Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перезагрузка


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Убитый гибелью любимой герой отправляется по следам крёстного. Попав в артефакт, который готов исполнить его желание, он просит забвения и возможности всё исправить. Артефакт даёт ему забвение и отправляет двойника в параллельный мир в 1975 год.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

“Я обязательно подумаю, — поклонился я. — До встречи через неделю!”

“Увидимся, Аластор Муди”, — ответил волшебник.

Отступал я спиной вперёд, чтобы держать его в поле зрения. Свернув за угол, я снова обнаружил на улицах людей и поспешил домой… Амелия сказала, что лишь вы сможете меня переубедить, и потребовала нанести визит. Вот.

Муди развёл руками, словно извиняясь, но улыбка его выглядела счастливой — всё же есть кто-то, кто о нём заботится.

— Ал, погодите, а где же ваша “постоянная бдительность”? — удивился Гарри. — Не хотите ли вы мне сказать, что собирались связать себя Непреложным Обетом неизвестно какого содержания, чтобы по результатам встречи с каким-то незнакомцем вступить в организацию, членов которой никто никогда не видел?

— М-да, — задумчиво поскрёб подбородок Муди. — Когда вы это облекаете в такую форму, звучит совсем по-другому.

— Гарри в точности повторил те слова, что я произнесла вчера, — спокойно заметила Боунс и повернулась к Гарри: — Поэтому мне и показалось, что Алу нужно выслушать именно вас.

— Мне это кажется слишком опасным, Ал, — кивнул Гарри. — Какими бы ни были цели… Свой человек в Ордене Феникса, конечно же, не помешал бы, но… я боюсь, что Обеты при посвящении исключают даже малейшую возможность передачи информации на сторону. Оно того не стоит.

— А Волдеморт и Пожиратели Смерти? — спросил Муди. — Кто будет сражаться с ними?

— Вы же аврор, Ал, — покачал головой Гарри. — Мракоборец, если позволите. А кроме того, вы страж порядка.

— Я не понимаю, — насупился Муди.

— Что вы предлагаете, Гарри? — холодно поинтересовалась Боунс. — Ослушаться прямого приказа?

— Вам приказано не вмешиваться, если на ваших глазах происходит убийство? — удивился Гарри.

— Хм. Интересно, — задумалась Боунс.

— Что, что? — завертел головой Муди. — Что я пропустил?

— Но как? — спросила она.

— Когда закон противодействует преступникам, закону нужна информация с той стороны, — пожал плечами Гарри. — И деньги всегда кому-нибудь нужны. Те, кто крутит носом от золотой монеты, ждут в подарок кошелёк. Тем, кому кошелька мало, заносить нужно мешочками… Через знакомых знакомых знакомых вполне можно найти тех, кому ничего не значащая информация, переданная по цепочке, покажется заслуживающей некоторой компенсации…

— Гарри предлагает атаковать Пожирателей, когда они на кого-то нападут, — пояснила Боунс Муди, который так и продолжал в непонимании таращить глаза. — Мы не сможем спокойно смотреть, как творится беззаконие…

— А там, глядишь, ваше начальство изменит мнение, — предположил Гарри.

— Или небо упадёт на землю, — вздохнула она, поднимаясь, и они с Муди тоже вскочили. — Спасибо вам, Гарри.

— Был рад помочь, — склонил он голову. — Заходите, если что.

После того, как Гарри вновь начал принимать Волчье зелье, собственное бешенство вроде бы отступило, но он стал замечать, что Беллатрикс стала какой-то непривычно задумчивой. Когда думала, что её никто не видит, могла замереть, печально глядя вдаль. То, что она о чём-то задумывается, Гарри приветствовал, но ему вовсе не нравилось осознавать, что он может быть причиной её грусти. Может, она всё-таки влюбилась? Не далее, как вчера вечером обняла осину и с ней в обнимку простояла минут сорок, грустно вздыхая вслед уходящему солнцу. То, что её изводило, явно становилось сильнее день ото дня, и даже иногда прорывалось наружу.

После обеда мальчишки улеглись отдыхать прямо на траве в тени деревьев, что-то оживлённо рассказывая прислонившемуся к стволу Альфарду. Нимфадора ползала по траве, по очереди приставала к сорванцам с предложением посмотреть какую-нибудь букашку, трепала за волосы и с воем носилась вокруг, изображая гудящего в клевере шмеля. Андромеда тихонько дремала в кресле, будто именно ей три сестры не давали уснуть всю ночь, а Беллатрикс как раз предалась своей меланхолии, заодно наблюдая за вознёй в траве. Гарри протянул руку, сжимая её ладонь, она встрепенулась, поглядев на него, широко распахнула глаза, когда поняла, что он её застал врасплох, и помотала головой, возвращая на лицо обычное бесстрастное выражение.

— Что с тобой происходит, Белла, — тихо спросил он. — Что тебя гнетёт? Расскажи мне…

Она сердито сверкнула глазами.

— Немедленно отмени свой приказ! — прошипела она. — Немедленно!

— Отменяю, — поспешно произнёс он. — Я не хотел… Расслабился…

— Извинения приняты, — кивнула она, забирая у него руку.

— Чёрт, я даже не могу сказать, насколько мне важно знать, — пробормотал он. — Неизвестно, как эта дурацкая магия воспримет такое признание…

— А тебе важно? — спросила она, подняв на него глаза.

— Конечно, мне важно, глупая, — нахмурился он.

Беллатрикс повернула голову в сторону сорванцов, и на её лицо наползла слабая улыбка.

— Это из-за того, что я твоя послушная… — лукаво спросила она.

Впрочем, Гарри и не подумал принять её слова за издевательство. Она просто хотела услышать ещё раз. Ей это было приятно.

— Ты не наложница, не рабыня и не вещь, — покачал он головой. — Мне вообще кажется, что из-за боггартова Обета я у тебя в рабстве, а не ты у меня. Мне приходится три раза подумать, прежде чем сказать что-нибудь, что даже отдалённо может быть похоже на приказ или пожелание. Я не могу пойти, куда хочу, и не могу делать, что хочу, поскольку обязан думать о твоей безопасности. Ночью ты приходишь и берёшь всё, что тебе нужно. Если из нас двоих кто и является рабом и наложником, то это уж точно не ты…

— Будешь себя хорошо вести, я куплю тебе красивый ошейник, — с довольной улыбкой пообещала она.

— Меня беспокоит, что ты грустишь, — признался он. — Меня пугает, что причиной этой грусти может быть несвобода, на которую я тебя так опрометчиво обрёк…

— Я свободна, Гарри, — перебила она. — Как ты правильно заметил, я более свободна, чем ты…

— Тогда я не понимаю, — пробормотал он, и тут его осенило: — Погоди, ты мне говорила, что ни за что в меня не влюбишься… Так ты что…

— Я не говорила, что ни за что не влюблюсь, — спокойно возразила она, снова к нему повернувшись. — Со временем всякое может случиться. Но — нет, Гарри. Пока — нет.

Некоторое время она сидела молча, глядя в сторону сорванцов, и снова на лицо ей стала наползать грусть… Гарри было видно, когда он украдкой бросал на неё взгляд, как эта грусть смешивается с болью.

— Ты зануда, Гарри, — произнесла она, когда он опять на неё посмотрел, и тяжко вздохнула: — А ведь я про это знаю с первой нашей встречи.

Ещё немного помолчав, она начала говорить — медленно, чтобы было время осторожно подбирать слова.

— Знаешь, я даже немного обрадовалась, когда два года назад начались все эти скандалы, — призналась она. — Я подумала — вот она стена, которая, может, позволит мне отдалиться на максимальное расстояние… Я даже записалась в армию Тёмного Лорда, стала самой прилежной ученицей. Я не сильно возмущалась, когда он дал мне понять, что я должна послужить ему орудием, чтобы получить финансы Лестрейнджей. Я думала, что чем сильнее я ненавижу, чем сильнее ненавидима я сама и дело, которому я служу, тем глубже будет пропасть… Интересно, Гарри, а та Белла, которую ты проклинал и ненавидел, она смогла этого добиться? Смогла навсегда с этим покончить?

Гарри почувствовал, что его бросило в жар. Её слова звучали, как бред — горячечный бред, но вот же она, сидит рядом и с тоской в глазах смотрит…

— Я не знаю, когда это случилось, — пожала она плечами. — Может, тогда же, два года назад. Глупо, да? Мне двадцать два, а ему — тринадцать. Я надеюсь, что он даже не подозревает, что что-то такое… Сколько помню, я его всегда просто обожала. Вот как только в первый раз увидела… ему ещё и года не было… отобрала у тётушки и убежала играть — такой хорошенький! Ты понимаешь, мне самой маминой ласки не хватало, вот я с ним и носилась, возилась и сюсюкала. Вальбурга была рада, её дети утомляли моментально. Сириуса сама даже не кормила никогда. Теперь жалуется, что любовью к грязнокровкам его полукровка кормилица заразила… А тогда… Он вдруг вырос, Гарри. Сейчас он уже похож на мужчину, но и тогда мне казалось…

— Это глупо, Белла, — кивнул он. — Глупо — потому, что ты, вместо того, чтобы ударяться во все тяжкие в компании Тёмного Лорда, могла бы спокойно подождать. Ему бы исполнилось восемнадцать…

— Это неправильно, Гарри, — покачала она головой. — Неправильно уже то, что я позволила себе думать о нём в таком ключе… Но этого я изменить не могу. В этот раз я его увидела и словно рухнула в бездонную пропасть…

Она ещё раз покачала головой и замолкла. На лице снова появилось бесстрастное выражение. Гарри понял, что ему ужасно неловко.

— Послушай, Белла, если всё так… — пробормотал он. — Может, тебе не стоит… нам не стоит…

— Отмени на всякий случай, — спокойно бросила она через плечо.

— Отменяю, — согласился он.

— Нет, Гарри, без того, что есть у нас с тобой, мне было бы во сто крат сложнее… — тихо произнесла она. — Мне хорошо, и я не так уж часто вспоминаю о том, что… Ты понимаешь, Гарри? Ты мне нужен, как лекарство. Когда это произошло в первый раз, я потом сутки ревела, не переставая.

— Прости… — покачал он головой.

— Я же чувствовала, как ты каждую секунду, каждый миг со мной, душишь в себе эту настоятельную потребность меня убить, — продолжила она, проигнорировав его реплику. — Я знала, что тебе больше всего на свете хочется меня убить, но ты… Я не назвала бы это “был нежен”, трудно назвать нежным беснующегося в клетке зверя, но ты меня не обидел, Гарри. Не сделал ничего, чего бы я сама не потребовала. Никто, кроме родителей и бабушки с дедушкой, никто раньше не был со мной так добр. Я пришла к тебе снова, чтобы понять, вправду ли ты так силён, как оказалось в первый раз, а потом решила, что именно ты, а не Тёмный Лорд, сможешь дать мне новый смысл в жизни.

— Да уж, такой смысл дал, что мало никому не покажется, — усмехнулся он.

— Возвращаясь к твоему вопросу относительно влюблённости, — кивнула она в сторону лужайки. — Я сильно рассчитываю, что со временем я избавлюсь от своей болезни. И обещаю тебе, что буду рядом с тобой, так что следующим…

— Я понял, Белла, — кивнул он.

— Я влюблюсь в тебя рано или поздно, — упрямо произнесла она.

Новый “Глок” оказался полностью готов. У Гарри уже была наготове пара ящиков пистолетных патронов, и, набив все имеющиеся обоймы — и родные “настоящие”, и сотворённые Беллатрикс, он прямо в кабинете принялся её учить стрелять с левой руки, совмещая это с испытаниями нового оружия. Прижав её к себе, он направлял кисть, тесно обняв и шепча на ушко инструкции, которые очень быстро подействовали — после четырёх отстрелянных обойм Беллатрикс покраснела до корней волос и тяжело дышала. На пятой она начала непроизвольно тереться попкой о член, который тоже недвусмысленно затвердел. На шестой Гарри решил, что ей не обязательно учиться стрелять только в положении “стоя”, палочкой подтянул стол, чтобы грудью уложить на него ученицу, и задрал юбку…

Не удивительно, что когда он вспомнил про то, что пора укладывать Нимфадору, та уже мирно сопела в своей кроватке, а рядом на взрослой спала разметавшаяся Андромеда. Гарри прикрыл её простынёй, поцеловал в лоб и пошёл к себе, решив, что как раз сейчас самое время хорошенько отмокнуть в ванне. Набрав воды, улёгся и даже почти задремал.

— Гарри! — послышался из комнаты голос Андромеды.

— Заходи! — крикнул он.

Она зашла и остановилась, будто до этого никогда не видела его голым или в ванне.

— Меня во сне какой-то котик пощекотал, — промурлыкала Андромеда, всё не решаясь подойти.

— А что это у тебя под халатиком? — поинтересовался он.

— Где? — спросила она, распахивая сверху и демонстрируя ничем не прикрытую грудь. — Здесь?

— Здесь, — довольно кивнул Гарри.

— А может, здесь? — решила она уточнить, запахнув халат на груди и оттянув полы в стороны, чтобы стало видно, что ни трусиков, ни панталон на ней нет.

— И здесь, конечно, — согласился он.

— И как? — спросила Андромеда. — Что-нибудь особенно тебя заинтересовало?

— А! — махнул он рукой. — Беру оптом! Неси сюда всё, а там разберёмся!

Распустив пояс, она распахнула халат, выставив вперёд ножку и демонстрируя бедро. Потом — другую, ещё немного покрутилась и наконец, позволив халату соскользнуть с плеч на пол, двинулась к Гарри.

— Ну так просто это тебе не достанется, — с горящими глазами произнесла она, упираясь в бортик и слегка изогнувшись, выставляя вперёд аккуратно подстриженный лобок.

— У меня всегда есть, что предложить хорошенькой девушке, — откликнулся он, кивая головой.

Андромеда наклонилась, под водой хватая его за член, и несколько раз двинула рукой, словно проверяя на крепость. Гарри приподнялся, чтобы поцеловать оказавшуюся рядом с лицом грудь.

— Ах, нахал, — снова мурлыкнула она. — Ну так что, меняемся? А-ах!

Гарри обнял её, потянул на себя и опрокинул в ванну, окатив пол водой.

— Гарри! — возмутилась она, выныривая.

Член она так и не отпустила.

— Беру всё, — сказал он, целуя её в губы.

— Нахал! — надула она губки, забралась сверху и вставила член в себя. — Ох, Гарри! — выдохнула она, усаживаясь до упора, и замерла, прикрыв глаза.

Гарри обнял её, прижимая к себе, одну руку просунул между, чтобы ласкать грудь, а в другой сжал попку. Она тихо ахнула и стала целовать его шею.

— Гарри! — послышалось снаружи. — Гарри, ты здесь?

Беллатрикс, судя по всему, только зашла в комнату, но не кричала, а негромко спрашивала.

— Боггарт! — выругалась Андромеда, развернув голову в сторону двери и замерев. — Я так спешила, что забыла закрыть обе двери, — толкнула Гарри кулачком в грудь: — Всё из-за тебя! — и крикнула: — Сюда нельзя!

123 ... 979899100101 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх