Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джон Ринго "Нас немного" (Империя Человека 4)


Опубликован:
07.03.2023 — 07.03.2023
Читателей:
1
Аннотация:
На залатанном космическом корабле принц Роджер Макклинток и его соратники добираются до межрасового Альянса альфан, узнают, что выжившая императрица физически и ментально контролируется совершившими переворот заговорщиками, и убеждают руководство Альянса помочь им восстановить власть династии Макклинтоков. Они возвращаются замаскированными на Старую Землю, для прикрытия открывают в ее столице успешный ресторан, привлекают на свою сторону отставников полка личной охраны императрицы и один из имперских флотов, который не поддержал переворот, находя тем временем сторонников в базирующемся в Солнечной системе флоте Метрополии. Едва не нарушив конспирацию, они начинают контрпереворот и, пока их союзники отбивают наступление поддерживающих заговорщиков эскадр космических кораблей, с боями захватывают императорский дворец. Оказываясь в результате на пороге гражданской войны с остатками прежнего мощного флота и с доведенной до полусумасшествия императрицей, которая находит в себе силы отречься от престола и передать власть последнему выжившему, когда-то нелюбимому, сыну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О? — Роджер выгнул бровь.

— Этот район — настоящая яма. Становится лучше, но преступности все еще довольно много, и одна из местных банд пытается потрясти ремонтные бригады. Я поговорил с ними, но они не склонны быть разумными. Много комментариев о том, в какую западню превратится здание при пожаре.

— Так нам расплачиваться с ними или "урезонивать" их? — спросила Депро.

— Я не уверен, что они смогли бы гарантировать нашу безопасность, даже если бы мы заплатили, — признался Добреску. — Они не настолько контролируют свою территорию. Но боюсь, что если бы мы занялись ими, это было бы делом о мертвяках, и это могло бы стать проблемой. Копы посмотрят сквозь пальцы на небольшую потасовку, но они попадут в затруднительное положение, если начнут обнаруживаться тела.

— Гениальность кроется в деталях, — заметил Роджер. — Мы попробуем знаменитый дипломатический ген Макклинтока и посмотрим, поддаются ли они доводам разума.


* * *

— Это будет действительно хороший ресторан, — сказал Роджер, когда Эркум поднял одну из трехметровых дубовых балок одной левой рукой и бросил ее паре диаспранцев на крыше.

Передний двор здания расчищался новыми пехотинцами Диаспры. Местная банда, главарь которой разговаривал с Роджером, настороженно наблюдала за ними с угла улицы. В поле зрения было примерно в два раза больше мардуканцев, чем членов банды. Сам главарь банды был таким же блондином, каким родился Роджер, среднего роста, с длинными волосами, ниспадающими на плечи, и голографическими татуировками на руках и лице.

— Ну, в таком случае, я не понимаю, почему вы не можете позволить себе очень разумный... — начал он говорить.

— Потому что мы не знаем, сможете ли вы обеспечить, — отрезал Роджер. — Вы можете говорить все, что вам заблагорассудится, о том, насколько это место легко воспламеняется. На самом деле мне на это наплевать. Если произойдет подозрительный пожар, то мои мальчики, многие из которых будут жить здесь, останутся без работы. И они не будут по-настоящему счастливы по этому поводу. Я был бы признателен за "план страховки", но этот план должен был бы гарантировать безопасность моих гостей. Я не хочу, чтобы хоть один чертов наркоман, хоть одна чертова проститутка или хоть один чертов наркодилер попадались на глаза рядом с рестораном. Никаких ограблений. Чтобы было лучше, чем со взводом копов. Гарантируй мне это, и мы заключим сделку. Продолжай бормотать о том, как это место взлетит на воздух в одно мгновение, и нам просто придется... Что это за уличный термин? О, да. Нам просто будет нужно "заняться делом". Ты действительно не захочешь заниматься со мной. Ты действительно, действительно этого не захочешь.

— Втыкаться мне нравится не больше, чем любому другому парню, — сказал главарь банды, его глаза опровергали это заявление. — Но мне нужно думать о своей репутации.

— Хорошо, тебе заплатят. Но пойми вот что. Я плачу вам за защиту, и мне лучше ее получить.

— Это моя точка зрения, — сказал лидер. — Я не долгожданная патрульная машина, а мои парни — не ваши наемные копы.

— Корд, — сказал Роджер. — Меч.

Мардуканец, который, как всегда, следовал за Роджером, снял футляр со спины и открыл его.

Роджер вытащил длинное изогнутое лезвие, на металле которого виднелись волнистые следы полированной стали.

— Пиди, — сказал он. — Демонстрация.

Жена Корда, которая, как всегда, следовала за ним по пятам, подняла один из металлических стержней, используемых для укрепления нового фундамента. Она протянула его, и Роджер взял меч в левую руку и, не глядя на брус, отрезал метровую секцию с единственным металлическим "звоном".

— Местные копы прямо помешаны на оружии, — сказал Роджер, возвращая меч Корду. — Повсюду датчики, чтобы обнаружить их. Вы часто пользуетесь оружием, мистер Тенку?

— Просто Тенку, — сказал главарь банды с суровым лицом. Он не ответил на вопрос, но в этом и не было необходимости. Каким был бы его ответ, было ясно написано на его лице и во взгляде, брошенном им на Корда в защитном костюме, который опять закрыл кейс и снова оперся на длинный шест, который в определенных кругах можно было бы назвать трехметровым посохом.

— Ты видишь их? — Роджер указал на диаспранцев, которые убирали двор. — Эти парни — диаспранская пехота. Они рождаются с пикой в руках. К твоему сведению, это длинное копье. Кавалерия васинов, которая вскоре присоединится к нам, рождается с мечами в руках. Всеми четырьмя руками. Копы не очень любят мечи и копья, но мы собираемся выставить их в качестве "культурных артефактов", соответствующих тематике ресторана. Мистер Тенку, если мы "вляпаемся", как ты выразился, то вас — в буквальном смысле — разрубят на куски. Мне бы даже не понадобились мардуканцы. Я мог бы пройтись по всей вашей банде, как по кротоновому маслу; я делал это раньше. Или, в качестве альтернативы, ты и твои товарищи могли бы выполнить небольшую общественную работу и получить за это деньги. Щедрые, я мог бы добавить.

— Я думал, это ресторан? — подозрительно спросил главарь банды.

— А я думал, что ты был желанным гостем, — раздраженно фыркнул Роджер. — Открой глаза, Тенку. Я не посягаю на твою территорию. Так что не пытайся давить на меня. Помимо всего прочего, у меня больше мускулов. — И побольше мозгов, не добавил Роджер.

— Насколько щедро? — спросил Тенку, все еще с подозрением.

— Пятьсот кредитов в неделю.

— Ни за что! — возразил Тенку. — Может быть, пять тысяч.

— Невозможно, — отрезал Роджер. — Я должен получать прибыль от этого места. Максимум семьсот.

— Почему я в это не верю? Сорок пять сотен.

Они остановились на тысяче восемьсот в неделю.

— Если к кому-то из моих гостей хотя бы пристанут попрошайки...

— Об этом позаботятся, — ответил Тенку. — И если ты опоздаешь...

— Тогда заходи перекусить, — сказал Роджер, — и мы все уладим. Но будь при галстуке.

Томас Катроне, старший сержант, имперская морская пехота, в отставке, президент и главный мойщик бутылок компании ООО "Огненный кот", разбирал свою почту — другими словами, удалял весь мусор, — когда зазвонил его коммуникатор.

Катроне был высоким мужчиной с седыми волосами консервативной стрижки и голубыми глазами, который весил всего на несколько килограммов больше того, чем в момент вступления в имперскую морскую пехоту много веков назад. Ему было далеко за сто двадцать, и он был далеко не тем неуклюжим грубияном, каким был когда-то. Но он все еще был в довольно приличной форме. Довольно приличной.

Он включил голограмму связи и кивнул высунувшейся говорящей голове. Симпатичная блондинка. Хорошее лицо. Фигуры как раз достаточно, чтобы увидеть, что она довольно хорошо сложена. Вероятно, аватар.

— Мистер Томас Катроне?

— Слушаю.

— Мистер Катроне, вы проверяли свою почту?

— Да.

— Тогда вы в курсе, что вы и ваша жена выиграли поездку в Империал-Сити с оплатой всех расходов?

— Мне не нравится столица, — сказал Катроне, потянувшись к кнопке отключения.

— Мистер Катроне, — сказала блондинка почти отчаянно. — Вы должны остановиться в отеле "Ллойд-Поуп". Это лучший отель в городе. Запланированы три спектакля и опера в имперском гражданском центре, плюс ужин каждый вечер в Доме Мардука! Вы просто собираетесь отказаться от этого?

— Да.

— Вы спрашивали свою жену, следует ли вам отказаться от этого? — язвительно спросила блондинка.

Рука Кота зависла над кнопкой, указательный палец помахал в воздухе. Затем он сжал кулак и убрал его. Он побарабанил пальцами по столу и нахмурился, глядя на голограмму.

— Почему я? — подозрительно спросил он.

— Вы были включены в розыгрыш на последнем собрании имперской ассоциации специальных операций. Разве вы не помните?

— Нет. Обычно у них есть всевозможные розыгрыши... но этот для них довольно необычный.

— Ассоциация использует туристическое агентство Чинг-Ронгли для всех своих бронирований, — сказала блондинка. — Отчасти поэтому была лотерея на эту поездку.

— И я выиграл ее? — он приподнял одну бровь и снова подозрительно уставился на нее.

— Да.

— Это не мошенничество?

— Нет, сэр, — искренне ответила она. — Мы ничего не продаем.

— Ну... — Катроне почесал подбородок. — Думаю, мне лучше запланировать...

— Есть одна маленькая... проблема, — неловко сказала блондинка. — Это... заранее спланировано. На следующую неделю.

— На следующей неделе? — Катроне недоверчиво уставился на нее. — Кто будет заботиться о лошадях?

— Простите? — блондинка мило наморщила лоб. — Тут я вас не догоняю.

— Лошади, — повторил Катроне, говоря медленно и отчетливо. — Четвероногие млекопитающие. Гривы? Копыта? На них ездят верхом. Или, в моем случае, выращивают их.

— О.

— Так ты просто хочешь, чтобы я все бросил и поехал в столицу?

— Если только вы не хотите пропустить это единственное в своем роде индивидуальное приключение, — жизнерадостно сказала женщина.

— А если я это сделаю, Чинг-Ронгли не придется платить?

— Эрррр... — Женщина колебалась.

— Ха! Теперь я знаю, что это за афера! — Кот ткнул пальцем в экран и потряс им. — Ты так легко меня не достанешь! Как насчет организации поездок? Я не смогу добраться туда на своем аэрокаре меньше чем за пару дней.

— Суборбитальный полет с космодрома Улан-Батор является частью пакета, — сказала блондинка.

— Хорошо, давайте проработаем детали, — сказал Катроне, откидываясь на спинку своего рабочего кресла. — Моя жена любит оперу, я ее ненавижу. Но, если вам нужно, вы можете полоскать горло арахисовым маслом хоть три часа, так что, черт возьми...

— Какой ужасно подозрительный человек, — сказала Депро, отключая связь.

— У него есть на то причины, — отметил Роджер. — Он должен быть под каким-то наблюдением. Вообще связываться с ним напрямую было немного рискованно, но не больше, чем все остальное, что мы рассматривали.

Бункер за складом обладал способностью искусно подделывать планетарную коммуникационную сеть. Любой, кто отследит звонок, обнаружит, что он исходит из офисов Чинг-Ронгли, где высокооплачиваемый источник был более чем готов подтвердить историю.

— Ты думаешь, это действительно сработает? — спросила Депро.

— О вы, маловерные, — ответил Роджер с усмешкой. — Мне просто интересно, что задумала наша оппозиция.

— А как поживает императрица? — спросил Эйдула.

— Послушно, — сказал Нью-Мадрид, садясь и скрещивая свои длинные ноги в лодыжках. — Так, как и должна быть.

Лазар Филлипо, граф Нью-Мадрид, был источником большей части привлекательной внешности Роджера. Ростом чуть меньше двух метров, длинный, худощавый и атлетически подтянутый, с классически очерченным лицом и светлыми волосами до плеч, которые он недавно подстриг, чтобы предотвратить появление седины. У него также были тонкие усы, которые, по мнению Эйдулы, были похожи на желтую гусеницу, пожирающую его верхнюю губу.

— Я бы хотел, чтобы мы смогли выяснить, что было сброшено в ее импланте, — сказал Эйдула.

— И у Джона, — кивнув, ответил Нью-Мадрид. — Но это было сброшено, что бы это ни было, прежде чем мы смогли это остановить. Жаль. Я ожидал, что наркотики задержат переключатель мертвеца дольше, чем это произошло. Достаточно долго для нашего... физического убеждения, чтобы должным образом мотивировать его рассказать нам, по крайней мере, то, что мы хотели знать.

— Всегда предполагал, что это был "переключатель мертвеца", — немного едко заметил Эйдула. — Вы знаете, протоколы самоубийства также могут быть намеренно активированы. — И, подумал он, учитывая то, что ты делал с ним — на глазах у его матери — это чертовски более вероятно, чем любой "переключатель мертвеца", не так ли, Лазар? Интересно, что бы ты сейчас сделал с самой Александрой... если бы она не была нужна тебе живой еще больше, чем мне?

— Полагаю, это всегда возможно. — Нью-Мадрид на несколько секунд надул губы, затем пожал плечами. — Ну, я полагаю, что на самом деле это было неизбежно. И в конце концов ему все равно пришлось бы умереть, не так ли? Попробовать стоило, и Александра всегда могла бы сама поделиться информацией, учитывая, что к тому моменту он был всем, что у нее осталось. С другой стороны, я иногда задавался вопросом, смогла бы она рассказать нам, даже если бы захотела. В конце концов, протоколы безопасности на их имплантах были довольно необычными.

— Верно. Верно. — Нью-Мадрид опять надул губы, затем пожал плечами. — Я полагаю, что на самом деле это было неизбежно. В конце концов, протоколы безопасности на их имплантах были довольно необычными.

Граф, размышлял Эйдула, обладал совершенно удивительным талантом констатировать — и переформулировать — очевидное.

— Вы хотели меня видеть? — спросил принц.

— Томас Катроне совершает поездку в столицу.

— О? — Эйдула откинулся на спинку своего гибкого кресла.

— О, — сказал Нью-Мадрид. — Предположительно, он выиграл какую-то поездку с оплатой всех расходов. Я проверил, и там была такая лотерея от ассоциации специальных операций. По общему признанию, к любому, кто ее выиграл, стоило бы относиться с подозрением. Но особенно я беспокоюсь о Катроне. Ты должен был позволить мне вывести его на улицу.

— Прежде всего, — сказал Эйдула, — убрать Катроне не было бы детской забавой. Он почти никогда не покидает свой бункер. Во-вторых, если собственные силы императрицы начнут вымирать — а есть и другие, по-своему такие же опасные, как Катроне, — тогда выжившие начнут что-то подозревать. Станут еще более подозрительными, чем даже сейчас. И мы не хотим, чтобы эти высокооплачиваемые телохранители на пенсии вышли из-под контроля.

— Как бы то ни было, я приставлю к нему одного из своих людей, — сказал Нью-Мадрид. — И если он станет проблемой...

— Тогда я разберусь с этим, — сказал Эйдула. — Ты сосредоточься на том, чтобы держать императрицу в узде.

— С удовольствием, — сказал граф и ухмыльнулся.


* * *

— Индейская страна, — сказал Катроне, оглядывая окрестности.

— Не очень хорошее место для высококлассного ресторана, — нервно ответила Шейла.

— Это не так уж плохо, — сказал водитель аэротакси, похожий на выдру сеглур. — Я отказался от других заказов сюда. Те мардуканцы, которые работают в этом месте? Никто не хочет с ними связываться. С вами все будет в порядке. Возьмите мою визитку и позвоните мне, если захотите, чтобы за вами заехали.

— Спасибо, — сказал Катроне, получив информацию от водителя и оплатив проезд — и небольшие чаевые — когда они приземлились.

Двое здоровенных мардуканцев стояли у входа, держа в руках пики — полностью функциональные, как заметил Катроне, — и одетые в нечто вроде синей сбруи поверх того, что, очевидно, было защитными костюмами. Молодая человеческая женщина, светловолосая и коренастая, с телосложением борца, открыла дверь.

— Добро пожаловать в Дом Мардука, — сказала блондинка. — У вас есть предварительный заказ?

— Катроне, Томас, — сказал Кот.

— А, мистер и миссис Катроне, — ответила она. — Ваш столик ждет. Прямо сюда.

123 ... 2223242526 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх