Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перезагрузка


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Убитый гибелью любимой герой отправляется по следам крёстного. Попав в артефакт, который готов исполнить его желание, он просит забвения и возможности всё исправить. Артефакт даёт ему забвение и отправляет двойника в параллельный мир в 1975 год.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Его подхватило в воздух и потащило обратно, и Гарри с трудом подавил рефлекс выхватить палочку и ударить… в Андромеду, которая волокла его к себе, словно рыбак, твёрдой рукой вытягивающий из воды неосторожно заглотившую блесну щуку. Она отпустила его не очень аккуратно, но кошачья реакция не подвела, и он мягко приземлился на четыре лапы… Встал и отряхнул ладони.

— Мама стр-р-рашная! — восхищённо произнесла Нимфадора и потянулась к нему: — Надо Кисе на ручки!

— Кисе? — переспросила Беллатрикс, передавая ему племянницу.

Он нахмурился, не желая отвечать.

— Как-нибудь потом, — улыбнулась Андромеда, пряча палочку. — Белла, ты хотела что-то сказать Гарри? Мне придётся тебя поторопить — ты же видишь, как он реагирует!

Ему было видно, что Беллатрикс хочется ей что-то ответить… Сам бы он точно не спустил игнорирование собственной сестры в угоду какому-то малознакомому мерзавцу! Её губы шевельнулись, но он продолжал размышлять о том, насколько её нынешняя сдержанность контрастирует с той безумной стервой, которую он знал.

— Гарри! — дёрнула его за рукав Андромеда. — Ты куда опять уплыл?

Нимфадора ухватила его за щёки и потащила в стороны, изображая улыбку.

— Киса улыбается! — воскликнула она.

— Я никуда не уплывал, — пожал он плечами. — Киса не улыбается, он рычит! Р-р-р!

— Ай-яй-яй! — залилась смехом Нимфадора, делая кошачью мордочку. — Киса стр-р-рашный!

— Так что ты думаешь? — нетерпеливо переспросила Андромеда.

— По поводу чего? — удивился он.

— По поводу обучения, — процедила она сквозь зубы.

— Чьего? — не понял Гарри.

— Я тебе уже сегодня говорила, что ты невыносим? — прорычала она.

— Мама стр-р-рашная! — сказал он, тиская Нимфадору, которая при этом визжала и отбивалась.

— То есть — нет? — с напряжением в голосе спросила Беллатрикс.

— О чём мы говорим? — поднял он брови. — Прошу меня извинить, я отвлёкся и прослушал.

Беллатрикс с облегчением выдохнула, а Андромеда сурово сдвинула брови.

— Дора, потаскай Кису за чуб, — попросила она, и та с энтузиазмом вцепилась ему в вихры.

Конечно же, совсем не больно.

— Я пришла смиренно просить научить меня драться, — сказала Беллатрикс, опуская глаза. — Ты великий мастер, и я прошу взять меня в ученицы.

Глава 11. Маньячка и психопатка

— Никаких “смиренно”! — одёрнула её Андромеда. — Гарри, я прошу тебя…

Этого он ожидал. Точнее, предполагал. Лёжа в темноте с уткнувшейся ему носом в бок Нимфадорой и глядя в потолок, он прокручивал варианты возможного ближайшего будущего и того, что ему следует сделать. По размышлении маниакальное стремление Беллатрикс быть самой сильной в бою колдуньей можно было бы использовать для дела… но для этого она должна была сама к нему прийти. Во второй раз он даже не стал швырять её в кусты, а просто три раза подряд отобрал палочку — с демонстративной лёгкостью обращая в жалкие потуги все её усилия защититься. Тем не менее, по его прикидкам, этого не было достаточно. Её что-то должно было подтолкнуть… Или кто-то.

— Что произошло? — поинтересовался он. — Как так случилось, что величайший Тёмный колдун Британии, а может и всего мира, уже не годится?

— Ты был прав, — хмуро произнесла она. — Насчёт Круциатусов…

— Ты попробовала, и тебе не понравилось? — усмехнулся он.

— Гарри! — дёрнула его за рукав Андромеда. — Не смей!

— Что такое Клуциатус? — спросила Нимфадора, обеими руками разворачивая его лицо к себе и заглядывая в глаза.

— Это что-то, что не нравится Белле, — ответил он.

Она протянула руку, и Беллатрикс подставила макушку ей под руку, чтобы она погладила.

— Хорошая девочка, — похвалил он.

— Я тоже холошая! — заявила Нимфадора.

— Ты тоже хорошая, — согласился он. — И всё-таки, что произошло?

— Я писать хочу! — заявила она.

— Давай, пойдём, — протянула руки Андромеда. — А ты держи себя в рамках приличий!

Гарри кивнул в ответ и вопросительно посмотрел на Беллатрикс.

— Тёмный Л… Волдеморт, — поправилась она. — Я спросила его, почему какой-то безвестный волшебник…

— Ты не упомянула моего имени? — перебил он.

— Нет, — покачала головой Беллатрикс. — Собственно…

— Поэтому и заслужила Круциатус? — догадался он.

— Да, — кивнула она. — Я его спросила, почему какой-то безвестный волшебник одержал надо мной верх без видимых усилий… Тогда он…

— Это было глупо, — пожал плечами Гарри. — Тебе следовало ему сказать.

— Тогда он пришёл бы к тебе, — возразила она.

— А тебе что за дело? — удивился он.

— Я тебе не поверила тогда, — покачала головой Беллатрикс. — Когда ты мне сказал про Круциатус. Я знаю, что он любит…

— Но не думала, что он применит его к тебе, — сказал он.

— Я думала, что с ума сойду, — призналась она. — Ещё бы немного…

— Ещё бы немного — и ты потеряла бы себя, — согласился Гарри.

— А ещё он сказал, что мне нужен поводок… как собаке, — выдохнула она.

— Предложил поставить тебе Чёрную Метку? — догадался он.

— Да, — кивнула Беллатрикс. — На счастье, у него не было какого-то нужного ингредиента…

— Тебе повезло, — задумчиво сказал Гарри. — Нам всем повезло…

— Вот поэтому я ему и не сказала, — призналась она. — Потому, что ты сейчас сказал “нам”. Я не знаю, кто ты, но уверена, что тебе моя семья даже важнее, чем мне самой…

— Давай присядем, — предложил он, показывая на скамейку у крыльца.

Дождавшись, пока Беллатрикс, приподняв турнюр, умостится на самом краешке, он сел рядом, откинувшись на спинку и сделав вид, что внимательно на неё смотрит. Поскольку такой поворот он предвидел, то и свои действия тоже заранее обдумал. Теперь же нужно было решиться — “да” или “нет”. Даже сейчас, казавшись такой милой и пушистой, она вызывала в нём безудержную ненависть, которую не смогли подавить ни её близкое сходство с сестрой, которую он вожделел до потери разума, ни два дня, которые он провёл с ней в постели, ни осознание разумом, что с большой вероятностью она и вправду уже не станет психопаткой и маниакальной убийцей. Беллатрикс, пару раз поймав на себе его взгляд, сразу отводила глаза, чуть ли не смущаясь его показным вниманием.

— Хорошо, — сказал он, хлопая себя по коленям и вставая. — Но у меня будет условие!

— Какое ещё условие? — возмутилась сверху свесившаяся через перила Андромеда.

— Ты очень кстати, — заметил Гарри. — Спускайся сюда, Беллатрикс принесёт мне Непреложный Обет. Ты готова?

— Я готова, — кивнула та, принимая его руку, чтобы встать.

— Что ещё за обет? — возмутилась Андромеда, встревая между ними.

— Я готова, — повторила Беллатрикс.

— Обет слушаться меня абсолютно во всём, — пожал он плечами. — Чего я ни пожелаю…

— Да как ты смеешь?.. — зашипела Андромеда. — Она тебе не…

— Слушай, я сюда прилетел поиграть с Нимфадорой, — перебил он. — Раз ты её всё равно оставила Друэлле, то я пошёл.

— Я согласна, — произнесла Беллатрикс.

— Белла! — воскликнула Андромеда.

— Меда, ты меня знаешь, — ответила та, разворачиваясь к сестре. — Ты меня знаешь вот уже двадцать два года… почти. Ты же сама понимаешь…

— Давно уже можно было выкинуть из головы эти глупости нашей двинувшейся тётки! — закричала Андромеда. — Куда тебе её наследство, если тебя убьют? Зачем тебе вообще нужны все эти дуэли и битвы?

— Именно, что давно, — пожала плечами Беллатрикс. — Она уже давно ни при чём. Я сама просто хочу быть самой сильной, понимаешь? И мне всё равно, на что придётся для этого пойти!

— Но ты же ушла от Волдеморта, — напомнила Андромеда. — Ведь ушла, правда?

— Ушла, — согласилась она. — Но лишь потому, что мне больше не кажется, что он меня чему-то научит. И цена, которую я за это заплачу…

— Значит, не всё равно? — воскликнула Андромеда и принялась её трясти, схватив за плечи.

— Значит, не всё равно, — откликнулась Беллатрикс и подняла глаза на Гарри: — Мистер Вазовски мне кое-что напомнил.

— Что Волдеморт не самый крутой перец на деревне? — поинтересовался он.

— Нет, совсем другое, хотя и это тоже, — ответила она и повернулась к сестре. — Он напомнил мне, что я девушка. Оказывается, Тёмный… Волдеморт тоже об этом помнит. И знает, как этим воспользоваться. Он пожелал, чтобы я вышла замуж за Лестрейнджа.

— За этого?.. — надула от негодования щёки Андромеда.

— Хотел тебя подложить другу? — ухмыльнулся Гарри.

— Гарри! — возмутилась Андромеда.

— На этот раз красочный эпитет как нельзя лучше описывает ситуацию, — согласилась Беллатрикс. — Только не другу, а влиятельному союзнику. Богатому.

— Понятно, — кивнул он. — У нас товар, у вас купец. История древняя, как жизнь. Приступим?

— Нет уж! — воскликнула Андромеда. — Ничего такого не случится! Я запрещаю, слышишь? И тебе, и тебе — запрещаю!

— Я не собираюсь тебя слушаться, — спокойно произнесла Беллатрикс.

— Вот немного подрастёшь, и тогда будешь взрослым дядям и тётям указывать, — добавил Гарри. — Ай-ай-ай!

Андромеда, встав на цыпочки, дотянулась до его уха и принялась выкручивать — совсем так, как это иногда делала бабушка Тэда в его прошлом будущем. Изловчившись, он притянул её к себе и поцеловал в щёку.

— А это!.. — воскликнула она, от неожиданности его отпуская. — А это ещё зачем?

— Маленьких девочек нужно целовать в щёчку и гладить по головке, — пояснил он, проводя рукой по её волосам.

— Отпусти, дурак! — возмутилась она, демонстративно извиваясь и дёргаясь.

Гарри отметил, что именно демонстративно — она не слишком-то спешила покинуть его объятья.

— Ты будешь свидетелем или мне позвать Нарциссу? — спросил он.

Она-то точно вопросов задавать не будет, а ещё и сама предложит дать такой же обет — заранее предвкушая, как он будет ей повелевать…

— Хорошо, — кивнула Андромеда и повела плечами, на этот раз высвобождаясь. — Но так и знай — я с тобой после этого не разговариваю!

— На такую жертву я пойти не готов, — покачал он головой. — К чёрту обеты и к чёрту Беллу.

— Меда, не дури, — отрывисто бросила Беллатрикс. — Либо я отдаю себя в руки Гарри, либо Тёмный Л… Волдеморт отдаёт меня Лестрейнджу. Третьего не дано. Что бы ты выбрала?

— Ты всё-таки дура, Белла! — воскликнула Андромеда. — Ну зачем так всё усложнять?

Как оказалось, девицы проводили такой обряд в первый раз и даже толком не знали, что делать. Гарри взялся за предплечье Беллатрикс, с трудом подавив желание придушить её, как только её тонкие пальцы сомкнулись на его руке. Андромеда, внимательно поглядев ему в глаза, наложила сверху свою кисть и взмахнула палочкой. Белое сияние укутало переплетение рук.

— Андромеда Блэк, готова ли ты свидетельствовать внимательно и беспристрастно? — спросил он.

— Беспристрастно… — повторила она хриплым голосом и закрыла рот, глотая вставший в горле ком. — Я готова.

— Беллатрикс Блэк, обещаешь ли ты, что никогда в жизни не причинишь вреда никому из тех, кого я считаю Блэком? — спросил он. — Независимо от степени чистоты крови?

— Гарри! — возмутилась Андромеда. — Об этом мы не договаривались!

— Беспристрастно, Энди! — напомнил он.

— Обещаю, — с серьёзным видом откликнулась Беллатрикс. — Никогда в жизни я не причиню вреда никому из тех, кого ты считаешь Блэком независимо от степени чистоты крови.

— Беллатрикс Блэк, обещаешь ли ты, что ты не допустишь сознательно или по незнанию, чтобы кто-то другой причинил вред кому-то из тех, кого я считаю Блэком, исключая свою тётку, Вальбургу Блэк? — продолжил он.

— Гарри! — зашипела Андромеда. — Нельзя перекладывать на Беллу ответственность…

— Она будет вам защитником, — покачал он головой. — Жизнь положит.

— Обещаю, что буду защитником тем, кого ты считаешь Блэком, исключая мою тётку, Вальбургу Блэк, — спокойно произнесла Беллатрикс, глядя ему в глаза.

— Беллатрикс Блэк, обещаешь ли ты, что будешь в точности и без промедления выполнять все мои распоряжения и пожелания? — спросил он.

Андромеда нахмурилась, но промолчала.

— Обещаю, что буду в точности и без промедления выполнять все твои распоряжения и пожелания, — повторила Беллатрикс.

— Беллатрикс Блэк, обещаешь ли ты, что если меня нет рядом, ты будешь делать выбор в соответствии со своим знанием того, как выбрал бы я? — произнёс Гарри.

— А если ты сам не знаешь, что выбрал бы? — сердито выпалила Андромеда.

— Извечный вопрос — блондинка или брюнетка, — улыбнулся он.

— Обещаю, что в сложных ситуациях в первую очередь буду руководствоваться своим представлением о том, как поступил бы ты, — согласно кивнула Беллатрикс. — Если же у меня нет чёткого представления, я смогу поступить по своему желанию.

— Беллатрикс Блэк, обещаешь ли ты, что во всех остальных ситуациях ты будешь дорожить своей жизнью? — задал он последний вопрос.

— Но ты же считаешь меня Блэком? — напомнила она. — А их я обещала защищать.

— Хорошая девочка, — кивнул он. — Теперь ты можешь требовать своё.

— Гарри Вазовски… — подала она голос.

— Просто Гарри, — перебил он.

— Гарри, обещаешь ли ты, что научишь меня всему, что сам знаешь в искусстве боевой магии? — спросила она.

— Не могу, — покачал он головой. — Ты можешь оказаться непробиваемой тупицей, неспособной даже к элементарному Протего. Как я могу обещать тебя научить?

123 ... 5960616263 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх