Покончив с обедом, Дамблдор дождался деканов, и впятером они удалились.
— Интересно, — заметила Вектор, проводив их взглядом.
— Что именно, профессор? — поинтересовался Гарри.
— Ну неспроста же они отправились совещаться в середине дня? — подняла она брови.
— Видимо, что-то случилось, — согласно кивнула Синистра.
— Чует моё сердце, дело опять закончится отменой занятий по квиддичу, — мрачно проговорила Хуч.
Во всяком случае, её опасения не оправдались. Всю вторую половину дня Гарри мог наблюдать учеников, как рой пчёл, вьющихся над стадионом. Самому ему отвлекаться не приходилось — в третьем из классов второкурсников оказался парнишка, — с Гриффиндора, конечно же, — даже комплекцией напоминавший Невилла, который обнаружил в себе дар насылать достаточно убойный Протего, со второго же раза выбивший облако пыли из тренировочного пугала и сбивший заменяющий голову горшок с верхней вешки. Гарри сразу отвёл его в сторону, пока не пришлось сопровождать кого-то из его товарищей в Больничное крыло по счастливому совпадению — или, может, даже не по совпадению, а по вполне сознательной задумке — оказавшееся совсем рядом. В чём проблема, сходу он понять не смог — ученик не хуже прочих воспроизводил движение, достаточно близко произносил волшебное слово, но в итоге с его палочки постоянно срывалось что-то убойное. Гарри даже сам попробовал исполнить Протего с его палочкой, но у него заклинание вышло как надо, и пришлось временно отступить — тем более, что остальные за эти пятнадцать минут уже успели разыграться, и кто-то уже собрался опробовать прочность Протего товарища, ударив непонятно где подсмотренным Редукто.
— Экспеллиармус, — спокойно произнёс Гарри, отбирая у “злодея” палочку в середине заклинания. — И что тут происходит, мистер…
— Морриссон, Джим Морриссон, — представился тот. — Мы решили устроить дуэль…
— Вы меня плохо слушали, мистер Морриссон, — покачал головой Гарри. — Каков главный принцип любой дуэли?
— Победа! — воскликнул Морриссон.
— Это не принцип, это результат, — покачал головой Гарри. — Кто-нибудь ещё хочет попытаться?
Тёмноволосая девочка с глазами насыщенного синего цвета подняла руку.
— Мисс Тинькофф, — кивнул Гарри. — Прошу вас.
— Вы говорили, профессор, что главный принцип дуэли — соблюдение правил, — произнесла она, сделав шаг вперёд.
— Правильно, — согласился Гарри. — А какое у нас правило на сегодня? Мистер Фергюсон?
— Правило на сегодня — мы учим Протего, профессор, — сообщил рыжеватый мальчуган.
— Правильно, — подтвердил Гарри, разогнулся и повысил голос: — Леди и джентльмены, хочу вам всем напомнить и предупредить — класс “Основ дуэльного мастерства” факультативный. Если вам действительно интереснее получить практические знания, то всем присутствующим следует очень внимательно слушать, что я говорю. Мистер Морриссон?
— Да, профессор! — понурился тот.
— На этот раз я оставлю ваше невнимание без последствий, — произнёс Гарри, — но впредь за первым предупреждением последует отчисление из класса с последующим возвратом на обязательный курс. Есть вопросы?
Плотная голубоглазая девочка со светлыми волосами, собранными в две косички, подняла руку.
— Мисс… — наморщил лоб Гарри.
— Генриетта Раундхаус, — напомнила та, присев в книксене. — Мне бы хотелось уточнить порядок начисления и вычета баллов в классе “Основ дуэльного мастерства”. Если вам не трудно, профессор.
— Не трудно, — пожал плечами Гарри. — Ни снимать, ни начислять баллы я не буду. Поощрением вам будет служить допуск к занятиям, наказанием — сначала предупреждение, а потом отчисление на общий курс “Защиты от Тёмных искусств”. Я всего лишь предполагаю, что большинству интересно не просто получить практическое умение, но и довести его до совершенства. Если для кого-то этот стимул недостаточен, то хочу напомнить, что “Основы дуэльного мастерства” — всего лишь факультатив. Ещё вопросы?
Больше вопросов не было — если, конечно, не считать таковыми попытки студенток третьего курса выяснить его матримониальный статус, но к этому Гарри после трёх уроков со второкурсницами отнёсся уже с философским спокойствием — всё-таки Поллукс вовремя разъяснил ему сложности “устройства” девушек “в хорошие руки”, и появление на горизонте не связанного обязательствами молодого преподавателя неизбежно должно было вызвать оживление у родителей его студенток, для которых те, собственно, информацию и собирали.
По окончании уроков его нашла Беллатрикс, и вместе они отправились на выход.
— Устала? — спросил он уже по дороге в Хогсмид.
— Угу, — вздохнула она. — Маленькие чудовища. А иногда и не маленькие.
— Тебя обижали? — участливо осведомился Гарри.
— Не то чтобы, — пожала она плечами, — но крови попортили.
— Прости, — улыбнулся он.
— С чего бы? — поинтересовалась Беллатрикс.
— Я в школе не подарок был, — пояснил он. — Так что от имени остальных таких же прощу прощения.
— Даровано, — кивнула она и снова вздохнула: — А когда уже выходные?
На следующее утро удалось всё-таки застать МакГонагал врасплох, чтобы переговорить. В принципе, Беллатрикс не особо задевало неприязненное выражение, которое каждый раз появлялось на лице МакГонагал, когда они оказывались в одном помещении, но Гарри такое положение вещей раздражало.
— Профессор МакГонагал, — окликнул он. — Прошу вас, уделите нам минуту вашего времени.
— Минуту, — откликнулась МакГонагал, останавливаясь и разворачиваясь к ним с Беллатрикс. — И я надеюсь, это связано с учебным планом, потому что…
Гарри остановился перед ней и понял, что не знает, с чего начать. Он беспомощно оглянулся на стоящую рядом Беллатрикс, но та лишь пожала плечами, предоставив ему разбираться.
— Мне кажется, обычно вы более разговорчивы, — заметила МакГонагал.
— Простите, профессор, — смутился Гарри. — Сам не знаю, с чего я вдруг онемел.
— Вы тратите драгоценные секунды на пустую лесть, — сухо заметила МакГонагал. — Если это всё, то…
— Errare humanum est, — подала голос Беллатрикс.
— Человеку свойственно ошибаться, да, — повторила за ней МакГонагал. — Мне следует добавить десять баллов Слизерину?
— Ошибки некоторых людей незначительны, — нашёлся Гарри. — У других они более серьёзны, но всё равно не приводят к необратимым последствиям…
— Хорошо, мисс Блэк, я поняла, что ваш защитник пытается мне сказать, — кивнула МакГонагал. — Но так ли уж вы уверены относительно необратимых последствий?
— Владение Непростительными заклинаниями не означает ещё, что эти заклинания были использованы на живых людях, — ответил Гарри. — Ведь не означает?
Он повернулся к Беллатрикс, и та качнула головой.
— Если вы никого не убивали и не мучили, что что же такого вы делали в стане… Волдеморта? — спросила МакГонагал, поморщившись на последнем слове.
— Тренировалась убивать, — равнодушно ответила Беллатрикс. — Учила проклятья, отрабатывала их. Вы же сами знаете, профессор МакГонагал, что довольно существенная часть магии у нас названа Тёмной и помещена под запрет? К счастью, мой нынешний учитель смог показать мне, что знания можно и добывать другим способом, и применять иначе.
— Ваш учитель, — поджала губы МакГонагал, теперь глядя прямо на Гарри. — Вот странно, мисс Блэк я прекрасно помню в Хогвартсе, но зато её нынешнего учителя… Вы задержали меня, профессор, чтобы замолвить словечко за свою ученицу, но сами-то вы кто, чтобы за кого-то ручаться?
— Вы правы, профессор, — кивнул Гарри. — Я надеюсь, что смогу со временем заслужить пусть не доверие, то хотя бы ваше расположение. В отношении профессора Блэк я могу… если нужно, если это поможет переломить к ней отношение, я могу дать Непреложный Обет в том, что ни при каких обстоятельствах она не вернётся обратно в ряды Пожирателей Смерти, и в том, что она не причинит вреда ни одному их учеников Хогвартса. В этом я доверяю своей, как вы правильно отметили, ученице, свою жизнь.
МакГонагал замерла, изучающе на него глядя, а потом перевела взгляд на Беллатрикс.
— Либо ваш защитник всего лишь пешка, ничтожной жизнью которой вы готовы пожертвовать, чтобы получить доверие, либо… — покачала она головой. — Хорошо, профессор Блэк, меня тронули забота и самоотверженность профессора Блэк. В Хогвартсе вы были талантливы и трудолюбивы и навсегда останетесь в числе лучших выпускниц. Директор был абсолютно прав, когда предложил вам этот пост. Директор…
Она снова задумалась, теперь уже глядя перед собой.
— Что такое, профессор? — спросил Гарри.
— Всё в порядке, профессор, — отозвалась МакГонагал. — Но вот… Вы мне сказали, что профессор Блэк ни при каких обстоятельствах не вернётся в ряды Пожирателей Смерти, но только что я осознала, что Альбус… то есть профессор Дамблдор…
— Профессор Дамблдор рассчитывает, что мисс Блэк послужит ему в качестве агента при Волдеморте, — подсказал Гарри, и МакГонагал чуть заметно кивнула подтверждая. — Я этого не допущу ни в коем случае.
— Он так рассчитывает… — покачала головой МакГонагал. — Но я, наверное, сказала лишнего. Прошу простить меня. Профессор, профессор!
Она ещё раз кивнула, не поднимая головы, не дожидаясь ответа, скользнула мимо и достаточно быстро направилась прочь.
— Я чувствую, с этим у нас будут проблемы, — покачал головой Гарри. — Дамблдор, похоже, уже всем успел рассказать, какой у него будет замечательный шпион. Вот угораздило же тебя…
— Смотри на это с другой стороны, — пожала плечами Беллатрикс. — Если бы я не была такой упёртой маньячкой, — как ты меня назвал не раз, и не два, — то не вызвала бы тебя на дуэль, и ты не получил бы свой приз. Можно сказать, главный приз в твоей жизни, если хорошенько подумать. И тогда, мой дорогой кузен Гарри, вот это роскошное тело, — показала она на себя плавным движением, — досталось бы кому-то другому!
— В этом ты права, — с улыбкой кивнул он. — Это было бы действительно печально.
К обеду школа гудела, словно растревоженный улей. Некоторые студенты получили свежий номер “Полночного оракула” — ещё в полночь, как нетрудно догадаться, экспресс-доставкой — и успели поделиться ошеломляющей новостью с товарищами, а те передали по цепочке, и теперь за столами развернулись самые настоящие дискуссии — чуть ли не перерастающие в баталии — в ожидании почты. Самые младшие уже начали уплетать обед за обе щёки, а старшие бурно обсуждали, строили теории и даже выносили категоричные вердикты относительно будущего. Часть преподавателей сидела, как на иголках, хотя под внимательным взглядом Дамблдора каждый старался подать пример ученикам и хотя бы машинально, но продолжал работать столовыми приборами. Это было как затишье перед бурей, а потом послышался свист ветра снаружи…
Огромные окна растворились одновременно, впуская сотни разномастных птиц. Это был не ветер снаружи, это был свист, с которым более полутора тысяч крыльев рассекали воздух, и теперь этот шум гулял в Большом зале, дополняясь сдержанным клёкотом птиц и шлепками, с которыми корреспонденция падала на столы. Перед Гарри тоже оказался номер “Оракула” и небольшое запечатанное послание.
— Интересно… — пробормотал он, по-прежнему глядя на столы учеников, откуда вместо мерного гомона теперь раздавался шелест страниц.
— Вы же даже ещё не раскрыли свою газету, — заметила Вектор. — Что же так интересно?
— Вот смотрите, столько птиц — а столы чистые, ни капельки помёта, — откликнулся Гарри. — Волшебство какое-то!
— Птицы-то волшебные, — пояснила Вектор, зашелестела газетой и через минуту добавила: — Понятно!
— Что понятно? — не понял Гарри, оборачиваясь к ней.
— Понятно, по какому поводу директор собирал вчера деканов, — насмешливо произнесла сидящая напротив Синистра, наклонившись к нему через стол. — А что это вы не читаете газету? Вам совсем неинтересно?
— Я думал, вы сами хотели рассказать мне последние новости, профессор, — улыбнулся Гарри.
— Я расскажу… профессор, — вклинилась Вектор.
— А я говорила, что тренировки запретят, — мрачно напомнила Хуч.
— Может, я расскажу? — предложила Беллатрикс.
— Пожиратели Смерти напали на маггловский приют, — выпалил светловолосый волшебник с глазами слегка навыкате, который сидел рядом с Синистрой. — Откуда ни возьмись, на них налетело три дюжины вампиров. Они перебили пять дюжин Пожирателей, порвали на куски и сожрали. Волдеморт исчез в неизвестном направлении — скорее всего, его тоже сожрали!
— Карадок! — возмущённо воскликнули Синистра с Вектор.
Хуч обречённо закатила глаза.
— Что — Карадок? — огрызнулся волшебник. — Мне тоже так кому-нибудь рассказать хочется, что даже припекает!
Гарри вспомнил, как его зовут — Карадок Диабон. Муди когда-то давно, ещё в прошлой жизни показывал его на фотографии, где он был запечатлён вместе в другими членами Ордена Феникса. Что-то там с ним произошло… Что именно — Гарри вспомнить не смог.
— Я думал, что вампиров не бывает, — хмыкнул Гарри, обращаясь к Синистре. — Похоже на чью-то дурную шутку. Может, Волдеморт это специально затеял?
— Да… — открыла она рот.
— Выжившие Пожиратели смерти повредились умом, — перебила её Вектор. — Они…
— Все попали в Мунго! — воскликнула Синистра с победным видом, и Гарри показалось, что она с трудом удержалась от того, чтобы не не показать язык. — И они…
— Были допрошены аврорами, как только их немного привели в чувство, — скороговоркой произнёс Диабон. — Они-то и рассказали…
— Карадок! — взвизгнула Синистра.
Вектор осуждающе поджала губы, бросив на того испепеляющий взгляд.