Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перезагрузка


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Убитый гибелью любимой герой отправляется по следам крёстного. Попав в артефакт, который готов исполнить его желание, он просит забвения и возможности всё исправить. Артефакт даёт ему забвение и отправляет двойника в параллельный мир в 1975 год.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не волнуйся, — сказала она, — я рядом! Я с тобой!

Он поглядел на неё и нажал на ручку, открывая дверь. В прихожей, глядя на них, стоял домовой с прижатыми, как у побитой собаки, ушами.

— Хозяин вернулся, — жалобно сказал тот. — Хозяин не бросил Кричера.

— Что за глупости! — воскликнула Астория. — Как может Гарри кого-то бросить?

— Кричер скорбел вместе с хозяином, — сказал домовой. — Теперь хозяину лучше?

— Да, теперь лучше, — кивнул он.

— Чего желает хозяин? — проскрипел домовой.

— Расконсервируй тут всё, — попросил Гарри, окидывая дом взглядом. — Я вернулся…

Кричер ткнул пальцем в стену, и по дому побежали волны. Тусклая серая гамма цветов обстановки вновь заиграла красками, зажглись светильники, а к паркету вернулся его блеск. Едва заметно шевельнулся воздух. Гарри скинул ботинки, и Астория сделала то же самое, хотя он и хотел её попросить остаться в обуви. Приняв от неё пальто, он повесил на вешалку рядом со своим плащом.

— Нам наверх, — кивнул он в сторону лестницы, приглашая подняться. — Её комната на втором этаже.

Комната любимой была одновременно и гардеробной, и кабинетом. Не то, чтобы ей действительно требовался кабинет для работы, но семейная жизнь сопровождается мелочами — подарками, открытками, колдографиями — которые удобнее держать в одном месте, где можно было бы это разложить по полкам и ящикам или выставить на обозрение и в ожидании прихода мужа с работы иногда проводить время, с мечтательной улыбкой это всё перебирая.

Астория нерешительно замерла на пороге, боясь нарушить это таинство, которое казалось ей почти священным. Он знал, что её любовь к сестре из обожания иногда переходила в поклонение. Может, и не в поклонение, но во что-то подобное — как и почти всем, знавшим её, она казалась ангелом. Гарри приобнял её за талию и завёл внутрь.

— Это всё не может так оставаться, — помотал он головой.

— Почему? — не поняла Астория.

— Понимаешь, это как алтарь, — медленно произнёс он.

Слова давались с трудом. Тяжело было не произносить их, а подбирать так, чтобы не обидеть Асторию и не опорочить память любимой.

— Можно, конечно, здесь всё законсервировать, но тогда и у меня никогда не пройдёт, — пояснил он, непроизвольно массируя грудь слева. — Я не забуду и никогда не буду любить её меньше, чем люблю сейчас, но ради тебя, ради… — он нахмурился, поняв, что снова вспомнил Панси. — Мне нужно, чтобы сюда вернулась жизнь.

— Я понимаю, — рассеянно сказала она, проходя на центр комнаты и оглядываясь по сторонам. — Но чего бы тебе хотелось?

— Теперь это всё — твоё, — твёрдо сказал он, подходя к ней сзади вплотную.

Астория резко развернулась и вцепилась ему в отвороты пиджака, притягивая к себе.

— Ты… — задохнулась она, пристально глядя ему в глаза. — ты… понимаешь, что ты только что сказал? Ты это всерьёз?

— Да, я сказал, что хочу, чтобы ты всегда была со мной, — кивнул он.

— Ты… Ты делаешь мне предложение? — продолжала допытываться она.

Предложение? Может ли он сделать ей предложение? Он прикусил губу и прошёл к окну, сделав вид, что интересуется происходящим на улице.

— Постой-постой! — воскликнула Астория. — Что это всё означает? — она подошла и дёрнула его за рукав, но он не пошевелился. — Отвечай!

— Честно говоря, я не знаю, что мне делать, — пробормотал он после долгой паузы. — Что мне делать, Астория?

— Знаешь, пьяным ты мне нравился больше, — упрекнула она. — Не сомневался и не спрашивал. Пёр к своей цели, как бык на красную тряпку. А теперь протрезвел, вдруг всего испугался и резко дал задний ход!

— Я вёл себя, как законченный мерзавец, — выругался он.

— Ну-у… — замялась Астория.

— Не споришь? — усмехнулся он.

— Не как законченный, — пожала она плечами, — но определённый звериный шарм во всём этом был.

— Думаешь? — покосился он на неё. — Шарм? Звериный?

— Уверена, — подтвердила она. — Тем не менее про те из твоих смелых экспериментов, которые мне показались чересчур смелыми, ты легко забыл и даже второй раз предлагать не стал.

— Смелые эксперименты? — озадаченно переспросил он.

— Потом, Гарри, — раздражённо топнула она ножкой. — Эксперименты обсудим потом. А сейчас ты пытался сделать мне предложение.

— Звериный шарм, говоришь? — хмыкнул он, обнял и опрокинул себе на колено, придерживая бедро и крепко ухватив за талию, словно в танго.

Астория взвизгнула от неожиданности и обеими руками повисла у него на шее.

— Мадемуазель, — хрипло произнёс он низким голосом, пожирая алчным взглядом грудь в вырезе платья.

— Ах! — воскликнула она и приложила руку ко лбу, будто падая в обморок.

— Мадемуазель, — повторил он ещё более хриплым голосом и с трудом удержался, чтобы не закашляться. — Же тем, мон амур!

— Ах! — снова воскликнула Астория, а он впился всё-таки губами в её декольте.

— Гарри, — потрепала она его по макушке, когда через минуту он так и не удосужился вылезти из выреза её платья. — И всё-таки! Давай серьёзно!

Он рывком поставил её и положил руки на талию.

— Я серьёзно, — сказал он. — Я тебя люблю…

— Значит, это предложение! — воскликнула она, прикрыла глаза и, привстав на цыпочки, потянулась к нему губами.

— Я не брошу Панси, — сообщил он, немного отклонившись.

— Что? — не поверила она, круглыми глазами глядя на него. — Что ты сказал?

— Я не брошу Панси, — повторил он. — И не отпущу тебя.

— Отпусти сейчас же, — принялась она вырываться.

— Сказал же — не отпущу, — спокойно возразил он, сжимая её плечи в ладонях. — Считай это издержками моего звериного шарма.

— Это потому, что ты её обрюхатил? — с кривой усмешкой спросила Астория.

— Фу, как грубо! — возмутился он. — Выбирай выражения!

— Заделал ей ребёнка! — выпалила она. — Лучше? Поэтому? Ну хочешь, и я тебе ребёночка рожу?

— Не надо! — поспешно произнёс он и сокрушённо закрыл глаза. — Прости, я не в этом смысле.

— Тогда почему? — спросила Астория. — Ты увидел, какая она бедняжка, и пожалел?

— Да нет же! — нахмурился он. — Вот чего уж я точно к ней не испытываю, так жалости!

— А что ты к ней испытываешь? — игриво спросила она, явно развлекаясь этим допросом.

— Ты правда хочешь услышать? — удивился он. — Или просто потешаешься?

— Ну ладно, — серьёзно кивнула она. — Я правда хочу услышать.

— Я ей восхищаюсь, — пожал он плечами. — Она удивительная. Ты не пойми меня неправильно. Ты удивительная. Но и она удивительная — своим, особым образом. Я знаю, что я не влюблён… Точнее, я не чувствую никакой влюблённости, и уж точно ничего такого, что я чувствую по отношению к тебе, — он взял её руку и поцеловал. — Но к ней меня тянет, как магнитом, и мне становится невыносимо грустно при мысли о том, что я её сегодня не увижу.

— Ну ты загнул! — покачала головой Астория, когда он замолк. — Почти что Артюр Рембо! А что самое забавное — сидишь с красивой девушкой, целуешь ей ручки и объясняешься в любви к другой.

— Я как раз говорил, что любви-то и не ощущаю! — возразил он.

— Я услышала, что ты сказал! — с вызовом откликнулась она. — Я всё прекрасно услышала. И прозвучало это именно как признание! Ну да ладно… Что ты собираешься делать?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Сначала мне нужно убедить Панси, что я ей тоже нужен.

— Ты ещё не убедил меня, что мне стоит остаться с тобой, — покачала головой Астория.

— Идём, — позвал он, беря её за руку. — В более подходящее для уговоров место.

Хозяйская спальня была в самом конце коридора — светлое просторное помещение с огромной кроватью и тёплым мягким ковром на полу. Ковёр был идеей Дафны и, как оказалось, очень хорошей идеей. Ему было видно, как вспыхнули глаза Астории, которой устройство спальни тоже понравилось. Он подвёл её к кровати, уселся на край и похлопал ладонью рядом. Она с готовностью уселась.

— Ты опять сменил кровать? — полюбопытствовала она. — И когда только успел?

— Не сменил, — покачал он головой. — Это наша.

Астория была в курсе, что после довольно болезненного и скандального развода с Джинни — а точнее, развод всё-таки был с Молли, которая вдруг сообразила, что жизнь её снова окажется ограниченной Норой и огородом вокруг, и вместо столичной дамы она опять станет обычной деревенской кумушкой… После развода он избавился от старой кровати и ещё нескольких предметов мебели и приобрёл себе новую, да ещё и в соответствии с уже образовавшимися предпочтениями. Соответственно, и рама, и матрас были сделаны на заказ, поскольку в лондонских магазинах таких размеров даже близко не было.

— Твоя и Дафны? — ахнула она.

— Это наша, — повторил он.

— Ты хочешь, чтобы я заняла её место? — не поверила Астория.

— Нет, милая, у тебя своё и совершенно особенное место, — возразил он и показал на сердце: — Вот здесь!

— Но там же Дафна! — напомнила она.

— Конечно, — согласился он. — Она никуда не денется. Никогда…

Он потянулся и поцеловал её в изгибе шеи, а она оттолкнула его, прижимая плечо к уху.

— Постой, — попросила она. — Ты мне ещё не рассказал… Как ты всё это время жил? Мы же тебя хорошо, если раз в неделю видели…

— Слетел с нарезки, — покачал он головой. — Я не буду тебе рассказывать, потому что я действительно не очень достойно себя вёл. Дал волю своему звериному шарму. Точнее, спустил зверя с цепи. Без намордника.

Астория вытаращила глаза, глядя в пол.

— Ах, вот оно что, — в ужасе пробормотала она. — Нет, не рассказывай. Надеюсь только, меня не ждут в будущем дополнительные сюрпризы…

— Я тоже, — пожал он плечами. — Сама понимаешь, что есть вещи, которые мужчина проконтролировать не в силах.

— Или не хочет, — отмахнулась она. — Ну и чёрт с ним! Ты мне лучше скажи — как?! Прошло всего полгода, и ты уже влюблён, и мне не видно, чтобы страдал…

— Я должен страдать? — он бросил на неё острый взгляд, и она смутившись отвернулась.

— Мы все боялись, — тихо сказала она. — Я боялась… Что ты что-нибудь с собой сделаешь. Если бы это было возможно, я бы просто приклеилась к тебе тогда и никуда одного бы не отпустила!

— Перри предлагала меня обездвижить, — усмехнулся он. — Прости меня, милая.

— За что? — удивилась Астория.

— За то, что я тебя подвёл, — пояснил он.

— Ты про баб всех этих? — возмутилась она. — Да пошли они все к чёрту!

— Нет, не про баб, — покачал он головой. — Я ведь и вправду…

— Дурак! — обиделась она. — Ты просто себе не представляешь… Родители же… Ты же им как родной, как собственный… Представь, как им было бы потерять сразу двоих детей!

— Прости, — повторил он, понурившись.

— Дурак! — повторила она. — Как я рада, что у тебя хватило ума передумать!

— Я не передумал, — пожал он плечами. — Я исполнил задуманное.

— Что?! — воскликнула Астория. — Что ты исполнил?!!

— Помнишь, я тебе рассказывал про смерть Сириуса? — спросил он. — Я пошёл за ним.

— В эти ужасные Ворота? — спросила она, побледнев. — В Отделе Тайн?

— Да, в Арку, — кивнул он. — Оказалось, это вовсе не бесполезный инструмент для убийства, а что-то вроде артефакта для исполнения желаний…

— Дурак! — снова повторила она, и ему показалось, что она сейчас расплачется.

— Астория… — позвал он, взяв её руку в свою.

— Двадцать четыре года уже Астория! — огрызнулась она, но руку не забрала. — И чего ты попросил?

— Я хотел забвения, — ответил он. — Точнее, я лишь хотел, чтобы не так болело… Эта штука всё правильно поняла…

— Глупый, глупый гриффиндорец, — вздохнула она. — И что бы я без тебя делала? Как бы я жила?

— А… — открыл он было рот, но осёкся, встретившись с ней глазами.

Он хотел спросить, почему она говорит о себе — ведь тогда-то, до его похода в Отдел Тайн, он ей был всего лишь мужем сестры. Или не был? Её взгляд дал ему ответ лучше всяких слов, но она всё-таки решила окончательно избавить его от сомнений.

— Ты думаешь, можно было устоять, Гарри? — с лёгким укором в голосе произнесла Астория. — Ты думаешь, у меня был хоть какой-то шанс в тебя не влюбиться? Нет, ты не подумай, ты вовсе не способен одним лишь взглядом или сладкоголосым пением сразить девушку, покорив её сердце. Дело вовсе не в тебе…

Она прикусила губу и вздохнула. Он ждал, когда она продолжит — если она собирается-таки продолжать.

— Кто, как ты думаешь, был самой преданной твоей поклонницей? — спросила она. — Той, что обожала тебя и любила больше всего на свете? Моей сестре даже не нужно было хвалить тебя вслух — достаточно, чтобы кто-нибудь упомянул Гарри Поттера, и она вспыхивала… Как Венера в надвигающейся темноте ночного неба… Это пламя, что горело в её душе, было заразительно… Я не устояла, да и никто из нас не устоял… Даже папа, который сначала прямо-таки дышал негодованием в отношении наглеца, который встал на пути казавшегося ему выгодным брака… Ты бы слышал, с каким восторгом и гордостью рассказывает он услышанные от приятелей и знакомых истории, как он гордится… Словно ты и вправду его сын. Даже Панси Паркинсон…

— Что — Панси? — жадно спросил он.

— Я тебе всё-таки в любви объясняюсь, — покачала головой Астория. — А ты опять хочешь слышать о другой…

— Прости, милая, — смутился он. — Я и вправду болван.

123 ... 89101112 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх