Андромеда развернула голову, жадно ища его губы, а Гарри, почувствовав, что рубашка под пальцами напиталась влагой, потянул вверх. Оголил попку, она почти сразу выгнулась, позволив члену войти в тесный жар её щёлки и издала благодарный стон. Ещё приподняв рубашку, он сунул под неё руку и сжал грудь, играя соском.
— Объясняй теперь, — предложил Гарри, на секунду оторвавшись от сладких губ, — почему нельзя!
После этого забрались в душ, где Гарри с улыбкой напомнил ей, как она раньше мыла его, когда он ещё был чёрным зверем. Ни слова не говоря, Андромеда намылила мочалку, принялась его тереть, начав с плеч и спины, перейдя на руки, и присела, чтобы удобнее было скрести ноги. Обнаружив перед собой мотающийся из стороны в сторону член, осторожно взяла его в руки и принялась мять в руках, делая вид, что моет. Потом, тряхнув тугим пучком волос на затылке, вскочила и задвинула Гарри под душ, интенсивно его там ополаскивая. Просунула сзади руку между ног и взяла в пригоршню яйца, бережно катая их между пальцами, другой рукой сжала член и издала неясный стон — или рык? — всем телом прижавшись сзади. Села на корточки, обвиваясь рукой вокруг ног, и заглотила член чуть ли не до середины.
Из душа удалось выйти через час, да и то — лишь обещанием сразу бросить её на постель и к ней там присоединиться. Однако в спальне на небольшом столике уже ждал завтрак, наполняя комнату соблазнительными ароматами, среди которых чувствительный нос опознал кратковременное присутствие Беллатрикс.
— Мерлин, а я проголодалась! — с удивлением воскликнула Андромеда, бросаясь обратно в ванную за халатом.
Халат он отобрал и со смехом отбросил в сторону. Она было сначала насупилась из-за неловкости, которую продолжала испытывать от собственной наготы.
— Прошу тебя, расслабься, — сказал Гарри, пододвигая ей кресло и галантно припадая губами к запястью. — Ты прекрасна, и лишь это важно.
— Я не могу так сразу, — судорожно вздохнула она. — Мне нужно привыкнуть.
Они провели несколько дней, сменяя яростную страсть, с которой набрасывались друг на друга, блаженной негой, в которой они сплетались, отдыхая и общаясь. Никто их не трогал, не считая исправно появляющихся в спальне завтраков, обедов и ужинов. Должно быть, сёстры понимали, до чего дорвалась Андромеда, и оставили их вдвоём. Не считая, конечно, редких напоминаний о себе посредством ненавязчивых знаков внимания, как это делала Беллатрикс, неизменно приносившая в небольшой вазе цветок, или мелких проказ вроде той, что учинила Нарцисса на второй день.
— Это что? — с лёгким возмущением в голосе спросила Андромеда, когда Гарри поднял крышку со своей тарелки и обнаружил там фигурно скомканный предмет нижнего белья.
— Трусики, — невозмутимо откликнулся он, поднося к носу и вдыхая аромат под её гневным прищуром. — Горячие!..
Судя по нахмуренным бровям Андромеды, напоминание было адресовано ей. Нарцисса ясно дала понять, кому отдаёт свои трусики во владение. С Беллатрикс с её “господином и повелителем” и демонстрируемой покорностью наложницы из гарема такого вопроса вообще не возникало. И всё-таки интересно, как поведёт себя Андромеда, когда они наконец выползут из уютного гнёздышка её спальни, и она обнаружит поблизости сестёр… Тоже чего-то от него ждущих сестёр. Впрочем, может, те сами решат прекратить подобные отношения — кто же их знает?
На четвёртый день на столе обнаружилась записка, адресованная ему.
— Что там? — озабоченно спросила Андромеда, наблюдая за ним во время чтения.
— Муди и Монтенберри собрались устроить набег на гнездо любителей лёгкой смерти, — пояснил он, с неудовольствием понимая, что веселье закончилось.
По крайней мере, на время.
— Как ты думаешь, у них получится? — как бы невзначай поинтересовалась она.
— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — В любом случае я собирался за ними приглядеть.
— А я надеялась… — вздохнула она. — Мне так хорошо!
— Так я же вечером вернусь, — недоумённо поднял он брови.
— Я хочу с тобой! — внезапно заявила Андромеда.
— Даже не думай, — возразил он. — Доберись до родителей и проведи вечер с Дорой.
— А я сказала, что я пойду с тобой! — воскликнула она.
— Солнышко, давай договоримся раз и навсегда — когда речь идёт об опасности… — начал он.
— Да при чём тут это? — возмутилась она. — Я просто не хочу с тобой расставаться ни на секунду!
— Ах, это! — понял он, отодвинулся вместе с креслом и похлопал себя по коленке: — Иди сюда, радость моя!
Она осторожно уселась и немного поелозила, заставив член воспрянуть от близости голой попки. Гарри обнял её, крепко прижимая.
— Так нам трудно будет разговаривать, — с сомнением признала Андромеда, очевидно, испытывая те же ощущения от его близости.
— Так тебе труднее будет спорить, — улыбнулся он.
Положив голову Гарри на плечо, она прикрыла глаза.
— Солнце моё, если я буду знать, что ты в безопасном месте, я не буду попусту волноваться, — мягко сказал он, гладя её по спине. — Я не знаю, во что я втянул авроров, и холодная голова мне будет нужна, как воздух. Достаточно уже того…
Он запнулся и замолк.
— Понятно, — вздохнула Андромеда. — Всё понятно.
— Белла не может не пойти, — покачал он головой. — Её же Обет её и убьёт, если я получу хоть одну царапину.
— Да всё я понимаю, — снова вздохнула она, гладя его по груди. — Как бы мечтала оказаться на её месте!
— Ты на своём месте, — улыбнулся Гарри. — Помни, это Белла похожа на тебя, а не наоборот!
К счастью, драмы из похода за приключениями она и вправду устраивать не стала и выглядела весёлой и даже беззаботной, когда встретила его чуть позже в гостиной, где уже ждали Беллатрикс в походном облачении, Нарцисса в домашнем и Альфард в сюртуке для завоевания дамских сердец. Нарцисса так жалобно смотрела, что Гарри, извинившись, дошёл до ближайшего чуланчика, где в течение нескольких минут давал волю рукам и губам. Наказанием был гневный взгляд Андромеды, которым она его встретила по возвращении.
Пистолет взял на крайний случай — он сильно рассчитывал на него в будущих стычках с Пожирателями Смерти, и демаскировать себя применением в присутствии авроров не собирался. Кроме того, на ту же перевязь на груди повесил не очень большой нож. Тоже на всякий случай. Попрыгал и заставил сделать то же самое Беллатрикс, заодно убедившись, что шарики грудей прыгают по-прежнему завлекательно. Взял её за руку и перенёсся в Лондон неподалёку от входа в Министерство.
— Пора бы уже персональный портал завести, — задумчиво произнёс Гарри.
— А камин? — поинтересовалась она.
— В камин ходят все, кому не лень, — пояснил он. — И даже толком не закрыться. С порталом проще, поскольку его можно настроить на определённых пользователей и достаточно быстро можно уничтожить. Я хотел тебе что-то рассказать…
— Это касается Андромеды? — прищурилась она. — Я бы могла предположить, что ты решил сделать её единственной своей фавориткой, но ровно до того момента, как поволок Цисси в угол с целью её там позажимать… Мог бы и меня захватить, если уж на то пошло…
Наложив Репелло, он притянул Беллатрикс к себе, сжимая в руках ягодицы.
— Лучше? — поинтересовался он.
— Тьфу на тебя! — с лёгким укором заметила она. — Не посреди же улицы!
— А кто нас заругает? — удивился Гарри.
— Ну ладно, — согласилась она, кладя руки ему на плечи. — На самом деле, так тоже неплохо. Что ты хотел мне сказать?
— Во-первых, я не принимал Волчье зелье уже четыре дня, — ответил он и замолк.
Беллатрикс с минуту не мигая вглядывалась ему в глаза.
— С какой-то стороны это даже обидно, — наконец нехотя произнесла она.
— Обидно, что именно Энди меня излечила от недуга? — уточнил Гарри.
— Именно, — подтвердила она.
— То, что эффект накапливался, ты в рассмотрение не принимаешь? — усмехнулся он.
— Я реалистка, — покачала головой Беллатрикс. — Может, иногда мои идеалы мешают мне адекватно мыслить, но тогда реальность сама мстит мне за небрежное отношение… Реалистка во мне напоминает, что именно тяга к Меде вызвала твой интерес к моей персоне…
— Поверь мне, Белла, твоя персона проявила себя достаточно выдающейся со всех сторон, чтобы так просто потерять интерес, если даже Энди не будет мелькать в кадре, — улыбнулся Гарри.
— Ну, спасибо, коварный обольститель, — серьёзно кивнула она и без замаха, но сильно, шлёпнула его по щеке.
Подтянулась за шею, вставая на цыпочки и стала пристально выискивать что-то в его глазах.
— Ну ты всё-таки оторва, — покачал он головой. — А если бы придушил?
— Смотри-ка, даже пар из ушей не повалил, — удивлённо отметила Беллатрикс. — И вправду — она тебя вылечила!
— Слушай, ещё раз без повода так сделаешь… — разозлился он.
— А кто сказал, что без повода? — подняла она брови. — Я, между прочим, соскучилась брошенная ради молоденькой дурочки, у которой и попка-то не сильно лучше моей…
— Хватит болтать, — оборвал Гарри. — Уж если про дурочек вспомнили, на себя посмотри.
Обсуждать, у кого лучше попка, совсем не хотелось, потому что такой разговор однозначно привёл бы их в ближайшую подходящую для обстоятельной оценки гостиницу, в то время как совсем неподалёку авроры уже наверняка мазали щёки гуталином, прочно вставая на тропу войны.
— Ещё ко мне пришла моя любимая, — сказал он.
— Любимая? — хмыкнула Беллатрикс. — Это где ты уже успел? Насколько я знаю с твоих же слов, любимая у тебя только одна, и именно её гибель повлекла за собой счастье нам лицезреть тебя здесь!
— А я и не говорил, что в кого-то влюбился! — заметил он.
— Мог бы уже для разнообразия, — откликнулась она. — Например, в меня — я бы вдоволь поиздевалась над твоим безответным чувством. Погоди… Ты что-то говорил про то, что любимая живёт у тебя в сердце… Так ты про неё говорил? И что произошло? Как? Когда?
— В первую ночь с Энди, — ответил Гарри, — когда она заснула, пришла Дафна, и мы с ней ещё пару часов… Занимались любовью, в общем.
— Ну ты всё-таки маньяк, повелитель, — покачала она головой. — Умотал бедняжку Меду, а сам принялся влажно фантазировать о погибшей жене…
— Я был уверен, что это всё по-настоящему, — пояснил он.
— Спиртного я вроде тебе не приносила, — нахмурилась Беллатрикс, задумавшись. — Может, грибы не те попались? Я в грибах не очень понимаю, могла и неправильными тебя накормить… Температуры не было? Что ещё тебе привиделось?
— Что я задал тебе хорошую порку, и ты три дня сесть не могла, — огрызнулся он.
— Ха-х! — воскликнула она. — Ну точно галлюцинация!
— Понимаешь, она ко мне уже приходила раньше, — пояснил Гарри. — В последний свой визит она мне напомнила, как готовить Волчье зелье… А до того — когда ещё зверем был и сходил с ума от мартовских мук, а она приходила и гладила меня по голове… Меня больше всего озадачило то, что Энди даже не проснулась, а мы ведь практически рядом с ней кровать трясли…
— Последнее как раз было бы объяснимо, даже если бы твои похождения тебе не привиделись, — пожала плечами Беллатрикс. — Её во сне хоть убивать можно, хоть… — и она глупо хихикнула: — Кстати, если кому нравится делать это с безвольной куклой… В общем, разбудить её может только плач или крик Доры.
— Понятно, — протянул он.
— Ты мне лучше скажи, зачем я всё это выслушала? — дёрнула она его за воротник.
— Я сильно рассчитывал, что хотя бы ты смеяться не будешь, — буркнул Гарри.
— А, делов-то! — махнула она рукой. — Мог бы и приказать своей наложнице. Господин же всё-таки!
— Я тебе сейчас покажу “господина”! — прорычал он.
— С удовольствием на него взгляну, — кивнула она. — Только давай хотя бы до кустов дойдём!
Тем не менее, несмотря на всю проявленную Беллатрикс язвительность и даже грубость, желание убить её так и не всплыло на поверхность. То есть возникало пару раз, но при этом не выходило за пределы того, что он испытал бы, надумай та же Нарцисса повести себя подобным образом. Ярости, заволакивающей небо красным, не было. Поэтому, немного поразмыслив, он протянул ей руку ладонью кверху, и она сразу в неё вцепилась, словно Нимфадора — в леденец на палочке.
— Ты опять идёшь вприпрыжку, — в очередной раз напомнил он.
— Я знаю, — беззаботно отмахнулась взрослая двадцатичетырёхлетняя девица.
К приготовлениям к операции авроры отнеслись серьёзно. Начать с того, что неожиданно их оказалась довольно много — группа из порядка двадцати человек, сразу ощетинившаяся палочками в направлении Беллатрикс, едва они с Монтенберри зашли в помещение. Гарри намётанным глазом почти сразу отметил с десяток лиц, известных ему ещё по будущему.
— И эти в курсе твоей бывшей компании, — покачал головой Гарри, с лёгким усилием задвигая сопротивляющуюся наложницу обратно за дверной косяк.
— Друзья, ну я же предупредил! — громогласно воскликнул Муди. — Бдительность, конечно, никогда не лишняя, но мисс Блэк здесь для того, чтобы нам помочь!
— Вешать таких на каждом суку! — раздался ленивый голос. — Хотя можно и поразвлечься сначала…
— О, Долиш, — узнал Гарри. — Вам кто-нибудь говорил, что ваша жизненная позиция несовместима со спокойной старостью?
— Это ты мне угрожаешь, что ли? — нагло спросил низенький аврор, подходя к Гарри и задирая голову.
— Раздавлю, как клопа, — ласково пообещал Гарри.
— Долиш, на вашем месте я бы трижды подумал прежде, чем пытаться оскорбить кого-либо из сестёр Блэк, — хмуро заметил Монтенберри, вклиниваясь между ними.
— Закопают в ближайшем лесочке, — расплылся в улыбке до ушей Муди.
— В том, что закопают, можете не сомневаться, — подтвердил ещё один знакомый, отделяясь от группы и подавая руку: — Здравствуйте, мистер Вазовски!