил по полкам, преследуемый любимым крылатым блокнотом, выясняя, чего недостаёт на двойной набор, после чего отправлялся в Слаг-н-Джиггерс в Косом переулке торговаться с мистером Хикори. Трансфигурацией занимались Андромеда и Беллатрикс. Большую часть времени они негромко переговаривались, изредка доставая заготовку нужного материала и начиная водить над ней палочками. Сириус присоединялся к ним, и тогда уже втроём, сидя за столом, тесно склонялись друг к другу головами, изучая инструкцию или колдуя.

— Так нечестно, — заявил как-то Джеймс, когда Гарри в очередной раз собирался увести Сириуса в лабораторию. — Вы чем-то там заняты, у вас есть свой секрет, а мы остаёмся в карты играть…

— На самом деле, — подал голос Римус, — без Сириуса и дядюшки Альфарда нам не так весело, но ничего такого приличного, чем можно было бы заняться в их отсутствие, в голову не приходит…

На слове “приличного” он бросил укоризненный взгляд в сторону Джеймса, которому, очевидно, что-то всё-таки в голову пришло, но остальные посчитали такое занятие слишком уж опасным для здоровья, а может и для жизни — особенно учитывая репутацию Гарри, которую невольно создал ему Сириус.

— Сириус, ты иди, я догоню, — махнул рукой Гарри, разворачиваясь. — Пожалуйста, джентльмены, присаживайтесь за стол.

Дождавшись, пока Джеймс, Римус и Питер усядутся на стулья рядом, он заговорщицки склонился к ним, понизив голос.

— Как вы думаете, джентльмены, можно ли сделать такую штуку, чтобы помогала вам избегать встречи с Филчем во время ваших ночных проказ? — спросил он.

— Да разве такое возможно, Гарри? — заискивающе спросил Питер.

— Да-да, я о таком думал! — воскликнул Джеймс. — Какой-нибудь артефакт…

— Может, медальон? — предположил Римус. — Чтобы светился тем ярче, чем ближе Филч.

— Тогда нам понадобится его кровь! — обрадованно захихикал Питер, потирая руки.

— Это будет не так-то просто, — покачал головой Джеймс. — Мы и так уже в прошлом году наложили на него пару десятков Обливиэйтов. Кто его знает, сколько ещё выдержит старик!

— Значит, медальон отменяется, — нахмурился Римус.

— Можно ещё наделать медальонов против деканов, — пискнул Питер.

— И набрать крови у них тоже, — хмыкнул Джеймс.

— С Обливиэйтами ничего не выйдет, — предостерёг Питер. — Деканы сами кого хочешь заобливиэйтят!

— Нужно что-то неконтактное, — кивнул Римус. — Без привязки к конкретному человеку.

— Может, магия Хогвартса может что-то сделать? — поинтересовался Джеймс.

— Хогвартсом управляет Директор, — напомнил Питер.

— Правильно, — согласился Римус. — Магию Хогвартса использовать не стоит..

— Астральный слепок! — ахнул Джеймс.

— Точно! — чуть не ткнул в него пальцем Римус. — И изготовить проекцию…

— В виде карты! — загорелись глаза Джеймса.

— На ней всех-всех будет видно! — обрадовался Питер. — И деканов, и учеников.

— И слизеринцев! — стиснул зубы Джеймс.

— Тогда сделаем так… — сказал Римус, доставая большой блокнот для проектов и самопишущее перо.

Мальчишки склонились к нему головами, а Гарри, про которого давно все забыли, тихонько встал и пошёл на выход.

Через неделю после предыдущего визита снова объявился Муди. Разумеется, в компании.

— Мисс Боунс, — поздоровался Гарри, приглашая их за стол с чайником и печеньем. — Ал, Монти!

— Здравствуйте, Гарри, — кивнула она, а мужчины обменялись рукопожатиями.

— Я так понимаю, у вас есть новости про этот неведомый Орден Феникса, — произнёс Гарри.

— Хм, да, — согласился Муди. — А как вы догадались?

— Вообще-то ты сам упоминал, что через неделю должен дать ответ, — напомнила Боунс.

— Ах, да, совсем забыл! — хлопнул он себя по лбу. — Да, второго дня я встретился с тем загадочным волшебником и выразил свои сожаления по поводу того, что не смогу участвовать в их борьбе.

— Несмотря на то, что я предлагала вообще туда не ходить, — строго добавила она.

— Да, об этом я не подумал, — рассеянно кивнул Гарри. — Простите, Ал!

— Вы-то тут при чём? — возразила Боунс. — У Ала своя голова на плечах!

— В этом нет вашей вины, учитель, — покачал головой Муди.

— Что ещё за “учитель”? — сощурилась она.

— Потому это меня и касается, — вздохнул Гарри. — И тем не менее…

— К нашим баранам, Ал, — предложил Монтенберри.

123 ... 99100101102103 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх