Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1904: Год Синего Дракона


Опубликован:
30.10.2016 — 19.12.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Альтернативная история Русско-Японской войны, которую вынуждены творить герои, попавшие в параллельный мир, очень похожий на наш мир образца года 1904-го от Рождества Христова. Данное произведение - одна из веток сюжета в мире КОС ЕИВ (Основное произведение - роман "Катарсис Империи" Ильи Сергеевича Модуса).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Повернувшись влево, Накагава неотрывно следил за обгоняющим его уже практически на параллельном курсе русским истребителем. 'Скорость! Мне нужна скорость!' Вода за кормой 'Майи' бурлила мутными водоворотами, из трубы в небо летели густые жирные клубы дыма. Но корабль, который и во времена своей молодости-то с трудом выдавал дюжину узлов, просто не мог совершить такой же спурт, как до этого совершил новенький 'шестьдесят четвертый', пытающийся уйти от второго русского истребителя... Копошащиеся за высоким коробчатым щитом бакового орудия канониры, наконец, закрыли затвор, и через пару секунд орудие вновь послало свой привет русским. Он почти достиг цели — высокий фонтан брызг встал у самого борта 'Бдительного', напротив его второй трубы. И, ещё до того, как облако дыма вновь закрыло от Накагавы русский миноносец, он успел увидеть, как над его палубой одна за одной сверкнули три вспышки минных выстрелов...

— Все мины в воде!

— Отлично! — отозвался Хмелев, — Четыре румба влево!

Он молча глядел, как три пузырчатых следа неслись в мутных волнах в однотрубному японскому сторожевому кораблю.

— Противник по корме! — донесся внезапно крик сигнальщика.

Отбежав на самый край крыла мостика, к сигнальщику, командир истребителя стал всматриваться в темноту.

— Где?

— На левой раковине, Ваше благородие! Только что палил по нам! Вот! Снова!

— Хмелев уже и сам увидел одинокую вспышку выстрела и в её отблеске — низкий силуэт с двумя близко расположенными трубами.

— Ещё один дозорный миноносец! Как же ты, братец, раньше его не углядел? — с укором посмотрел лейтенант на своего сигнальщика.

— Виноват, Ваше благородие! Не углядел японца раньше-то! Никак не видать было! — сигнальщик потупил взгляд в палубный настил мостика...

Фёдор Кузьмин был одним из самых глазастых в его экипаже. И раз даже он его проглядел... Наверное, японец был в тени высокого берега. Стоял или был на малом ходу, без бурунов... Мудрено разглядеть такую цель. И в самом-то деле, мудрено...

— Не кори себя, Фёдор. Он, наверное, в тени берега прятался. Но впредь — вдвое внимательнее мне смотри! В четверо!

— Есть вчетверо, Ваше благородие!

— Добро! — и, уже повернувшись к рулевому — Ещё два румба влево! Артиллерии огонь по миноносцу!

Едва лейтенант успел прокричать эту команду, как тот же Федор надрывно прокричал:

— Японец по нам мину выпустил!

Повернувшись влево, Хмелев успел увидеть ещё одну вспышку, и тут же сигнальщик подтвердил его опасения:

— Ещё одна, Ваше благородие!

— Право на борт!

— Есть, право на борт! — эхом отзывается рулевой и 'Бдительный' на полном ходу из левого поворота, тяжело переваливаясь с борта на борт, начинает закладывать правую циркуляцию. Охотник внезапно сам превращается в добычу. Впрочем, в добычу весьма клыкастую по сравнению с охотником... Потому как японские миноносцы двадцатого отряда несли всего по две пушки калибром в сорок семь миллиметров. К тому же, расположены они были не совсем удачно — побортно в носу, из-за чего бортовой 'залп' японского миноносца состоял всего из одного орудия...

А чуть дальше на юго-запад 'Бесшумный' разрядил свои аппараты по отчаянно маневрирующему 'шестьдесят четвертому'. И так сложилось, что в эти минуты, на ограниченном пространстве устья корейской реки, её мутную воду одновременно резали винты сразу восьми торпед — шести русских и двух японских...

Закладывая лихие циркуляции на полном ходу, японский миноносец и русский истребитель уклонились от предназначенных им 'рыбок'. А вот тихоходная канонерка...

Столб огня, дыма и мутной воды поднялся с левого борта 'Майи'. Это произошло в тот самый момент, когда Накагаве начало казаться, что опасность уже миновала, ведь он видел, что одна мина прошла перед носом канонерской лодки, а вторая — под самой кормой его корабля. Он ведь даже успел заметить, как мутные струи отбрасываемой винтами воды слегка изменили её курс в сторону. И вдруг... Страшный удар, сбивающий с ног. Грохот. Треск... Поднятый взрывом столб воды ледяным водопадом обрушивается на палубу, мостик. Упавший на колени Накагава вцепился в леерное ограждение, пытаясь противостоять падающим сверху струям воды. И тут к этой картине хаоса откуда-то со стороны носа добавляется скрежет металла и треск ломающегося дерева — фок мачта канонерки, спутывая ванты и обрывая, словно нитки, штаги, обрушивается на мостик...

Накагава, едва освободившись от накрывших его канатов такелажа, с трудом поднялся на ноги, цепляясь за покореженное ограждение мостика единственной здоровой рукой. Левая, при каждой попытке пошевелить ею, отдавалась сильной болью. Должно быть, перелом... Голова гудела, а перед туманящимся взглядом предстала жуткая картина разрушения. Переговорные трубы загнуты в бараний рог, компас смят и сбит с нактоуза, сам нактоуз разбит в щепы упавшей мачтой. Как и штурвал. Раздавленное тело рулевого тут же, под обломками мачты. Дальше, прижатые к настилу мостика обломками рангоута — окровавленные тела сигнальщика и прожекториста. Хотя нет, прожекторист, кажется ещё жив. Или это — конвульсии? Впрочем, если и жив, то вряд ли надолго.

Корабль уже заметно накренился и скоро всем, кто остался в живых, предстоит купание в ледяных волнах мартовской реки. Если, конечно, они не успеют добраться до прибрежного мелководья. До берега было, рукой подать. Но Накагава прекрасно представлял себе повреждения корпуса после взрыва шести десятков килограмм русского пироксилина, и особых иллюзий, конечно, не испытывал. Но попробовать стоило. В любом случае — нужно убрать тонущий корабль как можно дальше со средины фарватера, чтобы он после гибели не мешал судоходству. Крикнув старшему офицеру о передаче управления на кормовой штурвал, Накагава, спотыкаясь и пошатываясь, начал спускаться с разбитого мостика...

'Бдительный', уклонившись от японских мин, наконец закончил разворот и начал было преследовать уходящий японский миноносец, но тот повернув вправо, начал уходить за гористый мыс, послав в темное небо ещё одну серию сигнальных ракет. Значит, было кому сигналить. И тут возможны были два варианта — либо это сигналы транспортам, что сейчас разгружают японские экспедиционные войска, либо выше по реке стоит основной сторожевой отряд, а эти три кораблика — только их передовой дозор. Через пять минут все сомнения лейтенанта Хмелева были развеяны двумя высокими столбами воды, которые поднялись неподалеку от ушедшего вперед 'Бесшумного', всё ещё преследующего японский миноносец вдоль северо-западного берега реки. И столбы эти явно свидетельствовали, что пославшие их орудия были, как минимум, шестидюймового калибра. Вот далеко в темноте обозначились ещё несколько вспышек, и в кабельтове от 'Бесшумного' выросли ещё два столба, а через секунду что-то прожужжало уже над 'Бдительным' и три высоких столба воды выросли далеко за его кормой. Как не хотелось командиру русского эсминца записать на свой счет ещё и японский миноносец, но взрывы крупнокалиберных снарядов вполне красноречиво говорили: 'пора уходить домой'. Развернувшись почти синхронно, 'Бесшумный' и 'Бдительный' понеслись низ по течению, к морю, к своим крейсерам...

Стоя на крыле мостика своего истребителя Хмелев наблюдал, как у западной бровки фарватера японская канонерка, всё сильнее заваливаясь на левый борт, уходила под воду.

Очевидно, её нос уже воткнулся в илистое дно реки и теперь течение разворачивало её корму в сторону моря. Палубная команда отчаянно пыталась вывалить на шлюпбалках за борт барказ левого борта. И тут корпус канонерки судорожно содрогнулся, труба начала валиться влево, а вверх, разбрасывая в стороны мелкие и крупные обломки, взметнулось бело-бурыми клубами огромное, стремительно расширяющееся облако. Низкий, протяжный гул раздался над мутными ледяными волнами реки, дробясь и повторяясь эхом меж гористых её берегов.

— Что ж это с ними, Ваше благородие? — невольно вырвалось у стоящего рядом сигнальщика.

— Котлы взорвались, Федор. Теперь им — точно конец, — тихо ответил Хмелев своему сигнальщику, не отрывая взгляда от того места, где вокруг огромного гейзера, в который превратилась сейчас японская канонерка, с неба падали крупные и мелкие обломки, вздымая вокруг гибнущего корабля десятки водяных фонтанчиков.

— Упокой, Господи, их души басурманские! — и Федор размашисто перекрестился...

Канонерка повалилась на левый борт и теперь в начинающихся утренних сумерках над водой виднелась лишь часть кормы с обнажившимся правым винтом.

Через двадцать минут Хмелев вывел оба миноносца в точку встречи с парой 'Бесстрашный' — 'Беспощадный'. Те уже закончили постановку минных банок и только и ждали своих товарищей, чтобы провести их по чистой воде к морю.

Небо с восточной стороны уже изрядно посветлело и в разрывах среди немногочисленных темных облаков уже начинало окрашиваться в цвета богини утренней зари. Полосы тумана над водой стали гуще, юго-восток вообще затянуло белёсым саваном. Вольф стоял на мостике 'Аскольда', глядя, как в небесах над горами Кореи разливается предрассветный багрянец. Должно быть, новый день будет ветреным... Даже сейчас на мостике довольно свежо. Сергей невольно поежился, подняв ворот тужурки. 'Страна утренней свежести', блин! Если ветер ещё усилится, то станет совсем некомфортно. Впрочем, это не так уж важно. Надолго они тут задерживаться не собираются. Пора уходить домой от негостеприимных корейских берегов. Основную часть запланированной миссии отряд выполнил — мины установлены, Хмелев сообщает, что потопил японскую канонерку, похожую на тип 'Акаги'. Жаль, конечно, что не удалось пощипать жирные транспорты с войсками, но и так сегодняшний рейд — это болезненный укол, нанесенный самолюбию японского флота. Вольф повернулся к стоящему рядом Грамматчикову:

— Пожалуй, пора нам восвояси, Константин Алексеевич! Светает. Погостили у японца и будет!

— Да, Ваше превосходительство, пора. Надеюсь, не с последним визитом в гости жаловали.

— Не с последним, Константин Алексеевич! Мы ещё не раз к ним в сени постучимся. Или как они у наших желтолицых друзей называются, в их домах из рисовой бумаги?

— Да вот и я не знаю. Нужно будет спросить в Артуре...

— Может Семенов с 'Боярина' знает? Он, вроде, как изучает японский. Нужно будет по приходу в Артур спросить... Если не забудем за насущными делами, конечно, — улыбнулся Вольф.

— Одно только плохо — до транспортов до японских мы не добрались. Жаль... — озвучил мысли советника Грамматчиков.

Вольф его прекрасно понимал. Командир, по факту, самого мощного порт-артурского бронепалубника, Константин Алексеевич, очевидно, чувствовал себя немного неловко в отряде с двумя крейсерами второго ранга, которым уже посчастливилось 'размочить счет' — и у Эссена и у Шульца на счету уже было по японскому истребителю. Даже 'Блительный' Хмелёва сегодня притопил в мутной корейской речке какую-то сторожевую калошу. А его мощный красавец-крейсер в шесть тысяч тонн пока что может похвастать только участием в нескольких перестрелках с японцами.

— Ничего, — задумчиво глядя на выстраивающиеся в походный ордер корабли отряда, неспешно ответил Сергей, — Будет ещё и на нашей улице праздник. Перевернется и у наших ворот двуколка с пряниками...

Грамматчиков только улыбнулся в ответ...

Развернувшись на запад, русский отряд пошел вдоль белёсой стены тумана домой.

За кормой уже разгорался рассвет нового дня. Где-то там, далеко-далеко за туманом, на временной базе японского флота, среди скалистых островов Джеймс-Холл, адмирала Того и весь его штаб уже подняло на ноги сообщение, что русские корабли атаковали Цинампо. Вольф ни минуты не сомневался в этом. Так что пора делать ноги. Пока по голове не настучали...

Выйдя на более глубокую воду, отряд увеличил скорость. Они уже оставили слева небольшой скалистый остров, горы которого темной шапкой Мономаха нависали над разлитым по волнам туманом, а ближние скалы темнели в белой пелене мутными, размытыми пятнами. Сейчас этот остров уплывал куда-то за корму, а Вольф машинально провожал его взглядом.

Но вот в пейзаже что-то неуловимо изменилось. Сергей стал пристальней вглядываться в туманную полосу, окружавшую остров. Показалось? Нет, там, в белёсой пелене, чуть правее темных пятен скал, появилось какое-то смутное темное пятно. Оно становилось всё отчётливее, его темнота становилась всё гуще. Ещё минута и...

— Корабль на левой раковине! — крик сигнальщика подтвердил, что зрение Вольфа не подвело.

Бесформенное вначале, пятно медленно но верно приобретало конкретные очертания. Вот уже можно различить темный массивный корпус, невысокую надстройку в центре, тонкую черную трубу, мачты с грузовыми стрелами. Вот уже видна даже тонкая белая полоса, протянувшаяся вдоль всего корпуса — от прямого форштевня до кормы с большим подзором.

— Вот и перевернулась двуколка с пряниками-то! — улыбнулся Грамматчиков, опуская свой бинокль, — Это японский транспорт!

— Да уж, Константин Алексеевич! Удачливы мы с Вами оказались!

— Что есть, то есть! Лишь бы этот стервец не успел вновь в туман уйти!

— Не успеет Константин Александорвич! Не успееет! Не с его-то десятью узлами! — и Вольф хищно улыбнулся. — Разворот на обратный курс. Семафор 'Бесшумному' и 'Беспощадному' — 'Остановить японский транспорт'.

Пока Грамматчиков отдавал распоряжения, Вольф внимательно следил за японским купцом. Тот пока что шел прежним курсом, и, насколько мог судить Сергей — на той же скорости. Закладывая циркуляцию влево, крейсера разворачивались 'все вдруг', чтобы лечь на курс перехвата японского корабля. Миноносцам на разворот потребовалось куда меньше времени и пространства, и вот пара друхтрубных корабликов, вспенивая волны, устремляется к японцу. Капитан японского парохода уже, должно быть, разглядел, кто встречает его у самого входа в порт такого, казалось, гостеприимного корейского побережья. Понимая, что дороги назад уже нет, а туман не настолько плотный, чтобы в нём можно было скрыться от преследования, он решил всё-же рискнуть и прорваться в широкое устье Тайтонга. Там, выше по реке — целый отряд сторожевых кораблей. Только бы успеть... Повернув вправо и выбрасывая из трубы густые дымные клубы, японский пароход устремился к Цинампо.

Отряд русских крейсеров после разворота практически потерял строй — 'Боярину' требовалось меньше пространства, чем намного большему 'Аскольду'. И теперь флагман отряда не шел в кильватер оказавшемуся в голове колонны 'Боярину', а сместился левее. Но это было полбеды — при развороте он едва не приложил крутнувшегося буквально на пяточке 'Бдительного' — слава Богу, Хмелев вовремя шарахнулся в сторону от надвигающейся пятитрубной махины крейсера. 'Новик' же, до поворота убежавший вперед в качестве головного дозора, теперь оказался далеко позади. Выбрасывая клубы дыма из всех трёх своих труб, корабль фон Эссена пытался нагнать идущих впереди собратьев, чтобы тоже поучаствовать в охоте на японца.

Вольф в бинокль рассматривал постепенно приближающийся японский транспорт. Раньше такие корабли он видел только на старых картинках да фотографиях. Теперь же, по милости судьбы, он уже которую неделю наблюдает их живыми — как пароходы в гавани Артура, ну, или не совсем живыми — как полузатонувшие японские брандеры под скалами Тигрового полуострова. Вот и сейчас перед ним ещё один угловатый 'грузовик'. Ничего особо примечательного — классический грузовой или грузопассажирский пароход конца девятнадцатого — начала двадцатого века. Высокий черный борт с тонкой белой полоской по уровню верхней палубы, тонкая труба, отчаянно коптящая в рассветное небо густыми клубами дыма, которые подхватываются легким бризом и размазываются по чудной палитре рассвета жирными черными мазками. Вода, бешено бурлящая в пенном потоке, который отбрасывает вращающийся на максимальных оборотах винт корабля. А над этим кружевом пены — круглая черная корма с белой надписью. Внизу — причудливым узором иероглифов, чуть выше — английскими буквами — 'Ямаширо Мару'. А ещё выше, облепив все леера, стояли люди в темной форме. Причем, судя по наблюдениям, этой людской массой была заполнена вся верхняя палуба корабля...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх